1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Luận văn ThS BCH - Sự kiện “giàn khoan Hải Dương 981” dưới góc nhìn của báo điện tử đối ngoại bằng tiếng Anh của Việt Nam và Trung Quốc

107 0 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Sự kiện “giàn khoan Hải Dương 981” dưới góc nhìn của báo điện tử đối ngoại bằng tiếng Anh của Việt Nam và Trung Quốc
Tác giả Nguyễn Thị Thanh Huyền
Người hướng dẫn PTS. Nguyễn Văn A
Trường học Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, Đại học Quốc gia Hà Nội
Chuyên ngành Báo chí
Thể loại Luận văn ThS BCH
Thành phố Hà Nội
Định dạng
Số trang 107
Dung lượng 1,14 MB

Nội dung

MỞ ĐẦU 1 Tính cấp thiết của đề tài Đảng và Nhà nước ta luôn quan tâm chỉ đạo công tác TTĐN, coi đây là một trong những bộ phận quan trọng trong công tác lãnh đạo của Đảng Kết luận số 16- KL/TW ngày 14 ngày 02 năm 2012 của Bộ Chính trị về chiến lược phát triển thông tin đối ngoại giai đoạn 2011-2020, xác định rõ: “Công tác TTĐN là bộ phận rất quan trọng trong công tác tuyên truyền và công tác tư tưởng của Đảng ta, đặt dưới sự lãnh đạo của Đảng, sự quản lý của Nhà nước, là nhiệm vụ thường xuyên, lâu dài của cả hệ thống chính trị, trong đó lực lượng chuyên trách là nòng cốt” Trong sự nghiệp xây dựng và bảo vệ Tổ quốc Việt Nam XHCN, công tác TTĐN đã đạt được những thành tựu to lớn, có ý nghĩa quan trọng trong tuyên truyền quan điểm, đường lối, chính sách của Đảng, Nhà nước, thành tựu phát triển kinh tế - xã hội, hình ảnh đất nước, con người Việt Nam cho bạn bè quốc tế, người Việt Nam ở nước ngoài; thành tựu đạt được của nhân dân thế giới, nhất là những quốc gia có quan hệ đối tác với Việt Nam, tạo được sự đồng thuận của bạn bè quốc tế, tiếp tục, ủng hộ, giúp đỡ nhân dân ta xây dựng, phát triển kinh tế - xã hội, đấu tranh chống quan điểm sai trái, thù địch, góp phần bảo vệ vững chắc độc lập, chủ quyền, thống nhất, toàn vẹn lãnh thổ, giữ vững chủ quyền biển đảo, biên giới lãnh thổ, vùng trời Tổ quốc, bảo vệ Đảng, Nhà nước, nhân dân và chế độ XHCN Trong gần 30 năm đổi mới và hội nhập sâu rộng với khu vực và thế giới, công tác thông tin, tuyên truyền về biển đảo, luôn được Đảng và Nhà nước ta lãnh đạo, chỉ đạo chặt chẽ, có chiến lược lâu dài, quyết sách chỉ đạo đúng đắn, định hướng quan trọng Bên cạnh thông tin về tình hình kinh tế - xã hội của đất nước, những thông tin chuyên đề, phóng sự - điều tra, tin tức nóng hổi về biển đảo đã và đang trở thành chủ đề thu hút sự quan tâm của dư luận ở trong nước và ngoài nước, nhất là người Việt Nam sinh sống ở nước ngoài Đây là vấn đề thiêng liêng, hệ trọng, thể hiện lòng yêu nước, ý chí quyết tâm bảo vệ chủ quyền thiêng liêng của Tổ quốc Việt Nam XHCN Thời gian gần đây, tình hình Biển Đông vốn đã khá phức tạp kể từ khi Trung Quốc sử dụng vũ lực đánh chiếm quần đảo Hoàng Sa, một số đảo trên quần đảo 1 Trường Sa của Việt Nam, lại càng trở nên phức tạp và căng thẳng hơn với sự kiện Trung Quốc hạ đặt