Luận án tiến sĩ văn học thơ tượng trưng ở việt nam trường hợp bích khê

165 44 0
Luận án tiến sĩ văn học thơ tượng trưng ở việt nam trường hợp bích khê

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

MỤC LỤC PHẦN MỞ ĐẦU PHẦN NỘI DUNG Chƣơng 1: TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU 1.1 Tổng quan tình hình nghiên cứu thơ tƣợng trƣng Việt Nam 1.1.1 Giai đoạn trước năm 1945 1.1.2 Giai đoạn từ năm 1945 đến năm 1986 1.1.3 Giai đoạn từ năm 1986 đến 1.2 Tình hình nghiên cứu thơ Bích Khê thơ tƣợng trƣng Bích Khê 15 1.2.1 Trước năm 1945 15 1.2.2 Từ 1945 đến 1986 17 1.2.3 Từ 1986 đến 20 Tiểu kết chƣơng 29 Chƣơng 2: CHỦ NGHĨA TƢỢNG TRƢNG VỚI THƠ MỚI 31 2.1 Khái lƣợc chủ nghĩa tƣợng trƣng thơ tƣợng trƣng 31 2.1.1 Chủ nghĩa tượng trưng 31 2.1.2 Thơ tượng trưng 34 2 Ảnh hƣởng thơ tƣợng trƣng Pháp đến Thơ Việt Nam 39 2.2.1 Nguyên nhân đời thơ tượng trưng Việt Nam 40 2.2.2 Thơ từ lãng mạn đến tượng trưng 45 2.2.3 Bích Khê - Trường hợp điển hình thơ tượng trưng Việt Nam 55 Tiểu kết chƣơng 67 Chƣơng 3: THƠ TƢỢNG TRƢNG BÍCH KHÊ: NHỮNG CẢM QUAN NGHỆ THUẬT MỚI 69 3.1 Cảm quan giới 70 3.1.1 Một giới khiết, huyền diệu 71 3.1.2 Một giới tương quan đối lập 75 3.1.3 Một giới đẫm màu sắc tâm linh 77 3.2 Quan niệm đẹp 84 3.2.1 Cái đẹp cùng, tuyệt đỉnh 85 3.2.2 Cái đẹp gắn với màu sắc nhục thể 89 3.3 Quan niệm thơ 92 3.3.1 Thơ giao hòa “Thuần túy tượng trưng” 92 3.3.2 Thơ tích hợp loại hình nghệ thuật 95 3.3.3 Thơ nỗi đau thương trở thành lạc thú sáng tạo 97 3.4 Quan niệm nhà thơ 101 3.4.1 Nhà thơ - Người chưng cất nên điều đẹp đẽ 101 3.4.2 Nhà thơ - Người khát vọng “Duy tân” 104 Chƣơng 4: THƠ TƢỢNG TRƢNG BÍCH KHÊ: NHỮNG ĐẶC SẮC VỀ PHƢƠNG THỨC BIỂU HIỆN 108 4.1 Tính tƣơng giao, tƣơng hợp 109 4.1.1 Tương giao, tương hợp giác quan 110 4.1.2 Tương giao, tương hợp vạn vật, vũ trụ người 112 4.1.3 Tương giao, tương hợp âm thanh, màu sắc, hương thơm ánh sáng 115 4.2 Tạo dựng biểu tƣợng độc đáo 119 4.2.1 Biểu tượng màu sắc 120 4.2.2 Biểu tượng thân thể 123 4.2.3 Biểu tượng cõi chết 126 4.3 Nhạc tính nhƣ linh hồn thi ca 130 4.3.1 Nhạc xem đối tượng khám phá thi ca 132 4.3.2 Nhạc xem chế tạo nghĩa 134 4.3.3 Nhạc xem nội dung quan trọng thi ca 137 4.4 Ẩn dụ, cấu trúc câu ngôn ngữ - Những phƣơng thức trội thơ tƣợng trƣng Bích Khê 139 4.4.1 Ẩn dụ - phương thức chủ đạo thơ tượng trưng 139 4.4.2 Cấu trúc câu thơ ngẫu nhiên, phi tuyến tính 141 4.4.3 Phương ngữ - từ ngơn ngữ bình dân đến sắc thái tượng trưng 143 Tiểu kết chƣơng 146 KẾT LUẬN 147 DANH MỤC BÀI BÁO, CƠNG TRÌNH KHOA HỌC LIÊN QUAN ĐẾN LUẬN ÁN ĐÃ ĐƢỢC CÔNG BỐ 151 DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO 152 PHẦN MỞ ĐẦU Tính cấp thiết đề tài 1.1 Chủ nghĩa tượng trưng khuynh hướng nghệ thuật đời Pháp vào thập niên 60-70 kỷ XIX Khi vừa xuất hiện, trở thành tượng văn hóa tiêu biểu châu Âu, ảnh hưởng tới tất loại hình nghệ thuật khác như: âm nhạc, hội họa, điện ảnh, sân khấu, điêu khắc, kiến trúc, đặc biệt thơ ca Hòa vào dòng chảy chủ nghĩa tượng trưng, thơ tượng trưng đời gắn với tên tuổi như: Charles Baudelaire, Mallarmé, Paul Varlaire, Arthur Rimbaud, Thơ tượng trưng trở thành trào lưu ưa chuộng Pháp, sau lấn dần sang khu vực phương Đơng, có Việt Nam 1.2 Thơ tượng trưng trường phái thơ quan trọng tiến trình đại hóa văn học giới, có sức sống bền bỉ đời sống văn học tồn giới Nó ảnh hưởng lớn đến nhà Thơ Việt Nam, như: Xuân Diệu, Huy Cận, Chế Lan Viên, Hàn Mặc Tử, Đinh Hùng, Nguyễn Xuân Sanh, Đồn Phú Tứ, Bích Khê Cùng với thơ lãng mạn, thơ tượng trưng tác động mạnh mẽ, góp phần tạo nên thời đại thi ca 1.3 Bích Khê nhà thơ xuất Phong trào Thơ mới, giai đoạn cuối - giai đoạn thoái trào thơ lãng mạn mở hướng sang tượng trưng, siêu thực Bích Khê sáng tác khơng nhiều, cách Duy tân sáng tạo dựa nguyên tắc thơ tượng trưng Pháp (tính nhạc, tương giao, biểu tượng, ngơn ngữ) đưa Bích Khê trở thành nhà thơ tượng trưng bật Việt Nam giai đoạn 1932-1945 1.4 Tuy vậy, trình tiếp nhận nghiên cứu thơ tượng trưng chưa thật ngang tầm với đóng góp so với thơ lãng mạn, đặc biệt trường hợp Bích Khê Số lượng viết, cơng trình nghiên cứu thơ tượng trưng Việt Nam nói chung thơ tượng trưng Bích Khê nói riêng phong phú, đặc biệt từ năm 1986 đến Nhưng, hầu hết cơng trình nghiên cứu dừng lại vài khía cạnh riêng lẻ, chí có ý kiến trái chiều, chủ quan, thiên cảm tính, chưa thâm nhập nghiên cứu vào mối quan hệ, ảnh hưởng thơ tượng trưng Pháp Thơ Bích Khê Đặc biệt, tìm cách tân, tân, cảm quan nghệ thuật, phương thức biểu để minh chứng Bích Khê nhà thơ tượng trưng tiêu biểu Việt Nam khoảng trống Với lý trên, chọn Thơ tượng trưng Việt Nam: Trường hợp Bích Khê làm đề tài nghiên cứu Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu luận án 2.1 Mục đích nghiên cứu - Luận án nhằm khái quát ảnh hưởng thơ tượng trưng Pháp đến nhà thơ Mới Việt Nam trường hợp Bích Khê; - Luận án phân tích, đối chiếu, so sánh thơ tượng trưng Bích Khê với thơ truyền thống phương Đông, thơ tượng trưng Pháp, thơ lãng mạn, Trường thơ Loạn nhằm tìm đóng góp thơ tượng trưng Bích Khê phương diện như: cảm quan nghệ thuật, phương thức biểu nghệ thuật đặc sắc Từ đó, tìm yếu tố tượng trưng đặc sắc thơ tượng trưng Bích Khê để