Xuất hướng nghiên cứu tiếp theo

Một phần của tài liệu (LUẬN VĂN THẠC SĨ) Nghiên cứu lớp từ vựng chuyên ngành thể thao trong tiếng Anh, và ứng dụng trong dịch thuật và giảng dạy (Trang 60 - 121)

CHƯƠNG 1 : CƠ SỞ LÝ LUẬN

3. xuất hướng nghiên cứu tiếp theo

Sau khi ứng dụng kết quả nghiên cứu của luận văn trong giảng dạy và trong học tập, tác giả hướng tới tiếp tục khảo sát mảng từ vựng tiếng Anh chuyên ngành thể thao chi tiết hơn, cụ thể là sẽ đi sâu vào nghiên cứu từ vựng trong một số mơn thể thao phổ biến như bóng đá, thể dục, điền kinh, bóng chuyền, bơi, với mục đích đưa ra những dữ liệu, tài liệu tham khảo thích hợp, đầy đủ, chi tiết hơn về các môn thể thao này, phục vụ cho việc dịch thuật cũng như công tác giảng dạy tiếng Anh chuyên ngành thể thao.

TÀI LIỆU THAM KHẢO Tiếng Việt

1. Lê Hoài An (2006), Tương đương dịch thuật và tương đương thuật ngữ, Ngôn Ngữ số 5, Hà Nội.

2. Đỗ Hữu Châu, Bùi Minh Tốn (1993), Đại cương ngơn ngữ học, NXB Giáo

Dục.

3. Đỗ Hữu Châu (1996), Từ vựng Ngữ nghĩa tiếng Việt, NXB Đại học Quốc gia

Hà Nội.

4. Nguyễn Hồng Cổn (2011), 55 năm nghiên cứu khoa học, Ngành Ngôn ngữ học Trường Đại học Khoa học Xã hội & Nhân văn, Đại học Quốc gia Hà Nội. (http://www.ngonnguhoc.org/index.php?option=com_content&view=article&i

d=687:55-nm-nghien-cu-khoa-hc&catid=30:tac-gia-tac-pham&Itemid=40)

5. Nguyễn Hồng Cổn, Về vấn đề tương đương trong dịch thuật, T/c Ngôn ngữ, số 11/2011

6. Mai Ngọc Chừ; Vũ Đức Nghiệu & Hoàng Trọng Phiến (1997). Cơ sở ngôn

ngữ học và tiếng Việt. Nxb Giáo dục.

7. Nguyễn Thiện Giáp (1975), Về khái niệm thành ngữ Tiếng Việt, Tạp chí Ngơn ngữ số 3.

8. Nguyễn Thiện Giáp (1985), Từ vựng học tiếng Việt, NXB Đại Học & Trung Học Chuyên Nghiệp, Hà Nội.

9. Nguyễn Thiện Giáp (1999), (chủ biên), Sổ tay từ ngữ Hán Việt bậc Tiểu học,

NXB Thế giới,

10. Nguyễn Thiện Giáp (2010), 777 khái niệm ngôn ngữ học, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội.

11. Trần Quang Hải (2013) (chủ biên), Nguyễn Thị Mỹ Nga, Đoàn Minh Hữu,

Tiếng Anh chuyên ngành thể thao - tập 1, NXB Thông tin và truyền thơng.

12. Dương Thị Hịa (2011), Thiết kế bài thi vấn đáp TA cho sinh viên năm thứ hai

13. Lưu Văn Lăng (1997) , Về vấn đề xây dựng thuật ngữ khoa học, NXB Khoa

Học Xã Hội, Nà Nội

14. Nguyễn Thị Hoài Mỹ (2010), Nghiên cứu đánh giá một số khó khăn mà giáo viên và sinh viên năm thứ hai Trường Đại học Sư phạm Thể dục Thể thao Hà Nội phải đối mặt khi dạy và học môn đọc tiếng Anh chuyên ngành thể thao,

Hà Nội.

15. Bùi Xuân Mỹ, Phạm minh Thảo (2000), Từ điển thể thao, NXB Văn Hóa –

Thông Tin, Hà Nội.

