Chương tám Phản Cách mạng

Một phần của tài liệu Mười ngày rung chyển thế giới ppt (Trang 153 - 170)

Xác-côi-ê Xê-lô

Sáng chủ nhật 11 tháng 11, bọn Cô-dắc tiến vào Xác-côi-ê Xê-lô. Kê-ren-xki cưỡi ngựa bạch. Chuông nhà thờ kéo inh ỏi. đứng trên ựỉnh một ngọn ựồi nhỏ ngoài thành phố, y có thể nhìn thấy những gác chng thếp vàng, những nóc khum sặc sỡ, và cả cái cảnh mênh mông xám ngắt của thủ ựô, nằm trên cánh ựồng buồn lặng, và ựằng sau là vịnh Phần Ờlan, màu ánh thép.

Khơng có trận gi ao chiến nào. Nhưng Kê-ren-xki ựi nhầm một nước cờ tai hại. Bảy giờ sáng, y gửi lệnh ựến ựoàn bộ binh thứ hai của Xác-cơi-ê Xê-lơ ựịi hạ vũ khắ. Binh lắnh trả lời rằng họ ựồng ý nhưng ựứng trung lập, nhưng không chịu hạ vũ khắ. Kê-ren-xki cho họ mười phút ựể tuân lệnh. Binh lắnh nổi giận; từ tám tháng nay họ ựã quen với việc tự quản bằng các ủy ban, và các lối ra lệnh này sặc mùi chế ựộ cũẦ.Vài phút sau, pháo binh Cô-dắc nã vào các trại lắnh, làm chết tám ngườiẦ.Thế là từ nay, ở Xác-cơi-ê Xê-lơ sẽ chẳng có ai ựứng trung lập nữaẦ.

Mười ngày rung chuyển thế giới

Tiếng súng và tiếng chân bộ ựội thình thịch ựánh thức nhân dân Pê-tơ-rơ-gơ-rát dậy. Trời quang mây nhưng cịn tối, gió thổi giá lạnh, mang theo mùi tuyết. Sáng sớm, khác sạn quân ựội và Sở ựiện báo bị những lực lượng quan trọng học sinh sĩ quan chiếm ựóng, rồi lại lấy lại ựược sau một trận huyết chiến. Trung ương ựiện thoại bị thủy thủ bao vây. Họ dựng chướng ngại vật ngay giữa phố Moóc-xcai-a bằng hịm, thùng và những tấm tơn, hoặc nấp ở góc phố Gơ-rơ-khơ-vai-a và quảng trường Thánh I-dắc, cứ thấy cái gì ựộng ựậy là nổ súng. Thỉnh thoảng lại có một chiếc xe hơi mang cờ Hồng thập tự tiến ựến và ựược các toán thủy thủ ựể cho ựi quaẦ

Bạn ựồng nghiệp An-bớt Rắt-xơ Uy-li-amcủa chúng tôi, lúc ựó ựang ở trong nhà Trung ương ựiện thoại, ựi nhờ chiếc xe Hồng thập tự bề ngồi có vẻ như chở ựầy thương binh ra khỏi nhà ựó. Nhưng anh thấy sau khi ựi loanh quanh trong thành phố, chiếc xe ựi thẳng tời trường võ bị Mi-khai-lốp, ựại bản doanh của bọn phản cách mạng. Trong sân, một sĩ quan Pháp hình như ựứng chỉ huy mọi việcẦ đó là cách chúng dùng ựể tiếp tế ựạn dược lương thực cho Trung ương ựiện thoại. Rất nhiều xe Hồng thập tự giả mạo kiểu ấy chỉ dùng ựể liên lạc và tiếp tế cho bọn học sinh sĩ quan.

