Thần Long Đỗ trong 寧平省安慶府安 慶縣同富總各社村

Một phần của tài liệu Tìm hiểu Thần Long Đỗ qua tư liệu Hán Nôm (Trang 44)

4. Kết cấu của Luận văn:

1.2.7.1. Thần Long Đỗ trong 寧平省安慶府安 慶縣同富總各社村

Đồng Phỳ tổng cỏc xó thụn thần sắc (kớ hiệu AD.a 4/24):

Đõy là bản chộp sắc phong thần của xó Đồng Nhõn, huyện Yờn Khỏnh, tỉnh Ninh Bỡnh. Trong đú cú 06 đạo sắc phong cho thần Long Đỗ với niờn đại khỏ sớm (năm 1730 trở về sau). So sỏnh 06 đạo sắc đú cho thấy, về cơ bản cỏc đạo sắc là giống nhau, mỗi lần sắc phong thỡ thờm một số mỹ tự mới. Vỡ vậy, chỳng tụi giới thiệu đạo sắc đầu tiờn cú niờn đại sớm nhất và cỏc lần gia phong sau đú:

敕 宣雄 祐正 威濟 孚 感廣 賴英 略廣 運昭 應 靈聖 弘列 明惠

莊 肅扶 國康 民 沖化 玄功 莊 穆敦 剛安 仁光 啟 顯威 妙德 普 惠宏

休 彰福 英靈 剛 正助 義扶 運 公明 神斷 達智 妙 感佑 厚輔 國 揚烈

辟 永休 英明 仁 勇顯 神護 國 助順 垂休 濟世 衍 福垂 祿顯 聰 耀靈 翌 正剛 斷正 直 睿智 垂休 衍 福顯 應光 明威 武 雄略 明謨 赳 斷豪 傑 勇智 才明 令 聲美 聞俊 德 白馬 大王 敷靈 濯 濯在 上洋 洋 含二 氣 稟三 神明 叵 測妙 百為 通 萬化 相助 宏多 顯 應具 存包 封 盍舉 為沖人 光受禪 傳今 嗣 王進 封大 位禮 有 登秩 應一 體加 封宣 雄 祐正 威濟 孚感 廣 賴英 略廣 運 昭應 靈聖 弘 列明 惠莊 肅扶 國 康民 沖化 玄 功莊 穆 敦剛 安仁 光 啟顯 威妙 德 普惠 宏休 彰福 英 靈剛 正助 義 扶運 公 明神 斷達 智 妙感 佑厚 輔 國揚 烈彰 義純 信 護國 留恩 集 福扶 祚 翌聖 勇略 英 果明 哲廣 澤 肇謀 佐辟 永休 英 明仁 勇顯 神 護國 助 順垂 休濟 世 衍福 垂祿 顯 聰耀 靈翌 正剛 斷 正直 睿智 垂 休衍 福 顯應 光明 威 武雄 略明 謨 赳斷 豪傑 勇智 才 明令 聲美 聞 俊德 雄斷英 武豁達慈 祥聰明 睿智白馬 大王故 敕 永慶二 年十二 月初十日

Phiờn õm: Sắc Tuyờn hựng hựu chớnh uy tế phu cảm Quảng Lại anh lược quảng vận chiờu ứng linh thỏnh hoằng liệt minh huệ trang tỳc phự quốc khang dõn xung hoỏ huyền cụng trang mục đụn cương an nhõn quang khải hiển uy diệu đức phổ huệ hoằng hưu chương phỳc anh linh cương chớnh trợ nghĩa phự vận cụng minh thần đoạn đạt trớ diệu cảm hữu hậu phụ quốc dương liệt chương nghĩa thuần tớn hộ quốc lưu õn tập phỳc phự tộ dực thỏnh dũng lược anh quả minh triết quảng trạch triệu mưu tỏ tịch vĩnh hưu anh minh nhõn dũng hiển thần hộ quốc trợ thuận thuỳ hưu tế thế diễn phỳc thuỳ lộc hiển thụng diệu linh dực chớnh cương đoạn chớnh trực duệ trớ thuỳ hưu diễn phỳc hiển ứng quang minh uy vũ hựng lược minh mụ củ đoạn hào kiệt dũng trớ tài minh lệnh thanh mĩ văn tuấn đức Bạch Mó Đại vương phu linh trạc trạc tại thượng dương dương hàm nhị khớ bẩm tam thần minh phả trắc diệu bỏch vi thụng vạn hoỏ tương trợ hoằng đa hiển ứng cụ tồn bao phong hạp cử vi xung nhõn quang thụ thiền truyền kim.

