So sánh là một phƣơng pháp cơ bản trong nghiên cứu và nhận thức sự vật của con ngƣời, cũng là một phƣơng pháp cơ bản của nghiên cứu ngôn ngữ. Nếu nói nhiệm vụ căn bản của ngôn ngữ là một hiện tƣợng nào đó đối với ngôn ngữ có thể thêm vào sự trình bày chi tiết, thì việc trình bày chi tiết chính là cần phải tiến hành phân tích đối chiểu các biểu hiện của hiện tƣợng đó (Halmannl 1980). Do đó, về bản chất mà nói, ngôn ngữ học đối chiếu là một loại so sánh, so sánh các đặc điểm không giống nhau của các nhánh ngôn ngữ, từ đó làm chúng ta có thể xác định đƣợc vị trí của ngôn ngữ học đối chiếu trong hệ thống ngôn ngữ, đồng thời liên hệ với nghiên cứu các loại ngôn ngữ khác nhau. Thuật ngữ “Ngôn ngữ học đối chiếu” là của một nhà nghiên cứu ngôn ngữ học ngƣời Mỹ đƣa ra vào năm 1941, thuật ngữ gốc ông sử dụng là “contrastive analysis”, thuật ngữ này đã đƣợc giới nghiên cứu ngôn ngữ tiếp nhận.Nhà ngôn ngữ học Trung Quốc Triệu Nguyên Nhiệm đã từng nói: “lý luận ngôn ngữ học đối chiếu thực tế là sự so sánh ngôn ngữ học, cũng là kết luận khoa học của các công trình nghiên cứu ngôn ngữ của các dân tộc trên thế giới”, ngôn ngữ học đối chiếu đƣợc hình thành từ lý luận ngôn ngữ kết cấu chủ nghĩa và tiếng nƣớc ngoài, nó vận dụng một loại nguyên lỹ để tiến
Số hóa bởi Trung tâm Học liệu – Đại học Thái Nguyên http://www.lrc-tnu.edu.vn
hành phân tích 2 hoặc 2 loại ngôn ngữ trở lên.. Có một vị học giả đã định nghĩa về ngôn ngữ học đối chiếu nhƣ sau:” ngôn ngữ học đối chiếu là một phân nhánh của ngôn ngữ học, nhiệm vụ của nó là nghiên cứu so sánh 2 loại hoặc 2 loại ngôn ngữ trở lên, miêu tả sự giống và khác giữa nó, đặc biệt là sự khác nhau, đồng thời kết quả nghiên cứu của nó sẽ đƣợc ứng dụng sang một lĩnh vực khác.”