trái phép giàn khoan Hải Dương 981 trong vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam (viết tắt là sự kiện “giàn khoan Hải Dương 981”) Trước bối cảnh diễn biến nhanh, phức tạp, khó lường và nóng bỏng của sự kiện “giàn khoan Hải Dương 981”, BĐT đối ngoại bằng tiếng Anh của Việt Nam đã thể hiện vai trò là vũ khí sắc bén, có hiệu quả của Đảng và Nhà nước trong cuộc đấu tranh với hành động sai trái của Trung Quốc ở Biển Đông Bằng những thông tin khách quan, chính xác, kịp thời, có tính thuyết phục cao, BĐT đối ngoại bằng tiếng Anh đã cung cấp cho bạn bè quốc tế, người Việt Nam sống ở nước ngoài có thông tin tin cậy, hiểu rõ hơn quan điểm, chính sách của Đảng, Nhà nước về CQBĐ của Việt Nam Từ đó, hình thành các cuộc mít tinh, tuần hành ở khắp nơi trên thế giới ủng hộ Việt Nam, phản đối và yêu cầu Trung Quốc rút giàn khoan ra khỏi vùng biển nước ta Việc phát huy vai trò của công tác TTĐN bằng tiếng Anh về chủ quyền biển đảo nói chung và sự kiện “giàn khoan Hải Dương 981” nói riêng là vô cùng cần thiết, cấp bách Cùng với các loại hình báo chí hiện nay, BĐT đối ngoại bằng tiếng Anh có thế mạnh vượt trội trong lĩnh vực TTĐN của Việt Nam Mục đích của TTĐN bằng tiếng Anh là truyền tải lập trường, quan điểm, chính sách của Đảng, Nhà nước Việt Nam đến với bạn bè quốc tế, tranh thủ sự ủng hộ, đồng tình của nhân dân thế giới; định hướng tư tưởng cho người Việt Nam ở nước ngoài, nâng cao trách nhiệm của mỗi công dân với Tổ quốc, với việc bảo vệ CQBĐ; đưa TTĐN trở thành “sức mạnh mềm”, mũi tiến công đầu tiên trên mặt trận đấu tranh bảo vệ Tổ quốc Nghiên cứu sự kiện Trung Quốc hạ đặt trái phép “giàn khoan Hải Dương 981” trong vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam trên các trang BĐT bằng tiếng Anh là một hướng nghiên cứu cần thiết của báo chí học, góp thêm một tiếng nói “tư vấn” cho hoạt động TTĐN ngày càng có chất lượng, hiệu quả hơn; góp phần khẳng định vai trò, vị trí quan trọng của BĐT đối ngoại bằng tiếng Anh của Việt Nam trong cuộc đấu tranh bảo vệ CQBĐ, đồng thời, góp phần tìm hiểu cách thức đưa tin về vụ việc “giàn khoan Hải Dương 981” của báo chí đối 2 ngoại của Trung Quốc, từ đó, rút ra bài học kinh nghiệm và giải pháp cho việc truyền thông đối ngoại bảo vệ chủ quyền biển đảo của Việt Nam giai đoạn phát triển mới Chính vì vậy, tác giả luận văn chọn đề tài nghiên cứu “Sự kiện “giàn khoan Hải Dương 981” dưới góc nhìn của báo điện tử đối ngoại bằng tiếng Anh của Việt Nam và Trung Quốc” làm đề tài luận văn cao học ngành báo chí của mình 2 Lịch sử nghiên cứu liên quan đến đề tài Nghiên cứu về hoạt động TTĐN trên một số phương tiện thông tin đại chúng là việc không hoàn toàn mới, đã có một số công trình nghiên cứu tiêu biểu và được công bố như sau: - Công trình nghiên cứu của các tác giả nước ngoài: “Media Power in Politics” (Sức mạnh của truyền thông trong chính trị) của Doris A.Graber năm 2000; “The Creation of The Media: Political Origins