Giải pháp cho công nghệ thông tin chưa đáp ứng được yêu cầu nghiệp vụ

Một phần của tài liệu GIẢI PHÁP NHẰM HẠN CHẾ RỦI RO TRONG CÔNG TÁC TTQT BẰNG TÍN DỤNG CHỨNG TỪ NHẬP KHẨU TẠI NHTMCP VN THỊNH VƯỢNG PHÒNG DỊCH VỤ KHDN MIỀN NAM (Trang 102 - 182)

Bước vào thế kỷ 21, nhận thức được công cụ để cạnh tranh thắng lợi trong công cuộc hội nhập chính là công nghệ, và chỉ có công nghệ tiên tiến ngân hàng mới có thể tạo ra được những sản phẩm đa tiện ích, có chất lượng cao đồng thời có thể ứng dụng các mô thức quản lý hiện đại, tránh những rủi ro về tác nghiệp và kỹ thuật. Hiện nay, VPBank đã công bố và đưa vào sử dụng trang web riêng, hệ thống ngân hàng trực tuyến VPBank online và đang bắt đầu triển khai dịch vụ ngân hàng ảo E-banking, Interenet banking... trước mắt là phục vụ khách hàng lớn nhằm đáp ứng một cách mau lẹ các thông tin về tình hình tài chính tiền tệ thế giới cũng như các nhu cầu của khách hàng và khả năng đáp ứng của ngân hàng sẽ nhanh nhạy hơn.

Tuy vậy, bên cạnh việc đưa những ứng dụng mới của công nghệ thông tin vào hoạt động của ngân hàng, VPBank - Phòng DV KH DN Miền Nam cần hoàn thiện, củng cố hơn nữa hệ thống máy móc thiết bị kỹ thuật. Hệ thống thông tin nội bộ chạy bằng phần mềm Smart Bank cần được cải tiến đáng kể, đưa thêm những mẫu điện như MT734, MT740, MT756, những mẫu điện này chưa được cài đặt chính thức trong hệ thống Smart bank nên khi lập, cán bộ thanh toán gặp rất nhiều khó khăn, vì vậy, thay vào đó khi muốn thông báo thanh toán hay uỷ quyền hoàn tiền phải dùng mẫu điện tự do MT799, gặp rất nhiều lỗi về đường truyền.

Bên cạnh đó, phải phối hợp với các cơ quan công nghệ thông tin nâng cấp đường truyền của mạng Swift, tránh tình trạng đường truyền ngắt quãng như hiện naỵ Không những vậy, ngân hàng cũng cần thường xuyên cập nhật thông tin về khách hàng, về ngân hàng đại lý trong hệ thống Intranet của mình, định kỳ tổng kết để tránh rủi ro trong thanh toán. Ngân hàng cũng phải đồng thời nâng cao trình độ vi tính, sử dụng phần mềm, xử lý thông tin cho các cán bộ nhân viên để nâng cao chất lượng dịch vụ ngân hàng và hoà nhập vào cộng đồng tài chính quốc tế.

3.2.3.5 Giải pháp cho mạng lưới ngân hàng đại lý chưa rộng khắp

Trong hoạt động thanh toán quốc tế, VPBank - Phòng DV KH DN Miền Nam thường gặp phải khó khăn khi ngân hàng nước ngoài chỉ có quan hệ thanh toán chứ không có quan hệ đại lý. Quan hệ đại lý thực chất là quan hệ giữa một ngân hàng với một ngân hàng nước ngoài trong việc làm đại lý thanh toán quốc tế cho nhau trên cơ sở hai bên cùng có lợi, hai bên sẽ trao đổi các tài liệu mật để phục vụ các giao dịch như mẫu chữ ký, mật mã, telex, mã Swift,...