đến khẳng định: Bích Khê nhà thơ tiêu biểu thơ tượng trưng Việt Nam 2.2 Nhiệm vụ nghiên cứu - Xác lập số sở lý thuyết cách hệ thống hóa nêu lên khái niệm như: chủ nghĩa tượng trưng; thơ tượng trưng; biểu tượng; - Nêu lên ảnh hưởng chủ nghĩa tượng trưng đến phong trào Thơ Việt Nam trường hợp Bích Khê để thấy đổi mới, cách tân Thơ thơ Bích Khê theo khuynh hướng tượng trưng; - Chỉ đóng góp Bích Khê việc sử dụng yếu tố tượng trưng vào thơ Bên cạnh Bích Khê vận dụng hợp lý nguyên tắc thơ tượng trưng Pháp bên cạnh vận dụng yếu tố Đường thi thơ truyền thống Việt Nam cách nhuần nhuyễn để tạo nên tác phẩm thơ tượng trưng tiêu biểu Việt Nam Đối tƣợng phạm vi nghiên cứu luận án 3.1 Đối tượng nghiên cứu Thực luận án này, chúng tơi xác định đối tượng thơ tượng trưng Việt Nam giai đoạn 1932-1945 nghiên cứu qua trường hợp Bích Khê 3.2 Phạm vi nghiên cứu Về phạm vi nghiên cứu, luận án khu biệt hai phạm vi bản: Phạm vi thời gian: Luận án trọng tâm khai thác thơ tượng trưng Việt Nam giai đoạn 1932-1945 (Vì Bích Khê nhà thơ xuất vào giai đoạn này); Phạm vi tư liệu: Tư liêu lý thuyết, tư liệu đời - nghiệp Bích Khê, đặc biệt tập thơ Tinh huyết (1939), Tinh hoa (1997) Bích Khê số tác phẩm tiêu biểu thơ truyền thống Thơ Phƣơng pháp nghiên cứu - Phương pháp nghiên cứu lịch sử: Nhằm đặt thơ tương trưng Pháp, thơ tượng trưng Việt Nam, thơ tượng trưng Bích Khê vận động phát triển lịch sử xã hội lịch sử thi ca; - Phương pháp nghiên cứu trường hợp (Study): Sử dụng phương pháp nghiên cứu trường hợp nhằm nêu bật đối tượng điển hình mà luận án đề cập, cụ thể trường hợp Bích Khê; - Phương pháp nghiên cứu tiểu sử tác giả: Nghiên cứu tiểu sử, đời tác giả nhằm tìm nét riêng góp phần tạo nên phong cách thơ tượng trưng Bích Khê; - Phương pháp tiếp cận thi pháp học: Thi pháp học vận dụng nhằm nhận diện thơ tượng trưng Bích Khê qua ngơn ngữ, biểu tượng, tính nhạc, thuyết tương giao ; - Phương pháp thống kê: Dùng để khảo sát, thống kê nguồn tư liệu theo vấn đề chi tiết: tần số xuất hiện, phương thức sử dụng,…; - Phương pháp so sánh, đối chiếu: Sử dụng phương pháp nhằm so sánh thơ tượng trưng Việt Nam với thơ tượng trưng Pháp; thơ Bích Khê với số nhà Thơ mới, như: Hàn Mặc Tử, Xuân Diệu, Chế Lan Viên, Quách Tấn;… nhằm nêu bật cách tân thơ tượng trưng Việt Nam thơ tượng trưng Bích Khê; - Phương pháp phân tích: Phương pháp vận dụng cách thường xuyên trình nghiên cứu luận án, cụ thể đưa dẫn chứng thơ nhằm phân tích, lập luận chiều cạnh dựa luận cứ, luận điểm mà tác giả luận án đưa ra; Ngồi ra, chúng tơi cịn sử dụng phương pháp nghiên cứu như: khảo sát văn bản; phân loại, tổng hợp, phê bình văn học,… để khám phá đặc trưng thơ tượng trưng giới; thơ tượng trưng Việt Nam; thơ tượng trưng Bích Khê Đóng góp luận án - Luận án xác lập khái niệm, đời chủ nghĩa tượng trưng thơ tượng trưng; phân biệt thơ tượng trưng thơ mang yếu tố tượng trưng; - Luận án ảnh hưởng thơ tượng trưng phương Tây, đặc biệt thơ tượng trưng Pháp đến Thơ Việt Nam trường hợp Bích Khê; - Luận án tìm nhân tố ảnh hưởng đến nghiệp sáng tác Bích Khê; - Luận án phân tích, đối chiếu, so sánh chuyển động cảm quan nghệ thuật thơ tượng trưng Bích Khê thông qua cảm quan giới, quan niệm đẹp, quan niệm thơ nhà thơ; - Luận án tìm nét đặc trưng phương thức biểu nghệ thuật thơ tượng trưng Bích Khê: tính tương giao, tương hợp; nhạc tính; phương thức ẩn dụ, cấu trúc câu thơ ngôn ngữ; làm sáng rõ đặc điểm thơ tượng trưng Bích Khê việc vận dụng, kết hợp hài hòa nguyên tắc thơ tượng trưng Pháp với yếu tố Đường thi thơ Việt Nam truyền thống; - Qua phân tích, đối sánh, minh chứng, luận án khẳng định: Bích Khê trường hợp điển hình thơ tượng trưng Việt Nam Ý nghĩa lý luận thực tiễn luận án - Luận án công trình khoa học nghiên cứu cách tổng thể hệ thống ảnh hưởng thơ tượng trưng Pháp đến Thơ Việt Nam trường hợp Bích Khê; - Luận án sử dụng làm tài liệu tham khảo việc nghiên cứu giảng dạy chủ nghĩa tượng trưng, thơ tượng trưng, Thơ thơ tượng trưng Bích Khê Cơ cấu Luận án Ngoài phần Mở đầu, Kết luận Danh mục tài liệu tham khảo, luận án chia thành chương sau: Chương 1: Tổng quan tình hình nghiên cứu Chương 2: Chủ nghĩa tượng trưng với Thơ Chương 3: Thơ tượng trưng Bích Khê: Những cảm quan nghệ thuật Chương 4: Thơ tượng trưng Bích Khê: Những đặc sắc phương thức biểu PHẦN NỘI DUNG Chƣơng TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU 1.1 Tổng quan tình hình nghiên cứu thơ tƣợng trƣng Việt Nam Ở nước ta, việc nghiên cứu thơ tượng trưng Pháp thơ tượng trưng Việt Nam diễn sớm Năm 1917, Tạp chí Nam Phong, số 6, Phạm Quỳnh có khảo luận cơng phu thơ Baudelaire Kể từ tới nay, vấn đề nghiên cứu thơ tượng trưng Pháp thơ tượng trưng Việt Nam nhận quan tâm nhà nghiên cứu ngồi nước Có thể chia vấn đề nghiên cứu thành giai đoạn sau: 1.1.1 Giai đoạn trước năm 1945 Có thể thấy, Phạm Quỳnh người đưa thơ tượng trưng tác phẩm Baudelaire đến gần với bạn đọc Việt Nam Mặc dù, giới thiệu đó, Phạm Quỳnh không gọi Baudelaire nhà thơ tượng trưng, ông nhận “Baudelaire nhà thơ có tài nước Pháp vào kỉ XIX” [146, tr 381] Với mắt trí thức Tây học, ông không ngưỡng mộ người, văn hóa, văn học Pháp mà cịn nhìn thấy thơ Baudelaire mẻ, độc đáo, nhạy