16. Trần Minh Kim Nhật (2010), cấu tạo hình thức và ngữ nghĩa của thuật ngữ thể thao tiếng Việt (so sánh với tiếng Anh), TP. Hồ Chí Minh.

17. Nguyễn Hoàng Phương (2008), Trịnh Thắng Lợi, Những khó khăn trong sử dụng TA, NXB Văn hóa Thơng Tin,

18. Mai Thị Kiều Phượng (2009), Ngôn ngữ học đại cương, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội.

19. Nguyễn Trung Tánh, Nguyễn Thành Thư (biên dịch 2002), Tiếng Anh dành cho giới Thể thao, NXB TP. Hồ Chí Minh.

20. Lê Hùng Tiến (3/2009), Vấn đề phương pháp trong dịch thuật Anh-Việt, Báo

cáo Khoa học ĐHQGHN.

21. Lê Đình Tư & Vũ Ngọc Cân (2009), Nhập môn ngôn ngữ học, Hà Nội,.

22. Nguyễn Như Ý (1996), (chủ biên), Từ điển giải thích thuật ngữ ngơn ngữ học , NXB Giáo dục.

23. Nhiều tác giả (1976), Bóng đá, NXB Thể Dục Thể Thao, Hà Nội. 24. Nhiều tác giả (1978), Bóng Chuyền, NXB Thể Dục Thể Thao, Hà Nội 25. Nhiều tác giả (2000), Luật bóng rổ, NXB Thể Dục Thể Thao, Hà Nội.

26. Nhiều tác giả (2001), Giáo trình bóng chuyền, NXB Thể Dục Thể Thao, Hà Nội.

27. http://vnu.edu.vn 28. ngonnguhoc.org

Tiếng Anh

30. A S Hornby (2005), Oxford Advanced Learner’s Dictionary, Oxford University Press.

31. A. S Hornby, (2005) Oxford Advanced Learner’s Dictionary, Oxford

University Press.

32. A. S Hornby (2005), Oxford Advanced Learner’s Dictionary, Oxford

University Press.

33. A. V Gavrillovets (1980), Russian - English dictionary of sports terms and phrase, State Mutual Book & Periodical Service.

34. C.A Yorio (1971), Some sources of Reading Problems for Foreign Language Learners.

35. H.D Brown (1994), Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy, Prentice Hall Regents.

36. Harley Heidi (2006), English words– A Linguisic Introduction, Blackwell

Publishing Ltd.

37. J.C. Catford, A linguistic Theory of Translation, Oxford University, Oxford, 1965.

38. N. Christopher Candlin (1992), English language teaching, Prentice Hall

International Ltd.

39. Nunan David (1991), Language Teaching Methodology.

40. Nunan David (1992), Research Methods in Language Learning, Cambridge

University Press.

41. Plag Ingo (2003), Word Formation In English.

42. R.S Ginzburg, S.S Khidekel, G.Y Knyazeva, A.A Sankin (1979), A Modern Course in Lexicology, NXB Moscow.

43. Van Sterkenburg Piet (2003), A Practical Guide to Lexicography.

44. Volleyball Association of Singapore (1992), Official volleyball rules,

PHỤ LỤC

PHỤ LỤC 1 – BẢNG TỪ KHẢO SÁT ANH – VIỆT

1. 15 minutes each way 15 phút mỗi hiệp phụ 2. 1st runner–up Á quân thứ nhất 3. 2nd runner–up Á quân thứ hai 4. a center tạt bóng vào giữa 5. a championship giải vô địch 6. about–body kick đá xoay mình

7. AC card (Accrectitation Card) thẻ cấp cho các thành viên 8. aces giao bóng ăn điểm trực tiếp 9. added time thêm giờ, giờ thêm, giờ bổ sung. 10. administrator quản lý / lãnh đội / Ông bầu

11. advantage điểm số ngay sau deuce (thắng khi tỷ số là "advantage," thì thắng game này.) 12. aerobics thể dục nhịp điệu

13. air pass đường chuyền bổng 14. alley

bề rộng thêm bên trái và phải sân đấu, giữa đường biên cuối sân và lưới trong đánh đôi.

