6. Cấu trúc của luận văn
2.2. Cấu tạo của phần giới thiệu văn bản
Phần giới thiệu văn bản có cấu tạo nh một văn bản hoàn chỉnh, gồm có: Tiêu đề (Lời giới thiệu, lời nói đầu, lời tựa,... ), (1); phần mở đầu (gồm đoạn văn mở đầu), (2); phần triển khai (gồm một số đoạn văn), (3.1 - 3.n); phần kết thúc (đoạn văn kết thúc) và chú thích (thời gian, địa điểm, họ tên ngời viết phần giới thiệu), (4). Giữa các phần này có sự liên kết với nhau để tạo thành một phần giới thiệu hoàn chỉnh về hình thức và nội dung. Ví dụ sau là một lời nói đầu hoàn chỉnh:
(1) Lời nói đầu
(2) Hiện nay việc nâng cao chất lợng dạy học trong các bậc học từ phổ thông tới đại học đang là vấn đề bức thiết của nhà trờng và xã hội. Nghị quyết Hội nghị lần thứ 2 Ban chấp hành trung ơng Đảng khóa VIII về định hớng chiến lợc phát triển giáo dục từng chỉ rõ: "Nhiệm vụ và mục tiêu cơ bản của giáo dục là nhằm xây dựng những con ngời và thế hệ thiết tha gắn bó với lý t- ởng độc lập dân tộc và xây dựng chủ nghĩa xã hội, có đạo đức trong sáng, có ý chí kiên cờng, xây dựng và bảo vệ Tổ quốc; công nghiệp hóa, hiện đại hóa đất nớc; gìn giữ và phát huy các giá trị văn hóa của dân tộc, có năng lực tiếp thu tinh hoa văn hóa nhân loại; ...". Môn văn học cùng với các môn học khác trong nhà trờng góp phần quan trọng vào việc đào tạo con ngời phát triển toàn diện. Không chỉ có văn học Việt Nam, văn học nớc ngoài cũng đã đợc dạy từ lâu trong các nhà trờng. Trong sự hòa nhập đổi mới đất nớc, sự giao lu văn hóa giữa Việt Nam và thế giới đang đợc mở rộng, việc dạy và học văn học nớc ngoài đợc xem nh là một bộ phận kiến thức quan trọng cần đợc truyền thụ cho học sinh và đợc quan tâm đích đáng. Nhằm giúp giáo viên và học sinh có một tài liệu học tập, nghiên cứu thiết thực khi dạy và học văn học nớc ngoài, cuốn Tác gia và tác phẩm văn học nớc ngoài trong nhà trờng đã đợc biên soạn.
(3.1) Cuốn sách chỉ giới hạn những nền văn học đang có trong chơng trình đào tạo của các bậc học. Văn học phơng tây gồm Anh, Pháp, Nga, Mỹ, Đức,...; văn học phơng Đông gồm Trung Quốc, ấn Độ, Nhật Bản, ảrập, Ba T và Đông Nam á. Từ khi Việt Nam trở thành thành viên ASEAN, việc nghiên cứu, tìm hiểu, giảng dạy văn học các nớc Đông Nam á trở nên cần thiết. Sách có giới thiệu thêm một số tác giả, tác phẩm tiêu biểu của các nớc này. Tùy dung lợng của chơng trình học mà số tác giả, tác phẩm có trong sách ít nhiều khác nhau. Ngoài ra chúng tôi biên soạn thêm một số tác giả, tác phẩm dùng để tham khảo mà trong sách giáo khoa, giáo trình có chú thích hoặc bài học sẽ liên hệ đến.
(3.2) Khi biên soạn cuốn sách này, chúng tôi đã cố gắng tìm tòi những t liệu, sách báo, các công trình mới, giúp đỡ chúng tôi nhiều nhất là các sách giáo khoa, giáo trình và tài liệu tham khảo từ tiểu học cho đến đại học. Chúng tôi cũng đã tham khảo các Từ điển văn học thông dụng hiện nay nh Từ điển văn học (2 tập) do Giáo s Đỗ Đức Hiệu chủ biên xuất bản năm 1983 - 1984, Từ điển tác gia văn học và sân khấu nớc ngoài do nhà xuất bản văn hóa Hữu Ngọc chủ biên xuất bản năm 1982 và một số từ điển nớc ngoài khác. Nhân đây chúng tôi xin bày tỏ lòng cảm ơn các tác giả trong những sách trên.
(3.3) Trong sách chúng tôi đã cố gắng trình bày nội dung ngắn gọn nhằm đa đến bạn đọc một lợng thông tin cần thiết để hiểu biết về tác giả và tác phẩm. Các tác giả và tác phẩm đợc sắp xếp theo thứ tự a, b, c,.... Mục từ tác giả trình bày vài nét về cuộc đời, sự nghiệp sáng tác, điểm những tác phẩm chính và cuối cùng nhận xét, vị trí, vai trò của tác giả đó trong nền văn học dân tộc và thế giới. Mục từ tác phẩm trình bày năm ra đời, hoàn cảnh xuất xứ, tóm lợc nội dung và nhận xét giá trị nội dung t tởng và nghệ thuật. Dới mỗi mục từ có ghi tên ngời viết.
1. Lu Đức Trung (ĐHSPHNI) chủ biên, viết các mục từ thuộc văn học ấn Độ, Nhật Bản và một số nớc Đông Nam á và một số mục từ thuộc văn học Trung Quốc hiện đại.
2. Trần Lê Bảo (ĐHSPHNI) văn học Trung Quốc, Lào và Cămpuchia. 3. Lê Nguyên Cẩn (ĐHSPHNI) văn học phơng Tây.
4. Phạm Gia Lâm (ĐHSPHNI) văn học Nga - SNG. 5. Hà Thị Hòa (ĐHSPHNI) văn học Nga - SNG.
6. Nguyễn Văn Mỳ (ĐHSPHNII) văn học Trung Quốc. 7. Nguyễn Ngọc Thi (ĐHSPHNII) văn học phơng Tây 8. Trần Hồng Vân (Viện văn học) văn học ảrập - Ba T.
(3.5) sách gồm 3 phần:
Phần I: Lời nói đầu, vài điều quy ớc.
Phần II: Nội dung tác giả, tác phẩm văn học nớc ngoài. Phần III: Phụ lục: bảng tra cứu tác giả, tác phẩm và tên nớc.
(4) Nhân cuốn sách đợc xuất bản, chúng tôi bày tỏ lòng cảm ơn chân thành đến:
- GS. Nguyễn Nh ý đã quan tâm và khích lệ chúng tôi hoàn thành cuốn sách. - GS. Nguyễn Khắc Phi và GS. Phạm Đức Dơng đã góp nhiều ý kiến quý báu. - Ban biên tập Văn của Nxb đã tận tình giúp đỡ chúng tôi trong lúc biên soạn.
Mặc dầu đã có nhiều cố gắng nhng do biên soạn lần đầu, chắc chắn cuốn sách không thể tránh khỏi những thiếu sót, chúng tôi mong nhận đợc những ý kiến đóng góp quý báu của bạn đọc xa gần để khi tái bản sách đợc hoàn thiện hơn.
Hà Nội, tháng 4 năm 1999 TM các soạn giả