Loại trừ trách nhiệm bồi thường

Một phần của tài liệu Pháp luật Việt Nam về việc bồi thường thiệt hại do ô nhiễm dầu trong tương quan so sánh với pháp luật Australia (Trang 83)

- Nguồn từ Thông luật (common law) bao gồm hệ thống án lệ Tuy nhiên cácquy định của thông luật chỉ được áp dụng khi không có các quy định trong Luật thực

b,Loại trừ trách nhiệm bồi thường

Công ước cũng chỉ ra những quy định mà Quỹ kh ông phải chịu trách nhiệm

trong những trường hợp nếu như :

a, Chứng minh được rằng các thiệt hại gây ô nhiễm là kết quả của chiến tranh, xung đột, chiến tranh dân sự hoặc khởi nghĩa hoặc là do dầu thoát hoặc được thải ra từ một tàu chiến hoặc tàu khác thuộc sở hữu hoặc được điều hành bời một nhà nước và được sử dụng , tại thời điểm các sự cố chỉ với mục đích dịch vụ phi thương mại của Chính phủ, hoặc

b, Bên yêu cầu bồi thường không thể chứng minh được rằng thiệt hại xảy ra là kết quả từ một sự cố liên quan đến một hoặc nhiều tàu.

3.1.9 Biện pháp đảm bảo tài chính :

Đạo luật Bảo vệ biển 1981 (Quy định trách nhiệm dân sự ) quy định rằng khi

một sự cố xảy ra và khiếu nại chủ tàu bị hạn chế thì chủ tàu sẽ thành lập một Quỹ đáp ứng cho toàn bộ nghĩa vụ của mình . Pháp luật chỉ ra rằng Quỹ này phải được thiết lập bởi Tòa án liên bang Australia hoặc Tòa án tối cao của tiểu bang hay vùng lãnh thổ bằng cách đặt cọc một khoản tiền tại Tòa án (và nộp một khoản tiền đặt cọc vào tài khoản) hoặc một chứng từ bảo lãnh chấp nhận được .

Đây là một biển pháp đảm bảo tài chính bắt buộ c do Tòa án chỉ định và yêu cầu. Phần 4, mục A của Đạo luật này quy định chi phí phục hồi sự cố bởi cơ quan An toàn biển.

Điều 5 Công ước quốc tế về trách nhiệm dân sự chủ tàu đối với thiệt hại do ô nhiễm dầu quy định :

Chủ tàu được giới hạn trách nhiệm của mình theo Công ước này đối với bất kỳ một sự cố nào với việc nộp một số tiền là 2.000 Franc cho mỗi tấn trọng tải của

tàu. Tuy nhiên , tổng số tiền này trong bất kỳ trường hợp n ào sẽ không vượt quát

210.000 Franc.

Quỹ này được phân bổ giữa các bên yêu cầu một cách cân đối theo những yêu sách của các bên . Pháp luật quy định rằng những khiếu nại của chủ tàu về những khoản chi phí một cách hợp lý hoặc những khoản tổn thất hy sinh hợp lý được sử dụng để ngăn chặn hoặc làm giảm thiểu tối đa ô nhiễm được phân chia ngang bằng với những bên khiếu nại khác trong việc thành lập quỹ . (Khoản 3 điều 5 Công ước).

Điều 7 Công ước quốc tế về trách nhiệm dân sự chủ tàu đối với thiệt hại do ô nhiễm dầu quy định :

Chủ của tàu đăng ký tại một quốc gia ký kết và thực hiện vận chuyển hơn 2.000 tấn dầu với số lượng lớn như vận chuyển hàng hóa sẽ được yêu cầu đóng bảo hiểm hoặc biện pháp an ninh tài chính , chẳng hạn như bảo lãnh của một ngân hàng hoặc một chứng chỉ tiền gửi bằng một quỹ bồi thường quốc tế , với khoản tiền được ấn định nhằm giới hạn của trách nhiệm pháp lý theo quy định tại Điều V, khoản 1 để bao trách nhiệm của chủ tàu đối với các thiệt hại do ô nhiễm theo Công ước này.