Tự vương tiến phong đại vị, lễ hữu đăng trật, ứng nhất thể gia phong tuyờn hựng hộ chớnh uy tế phu cảm Quảng Lại anh lược quảng vận chiờu ứng linh thỏnh hoằng liệt minh huệ trang tỳc phự quốc khang dõn xung hoỏ huyền cụng trang mục đụn cương an nhõn quang khải hiển uy diệu đức phổ huệ hoằng hưu chương phỳc anh linh cương chớnh trợ nghĩa phự vận cụng minh thần đoạn đạt trớ diệu cảm hữu hậu phụ quốc dương liệt chương nghĩa thuần tớn hộ quốc lưu õn tập phỳc phự tộ dực thỏnh dũng lược anh quả minh triết quảng trạch triệu mưu tỏ tịch vĩnh hưu anh minh nhõn dũng hiển thần hộ quốc trợ thuận thuỳ hưu tế thế diễn phỳc thuỳ lộc hiển thụng diệu linh dực chớnh cương đoạn chớnh trực duệ trớ thuỳ hưu diễn phỳc hiển ứng quang minh uy vũ hựng lược minh mụ củ đoạn hào kiệt dũng trớ tài minh lệnh thanh mĩ văn tuấn đức hựng đoỏn anh vũ khoỏt từ tường thụng minh duệ trớ Bạch Mó Đại vương cố

Sắc

Vĩnh Khỏnh nhị thập niờn thập nhị nguyệt sơ thập nhật.

Như vậy, đạo sắc trờn được gia phong thờm 06 chữ là 雄 斷 英 武 豁 達 慈 祥 聰 明 睿 智 (hựng đoỏn, anh vũ, khoỏt đạt, từ tường, thụng minh, duệ trớ). Đạo sắc đú được phong vào niờn hiệu Vĩnh Khỏnh năm thứ hai, ngày 10 thỏng 12 (1730).

- Đạo sắc thứ 2 gia phong 03 chữ: 煥 赫 博 毅 熙 嘏 (hoỏn hỏch, bỏc nghị, hy hỗ). Đạo thứ hai cú niờn hiệu 景 興 元 年 七 月 二 十 四 日 (ngày 24 thỏng 7 năm Cảnh Hưng thứ nhất (1740).

- Đạo sắc thứ 3 gia phong 03 chữ: 宏 猷 偉 略 神 武 (hoằng du, vĩ lược, thần vũ). Đạo thứ ba cú niờn hiệu 景 興 二 十 八 年 八 月 初 八 日 (ngày 06 thỏng 8 năm Cảnh Hưng thứ 28 (1767).

- Đạo sắc thứ 4 gia phong 03 chữ: 融 淵 彰 威 裕 澤 (dung uyờn, chương uy, dụ trạch). Đạo thứ tư cú niờn hiệu 景 興四 十四年 五月 十六 日 (ngày 16 thỏng 5 năm Cảnh Hưng thứ 44 (1783).

- Đạo sắc thứ 5 gia phong 04 chữ: 鍚 祥 延貺 孚 休 最靈 (tớch tường, diờn huống, phu hưu, tối linh). Đạo thứ năm cú niờn hiệu 景盛 四 年 五月 二十一 日 (ngày 21 thỏng 5 năm Cảnh Thịnh thứ tứ (1796).

- Đạo sắc thứ 6 gia phong 03 chữ: 英 威 雄 略 駿 烈 (anh uy, hựng lược, tuấn liệt). Đạo thứ sỏu cú niờn hiệu 寶 興 二 年 五 月 十 七 日 (ngày 17 thỏng 5 năm Bảo Hưng thứ hai (1802).

Qua 06 đạo sắc ở trờn, cú 04 đạo được phong vào thời Lờ, 01 đạo được phong vào thời Tõy Sơn và 01 đạo được phong vào đầu thời Nguyễn.

1.2.7.2. Sắc phong thần Long Đỗ trong 越 南 神 祠 改 正 Việt Nam thần từ cải chớnh (kớ hiệu A.707):

Một bộ phận tài liệu khảo cứu được đó ghi cỏc lần bao phong cho thần Long Đỗ, đú là trong Việt Nam thần từ cải chớnh của Trịnh Tuấn Thăng. Trong đú, cú phần 龍 肚 最 靈 祠 記 (Long Đỗ tối linh từ ký) ghi chộp sự

tớch và cỏc lần bao phong thần Long Đỗ.

Việt Nam thần từ cải chớnh khụng phải là những bản sao chộp nguyờn văn sắc phong từ cỏc đạo sắc gốc, nhưng mỗi lần ghi về cỏc mỹ tự bao phong, tỏc giả lại nờu rừ lý do vỡ sao được gia phong, cuối cựng tỏc giả viết phần 恭 錄 歷 朝 封 號 Cung lục lịch triều phong hiệu ghi phong hiệu cỏc đời phong cho thần Long Đỗ.

