TUYÊN NGÔN

Một phần của tài liệu Mười ngày rung chyển thế giới ppt (Trang 99 - 104)

Chương năm Lao mình vào hành ựộng

TUYÊN NGÔN

các nước tham chiến.

Sắc lệnh hòa bình. Tranh của họa sĩ Vladimir Serov

Khi Lê-nin nói, cái miệng rộng của ông như mỉm cười, giọng nói ồ ồ, nhưng nghe không thấy khó chịu mà hình như nó ựã rắn lại như vậy sau bao nhiêu năm diễn thuyết; giọng nói ựều ựều và dường như có thể vang lên mãi mãiẦKhi muốn nhấn mạnh vào một ý nào, ông hơi ngả người ra ựằng trước. Khi nói, ông không dùng ựiệu bộ. Và trước mặt ông là một ngàn khuôn mặt giản dị ựang nhìn lên với một vẻ ngưỡng mộ nhiệt thành.

Mười ngày rung chuyển thế giới

Gửi nhân dân và chắnh phủ tất cả các nước tham chiến

Chắnh phủ công nông do cách mạng ngày 7 tháng 11 lập ra, dựa vào các Xô-viết ựại biểu công nông binh, ựề nghị với tất cả nhân dân các nước ựang tham chiến và chắnh phủ của họ mở ngay những cuộc thương lượng ựể lập lại một nền hòa bình dân chủ, công bằng.

Chắnh phủ cho rằng hòa bình công bằng và dân chủ, như lòng mong ước của quảng ựại quần chúng công nhân và gi ai cấp cần lao ở các nước tham chiến, ựã bị chiến tranh làm cho kiệt sức, khổ sở, ựau ựớn, nền hòa bình mà công nhân và nông dân Nga ựòi hỏi một cách triệt ựể và kiên quyết nhất sau khi chế ựộ Nga hoàng bị lật ựổ - là hòa bình tức khắc, không thôn tắnh ựất ựai (tức là không chiếm ựoạt ựất ựai những nước khác) và không bồi thường.

đó là hòa bình mà Chắnh phủ Nga ựề nghị với tất cả nhân dân các nước ựang tham chiến ký kết ngay. Chắnh phủ tuyên bố sẵn sàng làm ngay tất cả những cuộc vận ựộng cần thiết ựể ựi ựến việc các hội nghị ựại diện nhân dân có thẩm quyền của các nước và các dân tộc chuẩn y một lần cuối cùng tất cả các ựiều kiện ký kết nền hòa bình ấy.

Theo tinh thần của pháp lý, tức là tinh thần của nền dân chủ nói chung và của các gi ai cấp cần lao nói riêng, Chắnh phủ cho rằng việc sáp nhập hay chiếm ựoạt ựất ựai nước khác có nghĩa là sáp nhập một dân tộc nhỏ hay yếu vào một quốc gia lớn hay mạnh mà không có sự thỏa thuận hay mong muốn do dân tộc ựó tự do bày tỏ một cách rõ ràng, chắnh thức, mặc dù việc sáp nhập bằng vũ lực ựó ựã xảy ra lúc nào, mặc dù trình ựộ phát triển cao hay thấp của dân tộc bị sáp nhập hoặc bị kìm giữ bằng vũ lực trong giới hạn quốc gia nói trên và cuối cùng, mặc dù dân tộc ựó ở ựâu, ở châu Âu hoặc ở những nước hải ngoại xa xôi.

Nếu một dân tộc nào bị kìm giữ bằng vũ lực trong giới hạn của một quốc gia, mặc dù ựã bày tỏ nguyện vọng Ờ hoặc trên báo chắ, trong các hội nghị nhân dân, trong các nghị quyết của các ựảng, hoặc bằng những cuộc nổi loạn và khởi nghĩa chống ựàn áp dân tộc Ờ nếu dân tộc ấy không ựược quyền quyết ựịnh bằng bỏ phiếu tự do sau khi quân ựội của quốc gia xâm lược hay nói chung, của quốc gia mạnh hơn, ựã hoàn toàn rút khỏi, không ựược quyền tự do quyết ựịnh vấn ựề hình thức tổ chức chắnh trị của nước mình, thì sự sáp nhập dân tộc ựó vào quốc gia nói trên là một sự thôn tắnh, nghĩa là một sự xâm lược và một hành ựộng bạo lực.

Chắnh phủ cho rằng tiếp tục chiến tranh ựể giải quyết vấn ựề phân chia các nước nhỏ yếu ựã bị xâm chiếm giữa các nước giàu mạnh là phạm một tội lớn nhất ựối với nhân loại, và chắnh phủ trịnh trọng tuyên bố ý muốn ký ngay một hòa ước ựể chấm

Mười ngày rung chuyển thế giới

dứt cuộc chiến tranh ựó với những ựiều kiện ựã ựề ra, công bằng ựối với mọi dân tộc, không trừ một nước nào.

