Phần đầu (the head)

Một phần của tài liệu Hiện tượng chuyển đổi từ loại các từ chỉ bộ phận cơ thể người trong tiếng anh (Trang 38)

CHƯƠNG 2: KHẢO SÁT HIỆN TƯỢNG CHUYỂN ĐỔI TỪ LOẠI CÁC TỪ CHỈ BỘ PHẬN CƠ THỂ NGƯỜI TRONG

2.1Phần đầu (the head)

Kết quả quá trình khảo sát 34 từ chỉ các bộ phận cơ thể thuộc phần đầu cho thấy hiện tượng chuyển loại xảy ra đối với 17/34 từ, cụ thể đó là các từ:

[1] beard, [2] brain, [3] cheek, [4] chin, [5] eye, [6] face, [7] head, [8] iris, [9] jaw, [10] lip, [11] mouth, [12] neck, [13] nose, [14] scalp, [15] skull, [16] throat, [17] tongue. Danh từ ear cũng có trường hợp chuyển loại sang động từ (to ear – trổ bông) nhưng qua khảo sát ngữ nghĩa chúng tôi nhận thấy đây là trường hợp chuyển loại của danh từ earbông lúa, một từ đồng âm, đồng hình với từ chỉ BPCTN ear – tai. Quá trình chuyển loại với 17 từ này xảy ra như sau:

[1]beard – râu

Danh từ beard có từ thế kỷ 12, bắt đầu chuyển loại từ thế kỷ 14. Cho đến nay beard chỉ có chuyển loại sang động từ với hai nghĩa khá là đối lập: nghĩa [1.1] chỉ hành động tạo ra bộ phận liên quan, còn nghĩa [1.2] lại chỉ hành động phá bỏ bộ phận:

[1.1] để râu, tạo râu: The more I beard, the more my beard donates to Canadian athletes.

[1.2] nhổ, giật râu (ai):The hoodlumsbeardedthe old man.

[2]brain – óc, não

Brain có trước thế kỷ 12, cũng bắt đầu chuyển loại sang động từ vào thế kỷ 14 giống như danh từbeard. Động từbraincó hai nghĩa chuyển loại có liên quan với nhau: cùng chỉ hành động tác động vào bộ phận liên quan:

[2.1] đánh / làm vỡ óc, đánh / làm vỡ đầu ai: The tree limb fell and nearlybrained me.

[2.2] đánh / đập mạnh vào đầu (ai): I'llbrainyou if you don't keep quiet.

[3]cheek – má

Năm 1840, danh từcheek(có từ trước thế kỷ 12) chuyển loại sang động từ với ý nghĩa: nói thô lỗ, xấc xược với ai đó: He's always getting into trouble forcheekinghis teachers.

Nếu không dựa vào nghiên cứu của từ nguyên học thì sẽ khó nhận thấy sự liên hệ ngữ nghĩa giữa cheek là danh từ với cheek là động từ. Tuy nhiên, theo Aritstốt, cheek (má), chin (cằm)jaw (hàm) có quan hệ chặt chẽ với nhau theo hướng: chin là phần trước của jaw, còn cheek là phần sau. Điều đáng lưu ý là ba bộ phận này liên quan đến hành động nói năng.

[4]chin – cằm

Chin, có trước thế kỷ 12, chuyển loại sang động từ vào năm 1869 với các hướng chuyển nghĩa khá là đa dạng như sau:

[4.1] đánh ai đó vào cằm: In the end, he said a few interesting things to Orlando and Orlandochinnedhim.

[4.2] nâng cơ thể lên đến khi cằm ở vị trí ngang bằng hoặc trên một thanh ngang (thể thao): Each boy mustchina bar four times.

[4.3] đưa lên cằm, giữ bằng cằm:to china violin

[5]eye – mắt

Danh từeye, một trong 1000 từ phổ dụng nhất trong tiếng Anh (theo từ điển Oxford 2014), có từ trước thế kỷ 12, bắt đầu chuyển loại vào thế kỷ 15 sang động từ. Cho đến nay, động từ eye có hai nghĩa chuyển loại: nghĩa [5.1]

liên quan đến chức năng của bộ phận liên quan, còn nghĩa [5.2] liên quan đến hành động tạo ra bộ phận liên quan.

[5.1] nhìn, ngắm, quan sát, canh chừng:I saw someoneeyeingme from across the street.

[5.2] tạo mắt cho vật:to eyea needle.

[6]face – mặt

Danh từface được sử dụng đầu tiên vào thế kỷ 13, chuyển loại lần đầu sang động từ vào thế kỷ 15. Động từ face các nghĩa liên quan đến bộ phận như sau:

[6.1] xoay mặt (người, vật) về phía, hướng về: He turned to face her / This buildingfacesonto Blaxland road and Lane Cove road.