Trong nghiệp vụ thanh toán quốc tế, hệ thống mạng lưới ngân hàng đại lý có ý nghĩa vô cùng quan trọng trong việc triển khai có hiệu quả nghiệp vụ nàỵ Việc thiết lập và mở rộng quan hệ đại lý với các ngân hàng nước ngoài mang ý nghĩa chiến lược để phát triển nghiệp vụ thanh toán quốc tế nói chung và thanh toán tín dụng chứng từ nói riêng tại VPBank - Phòng DV KH DN Miền Nam.

Hiện nay, VPBank - Phòng DV KH DN Miền Nam đã có quan hệ đại lý với 256 ngân hàng tại 40 nước và vùng lãnh thổ. Tuy nhiên, với mục tiêu vươn ra hội nhập với hệ thống ngân hàng thương mại trên thế giới, trong thời gian tới, VPBank - Phòng DV KH DN Miền Nam cần phải tích cực và chủ động hơn nữa trong giao dịch để thiết lập quan hệ đại lý với các ngân hàng ở các nước mà thương mại Việt Nam đã và đang bắt đầu có quan hệ ngoại thương.

KẾT LUẬN CHƯƠNG 3 •

Trên cơ sở những tiền đề có được từ nghiên cứu cơ sở lý luận ở chương 1 và phân tích chuyên sâu rủi ro trong chương 2, chương 3 đã nêu ra một số giải pháp cho VPBank - Phòng DV KH DN Miền Nam và đưa ra một số kiến nghị ở cấp vĩ mô đối với chính phủ và ngân hàng nhà nước. Các giải pháp này được đưa ra với mục đích nhằm hạn chế rủi ro, nâng cao hiệu quả khi sử dụng phương thức thanh toán tín dụng chứng từ trong thanh toán hàng nhập khẩu ở VPBank - Phòng DV KH DN Miền Nam. Tuy nhiên, thực tế việc vận dụng các giải pháp nhằm hạn chế rủi ro này như thế nào để có hiệu quả còn tuỳ thuộc vào ngân hàng. Ngân hàng cần phải thực hiện các giải pháp này một cách đồng bộ, linh hoạt và hợp lý trong từng trường hợp cụ thể để đạt được hiệu quả tốt nhất. Nếu các giải pháp khoá luận đưa ra được ngân hàng áp dụng trong thực tế, vận dụng tốt trong từng trường hợp thì sẽ tránh được tổn thất và bảo vệ quyền lợi cho khách hàng cũng như cho ngân hàng, nâng cao uy tín trên thương trường, thu hút được thêm nhiều khách hàng mới và từ đó nâng cao khả năng cạnh tranh với các ngân hàng khác trong lĩnh vực thanh toán quốc tế hàng nhập khẩụ

KẾT LUẬN •

Trên con đường đổi mới kinh tế Việt Nam đã gặp phải không ít khó khăn, thách thức nhưng cũng gặt hái được rất nhiều thành tựu nổi bật, mang lại một sắc thái mới, một bộ mặt mới hoàn toàn cho đất nước và con người Việt Nam. Đóng góp trong những thành công đó người đó không thể không nhắc tới hệ thống các ngân hàng thương mại Việt Nam với vai trò là cầu nối huy động vốn phục vụ cho sự phát triển kinh tế đất nước, đồng thời là trung gian thực hiện giao dịch thanh toán quốc tế phcụ vụ quá trình vận chuyển hàng hoá - tiền tệ quốc tế, hội nhập cùng khu vực và thế giớị