bén với thời Với “tiếp cận” bước đầu này, Phạm Quỳnh mong muốn hy vọng nhà thơ Việt Nam học tập “để thay vào sáo cũ xưa nay” Là người dịch thơ Baudelaire tiếng Việt, đồng thời người tìm hiểu yếu tố tượng trưng thơ Việt Nam nên cơng trình Luận giải văn học triết học học mang ý nghĩa lịch sử, đánh dấu việc ý thức xuất trường phái tượng trưng thơ ca Việt Nam để nhà nghiên cứu ý Tuy nhiên, khảo luận Phạm Quỳnh dừng lại giới thiệu mà chưa có ý thức bàn việc nhà thơ Việt Nam tiếp nhận thơ Baudelaire Năm 1941, Nhà xuất Những mảnh gương Tân Việt - Sài Gòn cho mắt sách đề cập tới ảnh hưởng thơ tượng trưng thơ Việt Nam mang tên Hàn Mặc Tử - Thân thi văn Trần Thanh Mại Đây xem sách đề cập tới ảnh hưởng thơ tượng trưng Pháp đến nhà Thơ Việt Nam Trong sách, tác giả nêu: “Hàn Mặc Tử với môn đệ chàng chủ trương trường thơ tượng trưng, theo lối Mallarmé Valéry bên Pháp” [112, tr.7] Những nhận xét, đánh giá Trần Thanh Mại thơ tượng trưng lúc khơng nhiều, có phần dè dặt, cực đoan không thiện cảm với nhà thơ tượng trưng Pháp, chí cịn tỏ coi thường, khinh rẻ, Điều cho thấy, Trần Thanh Mại chưa thấu hiểu mục đích sáng tạo đầy tính loạn nhà thơ tượng trưng Song, nghiên cứu đáng lưu tâm hành trình tìm hiểu, đánh giá nghiên cứu thơ tượng trưng Khác với cảm nhận, đánh giá thơ tượng trưng Trần Thanh Mại, Thi nhân Việt Nam, Hoài Thanh - Hoài Chân nhận xét: “Mỗi nhà thơ Việt Nam mang đầu năm, bảy nhà thơ Pháp Thơ tượng trưng người thích nhất, đặc biệt Baudelaire, người khơi nguồn thơ ”; “Xuân Diệu học C Baudelaire “một nghệ thuật tinh vi”, Huy Cận chịu “ảnh hưởng Verlaine”, Hàn Mặc Tử Chế Lan Viên “Chịu nặng ảnh hưởng Baudelaire”, cịn Bích Khê Nguyễn Xuân Sanh “muốn đến chỗ người ta thường cho cao thơ tượng trưng: Mallarmé, Valéry” [16, tr.33] Hoài Thanh cho rằng: “Ảnh hưởng thơ Pháp thơ Xuân Diệu cực điểm” [16, tr.327] Có thể thấy, lối cảm nhận tinh tế, toàn diện, tác giả Thi nhân Việt Nam góp phần quan trọng cách gợi mở để nhà Thơ Việt Nam tiếp cận với thơ tượng trưng ngày rõ Cuốn sách xem định hướng, giúp cho nhà nghiên cứu tiếp bước để tìm hiểu sâu yếu tố tượng trưng thơ Tuy vậy, Thi nhân Việt Nam dừng lại ảnh hưởng chủ nghĩa lãng mạn nói chung chưa bàn sâu chủ nghĩa tượng trưng Thơ Việt Nam Vũ Ngọc Phan Nhà văn đại (1942 -1945), tập có lời bàn vấn đề này, ơng số nhà Thơ tiếp nhận thơ tượng trưng như: Thế Lữ, Xuân Diệu, Lưu Trọng Lư, Vũ Hoàng Chương Khi đề cập đến mối quan hệ nhà thơ Việt Nam thơ tượng trưng Pháp, tác giả thấy có gần gũi Xuân Diệu Rimbaud,Verlaire; số Thế Lữ “có ý phảng phất Baudelaire” [136, tr 125]; cịn, “Tiếng thu Lưu Trọng Lư thật khơng khác tiếng đàn thu não nùng Verlaine Bài hát thu [136, tr.103] Tuy nhiên, công trình này, tác giả khơng rõ ảnh hưởng, cách tiếp nhận thơ tượng trưng Pháp nhà thơ Việt Nam thông qua quan niệm tương ứng giác quan Baudelaire Qua nguồn tài liệu thu thập được, thấy, việc nghiên cứu thơ tượng trưng Việt Nam diễn từ năm 40 kỷ XX, song giai đoạn phơi thai, hình thành, học giả chủ yếu “điểm mặt”, “ghi tên” thi sĩ, thi phẩm có dấu ấn tượng trưng mà đề cập đến thực tiễn tiếp nhận dịng thơ Đây coi giai đoạn có tính chất tiên phong việc nghiên cứu thơ tượng trưng Việt Nam Trong cơng trình kể Thi nhân Việt Nam có nhiều đóng góp Một số nhận định Hoài Thanh - Hoài Chân nỗi “ám ảnh” thơ C Baudelaire, P Verlaine, S Mallarmé, P Valéry tới nhà thơ Việt Nam thực có giá trị, đồng thời làm tiền đề cho nghiên cứu sau thơ tượng trưng việt Nam 1.1.2 Giai đoạn từ năm 1945 đến năm 1986 Giai đoạn 1954-1975, đất nước bị chia cắt làm hai miền; nên, việc nghiên cứu khoa học nói chung nghiên cứu văn học nói riêng diễn khơng sn sẻ, chí cịn phức tạp có phân hóa rõ rệt thể chế trị, văn hóa Ở miền Nam, thơ tượng trưng đánh giá cao thu hút quan tâm nhiều nhà nghiên cứu; họ không nghiên cứu sâu yếu tố tượng trưng Thơ mà mở rộng thơ ca đương thời lúc Ngược lại, miền Bắc, người ta đề cập đến yếu tố tượng trưng Thơ mới; có, chủ yếu phê phán đồng tình, ngợi khen Năm 1956, Nguyễn Hiến Lê Đuổi bắt ảo ảnh gây ý giới nghiên cứu độc giả Khi đề cập đến vấn đề tượng trưng, Nguyễn Hiến Lê có quan niệm cho rằng, nhạc điệu thơ tượng trưng gắn với xúc cảm cá nhân có khả khơi gợi: “Muốn gọi thơ tượng trưng nhạc điệu thơ phải thay đổi tùy theo cảm xúc mình, câu thơ dài ngắn tùy ý, bố cục vô dụng, ý nghĩa tiếng không quan trọng, quan trọng âm (nhạc trước hết): gợi cho ta hình ảnh, ý tưởng, cảm xúc” [100, tr.413] Tuy nhiên, ông nhận xét chủ quan, “mới thấy có Xuân Diệu áp dụng kỹ thuật tượng trưng (tính nhạc) Nguyệt cầm” [100, tr.417] Dẫu vậy, nhận xét mang tính phát chủ quan Nguyễn Hiến Lê đáng quan tâm xem liệu “điểm danh” cơng trình nghiên cứu thơ tượng trưng Việt Nam Năm 1963, Minh Huy với Những khuynh hướng thi ca Việt Nam bàn thơ tượng trưng bình diện sâu rộng hơn, mẻ Đối tượng mà ông nghiên cứu không nhà thơ tiền chiến mà hậu chiến Với nhà thơ tiền chiến, ông cho rằng, “Phạm Hầu tỏ rõ khuynh hướng tượng trưng” [89, tr.129]; “Đoàn Phú Tứ mang nhiều dấu vết khuynh hướng tượng trưng” [89, tr.130]; Xn Diệu, Huy Cận “thống khơng khí tượng trưng Verlaine Rimbaud” [89, tr.130]; Lưu Trọng Lư có “một thơ tượng trưng tiếng - Tiếng