of Modern Communications” (Sáng tạo phương tiện truyền thông đại chúng: nguồn gốc chính trị của các phương tiện liên lạc hiện đại) của Paul Starr, New York, Basic Books, năm 2004; “Phương tiện truyền thông trong kỷ nguyên công nghệ thông tin” của Sayling Wen, Nxb Lý luận chính trị, Hà Nội, 2002; “Đưa tin thời toàn cầu hoá” của Anya Schifrin và Amer Bisat, Nxb Văn hoá thông tin, Hà Nội, 2004; Đây là những nghiên cứu mang tính lý luận về thông tin đại chúng trong thời đại công nghệ số, có tính chất khái quát cao - Công trình nghiên cứu của các tác giả trong nước: “Sử dụng Internet trong công tác TTĐN ở Trung Quốc” của Đào Vân Anh, Tạp chí TTĐN, số (29) 8/2006; “Những nhiệm vụ chủ yếu của công tác TTĐN nhằm thực hiện thắng lợi Nghị quyết Đại hội đại biểu Toàn quốc lần thứ XI của Đảng” của Phạm Gia Khiêm, Tạp chí TTĐN, số(85) 4/2011; “Một số vấn đề cần quan tâm trong TTĐN trên báo chí hiện nay” của Nguyễn Hồng Vinh, Tạp chí TTĐN, số (87) 6/2011; “Báo chí điện tử với hoạt động TTĐN: Cơ hội và thách thức” của Doãn Thị Thuận, Tạp chí TTĐN, số (92) 11/2011;“Báo chí với thông tin quốc tế” của Đỗ Xuân Hà, Nxb Đại học Quốc gia, Hà Nội, 1999; “Báo chí và Ngoại giao” của TS Dương Văn Quảng, Nxb Thế giới, 2002; “Truyền thông đại chúng trong công tác TTĐN của Việt Nam hiện nay” của Phạm Minh Sơn và Nguyễn Thị Quế, Nxb Chính trị - Hành chính, 2009; 3 Những công trình nghiên cứu trên đã đề cập đến những vấn đề của báo chí đối ngoại, đặc biệt là BĐT đối ngoại của Việt Nam, nhưng chưa nghiên cứu về BĐT đối ngoại bằng tiếng Anh của Việt Nam và Trung Quốc - Các đề tài, luận văn nghiên cứu có liên quan đến báo chí và TTĐN đãđược công bố: “Hoạt động truyền thông đại chúng trong công tác TTĐN của Việt Nam hiện nay” của PGS TS Phạm Minh Sơn, đề tài khoa học cấp Bộ, năm 2007; “Đặc điểm báo chí đối ngoại Việt Nam thời kì 1995-2000” của Đặng Thị Thu Hương, luận văn thạc sĩ, năm 2011; “Công tác TTĐN trên BĐT Việt Nam hiện nay” của Trần Vĩnh Tiến, đề tài nghiên cứu khoa học, năm 2007; “BĐT ĐCSVN với nhiệm vụ TTĐN” của Phạm Đức Thái, luận văn thạc sĩ, năm 2011;“TTĐN trên truyền hình Việt Nam hiện nay” của Nguyễn Thị Mai Hoa, luận văn thạc sĩ, năm 2011;“Nâng cao chất lượng và hiệu quả thông tin của bản tin đối ngoại Thông tấn xã Việt Nam” của Trần Thuý Hà, khoá luận tốt nghiệp, năm 2002; Nghiên cứu về tranh chấp chủ quyền biển đảo là vấn đề mang tính lịch sử, do đó các tài liệu nghiên cứu về đề tài này khá nhiều và đa dạng, nổi bật là những công trình nghiên cứu sau: “Chủ quyền trên hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa” của Mc Gendreau - Monique Chemillier, Nxb Chính trị quốc gia, Hà Nội, năm 1998; “Cơ sở pháp lý về chủ quyền của Việt Nam đối với hai quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa” của Trần Văn Kha, năm 1984; “Cuộc tranh chấp Việt-Trung về hai quần đào Hoàng Sa và Trường Sa” của Lưu Văn Lợi, năm 1995; “Quá trình xác lập chủ quyền của Việt Nam tại