Bọn này có năm sáu chiếc xe ơ tơ bọc sắt, ngun là của sư ựồn thiết giáp Anh cũ. Lúc qua quảng trường Thánh I-dắc, Lu-i-dơ Bơ-rai-ân thấy một chiếc ựi từ phắa Bộ Tư lệnh Hải Quân tới và tiến về phắa Trung ương ựiện thoại. Tới góc phố Gơ- gơn, xe dừng lại. Vài thủy thủ, ựứng nấp sau những ựống gỗ, chĩa súng bắn. Ụ súng của chiếc xe quay ngay lại và súng máy bắn xả vào ựống gỗ và ựám ựông. Ngay trong cái cổng mà bà Bơ-rai-ân ựứng nấp, chết mất bảy người, trong số có hai em nhỏ. Thấy thế, những người thủy thủ thét to lên, xông ra khỏi chỗ nấp dưới làn mưa ựạn; họ vây quanh con quái vật bằng sắt và xỉa lưỡi lê vào những lỗ châu mai, vừa xỉa vừa thét lên những tiếng ghê gớmẦ Tên lái xe kêu lên là ựã bị thương. Họ bèn thả hắn ra; hắn lập tức chạy ựến Viện đu-ma ựể tố cáo bằng chứng mới mẻ này của sự Ộtàn ácỢ bơn-sê-vắchẦ Trong ựó những tên bị chết, có một sĩ quan Anh.

Sau ựó, báo chắ có nói ựến một sĩ quan Pháp bị tóm trên một chiếc xe thiết giáp và bị ựưa ựến gi am ở pháo ựài Pi-tơ Pôn. Sứ quán Pháp vội vã cải chắnh, nhưng một ủy viên Hội ựồng thành phố ựã nói với tơi rằng chắnh ơng ta ựã cho thả tên sĩ quan ựó.

Mặc dù thái ựộ chắnh thức của các sứ quán các nước ựồng minh thế nào chăng nữa, nhưng chắc chắn rằng cá nhân các sĩ quan Anh và Pháp ựã hoạt ựộng mạnh; họ ựến dự cả các buổi họp của ủy ban Cứu quốc và ựóng vai quân sư.

Mười ngày rung chuyển thế giới

Phát súng của chiến hạm Rạng đông. Tranh của họa sĩ S. Dud nik

Suốt ngày, trong nhiều khu xảy ra những cuộc gi ao chiến nhỏ giữa học sinh sĩ quan và xắch vệ, và những trận ựánh giữa các xe thiết giáp. Xa, gần, khắp mọi chỗ ựều có tiếng súng nổ hàng loại, hoặc lẻ tẻ, và tiếng súng liên thanh. Các cửa hiệu ựều hạ những mành sắt xuống, nhưng công việc buôn bán vẫn tiếp tục. Các rạp chiếu bóng ngồi cửa khơng thắp ựèn nhưng trong thì chật nắch. Xe ựiện vẫn chạy. điện thoại vẫn gọi ựược, và khi gọi ựến Trung ương ựiện thoại thì nghe rõ ràng tiếng súng nổẦ Viện Xmon-ni bị cắt ra khỏi hệ thống ựiện thoại, nhưng Viện đu- ma và ủy ban Cứu quốc vẫn luôn luôn liên lạc ựược với các trường học sinh sĩ quan và với Kê-ren-xki ở Xác-côi-ê Xê-lô.

Bảy giờ sáng, một ựội tuần tra gồm binh lắnh, thủy thủ và xắch vệ ựến trường Vơ-la-ựi-mia và cho bọn học sinh sĩ quan hai mươi phút ựể hạ khắ giới. Tối hậu thư này bị bác bỏ. Một giờ sau, bọn học sinh sĩ quan ựịnh kéo quân ra, nhưng bị một loạt súng dữ dội từ góc phố Gơ-rê-bét-xcai-a và phố lớn bắn lui. Bộ ựội Xô-viết vây chặt trường và nổ súng. Hai xe thiết giáp ựi ựi lại lại, quét vào trường hàng loạt súng máy. Bọn học sinh sĩ quan gọi ựiện thoại xin tiếp viện nhưng bọn Cô-dắc trả lời là khơng dám ra vì trước trại của chúng có những lực lượng thủy thủ quan trọng với hai khẩu ựại bác. Trường Páp-lốp bị vây chặt. Còn học sinh sĩ quan trường Mi-khai- lốp phần lớn ựã phải chiến ựấu ở ngoài phố rồiẦ

Mười một giờ rưỡi có ba khẩu pháo kéo ựến. Bức tối hậu thư thứ hai ựược bọn học sinh sĩ quan trả lời bằng cách giết hại sứ giả Xô-viết mang cờ trắng trong tay. Thế là lập tức các khẩu pháo nổ thật sự. Tường nhà trường thủng từng mảng lớn. Bọn học sinh sĩ quan chiến ựấu một cách tuyệt vọng. Những ựợt xắch vệ hò hét tiến lên xung phong bị bắn ngã rạpẦ Kê-ren-xki trước ựó ựã gọi ựiện thoại từ Xác-cơi-ê ựến ựể cấm không ựược ựàm phán với ủy ban quân sự cách mạng.