15. ankle support bảo vệ mắt cá chân 16. another ball bóng khác

17. approach shot cú đánh sử dụng từ gần vạch cuối sân khi một tay vợt đứng gần lưới hơn.

18. arc vòng cung

20. assistant trainer huấn luyện viên phó 21. athletic điền kinh

22. athletics tính thể thao 23. attacker tiền đạo

24. attacking half tiền vệ tấn công 25. attacking halfback tiền vệ tấn công

26. back court khu vực trong sân nằm giữa đường giao bóng và đường cuối sân

27. backhand cú đánh trái tay

28. backs hậu vệ

29. backswing sự chuẩn bị cho một cú đánh khi vợt được kéo ra phía sau.

30. ball bóng

31. base of post chất liệu của khung cầu môn

32. baseline đường kẻ tại khu vực backcourt song song với lưới, nơi đánh quả giao bóng.

33. basket rổ

34. bat vợt

35. bend chỗ rẽ

36. boundary line đường biên ngang

37. break xảy ra khi người cầm giao bóng thua game đấu (khi giao bóng).

38. broken fibres cơ bị rách

39. bye miễn đấu để lọt tiếp vào vòng đấu kế của giải.

40. cable dây căng lưới 41. capering sự nhanh nhẹn

43. cary đánh trúng bóng 2 lần

44. catch bắt (xà)

45. center back trung vệ

46. center circle vòng tròn giữa sân 47. center forward trung phong

48. center line

đường kẻ vng góc với tâm của lưới, chia đôi ơ giao bóng và đường thẳng tại đường cuối sân.

49. center spot điểm giao bóng 50. central half tiền vệ giữa 51. change end đổi sân

52. change of pace thay đổi tốc độ

53. change over khoảng thời gian 90 giây giữa hai game lẻ để các tay vợt nghỉ và đổi sân.

54. changing the goalkeeper thay thủ môn

55. charge tấn công, phản công

56. checking of players equipment

kiểm tra trang phục cầu thủ

57. checking of registrations kiểm tra đăng ký 58. choice of end chọn sân

59. clean pass chuyền bóng khéo 60. clear the bar qua xà

61. close-range shot cú đá cận thành 62. closing minutes sắp hết giờ thi đấu

63. clubs chùy

64. coach huấn luyện viên 65. coaching staff ban huấn luyện

67. competition Area khu vực thi đấu 68. concussion sự chấn động

69. control the ball điều khiển quả bóng làm chệch

70. corner góc

71. corner area khu phạt góc

72. corner arc vịng cung góc sân/ vịng phạt góc 73. corner flag cờ góc sân

74. corner kick cú đá phạt góc 75. cross bar xà ngang 76. corner post cột cờ góc

77. corner quadrant vịng cung đá phạt góc

78. cramp chuột rút

79. cross the ball chuyền bóng từ ngồi cánh vào

80. cross-court shot bóng đi theo đường chéo ngang mặt sân, ngược lại với down-the-line.

81. curve đường vòng (trong chạy) 82. dangerous play chơi nguy hiểm

83. defence hậu vệ

84. defender hậu vệ

85. delegate thành viên trong đoàn 86. delegation đoàn

87. demi-volley đánh bóng nửa nẩy

88. derby trận đấu giữa 2 đội cùng thành phố/địa phương

89. deuce kết quả game đấu đang là 40-40. 90. direct free kick phạt trực tiếp

91. disallowed goal không công nhận bàn thắng 92. discipline kỷ luật

93. discus đĩa

94. discus throwing facility khu vực ném đĩa 95. dislocation trật khớp

96. distance cự li

97. dive cú nhảy

98. double-fault lỗi giao bóng kép.

99. down-the-line shot cú đánh song song với đường biên.