Hoà chung vào sự nghiệp đổi mới đất nước, Ngân hàng VPBank - Phòng DV KH DN Miền Nam đã không ngừng đổi mới các mặt nghiệp vụ, nâng cao chất lượng công tác thanh toán, tạo được hình ảnh tốt đẹp trong con mắt khách hàng và đạt được doanh số cao trong thanh toán quốc tế. Tuy nhiên, trước ngưỡng cửa của sự nghiệp đổi mới, trước những biến đổi mạnh mẽ và liên tục của môi trường kinh tế, luật pháp, VPBank - Phòng DV KH DN Miền Nam cũng đã và đang phải dối mặt với không ít khó khăn trở ngại trong nghiệp vụ thanh toán quốc tế nói chung và trong thanh toán tín dụng chứng từ nói riêng. Nhận thức được điều đó, khoá luận tốt nghiệp này đi vào nghiên cứu và phân tích thực trạng thanh toán nhập khẩu theo phương thức tín dụng chứng từ tại VPBank - Phòng DV KH DN Miền Nam, những rủi ro phát sinh khi vận dụng phương thức này và những nguyên nhân để từ đó đưa ra một số giải pháp, kiến nghị nhằm hạn chế những thiệt hại có thể xảy ra, nâng cao chất lượng thanh toán tín dụng chứng từ tiến tới hoàn thiện nghiệp vụ thanh toán quốc tế.

Tuy nhiên, do khả năng và thời gian tiếp cận thực tế cũng như kinh nghiệm còn hạn chế, nội dung của khoá luận không tránh khỏi những thiếu sót. Vì vậy rất mong thầy cô, bạn bè và những người cùng quan tâm đến vấn đề này đóng góp ý kiến bổ sung để nội dung nêu ra trong chuyên đề được hoàn chỉnh hơn về lý thuyết và vận dụng trong thực tế.

TÀI LIỆU THAM KHẢO •

[1] TS. Võ Thị Thuý Anh (2010). Nghiệp vụ ngân hàng hiện đạị Nhà in công ty cổ phần sách và TBTH Đà Nằng

[2] PGS. TS Nguyễn Đăng Dờn (2009). Thanh toán quốc tế. NXB Đại học Quốc gia TP. Hồ Chí Minh

[3] TS. Nguyễn Minh Kiều (2006). Nghiệp vụ ngân hàng. NXB Thống kê

[4] TS. Nguyễn Minh Kiều (2008). Thị trường ngoại hối và các giải pháp phòng ngừa rủi rọ NXB Thống kê

[5] PGS. TS. Trần Hoàng Ngân và TS. Nguyễn Minh Kiều (2007). Thanh toán quốc tế. NXB Thống kê

[6] GS. NGƯT Đinh Xuân Trình (2006). Giáo trình thanh toán quốc tế. NXB Lao động - Xã hội [7] www.vpbank.com.vn [8] www.vietcombank.com.vn [9] www.vietinbank.vn [10] www.eximbank.com.vn [11] vnhttp://tapchitaichinh.vn/nghien-cuu-trao-doi/trao-doi-binh-luan/rui-ro-trong-hoat- dong-mua-ban-hang-hoa-quoc-te-63547.html [12] www.voer.edụvn [13] www.financẹvietstock.vn

BÁO CÁO TÌNH HÌNH HOẠT ĐỘNG KINH DOANH PHÒNG DỊCH vụ KHÁCH HÀNG DOANH NGHIỆP MIỀN NAM

(Tại thòi điểm 31/12/2012)

BẢNG TÌNH HÌNH HOẠT ĐỘNG KINH DOANH NĂM 2012

Đơn vị: triệu đồng Chỉ tiêu 19/12-31/12/2011 Năm 2012 Tổng huy động vốn khách hàng 3.94 0 56.44 8 Tổng cho vay khách hàng 2.69 1 53.32 3

Tổng doanh so về thanh toán quốc tế 205

3

47.29 8

Tong phí dịch vụ chuyển tiền trong nước 1.86

3 10.74 2 Tông doanh sổ 10.547 167.811 Tong chi phí 4.95 8 125.839 Lọi nhuận 5.58 9 41.97 2

Hà Nội, ngày ì tháng ỉ năm 2013

Người lập Người duyệt

(ký, ghi rỗ họ tên) (ký ghi rõ họ tên, đỏng dẩn)

^jyfriCjcV

Phụ lục 1

n/ TÌNH HÌNH NHẬP KHẤU

Bảng Tình hình thanh toán quốc tế bằng L/C nhập khẩu năm 2012

Trong đó:

Doanh số cho vay bắt buộc là 1,938,795,000 VND chiếm 8,7% doanh số thanh toán L/C. Nợ quá hạn thanh toán L/C là 131,838,060 VND chiếm 6,8% doanh số cho vay bắt buộc.