[6.2] đối mặt, đương đầu, chấp nhận:Honesty forced her to face facts.

[6.3] phủ lên (bề) mặt:The house was built of wood butfacedin/with brick.

[7]head – đầu

Danh từhead không chỉ là một trong những từ phổ thông nhất trong từ vựng tiếng Anh (giống như eye, headthuộc danh sách 1000 từ phổ dụng nhất theo từ điển Oxford 2014), mà còn là một trong những từ có nhiều nghĩa chuyển loại nhất trong tư liệu khảo sát của chúng tôi. Có từ trước thế kỷ 12,

head đầu tiên chuyển loại sang tính từ với các nghĩa liên quan đến vị trí, chức năng của bộ phận liên quan. Trong số các nghĩa chuyển loại sang tính từ dưới đây, nghĩa [7.3] là trường hợp có thể gây tranh cãi vì chỉ xuất hiện trong các danh từ ghép, tuy nhiên trong nhiều từ điển, chức năng này của head được xem như là tính từ với ý nghĩa situated at the head (tức nằm ở đầu, ở vị trí đầu). (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Asheadeditor at the TV station for 17 years, he has hired and fired innumerable staff members.

[7.2] dành cho đầu:head covering

[7.3] nằm ở đầu, ở vị trí đầu, đầu tiên, trước tiên:headline, headboard

Đến thế kỷ 14 từhead tiếp tục chuyển loại sang động từ với các nghĩa chính sau:

[7.4] đứng đầu, chỉ huy: The St George’s Day procession was headed by the mayor.

[7.5] nằm ở đầu (danh sách):Jo's name headedthe list of candidates.

[7.6] di chuyển về một hướng / nơi xác định:He washeadingfor the exit.

[7.7] đánh bằng đầu (thể thao):Owenheadedthe ball into the back of the net.

[7.8] kết thành cụm đầu (hoa), kết thành bắp (bắp cải): This cabbageheadsearly.

[8]iris – tròng đen

Kết quả khảo sát cho thấy danh từiris, lần đầu xuất hiện vào thế kỷ 15, cho đến nay chỉ mới có một hiện tượng chuyển loại có ý nghĩa liên quan đến bộ phận cơ thể, đó là động từ iris với ý nghĩa so sánh giống với cách đóng (biến mất), mở (hiện ra) của tròng đen con ngươi khi nói về thấu kính hay hình ảnh:

As the last sceneirisedout to the familiar credits I was actually happy to have it all over.

[9]jaw – hàm, quai hàm

Danh từjawđược cho là xuất hiện vào cuối thế kỷ 14, chuyển loại sang động từ vào năm 1748 với ý nghĩa:nói rất lâu / dai, haynói một cách giận dữ với ai. Như chúng tôi đã đề cập ở phần cheek [3], nghĩa chuyển loại của jaw

được giải thích trên cơ sở nhóm bộ phận cheek, chinjaw liên quan đến hành động sản sinh lời nói của con người.

She was on the phonejawingwith her sister all night. The coach wasjawingwith the referee.

[10]lip – môi

Lip là một trong những từ khá nhạy với hiện tượng chuyển loại. Kết quả khảo sát cho thấy danh từlip, xuất hiện vào trước thế kỷ 12, chuyển sang hai từ loại: tính từ (xuất hiện lần đầu vào năm 1558) và động từ (xuất hiện lần đầu vào năm 1589). Ở từ loại tính từ,lipcó ba nghĩa:

[10.1] không chân thành:lippraise,lipservice

Part of the ritual of the awards ceremony is the nominee's lippraise for the performances of his or her competitors.

[10.2] được tạo ra nhờ sử dụng đến môi:lip consonant, to readlipmovements.

[10.3] thuộc / dành cho môi:lipointment

Ở từ loại động từ, lip có các nghĩa chính sau: [10.4] chạm cái gì bằng môi, hôn; [10.5] nói thì thầm, [10.6] sử dụng môi để chơi nhạc cụ (thổi), và [10.7] chạm mép, miệng (hố), vỗ bờ (nước, sóng). Dưới đây là một số ví dụ minh họa:

Norman’s puttlipped the hole and spun out.

Beacheslippedby the surf rimming the Pacific.

The waves, reflecting the red glow of the sunset, gentlylippedthe prow.