Thu” [89, tr.134]; “Chế Lan Viên không tượng trưng mà lối thơ lãng mạn có tầm thường, vẩn đục” [ 89, tr.132]; cịn Hàn Mặc Tử Bích Khê ơng ưu gọi “hai nhà lý thuyết khuynh hướng thơ tượng trưng” [89, tr.122] Với Những khuynh hướng thi ca Việt Nam, Minh Huy phân tích, lý giải cấp độ tượng trưng nhà Thơ tỉ mỉ, thấu đáo việc mức độ việc tiếp nhận yếu tố tượng trưng nhà Thơ Bên cạnh đó, ông đặc biệt lưu ý đến hai trường hợp Hàn Mặc Tử Bích Khê: “Với Hàn Mặc Tử Bích Khê, thi ca tượng trưng Việt Nam đến cao độ thật tuyệt vời, đến nơi thật cao siêu khả kính, mà ngày chưa nhà thơ tượng trưng tiền hậu vượt đến được” [89, tr.127] Những nhận định có chỗ cần bàn thêm, Xuân Diệu, Huy Cận, Chế Lan Viên, song nhìn chung, cơng trình Minh Huy có đóng góp tích cực khoa học sâu rộng nội dung Chuyên luận Phong trào Thơ 1932-1945 Phan Cự Đệ đề cập ảnh hưởng thơ Pháp, đặc biệt ảnh hưởng Baudelaire, Rimbeau đến nhà Thơ Việt Nam Ông khẳng định, từ năm 1936 trở đi, Thơ chịu ảnh hưởng thơ tượng trưng nhiều thơ lãng mạn thừa nhận tác động tích cực thơ Pháp nhà thơ Việt Nam: “Ảnh hưởng Baudelaire sâu sắc phải kể đến Bích Khê, Hàn Mặc Tử Cịn nhóm thi sĩ Xn thu nhã tập đến độ chót thơ tượng trưng Verlaire, Mallarme” [35, tr.574]; “Bích Khê Nguyễn Xuân Sanh muốn đến chỗ người ta coi cao thơ tượng trưng Mallarme, Verlaire Xuân Diệu, Huy Cận dừng mức độ có tính cách thơ Pháp với tượng trưng” [35,tr 106] Hơn nữa, với cơng trình này, tác giả đề cập đến mối quan hệ Thơ thơ tượng trưng Pháp, đặc biệt với Baudelaire: “Dấu vết Baudelaire cịn tìm thấy thơ Huy Cận, Chế Lan Viên, Bích Khê, Vũ Hồng Chương ” [35, tr 243] Với Việt Nam thi nhân tiền chiến, Nguyễn Tấn Long Phan Canh có kiến giải khuynh hướng tượng trưng Ở đây, tác giả tập trung bàn luận mối quan hệ “thực thể” “hư thể”, “ngoại vật” “tâm tư”, “khách quan” “chủ quan” để làm nên giới tượng trưng không đề cập ảnh hưởng thi phái tượng trưng Pháp nhà Thơ Việt Nam Theo họ: “Tượng trưng bắt nguồn từ thực thể vào hư thể , giới phản ánh ngoại vật tâm tư, hình bóng cấu tạo hai địa hạt chủ quan khách quan Các nghệ sĩ phái tượng trưng tìm đẹp giới ấy” [104, tr.449] Những phát cơng trình góp thêm tiếng nói khác, cách nhìn tương giao, tương hợp vạn vật, vũ trụ người tương giao, tương hợp âm thanh, màu sắc, hương thơm ánh sáng Tất hòa quyện cách nhuần nhuyễn làm nên giới tượng trưng Bích Khê Biểu tượng xuất dày đặc tạo nên hệ thống, như: biểu tượng màu sắc; biểu tượng thân thể biểu tượng cõi chết Chính việc xây dựng biểu tượng đặc sắc kết hợp sắc thái Tây- Đông giúp Bích Khê tạo nên biểu tượng độc đáo, thấy thơ tượng trưng Pháp thấy thơ tượng trưng Việt Nam Tính nhạc phương thức biểu mà Bích Khê xem linh hồn thi ca Khác với nhà thơ khác, với Bích Khê, nhạc xem đối tượng khám phá thi ca, trở thành chế tạo nghĩa nội dung quan trọng thi ca Có thể thấy, khắp trang thơ Bích Khê, đâu âm nhạc vang lên giai điệu đặc biệt đến khơng ngờ Chỉ có Bích Khê biến từ thơ thành bán âm nhạc Âm nhạc len lỏi, thấm đẫm thơ, chữ, nhờ chiếm lĩnh trái tim bạn đọc mà nhiều không cần hiểu nội dung thơ nói lên điều cảm thấy thú vị Nhiều nhà nghiên cứu thống rằng, lãng mạn thơ hoán dụ cịn tượng trưng thơ ẩn dụ Chính lẽ đó, ta nhận rằng, để có biểu tượng mang tính tượng trưng cao, Bích Khê sử dụng tài tình phép ẩn dụ thơ mình, có nhiều ẩn dụ lạ, riêng Bên cạnh ẩn dụ chứa ngầm bao chất nổ, Bích Khê cịn cấu trúc câu thơ phi tuyến tính, phi logic, khơng trật tự Đây cách tân thơ với thử nghiệm mới, đưa đến cho thơ tượng trưng Bích Khê tiếng nói khác thường, mở trường nghĩa bí ẩn cấu trúc câu thông thường Độc đáo phương thức sử dụng phương ngữ mang tính “đặc sản địa phương” - thứ phương ngữ không “gây cản trở”, sức mạnh thơ tượng trưng, cho người đọc mà tạo nên bất ngờ thú vị Từ lời ăn tiếng nói bình dân q hương, Bích Khê thổi hồn vào trường nghĩa mới, nâng ngơn ngữ bình dân địa phương trở thành đơi cánh để dìu câu thơ tượng trưng đại bay lên tìm thấy nư khối lạc Hơn ba mươi năm nay, thơ Bích Khê nói chung thơ tượng trưng Bích Khê nói riêng trở lại thi đàn với nhìn nhận đánh giá khách quan Bạn đọc có điều kiện thấy rõ hạt giống mà ông lặng lẽ gieo cánh đồng thơ hồi đến ngày bội thu Mặc dù, ông để lại hai tập thơ Tinh huyết Tinh hoa Bích Khê lại có vị trí đặc biệt phong trào Thơ thơ ca 149 Việt Nam đại Sau thời gian dài chịu đánh giá, nhìn nhận thiếu khách quan, đây, Bích Khê trở thành tâm điểm nghiên cứu, phê bình theo hướng khẳng định, thước đo phù hợp đại Đã có nhiều nghiên cứu sâu “cái” tượng trưng, “chất” tượng trưng, biểu tượng tượng trưng thơ Bích Khê Từ nghiên cứu đó, ta có đủ sở để bàn tới vấn đề có tầm bao quát thơ ông, vấn đề giới tượng trưng, bao gồm nhận diện, miêu tả yếu tố kiến tạo nên phát phương thức liên kết, tổ chức chúng thành chỉnh thể nghệ thuật lộng lẫy, thách thức thời gian, thách thức tiếp nhận độc giả Là nhà thơ yểu mệnh tài khát khao cháy bỏng, Bích Khê để lại cho hậu “một lâu đài thơ” đẹp, có khả trường tồn với thời gian Việc tìm hiểu giới tượng trưng thơ Bích Khê rõ ràng việc chấp nhận thách thức lớn, thách thức tạo nên niềm đam mê khám phá chinh phục người yêu thơ Bích Khê, có chúng tơi Với nỗ lực tìm tịi sáng tạo