quần đào Hoàng Sa và Trường Sa” của TS Nguyễn Nhã, năm 2003; “Biển Đông và hải đảo Việt Nam” của nhiều tác giả, năm 2010; “Bằng chứng lịch sử và cơ sở pháp lý: Hoàng Sa, Trường Sa là của Việt Nam” của nhiều tác giả, năm 2011; “Người Việt với biển” của Nguyễn Văn Kim, Nxb Thế giới, năm 2011;“Vấn đề chủ quyền biển đảo Việt Nam qua một số BĐT Anh ngữ” của Nguyễn Thị Quỳnh Nga, luận văn thạc sĩ, năm 2014; “So sánh phương thức tuyên truyền về Biển Đông giữa báo chí Việt Nam và báo chí Trung Quốc” của Văn Nghiệp Chúc, luận văn thạc sĩ, năm 2012; Đầu tháng 5 năm 2014, Trung Quốc hạ đặt trái phép giàn khoan Hải Dương 981 trong vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam đã làm nóng dư 4 luận trong và ngoài nước Các nhà nghiên cứu, chuyên gia, học giả, nhà làm luật… trong và ngoài nước đồng loạt lên tiếng phản đối hành động phi pháp của Trung Quốc Trong đó có một số công trình nghiên cứu về sự kiện này được công bố như: “Hạ đặt trái phép giàn khoan Hải Dương 981 của Trung Quốc trong vùng biển Việt Nam dưới góc nhìn của công luận quốc tế” của Nguyễn Ngọc Ánh, tạp chí Quan hệ Quốc phòng, số 27 quý III năm 2014; Tuy nhiên, phần lớn các công trình nghiên cứu về biển đảo trên Biển Đông và sự kiện “giàn khoan Hải Dương 981” đều tập trung khai thác vấn đề dưới góc độ pháp lý hoặc địa chính trị, chưa có công trình nào nghiên cứu dưới góc độ báo chí học Việc nghiên cứu các hoạt động TTĐN của Việt Nam nếu được đề cập thì cũng chỉ dừng lại trên bình diện vĩ mô, chưa quan tâm nhiều đến BĐT đối ngoại bằng tiếng Anh Vì vậy, sự kiện “giàn khoan Hải Dương 981” dưới góc nhìn của BĐT đối ngoại bằng tiếng Anh của Việt Nam và Trung Quốc là một đề tài mới, có tính thời sự và ý nghĩa thực tiễn sâu sắc trong bối cảnh tranh chấp CQBĐ trên Biển Đông hiện nay 3 Mục đích, nhiệm vụ nghiên cứu 3.1 Mục đích nghiên cứu Trên cơ sở làm rõ những vấn đề lý luận, thực tiễn hoạt động TTĐN; khảo sát, phân tích hoạt động TTĐN về sự kiện Trung Quốc hạ đặt trái phép giàn khoan Hải Dương 981 trong vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam trên một số tờ BĐT đối ngoại bằng tiếng Anh của Việt Nam và Trung Quốc, luận văn nêu bật thực trạng về nội dung và hình thức TTĐN của BĐT bằng tiếng Anh của Việt Nam và Trung Quốc đối với sự kiện “giàn khoan Hải Dương 981”, từ đó, chỉ ra những thành tựu đã đạt được, những hạn chế còn tồn tại và đề xuất giải pháp nâng cao chất lượng, hiệu quả của báo điện từ đối ngoại bằng tiếng nước ngoài của Việt Nam nói chung, báo điện tử bằng tiếng Anh nói riêng trong thời gian tới 3.2 Nhiệm vụ nghiên cứu - Làm rõ cơ sở lý luận, thực tiễn của công tác TTĐN trên báo điện tử, những nhân tố ảnh hưởng và vai trò của BĐT trong công tác TTĐN 5 - Nêu bật tầm quan trọng của công tác TTĐN về sự kiện Trung Quốc hạ đặt trái phép giàn khoan Hải Dương 981 trong vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam - Tìm hiểu chủ trương, quan điểm chỉ đạo của Đảng và