Trong nhiều trường hợp có thể không cần thiết đối với những cá nhân khiếu nại về quỹ bở i pháp luật cho phép chủ tàu thanh toán những khoản bồi thường thiệt hại cho các bên bị ảnh hưởng và có quyền thay mặt người đã được bồi thường đòi

bồi thường. Đây là nguyên tắc thế quyền .

Trong khi Đạo luật Bảo vệ biể n 1981 (quy định trách nhiệm dân sự ) không áp dụng nguyên tắc này (bởi vì chủ tàu có thể chứng minh một trong ba nguyên nhân loại trừ trách nhiệm , bởi chủ tàu không có khả năng đáp ứng nghĩa vụ tài chính của

mình hoặc bởi sự thiếu sót của quy định pháp luật ) thì Đạo luật Bảo vệ biển 1993 ban hành bởi Liên bang có hiệu lực đối với Công ước quốc tế về thiết lập Quỹ quốc tế bồi thường thiệt hại do ô nhiễm dầu 1971 áp dụng nguyên tắc này .

3.1.10 Bồi thường thiệt hại .

Điều 5 Công ước quốc tế về thiết lập Quỹ quốc tế bồi thường thiệt hại do ô

nhiễm dầu 1971 quy định : Với mục đích thực hiện chức năng của mình theo khoản 2

Điều 1(b). Quỹ sẽ bồi thường cho chủ tàu và bên bảo lãnh của chủ tàu số tiền trách nhiệm theo Công ước quy định:

(a): được vượt quá số tiềng tương đương với 1.500 franc cho mỗi tấn trọng tải

của tàu hoặc của một số tiền 125 triệu Franc.

(b): không được v ượt quá số tiền tương đương với 2.000 franc cho mỗi tấn

trọng tải hoặc một số tiền là 210 triệu franc

Trong nghị định thư 1992 sửa đổi Công ước quốc tế vế trách nhiệm dân sự chủ tàu đối với thiệt hại do ô nhiễm dầu năm 1969 đã sửa đổi các quy định về bồi thường của Chương V của Công ước như sau:

Chủ tàu được giới hạn trách nhiệm của mình theo Công ước này đối với bất kỳ một sự cố nào với một số tiền gộp chung lại tính như sau:

a) 3 triệu đơn vị thanh toán cho một con tàu không vượt quá 5.000 đơn vị trọng

tải; (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

b) Với tàu có trọng tải vượt quá theo quy định trên thì số tiền trả thêm được tính

theo mỗi đơn vị trọng tải, 420 đơn vị tthanh toán thêm vào số tiền nêu tại điểm a, tuy nhiên số tiền tổng gộp chung lại này trong bất kỳ sự kiện nào không vượt quá 59,7 triệu đơn vị thanh toán.

Tuy nhiên, dựa trên những điều kiện và tình hình thực tế, pháp luật Úc có những quy định mới trong thời gian gần đây tương ứng với mỗi lần Nghị định thư sửa đổi của một số công ước điều chỉnh về vấn đề này mà Úc đã tham gia. Theo đó số tiền bồi thường thiệt hại và giới hạn trách nhiệm dân sự chủ tàu đã được điều chỉnh tăng lên rất nhiều. Điều này nói lên sự thắt chặt trách nhiệm đối với những sự cố ô nhiễm dầu trên biển ngàng càng gia tăng trong thời gian gần đây.

Cụ thể theo Công ước quốc tế về trách nhiệm dân sự chủ tàu đối với thiệt hại do ô nhiễm dầu (CLC) và Công ước quốc tế về việc thành lập Quỹ quốc tế về bồi thường thiệt hại do ô nhiễm dầu FC (FUND), tính đến năm 2003, mức giới hạ n trách nhiệm được quy định tại Australia theo các số liệu thể hiện tại bảng dưới đây :

CLC 1969 giới hạn trách nhiệm chủ tàu

Công ước về quỹ quốc tế bồi thường thiệt hại do ô nhiễm dầu FC (FUND1971)

CLC 1992 giới hạn trách nhiệm chủ tàu

Công ước về quỹ quốc tế bồi thường thiệt hại do ô nhiễm dầu FC (FUND 1992)

Một phần của tài liệu Pháp luật Việt Nam về việc bồi thường thiệt hại do ô nhiễm dầu trong tương quan so sánh với pháp luật Australia (Trang 83)