đường đến với thơ tượng trưng Bích Khê, thấy rằng, ơng có đóng góp lớn cho phát triển thơ ca đại Việt Nam Cùng với thời gian, thơ Bích Khê “đoá hoa thần dị” đọc thấy hay, ngắm hấp dẫn Bích Khê xứng đáng xem đỉnh cao thơ tượng trưng Việt Nam Và, tất yếu, thơ tượng trưng Bích Khê tiếp tục “vẫy gọi” người đọc với trường tiếp nhận 150 DANH MỤC BÀI BÁO, CÔNG TRÌNH KHOA HỌC LIÊN QUAN ĐẾN LUẬN ÁN ĐÃ ĐƢỢC CƠNG BỐ (Liệt kê theo mốc thời gian) Tính nhạc – yếu tố tượng trưng thơ Bích Khê (Đăng Tạp chí Nhân lực Khoa học xã hội, số 11 năm 2017- Viết chung với Trần Thị Kim Hạnh) Hành trình nghiên cứu thơ tượng trưng Bích Khê từ năm 1945 đến (Đăng Tạp chí Nhân lực Khoa học xã hội, số năm 2018) Thơ Bích Khê- dẫn dắt nhạc điệu hội họa (Đăng Tạp chí Nhân lực Khoa học xã hội, số năm 2018) Đặc tính tư thơ tượng trưng Bích Khê (Đăng Tạp chí Nhân lực Khoa học xã hội, số 8/2019) Diễn trình từ cổ điển sang lãng mạn tượng trưng thơ Bích Khê (Đăng Tạp chí Khoa học, Trường Đại học Thủ Hà Nội, số 5/8/2018) Hệ thống biểu tượng đặc sắc thơ tượng trưng Bích Khê (Đăng Tạp chí Khoa học, Trường Đại học Thủ đô Hà Nội, số 34/10/2019) Phương thức biểu tính nhạc thơ tượng trưng Bích Khê ( Đăng Tạp chí Nhân lực Khoa học xã hội, số 3/2020) Những yếu tố ảnh hưởng đến nghiệp sáng tác Bích Khê ((Đăng Tạp chí Khoa học, Trường Đại học Thủ đô Hà Nội, số 43/8/2020) Một số đặc sắc ngơn ngữ thơ tượng trưng Bích Khê (Đăng Tạp chí Khoa học xã hội Việt Nam, số 10//2020) 151 DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO Tài liệu tiếng Việt Albérès R.M (1969), Tổng kết văn học Pháp kỉ XX, Phạm Trọng Khiêm dịch, Viện Đại học Huế Aristote (2007), Nghệ thuật Thơ ca, Nxb Lao động, Hà Nội Bielinxki (1985), Bàn văn học, Nxb Văn nghệ mới, Hà Nội Lại Nguyên Ân (biên soạn) (2003), 150 thuật ngữ văn học, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội Lại Nguyên Ân (1999), Thơ Mới 1932-1945, tác giả tác phẩm, Nxb Hội Nhà văn, Hà Nội Mai Bá Ấn (2013), Văn hóa, ngơn ngữ văn học, Nxb Văn học, Hà Nội Mai Bá Ấn (2016), “Bích Khê chủ nghĩa tượng trưng”, tại: http://www trangthobichkhe.org Lê Thị Anh (2007), Thơ với thơ Đường, Nxb Văn học, Hà Nội Vương Hải Anh (2007), Thơ trữ tình Bích Khê, TLTN, Trường Đại học Vinh 10 Vũ Lan Anh, Những biểu chủ nghĩa tượng trưng siêu thực thơ Mới Việt Nam đại, Luận án tiến sĩ Văn học, Trường Đại học KHXH&NV năm 2018 11 Lê Bảo (1992), Thơ lãng mạn Việt Nam, Nxb Hội Nhà văn, Hà Nội 12 Baudelaire C (1995), Thơ, Vũ Đình Liên (dịch), Nxb Văn học, Hà Nội 13 Nguyễn Cao Can (2008), Những nghi án đời Bích Khê , website: vanđanongtam.net 14 Huy Cận, Hà Minh Đức (chủ biên) (1997), Nhìn lại cách mạng thi ca, Nxb Giáo dục, Hà Nội 15 Nguyễn Phan Cảnh (1987), Ngôn ngữ thơ, Nxb Đại học Giáo dục chuyên nghiệp, Hà Nội 16 Hoài Chân, Hoài Thanh (2003), Thi nhân Việt Nam, Nxb Văn học, Hà Nội 17 Chevalier J, Gheerbrant A (2002), Từ điển biểu tượng văn hóa giới, Nxb Đà Nẵng 18 Hồi Chi (2008), Bích Khê: Cây đàn mn điệu, website: thinhanquangngai wordprress.com 152 19 Võ Tấn Cường (2008), Bích Khê chim yến thời gian, website: vanhoc.trongnghia.info 20 Xuân Diệu (1991), “Bàn thơ”, Báo Văn nghệ, số 1618 21 Hoàng Diệp (1967), Chế Lan Viên- Thi sĩ tiền chiến, Nhà sách Khai trí xuất bản, Sài Gịn 22 Hồng Diệp (1968), Hàn Mặc Tử - Thi sĩ tiền chiến, Nhà sách Khai trí xuất bản, Sài Gòn 23 Phan Huy Dũng (1999), "Tổ chức thơ theo dẫn dắt âm nhạc - đặc điểm loại hình kết cấu nhiều Thơ (1932 - 945)", Tạp chí Văn học, số 24 Phan Huy Dũng - Lê Huy Bắc (2008), Thơ Mới nhà trường phổ thông, Nxb Giáo dục, Hà Nội 25 Trương Đăng Dung (1998) Từ văn đến tác phẩm văn học, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội 26 Trương Đăng Dung (2004), Tác phẩm văn học trình, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội 27 Trương Đăng Dung (2011), Những kỷ niệm tưởng tượng, Nxb Thế giới 28 Trần Đăng (2006), Bích Khê: bóng nguyệt soi, website: baobinhdinh.com.vn 29 Đặng Anh Đào (2007), Việt Nam phương Tây - Tiếp nhận giao thoa văn học, Nxb Giáo dục, Hà Nội 30 Đặng Anh Đào (1994), “Ảnh hưởng Pháp kết cấu từ ngữ”, Tạp chí Văn học, số 31 Đặng Anh Đào (1997), “Văn học Pháp gặp gỡ với văn học Viêt Nam 19301945”, Tạp chí Văn học, số 32 Đặng Anh Đào (2001), “Gió Đơng gió Tây ảnh hưởng giao thoa văn học Việt Nam đại”, Tạp chí Văn học, số1 33 Darcos X (1997), Lịch sử văn học Pháp, Phan Quang Định dịch, Nxb Văn hóa Thơng tin, Hà Nội 34 Hữu Đạt (2000), Ngôn ngữ thơ Việt Nam, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội 35 Phan Cự Đệ (1982), Phong trào Thơ mới(1932 – 1945), Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội 36 Phan Cự Đệ (1996), "Ảnh hưởng văn học Pháp Anh vào văn học Việt Nam từ 1930", Tạp chí Văn học, số 10 153 37 Phan Cự Đệ (2002), Văn học lãng mạn Việt Nam (1932 - 1945), Nxb Văn học, Hà Nội 38 Phan Cự Đệ (chủ biên) (2004), Văn học Việt Nam kỉ XX, Nxb Giáo dục, Hà Nội 39 Nguyễn Đăng Điệp (2002), Giọng điệu thơ trữ tình, Nxb Văn học, Hà Nội 40 Nguyễn Đăng Điệp (2003), Vọng từ chữ, Nxb Văn học, Hà Nội 41 Nguyễn Đăng Điệp (2012), Thơ Việt Nam đại Nguyễn Quang Thiều, Nxb.Hội Nhà văn, Hà Nội 42 Nguyễn Đăng Điệp (2014), Thơ Việt Nam đại - Tiến