Nhà nước trong công tác TTĐN về việc Trung Quốc hạ đặt trái phép giàn khoan Hải Dương 981 trong vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa nước ta - Khảo sát nội dung, hình thức thông tin về sự kiện “giàn khoan Hải Dương 981” giữa BĐT đối ngoại bằng tiếng Anh của Việt Nam và Trung Quốc, từ đó hệ thống hoá những quan điểm và phân tích tổng quan những nét chính của công tác thông tin, tuyên truyền về sự kiện “giàn khoan Hải Dương 981” của hai nước trong khoảng thời gian từ ngày 02/5/2014 đến 15/7/2014 (khoảng thời gian từ khi giàn khoan Hải Dương 981 bắt đầu hạ đặt trái phép đến lúc rút khỏi vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam) Luận văn khái quát các kết quả, mặt tích cực, hạn chế của một số BĐT đối ngoại trong nước qua quá trình tuyên truyền về sự kiện “giàn khoan Hải Dương 981”; đề xuất những giải pháp, cách tiếp cận nhằm nâng cao chất lượng, hiệu quả công tác TTĐN trong những vụ việc tương tự tương lai có thể xảy ra 4 Đối tượng và phạm vi nghiên cứu 4.1 Đối tượng nghiên cứu Đối tượng nghiên cứu của luận văn là sự kiện “giàn khoan Hải Dương 981” dưới góc nhìn của báo chí đối ngoại bằng tiếng Anh của Việt Nam và Trung Quốc Khách thể nghiên cứu, đối tượng khảo sát là hai tờ báo điện tử đối ngoại bằng tiếng Anh của Việt Nam là báo Nhân Dân điện tử (en.nhandan.org.vn), Báo Thanh Niên online (Thanhniennews.com) và hai tờ báo điện tử đối ngoại bằng tiếng Anh của Trung Quốc là Thời báo Hoàn Cầu (globaltimes.cn), China Daily (chinadaily.com.cn) 4.2 Phạm vi nghiên cứu Đề tài nghiên cứu được giới hạn trong phạm vi bốn tờ báo điện tử đối ngoại bằng tiếng Anh của Việt Nam và Trung Quốc Cụ thể, hai tờ báo điện tử đối ngoại 6 bằng tiếng Anh của Việt Nam là báo Nhân Dân điện tử (en.nhandan.org.vn), báo Thanh Niên online (Thanhniennews.com) và hai tờ báo điện tử đối ngoại bằng tiếng Anh của Trung Quốc là Thời báo Hoàn Cầu (globaltimes.cn), China Daily (chinadaily.com.cn) Phạm vi thời gian khảo sát 4 tờ báo điện tử đối ngoại bằng tiếng Anh trong 75 ngày, từ ngày 02/5/2014 đến ngày 15/7/2014 - thời điểm Trung Quốc chính thức hạ đặt trái phép và rút giàn khoan Hải Dương 981 ra khỏi vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa nước ta 5 Phương pháp nghiên cứu Đề tài sử dụng tổng hợp phương pháp luận Mác - Lênin, phương pháp nghiên cứu khoa học chung và các phương pháp nghiên cứu đặc thù của ngành báo chí học như: - Phương pháp luận Mác-Lênin: dựa trên chủ nghĩa duy vật biện chứng, chủ nghĩa duy vật lịch sử để nghiên cứu, tìm hiểu trên cơ sở lý luận các quan điểm của Đảng và Nhà nước - Phương pháp logic: dựa trên nguồn tài liệu để suy luận, đưa ra nhận xét, đánh giá - Phương pháp phân tích và tổng hợp: thu thập và nghiên cứu các nguồn tài liệu có liên quan - Phương pháp nghiên cứu lịch sử và tài liệu thứ cấp: hệ thống hóa các công trình đã nghiên cứu trước đó về vấn đề TTĐN, cũng như các văn bản, chỉ thị, nghị quyết của Đảng và Nhà nước