Bản chộp của Trịnh Tuấn Thăng ghi vào ngày 15 thỏng 2 năm Minh Mệnh thứ bảy (1826). Trong đú mốc thời điểm A.707 ghi về việc sắc phong cho thần muộn nhất là ngày 21/7/1821 niờn hiệu Minh Mệnh năm thứ hai. Đạo sắc phong muộn nhất tỡm được qua quỏ trỡnh điền dó di tớch (sẽ giới thiệu ở phần sau) cũng ghi vào thời điểm đú. Vỡ vậy, thời gian muộn nhất mà chỳng

tụi biết được về việc phong sắc cho thần là theo bản A.707 của Trịnh Tuấn Thăng.

Từ bản A.707 so sỏnh với 06 đạo sắc phong trong tập kớ hiệu AD.a4/24, cú thể thấy nội dung của hai tài liệu khụng khỏc nhau nhiều. Tuy nhiờn, bản AD.a4/24 chộp đầy đủ theo hỡnh thức của một đạo sắc phong, cũn bản A.707 chỉ ghi cỏc mỹ tự bao phong và lý do phong cho thần.

Qua hai tài liệu Việt Nam thần từ cải chớnh kớ hiệu A.707 và Ninh Bỡnh tỉnh Yờn Khỏnh phủ Yờn Khỏnh huyện Đồng Nhõn tổng cỏc xó thụn thần sắc

kớ hiệu AD.a4/24, chỳng tụi lập bảng thống kờ cỏc lần sắc phong thần và mỹ tự bao phong của lịch triều cho thần Long Đỗ:

BẢNG THỐNG Kấ MỸ TỰ BAO PHONG CỦA THẦN QUA CÁC TÀI LIỆU SẮC PHONG

STT Tờn tài liệu Kớ hiệu Mỹ tự sắc phong Niờn đại Lý do sắc Ghi chỳ

寧 平 省 安 慶 府 安 慶 縣 同 富 總 各 社 村 神 敕

Ninh Bình tỉnh, Yên Khánh phủ, Yên Khánh huyện, Đồng Nhân tổng các xã thôn thần sắc (kí hiệu

1.1 Đạo sắc thứ nhất 雄 斷 英 武 豁 達 慈 祥

聰 明 睿 智 - Hựng

đoỏn, anh vũ, khoỏt đạt, từ tường, thụng minh, duệ trớ

Vĩnh Thịnh năm thứ 2 10/12/1709

Vỡ khớ thiờng của thần bày khắp ở trờn, bao chứa khớ bẩm mờnh mang, sự sỏng suốt diệu vợi của thần thụng vạn hoỏ mà hiển ứng phự trợ, nờn gia phong

1.2. Đạo sắc thứ hai 煥 赫 博 毅 熙 嘏 - Hoán hách, bác nghị, hy hỗ Cảnh H-ng năm thứ 1 24/7/1740

Vỡ chớnh khớ của thần lẫy lừng, giú lớn ào ạt, thiện phỳc hoạ tà, huyền hoàng mà lấy đức ngự chế, quột tai hoạ, tham gia tạo hoỏ để phõn phỏt anh linh

1.3 Đạo sắc thứ ba 宏猷 偉略神 武

Hoằng du, vỹ lược, thần

Cảnh Hưng năm thứ 28 08/8/1767

Vỡ cụng thần giỳp nước trợ dõn một đời, quột sạch tai hoạ ngàn năm, cụng hiển linh của thần đó được ghi trong giấy mực

1.4 Đạo sắc thứ tư 融 淵彰 威 裕澤- Dung

uyờn, chương uy, dụ trạch

Cảnh Hưng năm thứ 44 16/5/1783

Vỡ tiếng thiờng của thần vang dội, cụng hiển linh đó được ghi trong sử sỏch, nờn gia phong

1.5 Đạo sắc thứ năm 鍚祥 延貺孚 休最靈

Tứ t-ờng, diên huống, phu h-u, tối linh

Cảnh Thịnh năm thứ 4 21/5/1796

Vỡ thần khớ chất lẫy lừng, cụng hiển linh vang dội trong sử sỏch, nờn gia phong cho thần