Tức giận vì sự thất bại và số thương vong, bộ ựội Xô-viết giáng vào trường một trận bão lửa. Ngay các sĩ quan Xô-viết cũng không cản nổi trận bão thép ghê gớm ựó. Một ủy viên Xmon-ni tên là Ki-ri-lốp ựịnh bắt ngừng bắn, nhưng xuýt nữa anh ta bị ựập chết. Máu xắch vệ ựã sôi lên.

Lúc hai rưỡi, bọn học sinh sĩ quan kéo cờ trắng: chúng chịu hàng nếu ựược bảo ựảm tắnh mạng. Bên này ựồng ý. Hàng nghìn binh lắnh và xắch vệ xơng vào qua cửa sổ và các mạng tường thủng. Chưa ai kịp can thiệp thì năm học sinh sĩ quan ựã bị ựâm chết bằng lưỡi lê. Còn lại chừng hai trăm tên ựược dẫn ựến pháo ựài Pi-tơ Pơn, bằng từng tốn nhỏ ựể tránh cơng chúng ựể ý. Dọc ựường một tốn bị quần chúng xông vào giết mất tám tên nữaẦ Trận này chết mất hơn một trăm lắnh và xắch vệẦ

Mười ngày rung chuyển thế giới

Hai giờ sau, Viện đu-ma nhận ựược tin ựiện thoại là toán quân chiến thắng ấy ựang tiến về Trường kỹ sư. Chừng mười hai ựại biểu đu-ma mang những bản tuyên cáo mới nhất của ủy ban Cứu quốc tới gặp họ. Một số ựại biểu ựi không vềẦ Các trường khác ựều ra hàng khơng kháng cự gì và bọn học sinh sĩ quan ở ựó ựều ựược yên ổn dẫn về Pi-tơ Pôn hoặc Cơ-rông-xtát.

Trung ương ựiện thoại kháng cự ựến chiều. Nhưng rút cục các thủy thủ cũng chiếm ựược, dưới sự yểm hộ của một chiếc xe thiết giáp. Các cô ựiện thoại viên sợ hết vắa, vừa chạy tán loạn vừa kêu la inh ỏi. Bọn học sinh sĩ quan rứt hết quân hàm vứt ựi ựể khỏi bị lội, và một tên ựể nghị với Uy-li-am ựổi cho y chiếc áo chồng, muốn lấy cái gì cũng ựược. ỘPhen này thì chúng giết hết chúng tơi mất!Ợ, chúng kêu lên như vậy, vì số lớn trong bọn chúng trước ựây ở Cung ựiện Mùa đông ựã thề trên danh dự là sẽ không cầm vũ khắ chống lại nhân dân nữa. Uy-li-am ựề nghị ựứng trung gi an ựàm phán hộ nếu chúng tha An-tô-nốp. Chúng ựồng ý, An-tô-nốp và Uy- li-am ựứng lên nói chuyện với anh em thủy thủ chiến thắng ựang tức ựiên lên vì những tổn thất của họ. Lại một lần nữa, bọn học sinh sĩ quan ựược tự do rút luiẦ Nhưng cũng có một vài tên, trong lúc hốt hoảng ựịnh trèo lên mái trốn hoặc chui vào nấp ở tầng thượng bị tóm cổ và ném xuống ựường.