về lĩnh vực TTĐN,… - Phương pháp phân tích thông điệp báo chí: phân tích nội dung và hình thức thông tin của các bài viết về sự kiện “giàn khoan Hải Dương 981” trên BĐT tiếng Anh của Việt Nam và Trung Quốc trong thời gian từ ngày 02/5/2014 đến ngày 15/7/2014 6 Ý nghĩa lý luận và thực tiễn của đề tài 6.1 Ý nghĩa lý luận 7 Luận văn có ý nghĩa đóng góp, bổ sung, làm phong phú thêm hệ thống lý luận TTĐN và báo điện tử; góp phần xây dựng và hoàn thiện các lý luận về vai trò của báo chí trong công tác TTĐN hiện nay Nội dung của luận văn có thể sử dụng làm tài liệu tham khảo hữu ích cho việc nghiên cứu các vấn đề có liên quan 6.2 Ý nghĩa thực tiễn Luận văn góp phần làm rõ những thành công, hạn chế, bài học kinh nghiệm, nguyên nhân thành công, hạn chế của báo điện tử đối ngoại bằng tiếng Anh của Việt Nam về sự kiện “giàn khoan Hải Dương 981”, từ đó đề xuất giải pháp nâng cao chất lượng công tác thông tin đối ngoại trên lĩnh vực chủ quyền biển đảo của Việt Nam trên báo điện tử đối ngoại bằng tiếng nước ngoài, làm cơ sở cho hoạt động TTĐN về CQBĐ Luận văn cũng đưa ra những định hướng cho việc làm tin đối ngoại bằng tiếng Anh trên các tờ báo điện tử, để có chiến lược phù hợp hơn cho loại hình báo chí này, đạt hiệu quả tốt nhất với những đối tượng đặc thù hướng đến Luận văn đề xuất các giải pháp nhằm nâng cao chất lượng báo chí đối ngoại phù hợp với những chủ trương đối ngoại của Đảng và Nhà nước ta 7 Kết cấu của luận văn Chương 1: Một số vấn đề chung về báo điện tử đối ngoại và sự kiện “giàn khoan Hải Dương 981” Chương 2: Khảo sát, đánh giá việc đưa tin của báo điện tử đối ngoại bằng tiếng Anh của Việt Nam và Trung Quốc Chương 3: Một số vấn đề rút ra và giải pháp nâng cao chất lượng báo điện tử đối ngoại Việt Nam trong đấu tranh bảo vệ chủ quyền biển đảo 8 Chương 1 MỘT SỐ VẤN ĐỀ CHUNG VỀ BÁO ĐIỆN TỬ ĐỐI NGOẠI VÀ SỰ KIỆN “GIÀN KHOAN HẢI DƯƠNG 981” 1.1 Các khái niệm liên quan đến đề tài 1.1.1 Khái niệm thông tin đối ngoại - Thông tin Thông tin là khái niệm cơ bản của khoa học và là khái niệm trung tâm của xã hội trong thời đại chúng ta Mọi quan hệ của con người với giới tự nhiện, xã hội hay mọi quan hệ giữa các quốc gia với nhau đều phải dựa trên một thông tin nhất định Mọi tri thức khoa học của con người đều bắt nguồn từ thông tin về đối tượng, sự vật, hiện tượng nhận thức Những tri thức khoa học đó khẳng định bản chất và chất luợng nhận thức của con người trong mối quan hệ với thế giới xung quanh Nghiên cứu trên một số từ điển, thuật ngữ thông tin có nhiều định nghĩa khác nhau, chẳng hạn: Từ điển Oxford English Dictionary định nghĩa thông tin là “điều mà người ta đánh giá hoặc nói đến; là tri thức, tin tức”; có từ điển định nghĩa: “Thông tin là điều mà người ta biết” hoặc “thông tin là sự chuyển giao tri thức làm tăng th m sự hiểu biết của con người” [51] Sự khác nhau trong định nghĩa về thông tin có nguyên nhân từ cách tiếp cận đối tượng nghiên cứu Nếu hiểu thông tin