đồng thời, Chắnh phủ tuyên bố không hề coi những ựiều kiện hòa bình ựề ra trên ựây như một tối hậu thư: Chắnh phủ ựồng ý nghiên cứu tất cả những ựiều kiện hòa bình khác, chỉ nhấn mạnh rằng ựiều kiện ựó cần ựược một nước tham chiến nào ựó ựề ra càng sớm càng hay, với lời lẽ rõ ràng, không ựiều gì tối nghĩa hoặc bắ mật.

Chắnh phủ hủy bỏ chắnh sách ngoại gi ao bắ mật, về phắa mình tỏ ý kiên quyết mở những cuộc ựàm phán hoàn toàn công khai trước toàn dân, và tiến hành ngay việc công bố toàn văn những hiệp ước bắ mật ựã ựược chắnh phủ của bọn ựại ựịa chủ và bọn tư bản xác nhận hoặc ký kết từ tháng 2 ựến 25 tháng 10 năm 1917. Chắnh phủ công bố hủy bỏ hoàn toàn và tức khắc những ựiều khoản ựó Ờ như trong hầu hết các trường hợp nhằm mang lại ựặc quyền ựặc lợi cho bọn ựại ựịa chủ và tư bản Nga, nhằm bảo ựảm và phát triển những cuộc xâm chiếm ựất ựai của dân đại Nga.

Trong khi ựề nghị chắnh phủ và nhân dân tất cả các nước mở ngay những cuộc ựàm phán công khai ựể ký kết hòa bình, Chắnh phủ tuyên bố về phắa mình sẵn sàng ựàm phán hoặc bằng thư, ựiện tắn, hoặc bằng những cuộc gặp gỡ giữa những ựại diện các nước, hay bằng một cuộc hội nghị của các ựại diện ựó. để cho những cuộc thương lượng ựó ựược dễ dàng, Chắnh phủ chỉ ựịnh vị ựại diện toàn quyền của mình tại các nước trung lập.

Chắnh phủ ựề nghị chắnh phủ và nhân dân tất cả các nước tham chiến ký kết ựình chiến ngay. Về phắa mình, Chắnh phủ cho rằng thời gi an ựình chiến tối thiểu là ba tháng: trong thời gi an ựó, có thể giải quyết hoàn toàn những cuộc ựàm phán về hòa bình với sự tham dự của các ựại diện tất cả các dân tộc và các nước ựã tham chiến hoặc bị bắt buộc tham gia, ựồng thời triệu tập những cuộc hội nghị có thẩm quyền của các ựại diện nhân dân các nước ựể dứt khoát thông qua những ựiều kiện về hòa bình.

Trong khi gửi ựề nghị hòa bình này cho chắnh phủ và nhân dân tất cả các nước tham chiến, Chắnh phủ lâm thời công nông Nga ựồng thời cũng ựặc biệt gửi tới các công nhân giác ngộ của ba nước tiến bộ nhất của nhân loại, ba quốc gia lớn nhất ựang tham gia cuộc chiến tranh hiện tại, là công nhân Anh, Pháp và đức. Những công nhân các nước này ựã làm ựược việc lớn nhất cho sự nghiệp của tiến bộ và xã hội chủ nghĩa, chứng cớ là: những gương lớn về phong trào hiến chương ở Anh, những cuộc cách mạng có một tầm lịch sử quốc tế do gi ai cấp vô sản Pháp làm; cuối cùng là cuộc ựấu tranh anh dũng chống luật ngoại lệ ở đức và cả cái công việc lâu dài, gay go và có kỷ luật ựể thành lập ra trong nước ựó những tổ chức quần chúng vô sản, một việc có thể nêu làm gương cho công nhân toàn thế giới. Tất cả

Mười ngày rung chuyển thế giới

những bằng chứng về sự anh dũng vô sản và trắ sáng kiến lịch sử ựó ựối với chúng ta là một bảo ựảm rằng công nhân các nước ựó sẽ hiểu rõ nhiệm vụ gi ao phó cho họ trong lúc này: cứu nhân loại thoát khỏi những tàn khốc của chiến tranh và những hậu quả của nó; bằng nhiều hành ựộng kiên quyết và ựầy nghị lực và hy sinh, những người công nhân ựó sẽ giúp chúng ta ựấu tranh ựến cùng cho tới thắng lợi, cho sự nghiệp hòa bình và ựồng thời cho sự nghiệp giải phóng quần chúng cần lao và bị bóc lột thoát khỏi mọi ách nô lệ và bóc lột.