100. dribble rê bóng 101. drive cú đánh mạnh 102. drop ball thả bóng 103. drop shot bỏ nhỏ 104. dummy động tác giả 105. effect tác động

106. elbow pads bọc khuỷu tay 107. eligibility đủ tư cách 108. entry form phiếu đăng ký 109. even up the score san bằng tỉ số 110. expelled bị đuổi khỏi sân 111. expulsion đuổi ra sân 112. extra – time hiệp phụ 113. facilities sân bãi

114. feint động tác giả

115. grid sâu bóng

116. field mặt sân thi đấu

117. final chung kết

118. final mark điểm tổng kết 119. final round vòng chung kết

121. first half hiệp 1

122. first pull lần giật tạ đầu

123. first-serve percentage phần trăm thành công khi thực hiện giao bóng một vào trong ơ giao bóng.

124. flat serve quả giao bóng mạnh khơng có độ xốy.

125. flick đá nhẹ

126. floor thể dục tự do 127. floor board bục để dậm nhảy

128. foot fault

lỗi giao bóng (khi người giao bóng bước vào hoặc ở trên đường cuối sân, đường biên, hoặc điểm đánh dấu đường trung tâm trước khi đánh bóng.)

129. football bóng đá (Anh) 130. football boots giày đá bóng 131. football laces dây giày

132. football player cầu thủ bóng đá (Anh)

133. footwork sự di chuyển của tay vợt vào vị trí để thực hiện cú đánh kế.

134. forecourt khu vực trên sân gồm cả ơ giao bóng. 135. forehand cú đánh thuận tay.

136. forward pass chuyền bóng lên phía trước 137. forwards tiền đạo

138. foul phạm quy

139. foul line lằn mức ném phạt

140. foul play lỗi

141. fracture gãy xương 142. free kick trái đá phạt 143. freeman trung vệ tự do

144. game trận

145. game point điểm mà tại đó tay vợt đang dẫn điểm trước có thể thắng game.

146. garters ống bảo vệ

147. gloves găng tay

148. go back ten yards lùi đúng 9,15m.

149. goal khung thành

150. goal – kick đá phát bóng 151. goal area khu cầu môn 152. goal line đường biên ngang. 153. goal mouth cửa khung thành 154. goal net lưới cầu môn 155. goal post cột dọc 156. goalkeeper thủ mơn

157. grid sân bóng

158. ground stroke cú đánh sau khi bóng nảy lên. 159. gymanstic equipment dụng cụ thể dục

160. gymnast vận động viên thể dục 161. half back tiền vệ

162. half time giờ giữa hai hiệp 163. half volley cú đá nửa nẩy 164. half way đường giữa sân 165. half way flag cờ giữa sân 166. halfback trung vệ

167. half-court phần sân được bao bởi đường giao bóng.

168. half-volley quả bóng được đánh tức thời sau khi nảy lên từ phần sân forecourt.

170. hand bóng chạm tay

171. harass cản phá

172. hattrick ba bàn thắng ghi bởi một cầu thủ 173. hawker người nhặt bóng

174. head delegate trưởng đoàn 175. head of delegation trưởng đoàn 176. heading cú đội đầu

177. heat vòng/ đợt đấu loại

178. heel đá gót

179. high kick đá bổng 180. home team đội chủ nhà

181. hoop vòng

182. horizontal bar xà đơn

183. host chủ nhà

184. hurdle rào (trong chạy)

185. hustle lỗi đẩy người khi phòng thủ

186. hook đá móc câu

187. indirect free kick phạt gián tiếp 188. individual event final chung kết cá nhân 189. infirmary phòng y tế

190. injured bị chấn thương 191. inside forward trung phong 192. inside left hộ công cánh trái 193. inside right hộ công cánh phải

194. Interdiameter of the circle đường kính trong vòng ném 195. International Olympic

Committee

196. interval giờ nghỉ giải lao

197. javelin lao

198. jersey áo thi đấu

199. judge trọng tài

200. jump start khởi động

201. jumping nhảy

202. keeping the ball in the air giữ bóng bổng

203. keeping the ball on the ground

giữ bóng sệt

204. kick đá

205. kick – off đá quả giao bóng 206. kick back đá trở lại

207. kick from the penalty spot đá luân lưu 11m

208. kick serve quả giao bóng có độ xốy cao, có thể thay đổi hướng sau khi nảy lên.