là tri thức, là cái người ta biết… là cách tiếp cận dưới góc độ kết quả của nhận thức Hiểu thông tin là sự chuyển giao tri thức làm tăng thêm sự hiểu biết của con người… là cách tiếp cận thông tin ở cấp độ giáo dục, truyền đạt, phổ biến, nhân rộng tri thức… Hai cách tiếp cận trên, chưa phản ánh đúng bản chất của thông tin Theo tiếng Latin,“Informatio”, gốc của từ hiện đại “information” thông tin) có hai nghĩa Một là, sự truyền đạt một ý tưởng, một khái niệm hay một biểu tượng về đối tượng nhận thức Hai là, chỉ một hành động rất cụ thể là tạo ra một hình dạng mới (forme) trên cơ sở của truyền đạt Ngày nay, trước sự phát triển của xã hội thì khái niệm thông tin cũng có sự phát triển mới [51] 9 Theo quan điểm triết học: thông tin là sự phản ánh của con người về thế giới khách quan bằng ngôn ngữ, chỉ đạo hoạt động cải tạo thế giới phục vụ đời sống của con người [51] Theo quan niệm trên, thông tin có hai nghĩa: thứ nhất, thông tin là một hoạt động, gồn hoạt động nhận thức, phản ánh; hoạt động phổ biến, thông báo kết quả nhận thức; thứ hai, thông tin là có mục đích biến đổi nhận thức, nâng cao năng lực hoạt động cải tạo sự vật, hiện tượng phục vụ cho nhu cầu con người, xã hội nhất định Từ các quan niệm trên, có thể định nghĩa: Thông tin là hoạt động nhận thức về một sự vật, một hiện tượng khách quan được biểu đạt bằng ngôn ngữ, lưu trữ qua các phương tiện đặc trưng của xã hội nhằm định hướng hoạt động thực tiễn của con người - Thông tin đối ngoại Đối với mỗi quốc gia, thông tin được xác định ở hai mảng chính là thông tin đối nội và thông tin đối ngoại TTĐN là một bộ phận quan trọng trong chiến lược thông tin phục vụ lợi ích quốc gia Ngày nay, trong quan hệ quốc tế hiện đại, khái niệm “quyền lực mềm” và “ngoại giao công chúng” ngày càng trở lên phổ biến Theo đó, TTĐN và văn hoá đối ngoại được coi là công cụ quan trọng được các quốc gia triển khai thực hiện nhằm ảnh hưởng đến công luận quốc tế phục vụ cho chính sách đối ngoại dài hạn hoặc chính sách đối ngoại ngắn hạn cụ thể Ngày nay các quốc gia trên thế giới đều coi TTĐN là một bộ phận thiết yếu, không tách rời của chính sách đối ngoại, có sức mạnh như sức mạnh quân sự, sức mạnh kinh tế… Các thuật ngữ: “TTĐN”, “công tác TTĐN”, “người làm công tác TTĐN” đã trở thành thuật ngữ phổ biến trên các phương tiện thông tin đại chúng Tuy nhiên, quan niệm về TTĐN còn có nhiều cách hiểu khác nhau của từng cá nhân hoặc cộng đồng Theo từ điển thuật ngữ quan hệ quốc tế của Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ, thuật ngữ “public diplomacy” là chỉ những chương trình được chính phủ bảo trợ nhằm thông tin và tác động lên quan điểm của nhân dân các nước khác Phương tiện chủ yếu của hoạt động TTĐN là thông qua các ấn phẩm, phim ảnh, giao lưu văn hóa, phát thanh, truyền hình… Theo trung tâm Ngoại giao công chúng Edward R 10

Ngày đăng: 08/03/2024, 09:53

TRÍCH ĐOẠN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w