1.6 Đạo sắc thứ sỏu 英 威 雄 略 駿 烈- Anh uy, hựng lược, tuấn liệt

Bảo Hưng năm thứ 2 17/5/1802

Vỡ thần linh thiờng giỏng xuống, phự giỳp cơ đồ, nờn gia phong cho thần

2 越南神 祠改正

Việt Nam thần từ cải chớnh

A.707 佑順 -> 佑正*

Hữu thuận -> Hữu chớnh

Trựng Hưng năm thứ 1

1285

Nhà vua suy xột cụng lao của thần, mừng vỡ cú thần phự hộ và cụng việc trựng tu điện Kim Âu hoàn thành theo ý muốn, nờn gia phong cho thần

* Viết theo lệ kiờng huý 威濟 - Uy tế 敷應 -> 孚感* Phu ứng -> Phự cảm 廣利 -> 廣賴* Thuận Thiờn năm thứ 1 1428

Vỡ theo lệ kiờng huý, 利Lợi là tờn chữ của vua Lờ Thỏi Tổ

* nt

妙感 佑厚

Diệu cảm, hữu hậu

Hoằng Định năm thứ 4 06/02/1604

Mừng vỡ việc xuất chinh dành chiến thắng lớn, nờn gia phong cho thần

輔國 揚烈

Phụ quốc, dương liệt

Hoằng Định năm thứ 10

02/1610

Mừng vỡ đỏnh tan được giặc thự, đất nước được khụi phục lại, nờn gia phong cho thần

彰義 純信

Chương nghĩa, thuần tớn

Hoằng Định năm thứ 14

20/9/1614

Vỡ thần cú cụng õm phự hiển ứng, nờn gia phong cho thần

護國 留恩集 福

Hộ quốc, l-u ân, tập phúc

Vĩnh Tộ năm thứ 2 20/01/1620

Mừng vỡ đuổi được giặc thự, đất nước được khụi phục lại, hợp nhất, yờn bỡnh, nờn gia phong

扶祚 翌聖 Phự tộ, dực thỏnh Vĩnh Tộ năm thứ 6 21/12/1624 Vỡ thần cú cụng õm phự khụi phục cơ đồ đất nước, nờn gia phong. Thỏng 5 năm Vĩnh Tộ thứ 5 (1623), con thứ An Bỡnh Vương là Vạn Quận Cụng làm loạn. Bỡnh An Vương mất, phong thuỵ hiệu là Thành Tổ Triết Vương. Thần Tụng trở về từ Thanh Hoa, Mạc Kớnh Khoan người Cao Bằng chiếm cứ vựng Thổ Khối. Thỏng 8, con An Bỡnh Vương là Thanh Đụ Vương giành lại kinh thành, được phong vương tước là Tổng Chớnh, sau này phong thuỵ hiệu là Văn Tổ Nghi Vương

勇略 英果

Dũng lược, anh quả

Vĩnh Tộ năm thứ 8 14/3/1626

Vỡ bắt nghiệt tử họ Mạc phải đầu hàng, vỡ thần cú cụng giỳp nước, nờn gia phong

明哲 廣澤

Minh triết quảng trạch

Đức Long năm thứ 4 29/3/1632

Mừng việc kiến lập con nối ngụi, nờn gia phong. Năm đú, Thế tử Trịnh Kiều được tiến phong là Sựng Quốc Cụng

肇謀 佐辟永 休 Triệu mưu, tỏ tị, vĩnh hưu Dương Hoà năm thứ 3 27/3/1637

Vỡ thần cú cụng hiển linh giỳp nước, nờn gia phong 英仁 明勇 Anh nhõn, minh dũng Dương Hoà năm thứ 5 29/8/1639 Mừng vỡ bọn tội phạm bị trấn ỏp, thế nước bỡnh yờn, nờn gia phong. Năm đú Mạc Kớnh Vương giả mạo là sứ giả nhà Minh, việc bị bại lộ nờn bị giết

顯神 護國

Hiển thần, hộ quốc

D-ơng Hoà năm thứ 8

Mừng vỡ việc thu phục được biờn giới cũ, nờn gia phong

28/12/1642

助順 垂休濟 世

Trợ thuận, thuỳ hưu, tế thế

Phỳc Thỏi năm thứ 3 17/7/1645

Mừng vỡ vua tăng thờm tuổi thọ, nờn gia phong. Soỏi phủ Thanh Đụ Vương bị cảm ốm, con thứ Phự Quận Cụng là Hoa Quận Cụng làm loạn nhưng đó được thu phục, Thanh Đụ Vương vỡ thế khỏi ốm 衍福 垂祿 Diễn phỳc, thuỳ lộc Phỳc Thỏi năm thứ 7 28/02/1649