Mệt nhừ và máu me ựầy mình, nhưng chiến thắng, các thủy thủ và công nhân tiến vào phịng máy. Khi thấy các cơ ựiện thoại viên xinh ựẹp tụ tập ở ựấy, họ ựứng dừng lại, ngượng ngập và vụng về. Không một ai hành hạ hoặc làm nhục các cơ gái ựó. Thoạt tiên các cô hốt hoảng chạy trốn vào các xó xỉnh, nhưng ựến khi thấy khơng ai làm gì, các cơ lại lên giọng: ỘGớm chưa, quân bẩn thỉu! Quân ngu dốt! Quân vũ phu!ẦỢ Thủy thủ và xắch vệ rất lúng túng không biết xử trắ ra sao. Các ả lại càng ựược thể, vừa vùng vằng mặc áo ựội mũ vừa cất giọng chua như giấm: Ộđồ vũ phu! đồ lợn! đưa ựạn và băng bó cho các học sinh sĩ quan hào hoa phong nhã nên thơ biết bao! Tồn là con nhà dịng dõi quyền quý, lại chiến ựấu ựể lấy lại ngôi báu cho Nga Hoàng yêu dấu! Cịn cái bọn này? Rặt những thợ thuyền thơ lỗ, bọn nhà quê, bọn dân ựen vô họcẦỢ

Vắt-sơ-ni-ác, ủy viên ủy ban quân sự cách mạng, cố thuyết phục các cô ựiện thoại viên ở lại. Anh ta tận dụng mọi phép lịch sự: ỘCho tới nay họ ựối ựãi với các cơ chẳng ra cái gì. Sở ựiện thoại thuộc quyền Viện đu-ma thành phố. Họ trả cho các cô 60 rúp một tháng thì bắt làm việc tới mười giờ một ngày, có khi cịn hơn thếẦ Bắt ựầu từ nay mọi sự sẽ thay ựổi. Chắnh phủ có ý ựịnh sáp nhập Sở ựiện thoại vào bộ Bưu ựiện. Lương các cô sẽ lập tức tăng lên 150 rúp và số giờ làm việc sẽ giảm. Các cô thuộc gi ai cấp cần lao, các cơ có quyền sung sướngẦỢ

Mười ngày rung chuyển thế giới

Gi ai cấp cần lao à! Gớm chưa! Thằng cha này ựịnh cho chúng ta là cùng một giuộc với tụiẦ dã man này chắc? Nó ựịnh yêu cầu chúng ta ở lại ư? Có trả một nghìn rúp cũng chả thèm ở!Ầ Các cơ ựiện thoại viên cong cớn ựi ra.

Các công nhân viên, các người mắc dây, các thợ phụ ở lại. Nhưng ựiện thoại là một chuyện sống cịn, phải có người ựiều khiển các bảng phắch cắm. Chỉ có chừng dăm sáu cơ ựiện thoại viên chịu ở lại. Chừng một trăm binh lắnh, thủy thủ, công nhân, xung phong làm việc. Sáu cô ựiện thoại viên chạy ngược chạy xuôi chỉ bảo hết người này ựến người khác, vừa giúp họ, vừa mắng mỏẦ Mọi việc ì ạch chạy dần, các ựường dây dần dân lên tiếng. Việc cấp thiết nhất là phải nối Xmon-ni với các trại lắnh và các xưởng máy; sau ựó phải cắt các ựường dây của Viện đu-ma và các trường võ bịẦ Về chiều tin tức về việc vừa xảy ra làn tràn khắp trong tỉnh. Hàng trăm tên tư sản lên giọng cáu kỉnh: Ộđồ ngu si! Quân chó má! Liệu chúng mày ựứng vững ựược bao lâu? Cứ ựợi quân Cô-Dắc ựến sẽ biết tay nhau ngayỢ.

Hồng hơn xuống. Gió thổi trên ựại lộ Nép-xki vắng ngắt. Trước cửa nhà thờ Ca- dăng, một ựám ựông tụ tập tranh luận không dứt; vài người thợ, một ắt binh lắnh, nhưng phần lớn là người buôn bán và viên chức.

ỘLê-nin chẳng giảng hòa ựược với đức ựâu!Ợ, có người kêu lên như vậy. Một người lắnh nóng nảy cãi lại: ỘThế thì tại ai? Tại cái thằng khốn kiếp Kê-ren-xki của các anh, cái thằng tư sản khốn nạn! Cho nó cút ựi ựâu thì cút! Chúng tơi khơng cần ựến nó! Chúng tơi muốn Lê-nin!Ợ.

