trốn. Kiều khụng tin lắm, nhưng vỡ muốn thoỏt thõn chốn lầu xanh ụ trọc nờn đành nghe theo.
Cũng liều nhắm mắt đưa chõn, Thử xem con tạo xoay vần đến đõu.
Cựng nhau lẻn bước xuống lầu, Song song ngựa trước ngựa sau một đoàn.
éờm thu khắc lậu canh tàn, Giú cõy trỳt lỏ trăng tàn ngậm gương,
Lối mũn cỏ lợt màu sương. Hồn quờ đi một bước đường một đau. (cõu 1115 đến 1122)
– "éờm thu khắc lậu canh tàn". "Khắc lậu" là đồng hồ nước ngày xưa dựng để đo thời gian (chỉ giờ), thõn đồng hồ cú khắc độ để tớnh.
éoạn diễn tả cảnh Hoạn Thư đỏnh ghen Kiều bằng cỏch bắt Kiều đỏnh đàn hầu tiệc cho vợ chồng mụ, cú cõu:
Giọt rồng canh đó điểm ba, Tiểu thư nhỡn mặt dường đà cam tõm. (cõu 1865 và 1866)
- "Giọt rồng" tức giọt nước trong hồ chạm hỡnh rồng.
"Giọt rồng", "khắc lậu" đều là vật để đo lường thời gian (ấn định thỡ giờ) ngày xưa.
Thời kỳ khoa học chưa phỏt minh, người ta chưa cú cơ khớ gỡ để đo lường thời gian mà chỉ cú một ớt dụng cụ thụ sơ. Dụng cụ đú là "đồng hồ thỏi dương" (mặt trời) được coi như xuất hiện trước nhất do tinh thần sỏng tạo mộc mạc của con người lỳc bấy giờ.
Vật này gồm cú một cỏi trụ đứng thẳng giữa một cỏi khung bỏn nguyệt bằng phẳng gọi là nhựt quỹ, cú chia từng gạch. Mỗi gạch là một giờ. Mặt trời chiếu xuống trụ và búng trụ ấy rọi xuống nhựt quỹ, rồi người ta căn cứ vào đú mà định giờ. Cố nhiờn, cỏi "đồng hồ thỏi dương" này chỉ cú thể dựng ban ngày và khi trời tốt, cú búng mặt trời. Tuy nhiờn, vỡ nhu cầu đời sống bắt buộc, con người vốn luụn luụn cú úc sỏng tạo nờn phải tỡm một vật khỏc - cú tiến bộ hơn - để tiện lợi trong việc đo thời gian, phõn định giờ lẫn ngày và đờm. éú là cỏi "khắc lậu" hay cũng gọi là "thuỷ lậu".
"Thuỷ lậu" là nước rỏ xuống từng giọt. "Khắc lậu" là giọt nước rỏ thành khắc. éồng hồ là một cỏi hồ bằng đồng, trong đựng nước. Dưới cú lỗ nhỏ để nước rỏ từng giọt ra ngoài. Mỗi khắc đồng hồ qua thỡ nước trong hồ vơi đi một ớt. Muốn cho cú vẻ mỹ thuật, người ta chạm hỡnh đồng hồ này thành một con rồng, hoặc chạm chỗ vũi rỏ nước xuống. Do đú mới gọi là "giọt rồng" hay "giọt đồng" vỡ cỏi hồ bằng đồng.
Cũng dựa trờn cỏch làm này, người ta sỏng chế thờm là làm một quả trũn và bộng bằng đồng cú xoi một lỗ nhỏ. Quả này được thả nổi trong một chậu nước. Nước chui vào quả trũn bộng này, và khi quả trũn đầy nước tất chỡm xuống chậu. Khi nhỡn thấy hoặc nghe tiếng kờu thỡ người ta vội vớt trỳt nước ra, rồi đặt lại trờn mặt nước như cũ. Cứ mỗi lần như vậy là một giờ hay một thỡ.
éồng hồ nước này (khắc lậu hay thuỷ lậu) cũng cú nhiều bất tiện. Vỡ ở miền hàn đới, trời quỏ lạnh, nước đọng thành giỏ tất đồng hồ nước này mất hiệu lực. Do đú, người ta phải nghĩ tỡm cỏch khỏc là khụng dựng nước mà dựng cỏt. éồng hồ này gọi là "sa lậu".
"Sa lậu" hỡnh giống như hai con vụ giao đầu nhọn lại nhau. Cỏt chảy từ phần trờn xuống phần dưới thụng qua một cỏi lỗ nhỏ. Mỗi khi hết thỡ cú cỏch lật ngược trở lờn. Tuy vậy cũng cú điều bất tiện là khụng cú tiếng kờu, phải cú người tốn cụng trụng chừng.
Việt Nam ngày xưa, ban đờm đại khỏi phõn làm 5 canh. Mỗi canh là 2 giờ, dựa theo tờn 12 chi:
- Canh một từ 8 giờ đến 10 giờ đờm (giờ Tuất) - Canh hai từ 10 giờ đến 12 giờ đờm (giờ Hợi) - Canh ba từ 12 giờ đến 2 giờ khuya (giờ Tý) - Canh tư từ 2 giờ khuya đến 4 giờ sỏng (giờ Sửu) - Canh năm từ 4 giờ đến 6 giờ sỏng (giờ Dần)
Ban ngày phõn làm 6 khắc tức 1/6 của ngày. Một khắc là 1/4 giờ = 15 phỳt. Trong "Cung oỏn ngõm khỳc" của Nguyễn Gia Thiều, cú cõu:
Ngày sỏu khắc tin mong nhạn vắng, éờm năm canh lắng tiếng chuụng rền. Lạnh lựng thay giấc cụ miờn,
Mựi hương tịch mịch búng đốn thõm u.
"éờm thu khắc lậu canh tàn" tức là thời giờ từ từ trụi qua, canh này sang canh khỏc, canh tàn dần, ý núi trời dần dần sỏng.
Ở đõy cú thể cho ta biết Kiều và sở Khanh đi suốt đờm, con đường khỏ dài. "Giọt rồng canh đó điểm ba" tức là thời giờ trụi qua, tiệc kộo dài đến nửa đờm tức canh ba. Hoạn Thư kộo dài tiệc rượu tức là kộo dài cuộc hành phạt Kiều.
"Truyện Kiều" lấy bối cảnh lịch sử đời nhà Minh (1368 - 1628). Năm Gia Tĩnh triều Minh Thế Tụng (1522 - 1567) về khoa học kỹ thuật ở Chõu Âu đó cú. Nhưng ở Trung Hoa về đời nhà Minh, đồng hồ bằng mỏy múc gần như ngày nay chưa cú, nờn cũn dựng "khắc lậu" để ấn định thời.
14.- KHI VỀ HỎI LIỄU CHƯƠNG ĐÀI