TP.HCM, ngày 31 thảng 12 năm 2012

Nguừi lập

(ký ghi rõ họ tên, đóng dấu)

lừìC DVftr w Mitll Phụ lục

II/ TÌNH HÌNH NHẬP KHẨU

Bảng: Tình hình thanh toán quốc te bằng L/C nhập khấu năm 2014

NT L/C nhập 2013 L/C nhập 2014 Số món Giá trị Số món Giá trị USD 23 491,121.31 233 496,122.27 JPY 5 1 62,662,359.4 36 59,186,452.17 EUR 1 260.020.52 2 287,643.45 GBP 0 0 0 0 AUD 0 0 2 118,301.04 NZD 0 0 0 0 SGD 0 0 2 34.804.22 THB 0 0 0 0 CHF 0 0 0 0 ________Tổng_________ 29 3 VND 27,912,000,000 293 VND 30,517,000,000 Phụ lục 3

BÁO CÁO TÌNH HÌNH HOẠT ĐỘNG KINH DOANH PHÒNG DỊCH vụ KHÁCH HÀNG DOANH NGHỆP MIỀN NAM

(Tại thòi điểm 31/12/2014)

BẢNG TÌNH HÌNH HOẠT ĐỘNG KINH DOANH NĂM 2014

Đon vị: triệu đồng

Chỉ tiêu Năm 2013 Năm 2014 2014/2013

Tuyệt đối Tỷ lệ

Tổng huy động vốn khách hàng 3 67.48 5 85.99 18.512 27,43

Tổng cho vay khách hàng 6 56.98 3 74.81 17.827 31,28

Tổng doanh số về thanh toán quốc tế 2 50.47 4 69.28 18.812 37,27

Tổng phí dịch vụ chuyển tiền trong nước 7 11.64 9.714 (1.933) (16,6)

Tong doanh sô 186.588 219.80

6 33.218 0 17,8

Tông chi phí 140.015 143.05

4 3.039 2,17

Lọi nhuận 3 46.57 2 96.75 50.179 107,74

Hà Nội, ngày 1 tháng 1 năm 2015

Người duyệt

(ký ghi rõ họ tên, đóng đẩu)

Người lập

(ký, ghi rõ họ tên)

Phụ lục 4

Doanh số cho vay bắt buộc năm 2014 là 2,258,258,000 VND tăng 109,034,000 VND nhung nọ quá hạn thanh toán là 115,171,158 VND giảm 18,080,730 VND so với năm 2013.

Năm Doanh số thanh toánL/C Doanh số cho vay bătbuộc Nợ quá hạn thanh toánL/C

2013 27,912,000,00 0 2,149,224,000 133,251,888 2014 30,517,000,00 0 2,258,258,00 0 115,171,158 TP. HCM, ngày 31 tháng 12 năm 2014 Ngụờilập

(kỷ ghi rõ họ tên, đóng dầu)

PHỐPHÔOVN- DNMiÉHAM Phụ lục

MB01.QT TTQT/02

(TEN VÀ ĐỊA CHÍ CỦA

KHÁCH HÀNG) CỌNG HÒA XÃ HỘI C HỦ NGHĨA VIỆT NAMĐộc lập-Tự do - Hạnh phúc

GIẤY ĐÈ NGHỊ PHÁT HÀNH THƯ TÍN DỤNG

APPLICATION FOR LETTER OF CREDIT

L/C Reference Nọ:

Kính gùi: Ngân hàng TMCP Việt Nam Thịnh Vượng, Chi nhánh...