Trước Viện đu-ma, một sĩ quan ựeo băng tay trắng vừa to tiếng chửi rủa vừa xé các bản cáo thị dán ở tường. Một bản cáo thị viết:

CÁC THÀNH VIÊN BƠN-SÊ-VÍCH CỦA HỘI đỒNG THÀNH PHỐ GỬI NHÂN DÂN PÊ-TƠ-RÔ-GƠ-RÁT

Trong giờ phút nghiêm trọng này, ựáng lẽ Viện đu-ma thành phố phải hết sức cố gắng kêu gọi dân chúng bình tĩnh, ựảm bảo lương thực và các nhu yếu phẩm cho họ, thị bọn xã hội cách mạng cánh hữu và bọn K.đ ựã quên nhiệm vụ, ựã biến Viện đu-ma thành một hội nghị phản cách mạng và ựịnh kắch ựộng một bộ phận dân chúng ựứng lên xung ựột với bộ phận kia ựể hòng dọn ựường cho thắng lợi của bọn Cc-ni-lốp, Kê-ren-xki. đáng lẽ làm trịn những nghiệm vụ tối thiểu của chúng thì bọn xã hội cách mạng cánh hữu và bọn K.đ. ựã khiến Viện đu-ma trở thành một võ ựài ựấu tranh chắnh trị chống ựối với các Xô-viết ựại biểu công nông binh, chống chắnh phủ cách mạng của hịa bình, bánh mì, và tự do.

Mười ngày rung chuyển thế giới

Hỡi các công dân Pê-tơ-rô-gơ-rát! Chúng tôi, những thành viên Bôn-sê-vắch của hội ựồng thành phố, những người ựã ựược các người bỏ phiếu bầu ra, chúng tôi muốn các người biết rằng bọn xã hội cách mạng cánh hữu và bọn K.đ. ựã ựi vào con ựường hoạt ựộng phản cách mạng, rằng chúng ựã bỏ rơi nhiệm vụ và ựưa dân chúng ựến ựói khổ và nội chiến. Chúng tơi, những người ựã ựược 183.000 phiếu bầu, thấy rằng nhiệm vụ của chúng tôi là phải kêu gọi những người ựã bỏ phiếu cho chúng tôi chú ý tới những việc ựang xảy ra ở Viện đu-ma. Chúng tôi tuyên bố không chịu trách nhiệm về những hậu quả tai hại và không thể nào tránh ựược do hành ựộng của Viện nàyẦ

Xa xa, thưa thớt vài tiến súng, nhưng thành phố ựã trở lại yên tĩnh, lặng lẽ, như mệt nhoài sau mấy cơn sốt vừa qua.

Trong phịng Ni-cơ-lai, buổi họp của Viện đu-ma kết thúc. Cả ựến cái Viện ựáo ựể này cũng hình như mệt mỏi. Các ủy viên luôn luôn mang tin ựến: Trung ương ựiện thoại bị chiếm, các trận ựánh nhau ngoài ựường phố, trường võ bị Vơ-la-ựi-mia thất thủẦ Tơ-rúp tuyên bố: ỘViện đu-ma ủng hộ nền dân chủ trong cuộc chiến ựấu chống áp chế và bạo lực; nhưng dù ai thắng chăng nữa, Viện cũng sẽ khơng cơng nhận sự hành hình khơng xét xử hoặc sự tra tấnẦỢ Nghe vậy, ựảng viên K.đ. Cô- nốp-xki, một lão già vẻ mặt cay ựộc, lên tiếng trả lời: ỘKhi quân ựội của chắnh phủ hợp pháp tiến vào Pê-tơ-rô-gơ-rát, họ sẽ ựem bắn bọn phiến loại, và như thế sẽ khơng phải là hành hình khơng xét xử ựâuỢ. Cả phòng lên tiếng phản ựối, kể cả ựảng của lão ta.

Không khắ ựầy vẻ hoài nghi và chán nản. Phản cách mạng ựang ở thế lùi. ủy ban Trung ương của ựảng xã hội cách mạng ựã bỏ phiếu không tắn nhiệm ngay chắnh những người ựại diện của nó, và cánh tả bắt ựầu thắng thế. Áp-xen-ti-ép xin từ chức. Một liên lạc ựến báo là phái ựoàn ựược cử ra ga ựể ựón Kê-ren-xki ựã bị bắt. Ngoài phố nghe thấy tiếng ựại bác ầm ĩ xa xa về phắa Tây và Tây-Nam. Vẫn chưa

Một phần của tài liệu Mười ngày rung chyển thế giới ppt (Trang 153 - 170)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(200 trang)