Khi tiếng hoan hô như sấm ựã ngừng, Lê-nin nói tiếp:

- Chúng tôi ựề nghị đại hội phê chuẩn bản tuyên ngôn này. Chúng tôi gửi bản này tới chắnh phủ cũng như nhân dân các nước, bởi vì nếu chỉ gửi riêng cho nhân dân các nước tham chiến thì có thể làm chậm việc ký kết hòa bình. Những ựiều kiện về hòa bình ựược thảo ra trong thời gi an ựình chiến sẽ ựược Hội nghị lập hiến phê chuẩn. Khi ựịnh ra thời gi an ựình chiến là ba tháng, chúng tôi có ý muốn ựể cho nhân dân các nước ựược nghỉ ngơi càng nhiều càng tốt sau cuộc chém giết ựẫm máu này, và có ựầy ựủ thời giờ ựể bầu ra các ựại diện của họ. đề nghị hòa bình này sẽ vấp phải sức ựối kháng của các chắnh phủ ựế quốc, chúng tôi không hề có ảo tưởng gì về ựiểm này. Nhưng chúng tôi hy vọng rằng cách mạng sẽ sắp nổ ra tại các nước tham chiến, cho nên chúng tôi ựặc biệt gửi bản này tới công nhân ở Pháp, Anh và đức..

Rồi Lê-nin kết luận:

- Cách mạng ngày 6 và 7 tháng 11 ựã mở ra kỷ nguyên Cách mạng xã hội.. Phong trào công nhân, nhân danh hòa bình và chủ nghĩa xã hội, sẽ thắng và hoàn thành sứ mệnh của nó..

Trong những câu nói ựó có một cái gì bình tĩnh và mạnh mẽ làm xúc ựộng tâm hồn. Người ta hiểu tại sao khi Lê-nin nói thì quần chúng tin tưởng..

Bằng cách bầu giơ tay, đại hội quyết ựịnh nhanh chóng là chỉ có các ựại diện của các nhóm chắnh trị ựược phép phát biểu về bản dự thảo tuyên ngôn, và các diễn giả chỉ ựược nói trong khoảng 15 phút.

đầu tiên là Ca-rê-lin, ựại diện nhóm xã hội cách mạng cánh tả phát biểu.

- Nhóm chúng tôi không có dịp nào ựề nghị sửa ựổi bản dự thảo tuyên ngôn, vì nó là của riêng ựảng bôn-sê-vich. Nhưng chúng tôi sẽ bỏ phiếu thuận vì chúng tôi ựồng ý với tinh thần bản ựóẦ

Mười ngày rung chuyển thế giới

đại diện nhóm xã hội dân chủ quốc tế chủ nghĩa là Kha-ma-rôp, người cao, lưng gù, mắt cận thị, sau này cũng ựược nổi tiếng ựôi chút và ựược coi như chú hề của phe ựối lập. Y phát biểu rằng chỉ có một chắnh phủ gồm tất cả các ựảng phái xã hội mới có ựủ uy quyền ựể làm một việc quan trọng như vậy. Nếu có một sự liên minh giữa các ựảng phái xã hội thì nhóm của y sẽ ủng hộ toàn bản chương trình, nếu không sẽ chỉ ủng hộ một phần. Còn về bản tuyên ngôn thì nhóm quốc tế chủ nghĩa tán thành những ựiểm chắnh..

Lần lượt các diễn giả lên phát biểu giữa bầu không khắ phấn khởi, sôi nổi. Nhóm xã hội dân chủ U-cơ-ren: tán thành; nhóm xã hội dân chủ Li-tu-a-ni: tán thành; nhóm xã hội bình dân: tán thành; nhóm xã hội dân chủ Ba-lan: tán thành; nhóm xã hội Ba-lan: tán thành nhưng muốn có một sự liên minh giữa các ựảng xã hội; nhóm xã hội dân chủ Lét-tô-ni: tán thành..Có một cái gì nhen lên trong những con người này. Có người nói tới Ộcách mạng thế giới ựang tiến bước mà chúng ta là bộ phận tiền phongỢ; một người khác nói tới Ộthời ựại mới của hữu nghị và nhân dân toàn thế giới sẽ trở thành một ựại gia ựình..Ợ Một ựại biểu, nhân danh cá nhân, nhận xét:

- Có một sự mâu thuẫn. Trước tiên, các ông ựề nghị hòa bình không xâm chiếm ựất ựai và không bồi thường, sau ựó các ông lại nói là sẽ chú ý tới tất cả những ựề nghị hòa bình khác. Chú ý có nghĩa là nhận..