Cam kết tuân thủ nhũng điều khoản và điều kiện ở trang sau và với mọi trách nhiệm thuộc về phần mình, chúng tôi đề nghị Quý ngân hàng phát hành một Thư tín dụng không húy ngang với nội dung như sau (Đánh dấu "x" vào ô thích hợp)

40A:Credit type (Loại LC)

□ Irrevocable □ Transferable

□ Confirmed □ Other:...

57: Advising bank (Ngân hàng thông báo):

3 ID: Date and place of expiry (Ngày và nơi hết hạn):

Transferring bank, if any (Ngân hàng chuyển nhượng)

50: Applicant (Tên và địa chỉ của người đề nghị mở): 59: Beneficiary (Tên và địa chỉ người thụ hưởngỴ.

32B: Amount (Số tiền)

(in figures): ... (in words):...

□ Tolerance (Dung sea):

41D: Credit Available with (Chứng từ xuất trình tại)...

□ by negotiation □ by payment 42C: Payment term (Điều khoản thanh toán)

Beneficiary’s drafts at...

drawn on US for...percent of invoice valuẹ 43P: Partial shipment (Giao hàng từng phần):

□ allowed □ not allowed 43T: Transhipment □ allowed (Chuyển tải):□ not allowed 44Ạ Place of receipt (Nơi giao hàng): 44B. Place of destination (Nơi nhận hàng):

44Ẹ Port of loading/ Airport of Dep. (Cảng boc hàng Sân bey khởi hành) . ...

44F. Port of discharge/ Airport of Dest. (Cảng dỡ hàng/ Sân bay đến):...

Trade terms (Điều khoản thương mại):□ FOB □ CIF □ CFR □ Other (Khác):

under (theo). □ Incoterms 2000 □ Incoterms 2010 □ Other (Khác):

44C. Latest shipment date (Ngày giao hàng muộn nhất)-...

44D. Shipment period (Thời gian giao hàng):

Phụ lục 6

45 A: Description of goods (Mô tả hàng hóa)

46 A: Documents required (Chừng từ yêu cầu): please mark "X' for applicable items: [ ] Signed commercial invoice in...

[ ] Detailed packing list in...

[ ] ... set of original clean on board Ocean Bills of Lading, made out to order of VP Bank -

...Branch, marked □ freight prepaid / □ freight collect, notify the applicant.

[ ] Original clean Airway Bill showing flight number and date, consigned to VP Bank - ...

Branch, marked □ freight prepaid' □ freight collect, notify the applicant. [ ] Cargo receipt signed and stamped bỵ...

[ ] Full set of original Insurance policy/certificate in assignable form and endorsed in blank for not less than 110 pct of invoice value, showing claim payable at...,Vietnam, in the same currency of the draft(s), covering risks under the following Institute Cargo Clauses (ICC) 1/1/1982:

ICC (A) □ ICC (B) □ ICC (AIR) □ Extension and/or other clauses:...

[ ] Certificate of origin issued by...in... [ ] Quality and quantity certificate issued bỵ... in... [ ] Beneficiarýs certificate certifying that:

one set of non - negotiable documents

1/3 original B/L plus 01 original invoice, 01 original P/L, 01 original c/o,...

sent directly to the applicant by courier (courier receipt attached) within... working days after shipment.

[ ] Copy of cable/fax advising applicant of particulars of shipment: vessel name, name of the carrier, B/L

Nọ, B/L date, L/C Nọ, invoice value, name of goods, port of loading, ETD, ETA, applicant’s name within...working days after shipment.

[ ] One set of non - negotiable documents for the issuing bank's files. [ ] Others:...

47Ạ Ađitional documents/conditions (Các điểu kiện/ chứng từ khác):

All documents must indicate L/C number and the Issuing bank - All required documents must be issued in English - Others :...