209. kick with the heel đá gót

210. knee pads đệm bọc gối 211. knock over the hurdle làm đổ rào

212. lane làn chạy

213. lap vòng chạy

214. late tackle cản đối phương ( sau khi bóng đã đi) 215. left back hậu vệ trái

216. left defender hậu vệ trái 217. left half tiền vệ trái

218. let

điểm này phải được thực hiện lại. (xảy ra khi một quả giao bóng trúng vào lưới nhưng vẫn rơi xuống ơ giao bóng hợp lệ.) 219. liaison staff hướng dẫn liên lạc

220. libero trung vệ tự do 221. ligaments dây chằng 222. line judge giám biên 223. linesman trọng tài biên 224. linesman’s flag cờ biên

225. line–up đội hình

226. lob cú lốp bóng

227. loft câu bóng

228. logistics hậu cần

229. long pass chuyền bóng dài

230. love 0 điểm

231. low kick đá sà

232. luxation trật khớp 233. lose possession of the ball mất bóng

234. gain possession of the ball dành quyền kiểm sốt bóng 235. make the wall làm tường

236. manager quản lý đội 237. man–to–man bám sát

238. marking of the field những dấu vạch vẽ trên sân cỏ

239. match chuỗi các ván quyết định tay vợt thắng. 240. match commissioner giám sát trận đấu

241. match point điểm (người đang tạm dẫn có thể thắng trận đấu nếu thắng tại điểm này.)

242. forehand cú đánh thuận tay 243. media briefing họp báo sau trận đấu 244. high shot đá bóng cao chân

245. meniscus khớp

247. midfield tiền vệ 248. midfield man tiền vệ 249. midfield player tiền vệ

250. midfielder tiền vệ toàn năng

251. mini-break khi người giao bóng thua điểm trong ván tie-break.

252. move in to an open space di chuyển chỗ trống 253. mow the grass cắt cỏ

254. muscular fatigue sự mệt cơ

255. national league giải vô địch quốc gia 256. nector đường chuyền hoàn hảo

257. net lưới

258. official quan chức 259. offside bị việt vị

260. open thốt bóng

261. open attack cầu thủ tấn công 262. operation hoạt động

263. opponent’s half of the field phần sân đối phương 264. opponents đối phương

265. organizing committee ban tổ chức 266. outside left tiền đạo biên trái 267. outside right tiền đạo cánh phải

268. oval hình bầu dục

269. own court sân nhà 270. own half of the field phần sân nhà 271. pace nhịp độ trận đấu 272. parallel bars xà đôi

274. participate in tham dự 275. participating team đội tham dự 276. participation sự tham dự

277. partner đồng đội

278. pass chuyền

279. passing shot cú đánh sang bên cạnh hoặc ra khỏi tầm với của tay vợt đang chơi trên lưới.

280. pay to the whistle chơi câu giờ

281. penalty area khu phạt đền (khu 16,50m) 282. penalty arc khu vực 11m

283. penalty kick phạt đền (đá 11m) 284. penalty mark chấm phạt đền 285. penalty spot điểm đá penalty 286. persons participating in

matches

những người tham gia trận đấu

287. physical therapist săn sóc viên 288. place kick đặt bóng sút 289. play on tiếp tục trận đấu

290. player cầu thủ

291. player’s number số áo

292. point điểm

293. pole sào

294. presentation of registrations đăng ký 295. press conference họp báo 296. handball bóng ném

297. press release tài liệu cung cấp cho báo đài

298. prize giải thưởng

300. punch the ball đấm bóng

301. take a pass nhận đường chuyền

302. punt đá bóng thấp chân, sủi bóng 303. qualifying round vòng loại

304. quarter Final tứ kết 305. quick nhanh chóng 306. racket vợt 307. reception tiếp đón 308. red card thẻ đỏ 309. referee trọng tài

310. referee’s dressing room phòng thay quần áo trọng tài 311. referee’s Whisle còi trọng tài

312. refereeing trọng tài 313. register người đăng ký

Một phần của tài liệu (LUẬN VĂN THẠC SĨ) Nghiên cứu lớp từ vựng chuyên ngành thể thao trong tiếng Anh, và ứng dụng trong dịch thuật và giảng dạy (Trang 60 - 121)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(121 trang)