Lê-nin ựứng phắt dậy:

- Chúng ta mong muốn hòa bình công bằng, nhưng chúng ta không sợ một cuộc chiến tranh cách mạng. Rất có thể là các chắnh phủ ựế quốc sẽ không trả lời bản kêu gọi của chúng ta, nhưng chúng ta không gửi tối hậu thư vì làm như vậy, chúng sẽ có cơ hội dễ dàng ựể trả lời không ựồng ýẦNếu gi ai cấp vô sản đức nhìn thấy rằng chúng ta sẵn sàng chú ý tới tất cả các ựề nghị hòa bình thì có lẽ ựó là giọt nước cuối cùng làm cho bát nước tràn ra Ờ cách mạng sẽ nổ ra ở đức..

ỘChúng ta vui lòng nghiên cứu tất cả các ựiều kiện hòa bình, nhưng như thế không có nghĩa là chúng ta sẽ nhận những ựiều kiện ựó. Chúng ta sẽ tranh ựấu ựến cùng cho một số ựiều kiện mà chúng ta ựề ra, nhưng có những ựiều kiện khác xét ra có lẽ không cần tranh ựấu ựến mức phải tiếp tục chiến tranh làm gìẦđiều trên hết là chúng ta muốn kết liễu chiến tranh.Ợ

đúng 10h35, Ca-mê-ni-ép ựề nghị tất cả những ai tán thành bản tuyên ngôn thì giơ thẻ lên. Chỉ có một ựại biểu dám cả gan giơ tay chống, nhưng trước sức phản kháng mãnh liệt của mọi người xung quanh, y phải rút tay ngay xuống. đại hội nhất trắ thông qua.

Mười ngày rung chuyển thế giới

đột nhiên, cùng bị một sức mạnh ựẩy lên, chúng tôi nhất tề ựứng cả dậy và ựồng thanh cất tiếng cao dần hát bài Quốc tế ca. Một người lắnh già tóc ựã hoa râm khóc nức nở như một ựứa nhỏ. Bà A-lêch-xăng-ựơ-ra Cô-lông-tai vội chớp chớp ựôi mắt ướt lệ. Bài ca vang lừng khắp phòng, làm rung chuyển cửa nhà và hòa vào khoảng trời mây yên lặng. Một anh công nhân trẻ tuổi ựứng cạnh tôi, mặt mày tươi tỉnh nói: ỘChiến tranh ựã chấm dứt! Chiến tranh ựã chấm dứt!Ợ Hát xong, mọi người còn ựang ựứng yên chưa biết làm gì thì có tiếng người từ cuối phòng kêu lên:

- Các ựồng chắ! Hãy tưởng nhớ tới những người ựã bỏ mình vì tự do!

Thế là chúng tôi hát bài Tang lễ hành khúc, một ựiệu nhạc chậm, buồn và ựồng thời ựầy vẻ chiến thắng, một bài hát ựặc biệt Nga và cảm ựộng xiết bao. Bài Quốc tế ca dù sao cũng là một bài ngoại quốc. Bài Tang lễ hành khúc dường như chắnh là linh hồn của quần chúng lao khổ mà ựại diện là những người ngồi trong phòng họp này, ựang xây dựng một nước Nga mới Ờ và có lẽ còn hơn thế nữa- bằng những mộng tưởng của họ.

Các anh ựã ngã xuống trong cuộc chiến ựấu sinh tử Nặng mối tình thiêng liêng ựối với nhân dân

Các anh ựã hy sinh tất cả

Cho sự sống còn, cho danh dự, cho tự do của nhân dân.. Các anh ựã chịu ựựng ựau khổ trong những ngục tù ẩm ướt Bị bọn ựao phủ tàn bạo kết tội.

Các anh phải sống cảnh ựi ựày với những xiềng xắch ựè nặng trên mình.. Vĩnh biệt các anh, các anh ựã chọn con ựường cao quýẦ

Sẽ có ngày nhân dân vùng dậy, Vĩ ựại, hoành tráng và tự do.. Vĩnh biệt các anh..

Chắnh vì sự nghiệp vĩ ựại ựó mà các chiến sĩ tháng Ba ựã yên nghỉ trong nấm mồ chung ở Diễn võ trường, mà hàng ngàn, hàng vạn người ựã chết trong ngục tù, trong cảnh ựi ựày, trong những hầm mỏ ở Xi-bê-ri. Sự việc ựã xảy ra không như họ chờ ựợi, cũng không như giới trắ thức mong muốn, cũng không như giới trắ thức mong muốn, nó ựã xảy ra tàn nhẫn, mãnh liệt không theo một công thức nào và cũng không theo một tình cảm chủ nghĩa nào, nó ựã xảy ra theo ựúng thực tế..

Lê-nin ựọc Sắc lệnh ruộng ựất:

Một phần của tài liệu Mười ngày rung chyển thế giới ppt (Trang 99 - 104)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(200 trang)