This Letter of credit subject to the Uniform Customs and practice for documentary credits, ICC publication (ƯCP latest version)

48: Period for presentation (Thời hạn xuất trình)

Documents to be presented within...days ... after the date of the ưansport documents) but within the validity of the credit.

49. Confirmation instructions (Chỉ dẫn xác nhận):

□ Without □ Confirm □ May ađ

Confirmation fees are for account of (Phi xác nhận được trả bởi)-.□ Beneficiary

78: Documents to be sent to VPBank - ... in: Ũ01 lot / 002 lots by courier or/and mail

71B: Charges (Phi):

All banking charges outside Vietnam are for account of: □ Beneficiary □ Applicant

CAM KÉT CỦA ĐƠN VỊ ĐỀ NGHỊ PHÁT HÀNH THƯ TÍN DỤNG

1- Chúng tôi cam kết mặt hàng nhập khẩu theo thư tín dụng hoàn toàn phù hợp với pháp luật hiện hành của Việt Nam và thuộc hạn ngạch nhập khẩu của chúng tôi (nếu có) và chúng tôi cam kết chịu ưách nhiệm pháp lý về hợp đồng ngoại có liên quan

2- Thư tín dụng này tuân thủ theo quy tắc và thực hành thông nhất về tín dụng chứng từ do Phòng thương mại quốc te (ICC) ban hành, UCP so xuất bản mới nhất

3- Khi nhận được điện đòi tiền (nếu thư tín dụng cho phép đòi tiền bằng điện) hoặc khi bộ chứng từ phù hợp với các chỉ thị trong thư tín dụng, chúng tôi cam kểt chấp nhận thanh toán vô điều kiện toàn bộ trị giá lô hàng theo thư tín dụng đã phát hành và các tu chỉnh kèm theo cũng như tất cả các chi phí có liên quan đến thư tín dụng, ngay cả trong trường hợp hàng hóa bị tổn thất một phần hay toàn bộ, hàng hóa không đen được hoặc không được phép nhập vào Việt Nam vỉ bất kỳ lý do gỉ.

Ngân hàng được quyền ưích tiền từ tài khoản của chúng tôi tại quý Nệân hàng để thanh toán. Neu tài khoản không đù tiền thanh toán, chúng tôi xin nhận nợ vay bắt buộc bang thông báo cho vay bắt buộc của Ngân hàng và cam kết sẽ hoàn trả nợ vay bắt buộc và tiền lãi phát sinh (theo lãi suất cho vay bắt buộc) theo quy định của Ngân hàng.

Neu quá thời hạn cho vay bắt buộc theo thông báo của Ngân hàng mà chúng tôi chưa chuyển tiền thanh toán, Ngân hàng có toàn quyền xử lý lô hàng và bộ chứng từ liên quan. Chúng tôi cam kết sẽ thanh toán phần chênh lệch trong trường hợp số tiên Ngân hàng thu được từ việc chuyên nhượng bộ chứng từ hoặc từ việc bán hàng không đủ để thu hồi nợ.

4- Nếu giá mua lô hàng không bao gồm phí bảo hiểm, chúng tôi cam kết mua bảo hiểm cho lô hàng nhập và xuất trinh hợp đồng bảo hiểm cho Ngân hàng trước khi phát hàng thư tín dụng.

5- Trường hợp đề nghị Ngân hàng ký hậu B/L (khi 1 original B/L được gửi cho Công ty chúng tôi) để

Một phần của tài liệu GIẢI PHÁP NHẰM HẠN CHẾ RỦI RO TRONG CÔNG TÁC TTQT BẰNG TÍN DỤNG CHỨNG TỪ NHẬP KHẨU TẠI NHTMCP VN THỊNH VƯỢNG PHÒNG DỊCH VỤ KHDN MIỀN NAM (Trang 102 - 182)

Tải bản đầy đủ (DOCX)

(182 trang)
w