[11]mouth – miệng

Có từ khá sớm, trước thế kỷ 12, danh từmouth cho đến nay chỉ chuyển loại sang động từ. Mouthvới tư cách là động từ xuất hiện lần đầu vào thế kỷ 14, có các nghĩa chính sau:

[11.1] nói kiểu mấp máy môi: It looks to me as if the singers are only

mouthingthe words. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

[11.2] nói to, rõ:she would carefullymouththe right pronunciation.

[11.3] nói điều vô vị, nhàm chán: The environment minister is being condemned formouthingpolitically correct platitudes.

[11.4] cho vào miệng:My baby likesmouthingand chewing hard veggies.

[11.5] chạm bằng miệng:Puppies like to mouththeir owners' hands.

[12]neck – cổ

Qua quá trình khảo sát chúng tôi nhận thấyneck, một danh từ xuất hiện vào trước thế kỷ 12, chuyển loại khá muộn: mãi đến năm 1842 từ neck mới lần đầu tiên xuất hiện với vai trò của một động từ. Động từ neck có nghĩa chuyển loại là hôn, mơn trớn ai đó ở cổ, thường được sử dụng trong tình huống quan hệ nam – nữ:

The young loversneckedon the park bench. They wereneckingin the corner of the room.

[13]nose – mũi

Giống với các danh từ chỉ bộ phận head – đầu, lip – môi, mouth – miệng, từ nose cũng chuyển loại theo nhiều hướng khác nhau. Xuất hiện từ khá sớm, trước thế kỷ 12, danh từ nose bắt đầu chuyển sang từ loại động từ vào khoảng năm 1587. Cho đến nay động từ là từ loại duy nhất mà danh từ chỉ bộ phận này chuyển di sang. Kết quả khảo sát cho thấy các nghĩa chuyển loại của động từ nose đều có liên quan đến bộ phận: đó có thể là chức năng ([13.1], [13.2]), hướng di chuyển ([13.3]), hay sử dụng bộ phận như một công cụ ([13.4]). Cụ thể như sau:

[13.2] đánh hơi, tìm kiếm:There were some journalistsnosingabout/around.

[13.3] di chuyển cẩn thận về một hướng nào đó: I nosed my car into the parking space.

[13.4] cọ, chạm, đẩy cái gì bằng mũi:The horsenosedmy hand.

[14]scalp – da đầu

Danh từ scalp được cho là có nguồn gốc từ ngôn ngữ Bắc Âu, vay mượn vào tiếng Anh vào giữa thế kỷ 14. Nghĩa của scalp bao gồm phần da trên đầu cùng với tóc, bằng chứng cho cái chết của kẻ bại trận và do vậy,

scalp cũng được xem như là một chiến tích của người thắng trận. Vào năm 1676 danh từ này chuyển loại sang động từ với nghĩa: lột lấy mảnh da đầu

(của người bại trận):

Historians Hippocrates and Herodotus thought that the Amazons had to fight until they hadscalped three enemies before they were permitted to mate. Where almost all the bodies of the Cavalry soldiers had been scalped the bodies of Keogh and Custer were not harmed apart from their battle wounds.

[15]skull – sọ

Danh từskull xuất hiện cũng khá sớm trong tiếng Anh, khoảng vào đầu thế kỷ 13. Tuy nhiên cho đến năm 1945, từ này mới chuyển loại sang động từ với ý nghĩa tác động vào bộ phận cơ thể liên quan:đánh vào đầu (ai).

My waking came in drugged stages—I had beenskulled.

[16]throat – họng, cuống họng

Kết quả khảo sát cho thấy danh từ throat, xuất hiện trước thế kỷ 12, chuyển loại sang động từ vào khoảng năm 1611. Nghĩa chuyển loại của động

từ throatchỉ hành động tạo ra âm thanh ở vị trí bộ phận cơ thể liên quan:nói, hát giọng khàn khàn (ở cuống họng). Tuy nhiên, throat với tư cách là một động từ này hiện nay không còn sử dụng phổ biến.

He throated something to the person next to him.

[17]tongue – lưỡi

Qua khảo sát chúng tôi nhận thấy danh từtongue(xuất hiện lần đầu vào trước thế kỷ 12, chuyển loại vào thế kỷ 14) chỉ mới chuyển loại sang động từ với hai nghĩa chính:

[17.1] liếm, chạm, cảm giác cái gì bằng lưỡi:

He’stonguinga cigarette.

When the nurse brings your pill, justtongueit, if you don't want to take it.

[17.2] ngắt âm (sáo, kèn…) bằng lưỡi: (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Eugene has worked out the correcttonguing.

Susan is learning how totonguenotes on the clarinet.

Một phần của tài liệu Hiện tượng chuyển đổi từ loại các từ chỉ bộ phận cơ thể người trong tiếng anh (Trang 38)