trình tượng, Nxb.Văn học, Hà Nội 43 Nguyễn Đăng Điệp (2016), Một số vấn đề văn học Việt Nam đại, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội 44 Trịnh Bá Đĩnh (2011), Chủ nghĩa cấu trúc văn học, Nxb Hội nhà văn, Hà Nội 45 Trịnh Bá Đĩnh (2017), Từ kí hiệu đến biểu tượng, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội 46 Phạm Văn Đồng (2006), Về văn hoá văn học nghệ thuật, Nxb Văn học, Hà Nội 47 Hà Minh Đức (1997), Khảo luận văn chương, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội 48 Hà Minh Đức (1997), Nhìn lại cách mạng thi ca, Nxb Giáo dục, Hà Nội 49 Hà Minh Đức (1974), Thơ vấn đề thơ Việt Nam đại, Nxb Giáo dục, Hà Nội 50 Hà Minh Đức (1999), Một thời đại thi ca, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội 51 Hà Minh Đức (chủ biên) (1995), Tổng tập văn học Việt Nam (tập 27), Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội 52 Trần Đăng (2006), Bích Khê: bong nguyệt soi, bsite:baobinhdinh.com.vn 53 Freud.S, Jung.C, Fromm.E, Assagioli.R (2004), Phân tâm học văn hóa tâm linh, Đỗ Lai Thúy (biên soạn), Nxb Văn hóa thơng tin, Hà Nội 54 Firth R (2012), "Khám phá biểu tượng văn học", Đinh Hồng Hải dịch, http://www.vanchuongviet.org 55 Mã Lân Giang (2001), Tiến trình thơ đại Việt Nam, Nxb Giáo dục, HN 56 Bích Hà (tuyển chọn) (2006), Hàn Mặc Tử cá tính sáng tạo độc đáo, Nxb Hội Nhà văn, Hà Nội 154 57 Hồ Thế Hà (1999), Thế giới nghệ thuật thơ Chế Lan Viên, Luận án tiến sĩ Ngữ văn, Trường Đại học KHXH&NV, Hà Nội 58 Hồ Thế Hà (2007), Những khoảng khắc đồng hiện, Nxb Văn học, Hà Nội 59 Hồ Xuân Hà (2006), Văn học giới kỉ XX, Nxb Đại học Quốc gia, Hà Nội 60 Trần Thị Thu Hà (2007), Bích Khê: Từ Tinh huyết thần dị đến Tinh hoa thần linh, website: Bichkhe.org 61 Nguyễn Lệ Hà (1994), "Charles Baudelaire nhà phê bình Việt Nam", Tạp chí Văn học, số 62 Trần Thị Thu Hà (2007), Tư nghệ thuật thơ Bích Khê - nhìn từ cấp độ hình tượng thơ, website: Bichkhe.org 63 Trần Thị Thu Hà (2007), Bích Khê: từ “Tinh huyết” thần dị đến “Tinh hoa” thần linh, website: Bichkhe.org 64 Lê Bá Hán (chủ biên) (1999), Tinh hoa thơ – Thẩm bình suy ngẫm, Nxb Giáo dục, Hà Nội 65 Lê Bá Hán - Trần Đình Sử- Nguyễn Khắc Phi ( 2007- ĐCB), Từ điển Thuật ngữ Văn học, Nxb Giáo dục, Hà Nội 66 Lê Bá Hán, Trần Đình Sử, Nguyễn Khắc Phi (2009 - ĐCB), Từ điển Văn học, Nxb Giáo dục, Hà Nội 67 Lê Thị Đức Hạnh (2007), Bàn thêm vấn đề văn học đại Việt Nam, Nxb Thế giới, Hà Nội 68 Đặng Thị Hạnh (chủ biên) (2005), Lịch sử văn học Pháp kỉ XX (tập 3), Nxb Đại học quốc gia , Hà Nội 69 Nguyễn Văn Hạnh (2006), “Quan hệ tôn giáo thơ ca giới biểu tượng”, Tạp chí Nghiên cứu văn học (9) 70 Trần Thị Kim Hạnh (2019), Tích hợp Đơng – Tây thơ Mới nhìn từ yếu tố tượng trưng, Luận án tiến sĩ ngữ văn, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội 71 Hoài Hương Michel Espagne (Chủ biên, 2018), Việt Nam lịch sử chuyển giao văn hóa , Nxb Đại học Sư phạm, Hà Nội 72 Hegel (1999), Phan Ngọc dịch, Mỹ học, Nxb Văn học, Hà Nội 73 Hoàng Ngọc Hiến (1994), "Về sắc dân tộc cộng sinh văn hóa, tính dân tộc tính đại", Tạp chí Văn học, số 11 155 74 Hoàng Ngọc Hiến (1990), Baudelaire, chủ nghĩa tượng trưng thơ Mới, lấy từ: http;//www thotanhinhthuc.org 75 Nguyễn Hữu Hiếu (2004), Những biểu khuynh hướng tượng trưng Thơ 1932 - 1945, Luận án tiến sĩ Văn học, Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn, Đại học Quốc gia Thành phố Hồ Chí Minh 76 Trần Ngọc Hiếu (2005), "Tìm hiểu quan niệm nghệ thuật ngôn từ thơ Việt đương đại", tại:http://www.talawas.org 77 Đỗ Đức Hiểu (2002), Thi pháp đại, Nxb Hội Nhà văn, Hà Nội 78 Đỗ Đức Hiểu (chủ biên, 1990), Lịch sử văn học Pháp kỉ XVII, tập 2, Nxb Ngoại văn, Hà Nội 79 Đỗ Đức Hiểu (1993), Thơ mới, loạn ngôn từ thơ, trích Nhìn lại cách mạng thi ca, Nxb Giáo dục, Hà Nội 80 Đông Hoài (1992), Thơ Pháp nửa sau kỉ XIX nửa đầu kỉ XX, Nxb Văn học, Hà Nội 81 Đơng Hồi, Quỳnh Thư Nhiên (nghiên cứu-tuyển-dịch) (1994), Chủ nghĩa siêu thực thơ Pháp kỉ XX, Nxb Văn học, Hà Nội 82 Hội thảo khoa học với chủ đề Văn học Văn hoá tâm linh, ngày 7/3/2018 Hà Nội, Viện Văn học với Trường Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh 83 Hội Văn học nghệ thuật tỉnh Quảng Ngãi (2016), Bích Khê trăm năm, Nxb Hội Nhà văn, Hà Nội 84 Hồng Thị Huế (2006), “Bích Khê cách đánh giá Hồi Thanh”, Tạp chí Nghiên cứu văn học,(4) 85 Bùi Cơng Hùng (1988), “Biểu tượng thơ ca”,Tạp chí Nghiên cứu văn học (1) 86 Đinh Hùng (2018), Ngày có em, Nxb Văn học, Hà Nội 87 Hồng Hưng (2008), “Luồng run rẩy mới” thơ Baudelaire, website: www.talawas.org 88 Đoàn Trọng Huy (2006), Nghệ thuật thơ Chế Lan Viên, Nxb Đại học Sư phạm, Hà Nội 89 Minh Huy (1962), Những khuynh hướng thi ca Việt Nam, Nhà sách Khai Trí xb, Sài Gịn 156 90 Nguyễn Quốc Khánh (2004), Diện mạo đóng góp Trường thơ Loạn vào phong trào thơ Mới 1932-1945, Đề tài khoa học cấp Bộ, Trường Đại học Quy Nhơn 91 Cao Huy Khanh (1997), Thơ bệnh Bích Khê , website: vanvietloc googlepages.com 92 Bích Khê (1995), Tinh huyết, Nxb Hội Nhà văn, Hà Nội 93 Bích Khê (1997), Tinh hoa, Nxb Hội Nhà văn, Hà Nội 94 Thụy Khê (2009), Ảnh hưởng thơ Pháp thơ thơ Bích Khê, Hàn Mặc Tử, website: thuykhe.free.fr 95 Thụy Khê (2009), Nhạc