Miêu tả âm đệm tiếng Kinh làng Mú Thàu

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) so sánh ngữ âm tiếng kinh của làng mú thàu (trung quốc) với ngữ âm tiếng việt (Trang 54 - 56)

6. Bố cục của luận văn:

2.1. Vấn đề mô tả ngữ âm tiếng Kinh làng Mú Thàu

2.1.2.3.2. Miêu tả âm đệm tiếng Kinh làng Mú Thàu

làng Mú Thàu Trung Quốc có 2 âm đệm, đó là âm đệm /-w-/ và âm đệm / ʔ / (nhưng vì âm / ʔ / tồn tại sau tất cả các phụ âm đầu nên chúng tôi không xét tới). Vậy, chúng tôi cho rằng tiếng Kinh làng Mú Thàu chỉ có một âm đệm /-w-/. Âm đệm /-w-/ có sự tồn tại trong hệ thống ngữ âm làng Mú Thàu, nhưng với điều kiện biến thể hẹp và biến thể rộng như sau:

- Khi âm đệm /-w-/ đi trước các nguyên âm hẹp, thì được đánh dấu viết bằng chữ “u”, ví dụ: /kwok4/ “quốc”, /kwen¹/ “quên”, /kwăi¹/ “quay”, /kwa¹/ “qua” ...

- Khi âm đệm /-w-/ đi trước các nguyên âm rộng, và được đánh dấu viết bằng chữ “o”, ví dụ: /lwai5/ “loại”, /hwan²/ “hoàn”, /twan²/ “toàn”, /hwan¹/ “hoan” ...

Âm đệm / -w- / có cấu tạo gần giống như nguyên âm chính / u / và / ɔ /, nhưng lại đảm nhiệm vị trí và chức năng khác trong âm tiết.

Về vị trí, âm đệm nằm ở sườn cong đi lên của âm tiết, còn âm chính nằm ở đỉnh âm tiết và quyết định âm sắc chủ yếu của âm tiết.

Về chức năng, âm đệm / -w- / có chức năng tu chỉnh âm tiết. Những âm tiết chứa âm đệm / -w- / thường có âm sắc trầm hơn so với các âm tiết không chứa nó.

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) so sánh ngữ âm tiếng kinh của làng mú thàu (trung quốc) với ngữ âm tiếng việt (Trang 54 - 56)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(125 trang)