Mừng sinh nhật Hoàng tử, nờn gia phong

顯聰 妙靈翌 正

Hiển thông, diệu linh, dực chính

Khánh Đức năm thứ 4 19/02/1652

Mừng vỡ Thần Tụng Uyờn Hoàng đế phục lại ngụi vị, Vương phủ đội ơn Thiờn triều tấn phong làm Phú Quốc Vương, nờn gia phong. Minh Vĩnh Lịch Hoàng đế trốn đi chỗ khỏc ở phớa Nam Ninh, Quảng Tõy, sai quan phong làm Phụ chớnh nước An Nam làm An Nam Phú Quốc Vương

剛斷 正直睿 智 Cương đoạn, chớnh trực, duệ trớ Thịnh Đức năm thứ 4 13/5/1656

Mừng vỡ quõn nổi loạn ở biờn thuỳ bị dẹp tan, nờn gia phong

垂休 衍福

Thuỳ hưu, diễn phỳc

Vĩnh Thọ năm thứ 3 27/11/1660

Mừng vỡ thu phục được giặc biờn thuỳ, nờn gia phong. Thời Huyền Mục Tụng Hoàng đế, ngày 18 thỏng 4 năm Cảnh Trị thứ 8, vỡ tiễu trừ được nghiệt chướng họ Mạc, vừa đỏnh đó thắng 雄略 明謨赳 斷 Hùng l-ợc, minh mô, củ D-ơng Đức năm thứ 3 29/7/1674

Vỡ Thần cú cụng hiển ứng trợ giỳp cơ đồ Hoàng đế, giữ yờn nghiệp Vương, nờn gia phong

đoạn

豪傑 勇智才 明

Hào kiệt, dũng trớ, tài minh

Chớnh Hoà năm thứ 4 24/6/1683

Mừng việc Huõn Vương kế vị, nờn gia phong. Năm Chớnh Hoà thứ 3 (1682), Soỏi phủ Tõy Vương qua đời, thuỵ hiệu là Hoằng Tổ Dương Vương. Con trai là Định Vương nối vị

令聲 美聞俊 德 Lệnh thanh, mỹ văn, tuấn đức Vĩnh Thịnh năm thứ 6 10/8/1710

Vỡ việc cha con nối đời tiến phong vương vị, nờn gia phong. Năm Vĩnh Thịnh thứ 5 (1709), Định Vương qua đời, chỏu đớch tụn là An Vương nối ngụi

雄 斷 英 武 豁 達 慈 祥

聰明 睿智

Hùng đoán, anh vũ, khoát đạt, từ t-ờng, thông minh, duệ trí

Vĩnh Khánh năm thứ 2 10/12/1731

Mừng việc trong Hoàng tộc cú việc nhượng ngụi, Vương phủ tiến phong, nờn gia phong. Năm Bảo Thỏi thứ 10 (1729), Dụ Tụng nhường ngụi cho Hoàng tử, đổi niờn hiệu là Vĩnh Khỏnh. Năm Vĩnh Khỏnh thứ 2 (1731), An Vương qua đời, con là Uy Vương nối vị. Vỡ năm đú cú hai đại khỏnh tiết nờn gia phong 06 chữ

煥赫 博毅熙 嘏 Hoỏn hỏch, bỏc nghị, hy hỗ Cảnh Hưng năm thứ 1 24/7/1740

Mừng việc truyền ngụi nối vị, nờn gia phong

宏猷 偉略神 武

Hoằng du, vĩ lược, thần

Cảnh Hưng năm thứ 28 08/8/1767

Mừng việc nối đời tiến phong vương vị, nờn gia phong. Soỏi phủ Minh Vương qua đời, Tĩnh Vương nối ngụi

融斷 彰威裕 澤

Dung đoán, ch-ơng uy,

Cảnh H-ng năm thứ 44

Mừng việc nối đời kế vị, nờn gia phong. Cảnh Hưng năm thứ 43 (1782), Soỏi phủ Tĩnh Vương qua đời, Đoan

dụ trạch 16/5/1783 Nam Vương được phong làm vua

峻望 英聲壯 烈

Tuấn vọng, anh thanh, trỏng liệt

Chiờu Thống năm thứ 1 22/3/1786

Vỡ thần cú cụng õm phự Hoàng tộc, cơ đồ trở lại nghiờm chớnh, nờn gia phong

揚威 禦侮保 障

Dương uy, ngự vũ, bảo chướng

Minh Mệnh năm thứ 2 21/7/1821

Vỡ vua phụng mệnh Thế tổ Cao Hoàng đế mở cuộc khai thỏc biờn cương quy mụ lớn, nờn gia phong.

Một phần của tài liệu Tìm hiểu Thần Long Đỗ qua tư liệu Hán Nôm (Trang 44)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(147 trang)