hoạ thơ Bích Khê , website: thuykhe.free.fr 96 Thụy Khê (2009), Thi pháp Bích Khê , website: thuykhe.free.fr 97 Lê Đình Kỵ (1993), Thơ bước thăng trầm, Nxb TP Hồ Chí Minh 98 Kỷ yếu Kỷ niệm 100 năm sinh nhà thơ Bích Khê (2016), Hội Nhà văn Việt Nam Hội Văn học Nghệ thuật Quảng Ngãi 99 Thanh Lãng (1995), Mười ba năm tranh luận văn học (1932 - 1945), Nxb Văn học, Hà Nội 100 Nguyễn Hiến Lê (2006), Hương sắc vườn văn, Nxb Văn học, Hà Nội 101 Phong Lê (2013), Phác thảo văn học Việt Nam đại (thế kỉ XX), Nxb Tri thức, Hà Nội 102 Phong Lê, Vũ Văn Sỹ, Bích Thu, Lưu Khánh Thơ (2002), Thơ Việt Nam đại, Nxb Lao động, Hà Nội 103 Ligny C, Rousselot M (1998), Văn học Pháp, Nxb Giáo dục, Hà Nội 104 Nguyễn Tấn Long (1968), Khuynh hướng thi ca tiền chiến- Biến cố văn học hệ 1932-1945, Nxb Sống mới, Sài Gòn 105 Tấn Long, Phan Canh (1962), Khuynh hướng thi ca tiền chiến (quyển hạ), Nxb Văn học, Hà Nội 106 Tấn Long (2002), Văn học Việt Nam thời đại mới, Nxb Giáo dục, HN 107 Lotman I M (2007), Cấu trúc văn nghệ thuật, Trần Ngọc Vương - Trịnh Bá Đỉnh - Nguyễn Thu Thủy (dịch), Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, 108 Phương Lựu (2001), Lý luận phê bình văn học phương Tây kỉ XX, Nxb Văn học, Hà Nội 157 109 Phương Lựu (2001), "Tìm hiểu trực giác vô thức tư nghệ thuật”, Tạp chí Nghiên cứu Văn học, số 110 Phương Lựu (2004), “Thử tìm hiểu ngun nhân hài hịa thơ Đường thơ tượng trưng Phap thơ Mới Việt Nam”, Tạp chí Nhà văn, số 111 Trần Thanh Mại (1941), Hàn Mặc Tử - Thân thi văn, Nxb Những mảnh gương Tân Việt, Sài Gòn 112 Trần Thanh Mại (1965), Hàn Mặc Tử (1912 - 1940), Nxb Những mảnh gương Tân Việt, Sài Gòn 113 Nguyễn Đăng Mạnh (2007), Con đường vào giới nghệ thuật nhà văn, Nxb Giáo dục, Hà Nội 114 Nguyễn Đăng Mạnh (1994), "Kế thừa truyền thống dân tộc đổi thi ca qua kinh nghiệm lịch sử phong trào Thơ mới", Tạp chí Văn học, số 11 115 Nguyễn Đăng Mạnh (2000), Giáo trình Lịch sử văn học Việt Nam 1930 - 1945, Nxb Đại học Quốc gia, Hà Nội 116 Hoàng Trọng Miên, Đề bạt Tinh huyết (1939) Trọng Miên xb, Hà Nội 117 Nguyễn Thanh Mừng (1992), Bích Khê- Tinh hoa Tinh huyết, Nxb Hội Nhà văn, Hà Nội 118 Hữu Ngọc (2006), Phác thảo chân dung văn hóa Pháp, Nxb Văn nghệ, Hà Nội 119 Phan Ngọc (1993), "Ảnh hưởng văn học Pháp với văn học Việt Nam giai đoạn 1932 - 1945", Tạp chí Văn học, số 120 Võ Như Ngọc (2016), Nghệ thuật tượng trưng sáng tác Trường thơ Loạn, Luận án tiến sĩ Văn học, Trường Đại học Khoa học, Đại học Huế 121 Bùi Văn Nguyên - Hà Minh Đức (2003), Thơ ca Việt Nam, hình thức thể loại, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội 122 Phạm Xuân Nguyên (2006), Bích Khê- “Thuần túy tượng trưng”, website: vvv.bichkhe.org 123 Hoàng Nhân (1998), Phác thảo quan hệ văn học Pháp với văn học Việt Nam đại, Nxb Mũi Cà Mau 124 Hoàng Nhân (1999), Phác thảo xu hướng văn học phương Tây hiệnđại, Nxb Đại học Quốc gia Hồ Chí Minh 125 Trần Thế Nhân (2014), “Nhìn lại yếu tố tượng trưng siêu thực thơ Mới”, tại: http://www.thuathienhue.edu.vn 158 126 Trần Thị Mai Nhi (1994), Văn học đại - Văn học Việt Nam, giao lưu, gặp gỡ, Nxb Văn học, Hà Nội 127 Nhiều tác giả (1995), Thơ 1932-1945: tác giả tác phẩm, Nxb Hội Nhà văn, Hà Nội 128 Nhiều tác giả (2006), Thơ mới- Tác phẩm dư luận, Nxb Văn học, HN 129 Nhiều tác giả (2016 Phạm Vĩnh Cư – dịch), Từ điển biểu tượng văn hóa giới, Nxb Đà Nẵng 130 Nhiều tác giả (2006), Hội thảo thơ Bích Khê, tập 1,Nxb Hội Nhà văn Việt Nam Hội Văn học nghệ thuật Quảng Ngãi xuất bản, Hà Nội 131 Nhiều tác giả (2006), Hội thảo thơ Bích Khê, tập 2, Hội Nhà văn Việt Nam Hội Văn học nghệ thuật Quảng Ngãi xb, Hà Nội 132 Nhiều tác giả (2005), 70 năm đọc thơ Bích Khê, Nxb Văn học, Hà Nội 133 Nhiều tác giả (2004), Từ điển Văn học (bộ mới), Nxb Thế giới, Hà Nội 134 Nhiều tác giả (2008), Bích Khê - Tinh hoa, tinh huyết, kỷ yếu hội thảo quốc gia Bích Khê, Nxb Hội Nhà văn, Hà Nội 135 Lê Huy Oanh (1974) “Tinh huyết Bích Khê”, Tạp chí Văn học số 194 136 Vũ Ngọc Phan (2005), Nhà văn đại, tập 2, Nxb Văn học, Hà Nội 137 Hoàng Phê (2002), Từ điển tiếng Việt, Nxb Đà Nẵng 138 Thế Phong (2004), Hàn Mặc Tử - Nhà thơ siêu thoát, Nxb Đồng Nai 139 Phan Lạc Phúc (1967), "Nhân chết Đinh Hùng, nghĩ thơ tượng trưng", Tạp chí Văn, số 140 Đặng Thị Ngọc Phượng (2008), Ý thức tự phong trào Thơ mới, Luận án tiến sĩ Ngữ văn, Trường Đại học Khoa hoc xã hội nhân văn, Hà Nội 141 Chu Lê Phương (2018), Trường thơ Loạn tiến trình Thơ mới, Luận án tiến sĩ Văn học, Học viện Khoa học xã hội 142 Hồ Văn Quốc (2016), Khuynh hướng thơ tượng trưng Việt Nam đại, Luận án tiến sĩ Văn học, Trường ĐH Huế 143 Lê Thị Hồ Quang (2007), Thơ tình Thơ 1932-1945, Luận án tiến sĩ Ngữ văn, bảo vệ Viện Văn học 144 Phan Qúy (1999), "Về tính lịch sử tiếp xúc văn học Pháp - Việt", Tạp chí Văn học, số 159 145 Phan Qúy, Đỗ Đức Hiểu ( Đồng chủ biên) (2005), Lịch sử văn học Pháp trung cổ - kỉ XVI kỉ XVII, tập 1, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội 146 Phạm Quỳnh (2003), Luận giải văn học triết học, Nxb Văn hóa Thơng tin, Hà Nội 147 Vũ Tiến Quỳnh (1999), Hàn Mặc Tử, Chế Lan Viên, Quách Tấn, Nxb Văn nghệ Hồ Chí Minh 148 Lê Hồng Sâm (chủ biên) (1990), Lịch sử văn học Pháp kỉ XIX, tập 4, Nxb Ngoại văn, Hà Nội 149 Trần Huyền Sâm (2002), Tiếng nói thơ ca, Nxb Văn học, Hà Nội 150 Trần Huyền Sâm (2001) “Ảnh hưởng thơ tượng trưng Pháp phong trào thơ Mới Việt Nam 1932-1945”, Tạp chí Văn học, số 12 151 Phạm Văn Sĩ (1986), Về tư tưởng văn học đại phương Tây, Nxb Đại học Trung học chuyên nghiệp, Hà Nội 152 Dạ Sinh (2006), Bích Khê, vầng trăng thơ, website: sggp.org.vn 153 Chu Văn Sơn (1994), "Về sắc dân tộc hướng kiếm tìm thơ", Tạp chí Văn học, số 11 154 Chu Văn Sơn (2001), Thế giới nghệ thuật thơ Hàn Mặc Tử, Luận án tiến sĩ Ngữ văn, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội, năm 2001 155 Chu Văn Sơn (2004), Hàn Mặc Tử - Một hành trình sáng tạo, Nxb Trẻ, TP Hồ Chí Minh 156 Chu Văn Sơn (2005), Ba đỉnh cao Thơ mới: Xuân Diệu - Nguyễn Bính, Hàn Mặc Tử, Nxb Giáo dục, Hà Nội 157 Chu Văn Sơn (2007), Thơ điệu hồn cấu trúc, Nxb Giáo dục, Hà Nội 158 Chu Văn Sơn (2019), Tự tình đẹp, Nxb Hội Nhà văn, Hà Nội 159 Nguyễn Hữu Sơn (2016), Thơ - Những chuyện chưa cũ, Nxb Văn học, Hà Nội 160 Nguyễn Hữu Sơn, Người đương thời Thơ bàn thơ Bích Khê, Báo điện tử Tổ quốc 161 Trần Đình Sử - Lã Nhâm Thìn - Lê Lưu Oanh (tuyển chọn), (2005), Văn học so sánh - Nghiên cứu triển vọng, Nxb Đại học Sư phạm, Hà Nội 162 Trần Đình Sử (1995), Những giới nghệ thuật thơ, Nxb Giáo dục, Hà Nội 160 163 Trần Đình Sử (1999), Mấy vấn đề thi pháp văn học trung đại Việt Nam, Nxb Giáo dục, Hà Nội 164 Trần Đình Sử (2002), Văn học thời gian, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội 165 Lưu Khánh Thơ (1994) , Thơ tình Xuân Diệu, Luận án PTS Ngữ văn, Viện Văn học 166 Lưu Khánh Thơ (2005), Thơ số gương mặt thơ Việt Nam đại, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội 167 Lưu Khánh Thơ (2007), Chế Lan Viên- nhà thơ song hành thời đại, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội 168 Bích Thu (2016), “Đi vào cõi thơ Bích Khê”, Kỷ yếu kỷ niệm 100 năm ngày sinh Bích Khê 169 Nguyễn Thanh Tâm (2014), Thơ mới, nhìn từ góc độ loại hình, Luận án tiến sĩ Văn học, Học viện Khoa học xã hội 170 Nguyễn Thanh Tâm (2015), Loại hình thơ Mới Việt Nam (1932-1945), Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội 171 Quách Tấn (1971), Đời thơ Bích Khê, Lửa thiêng xuất bản, Sài Gịn 172 Qch Tấn (2018), Bích Khê lưng trời bóng nhạn, Nxb Văn học, Hà Nội 173 Quách Tấn (2000), Bóng ngày qua (Bàn thành tứ hữu), Nxb Văn nghệ, Hồ Chí Minh 174 Nguyễn Bá Thành (1996), Tư thơ tư thơ đại Việt Nam, Nxb Văn học, Hà Nội 175 Nguyễn Bá Thành (2009), Thơ Chế Lan Viên với phong cách suy tưởng, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội 176 Nguyễn Bá Thành (2012), Toàn cảnh thơ Việt Nam, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội 177 Trần Khánh Thành- chủ biên (2016), Khuynh hướng thơ tượng trưng & Siêu thực thơ Việt Nam đại, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội 178 Thanh Thảo (2006), “Thơ Bích Khê tơn vinh”, tại: website: vietbao.vn 179 Đỗ Lai Thúy (2000), Mắt thơ, Nxb Văn hóa Thơng tin, Hà Nội 180 Đỗ Lai Thúy (2012), Thơ mỹ học khác, Nxb Hội Nhà văn, Hà Nội 181 Đỗ Lai Thúy (1992), “Bích Khê - Lời truyền sóng”, Tạp chí Văn học, số 161 182 Lộc Phương Thuý (2005), Quan niệm văn chương Pháp kỉ XX, Nxb Văn học, Hà Nội 183 Lộc Phương Thúy (1999), Từ góc nhìn giao lưu văn học Việt- Pháp, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội 184 Nhã Thuyên (2012), "Chủ nghĩa tượng trưng văn học", http://khoavan 185 Chu Quang Tiềm (1991), Khổng Đức - Đinh Tấn Dung (dịch), Tâm lý văn nghệ, Nxb TPHCM 186 Lê Ngọc Trác (2009), Bích Khê, người có câu thơ hay Việt Nam, website: nhavan.vn 187 Liễu Trương (2007), Tiếp cận văn học Pháp, Nxb Văn học, Hà Nội 188 Trần Tuấn (2006), "Thơ không nguy hiểm, từ học đổi Bích Khê”, tạiwebsite: Bichkhe.org 189 Phùng Văn Tửu - Lê Hồng Sâm (chủ biên) (2005), Lịch sử văn học Pháp kỉ XVIII kỉ XIX (tập 2), Nxb Đại học Quốc gia , Hà Nội 190 Tạ Tỵ (1967), “Hồi cảm Đinh Hùng”, Tạp chí Văn, số 91 191 Chế Lan Viên (tuyển chọn giới thiệu - 1987), Tuyển tập Hàn Mặc Tử, Nxb Văn học, Hà Nội 192 Chế Lan Viên - Hà Giao - Nguyễn Thanh Mừng (1988), Thơ Bích Khê, Sở Văn hóa Thơng tin Nghĩa Bĩnh xuất 193 Viện Văn học (2002), Nhìn lại văn học Việt Nam kỉ XX, Nxb Chính trị quốc gia, Hà Nội 194 Viện Ngơn ngữ học (1996), Từ điển tiếng Việt, Nxb Đà Nãng 195 Phạm Hịa Việt (1974), “Bích Khê: Dịng thơ, khoảng thơ thời gian”, Tạp chí Văn học, số 194 Tài liệu tiếng nƣớc 196 Helen Abbott (2016), Between Baudelaire and Mallarmé: Voice, Conversation and Music (London and New York: Routledge) 197 Huynh Sanh Thong, An Anthology of Vietnamese Poems, New Haven and London: Yale University Press 198 James Walter McFarlane, Bradbury Malcolm (1991), Modernism 1890-1930, London: Penguin Books 162 199 Joachim Küpper (2013), Approaches to World Literature, Frankfurt: German National Library 200 Nicolae Babuts, „Baudelaire and the Identity of the Self‟, Mosaic: a Journal for the Interdisciplinary Study of Literature, 47(3) 2014, p.159-173 201 Robert Goldwater (1979), Symbolism, London: Penguin Books Ltd, 1st published 163

Ngày đăng: 24/04/2023, 18:17

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan