Khi tôi nhờ chuyện.gì tì bụ nói lạ “để 'sượ nghĩ đê: r

Một phần của tài liệu Nhật ngữ - giải thích văn phạm bằng tiếng Việt docx (Trang 56 - 60)

`

~†- kc c3. ~ lă biểu hiện được dùng dể giải thích cho người nghe sự tình, thị hay truyền

đạt kết quả sau một hănh động năo đó. Hay dùng để tảnh băy những kết quả xảy ra

hoăn toăn ngoăi dự đoân. Phần trước diễn tả những biểu hiện có chủ ý, phần sau lă kết quả của nó. Phần sau hầu hết có hình thức lă ~ƒ=.

ft I=fG4B âm LIAÂJEE c2» [ItL, # 4 Œ,J EL155#tLLjBSĨ

02 H2=&

+% boot.

Khi tôi ngỗ lời muốn kết hôn với cô ấy, thì tôi đê nhận được cđu trả lời rất vui lă

“Vđng, rất vui lòng”.

=#128#4EU|= -3‡tI= o†-Ỉ =5.M@#-fÐt# 5# U 5C

LYCU#2Ï-.

Năm ngoâi, tôi lại ải Bắc Kinh sau 12 năm trời, thì tôi rất ngạc nhiín trước sự

thay đổi khâc hẳn của thănh phố.

§ Tham khảo

~†-b vă ~†<tcC^

#/;{— -^RLW9I=fTa†-b. kiểl-®5ƒ=. “ +0 vx ctf5 °

Khi tôi đi mua sắm ở của hăng bâch hoâ, thì tôi đê gặp bạn tôi ở đó.

/ixII*4I<tt#£‡Ê@#‡cc 2, 3Ù UV*ktY35cỈ‡ŒBï b‡tÝ: súp L ĩ£ỉỈ ?:Ю txg£ttút cỉb

Khi tôi nhờ anh Ogawa công việc, thì bị anh ấy từ chối lă bđy giờ đang bận.

~†+b vă ~E+k” có câch dùng gẩn giống nhau nín có thể thay đổi cho nhau được. Tuy nhiín, ~†=— 2 lă câch nói trang trọng hơn ~†=kÐ Ngoăi ra ~ =5 thường được dùng để diễn tả trường hợp sự việc đến một câch ngẫu nhiín sau khi thực

hiện một hănh động năo đó. Ngược lại, ~Ï= 5 thường được dùng để diễn tả

trường hợp lă kết quả sau khi thực hiện một hănh động năo đó có mục đích, mă lă kết

quả ngoăi dự đoân.

kh

ễ —¬a-= € c5 L8 Uz@ :oEEb5£ E k% UE: - 1z.lE@ ¬--

Đđy lă một trong những câch nói ữ chối thường gốp của a người Mộc.

~ kụ L v5 — Ỉ t lă một biểu hiện diễn tả sự truyền đạt y nguyín thông tin mình nhận

được từ nơi khâc cho người đối diện. Biểu hiện ~ Ỉ&L\ 5cC+†22†- hay được dùng

khi kể lại y nguyín nội dung sự việc đê biết sự thật sau khi hỏi người năo đó.

Bế = Í=<,. U7Í—E £Lvx2# cIctilfL0U\MES 7= kc^. 2-lễH £ €

` 5+9 c ,- 0+2

kttv5ckt€L†-.

Khi tôi hỏi lại ông trưởng phòng lă bảng bâo câo đến khi năo thì phải nộp, thì

TNEE: 2C “đối với N'.

“UP OPDRRIử: §t IE so CIES vip LIEX \cierG#,

Vấn đề năy ( theo tôị ¡lă điễu r rất khó phân, đoâ

NI=Ỉ 2% lă biểu hiện diễn tả tín của người hay tổ chức năo đó, có ý nghĩa lă nếu

nhìn từ lập trường của N.

Theo sau NIE=* 2 Cl# thường lă những từ đânh giâ sự việc có khả năng hay không

có khả năng, xấu hay tốt, khó hay dễ.

ñ4, Mỹ 'Œ# 271x505, 4@ 35k =2 Clk—#IÝ3 2c C7.

t#®3L+< "# ®#:L t+x6I24 #

Có xin việc được hay không, đối với tôi lă điều quan tđm nhất hiện naỵ

?tIA[=& 2 7CI4B-E@T01 t Hăiiễ TP D2 < cam U{=< LẺ,

#tLtC CA = 1F #e° *®4,2L*Ưx3L# #‹w Ú

Đối với người ngoại quốc thì những bằng hiệu trong thănh phố toăn lă chữ Kanji

nín rất khó hiểụ § Tham khảo

1) Sau NIC=k 2 Clđ thì không dùng những từ trực tiếp diễn tả tình cảm của chính

người đó như tiế, JậU) v.V.

x4 I=k 2C#A0E an £§82c-tl‡+b#!) kẻ ti» U#ttÂ. O + l0 H * 5 3e -+l‡#ø#£U tữgtiĩp U#ttÂo

Tôi ï không. tích chuyện nói xấu người khâc

2) ~l=ka Cl# vă ~l~l#

~l=kCl# vă ~lr=l‡ có ý nghĩa giống nhau, nhưng ~ÍCl# thường theo sau những danh từ chỉ người để điễn tả ý so sânh đối với người khâc thì lă chuyện khâc,

nhưng đối với người đó thì phảị

M 0Ô) ẠA I=t#7)L2Ÿ4 tl#Ủ=< C$€#7zL`,

Với cơ mẻ yếu ốm như tôi thì đi lăm Arubaito (lăm việc ngắn hạn) cũng không được.

Băi 18

1. †£5‡-b⁄ŒLf=B Thếthì ¬ 5

„2 L) #X b/{Z 0t C0, † 5E 5E2Rẹ

Tw -Shinjdleu có xe ø buốt hả? Như vậy thì tiện quâ..

†^5 †b 2 có ý nghĩa như #3†ƒ22†-E người nói dùng khi muốn níu ý kiến của mình về những thông tin nhận được từ người đối thoạị Câch nói lịch sự hơn lă ŒU†= B. Có

những câch nói giống như vậy như #‡#L#b, #‡L*%. = - 0?KRB l‡ 5e L\„†2 l†¿, & ®l+f†LvC LVX⁄4@L*Œ£.

Nhă nghỉ năy thì rí nhưng không có kỉm theo phần ăn.

“#25 1= D5. ? & &Ñfto CC, JKREI= Ă\53:

"+ Vậy thì, hêy ăn tối xong rồi hêy đến nhă nghỉ.

-{®17—, #2I‡ty I†Ỉ, IREs2t8Lv€ 748.

Tua du lịch năy nội dung thì được nhưng giâ đắt quả.

“EŒUƒ<5, c5 Bl#\Lv68f£ L + 2s R1 1 nx LvŒ32{, Sl‡+Z£Ð

b3, Tăn 3U7—I<#2CU##.

"Vậy thì, chuyến năy thấy thế năo ạ? Số ngăy thì ngắn hơn một ngăy, nhưng nội dung không đổi, giâ rẻ đó.

2. ;V-&c ki 5£ có khi Vˆ - .Ợ nc

2A l4EïE Đ) "S8 iA A#õc EhtbA 32%,

3 5t 5Kâa

Ỹ "Mie nói xe buội có ki bị vướng văo kẹt xe đó.

V- &E k #‡Ðð)#3' diễn tả sự việc lđu lđu hoặc thỉnh thoảng xảy rạ Câch nói năy

hay được sử dụng chung với những phó từ như ƒ=#£Í= lđu lđu hay BỊ thỉnh thoảng.

=I=fi< 0IE/92c Re E5b/8fLALVG 7M: =5 ẹ _ °

Để ải đến phi trường thì xe buýt vă xe điện; xe năo đi tiện hơn? £ 221. /zŸAI4#Lâ +? t5, E=§07/t4`k, c«

--°Ờ hâ. Xe buýt có khi trễ giờ, nín đi xe điện thì tốt hơn.

# Í— #8#¿1?RUth Lc#â- +18 U #3015. D LCi§tLC <†¿

m2 =

VỆ;

ØiI+ð 27=I= B2 }024 5 & Hă Ỉ 14 LV0Y, /-#l=êo†-ll £ St óc *#‡ø Eế& 'ÐC¿5 ‡

Ằc

Anh ta thì hiếm khi năo biểu lộ tình cảm lắm, nhưng lđu lđu cũng cho thấy khuôn

mặt cảu giận.

V-Õc +#‡&) #3 biểu hiện năy không dùng cho những sự việc xẩy ra thường

xuyín. Trong trường hợp năy, nếu nói theo ví dụ như trín thì sẽ lă 2Ÿ4l# + < BỆ7,

ÿta\tvot7ROmL #7.

§ Tham khảo

Trong trường hợp muốn nhấn mạnh sự việc xảy ra khâc với thường lệ thì ‡& cũng được dùng như V-õc k4.

EtiM8Wld. Lv2%#j3ffM4⁄AUGđ7,

Uð C t4 ^wk*ð5

Cơm trưa thì khi năo cũng lă cơm hộp cả saỏ

"VM*ÊX, câc c%U#7¿.

;: Không, tôi cũng có ăn ở nhă ăn nữạ

. an. ~:~ _ rỗi chọn nín đn ~IC

ăvö HN Cụ Shin °ị UUÂAlEÂ, ThẠng : ĐA _ Em

Ủ*% khi nhận được thông tin từ ngưới đối diện, người nói sẽ níu lín sự phân đoân hay

kết luận của mình. Trong băi năy, câch dùng ~¿#®„ ~ cũng giống như +, có ý nghĩa lă nếu như chuyện như vậy thì.

~4¿*# nối tiếp với động từ, tính từ L\ ở thể thông thường. Nếu nối với tính từ #ÿ

hay danh từ ở thì hiện tại thì có câch nói ~72¿©* nhưng có thể bỏ bớt #4 vă chỉ

dùng ~ Ù®.

Ở vế sau, thường được sử dụng câc biểu hiện có ý nghĩa đm như AT †£ð1°, Gẽ

#;V\ v.v,

3u#tÂ,, JAR # ULVTC SA âp 6 027C He F Ho đu t1 # #2ri<V\4 C7 ñ,

Xin lỗi, tôi bị căm, cả sốt nữa, nín muốn xin nghỉ việc ngăy hôm naỵ

2s đă ảo 6  *®, tt 512V. b5 < 1 W4 <?£¿(L$, -'+ Vậy ă. Bị sốt ă, đđu còn câch năo khâc đđu hâ. Hêy nghỉ ngơi cho kỹ nhĩ.

3+F07+®0#ju8t. — A15, 000P17Z22 7C, kkcCb f£5‡aA„#tL\ U U£ U ÊẤ&

Lệ phí tham gia tiệc tất niín ở hêng lă một người 15.000 yen đó.

†Ĩ@BIEB(94Ú®, 2@8/18/801Œ,

'*“ Đắt vậy thì mọi người không đi đđụ

#0 - SựA (Đanh Hă hỏi)

Chúng ta đê học ở Kiso II, thím Ỉ ăo từ gốc của tính từ thì sẽ có danh từ. Chẳng hạn

như những từ Sẻ, ^*ẻ, Rẻ, ¬

-Œ: nối với gốc từ của hầu hết tính từ L\ hay một phần tính từ 3, tạo ra danh từ chỉ

mức độ.

= 0880)ïb ằl#30m-Œ#. Bề rộng của phòng năy lă 30 m”. =03EfHiRI+-2 # G0 city t 6n LG ức C tân Lt 36C # tư.

Câi mây giặt năy so với câi mây vừa rồi thì nức độ ím hoăn toăn khâc. Buổi tối cũng có thể yín tđm giặt đô.

Những tính từ chỉ mức độ có từ phản nghĩa như L#U\—/ẻ L`, B\\—fĨU), thì thông thường tính từ có ý nghĩa tích cực hơn được biến đổi vă sử dụng như danh từ.

= 08@[& ẻ l##£@< 5L\U#3‡?`.

Căn phòng năy rộng khoảng bao nhiíu vậỷ

x _0ï0 ¿ lt#ZL<btvc3 2`.

' Căn phòng năy hẹp bao nhiíu vậỷ

-3‡: chủ yếu đi chung với gốc từ của những tính từ LY diễn tả tình cảm hay cảm giâc. Riíng với tính từ 7⁄4 thì chỉ được dùng với những từ đặc biệt mă thôị Câch nói năy bao

gồm ý nghĩa lă có khuynh hướng, có cảm giâc như thế. Dưới đđy lă những ví dụ về

TP L4 sự đau khổ L# Sự Vui mừng m8 sự thích thú ” #32 8Rêă0 5 l+, #5#tcCâ0œ”? qp3<€

# LZL sự thđn thiện jZ+ sự dau đớn 2L sự nặng nỄ vă phần phụ tùng đến từ Trung Quốc thì như thế năo rồỉ

+ t!f: =$

IR2¿ độ dăy > H2. độ ngọt ›# -2, gHHRỊ= Xâc t+l=<#CLv##. 2S p3 vt< L?-#Ø@ïEL#l‡+4x#(L`\, -*Theo dự định thì trong vòng 2, 3 ngăy nữa sẽ đến.

= e4 “® & tứ

Sự đau khổ của cha mẹ khi mất con lă rất lớn.

7 ⁄70*ftI-l2+R+e І-+ 2 2 ~1Lnt& Ụ H+AĂlz8 L2#f8£U

Văn hóa của chđu  có nhiều điểm giống với văn hóa Nhật. bản, người Nhật cảm

thấy rất gần gũị

l9 #thfô Ỉ, si L8 Z2 £ lí t##ở. Khi-cong cùi chỗ thì cảm thấy đau dữ lắm.

TỦ) C ERA T81 OP (53 HLUPA, 2 Le5+23 tt SEI |4 1 ê8 1 lạ c 052/18 â.

-

~-

——————————-———

Ngoăi ra, khi ghĩp 1 văo thì trở thănh câch nói giân tiếp, nói vòng xa đi, tạo ra cảm giâc lịch sự hơn. Những người lăm ngănh phục vụ chẳng hạn hay những nhđn viín cửa tiệm, khi tiếp khâch hay đùng câch nói năỵ

j3 ‡ậ. b®®*š@7l+, ñ]fỹ2ĩ5|=1⁄2+L\#3?`.

to Ccaz# {+€ U r) #&

Thưa qủ khâch, ngăi định bữa ăn bắt đầu từ mấy giờ ạ?

7ð blSU*% <Ỉ&L\, -+*Từ 7 giờ.

.——————--————-—----—:

Ta

he

Đối với một người đê trải qua nhiều kinh nghiệm vă vất vả như ö ông giâm đốc thì

từng lời, từng lời của ông ấy đều mang sức nặng.

Có những tính từ có thể biến đổi sang cả hai đạng danh từ -Ỉ vă -Z+ nhưng cũng có trường hợp không thể danh từ hóa sang hai dạng như trín.

ñhL(\ — ñ5EL, ñEL2 HL`\ — Hỉ, 3}

„v „v2 #2 s+L5 seL3 z+L5

ixLtL\` —> #®Lẻ, x &U &Ư S# LL\ — GÝ” trÝm đ. X

5. NO 1 ví phản) N;

N D3 lă câch ì nói trong g số nỈ nhiều vấn đề, chỉ chọn ra ' một vấn đề để nói tớị Có ý nghĩa

giống như về phẳần~. Trín thực tế, có khi không sử dụng 0 mă dùng NI‡ để nói

thì ý nghĩa cũng không thay đổi mấỵ

€25£2/Ý -=7⁄—0 ky ` fR #0 4b + 2. 1217l+. 42t * f3 20:

tU ® bo #3 l£C m& Ư

Sh.h- £ Hỗ O3¡#38Ð. tsCzð L)

Bắt đầu chuẩn bị cho buổi tiệc. Về phần nước uống, tôi sẽ chuẩn bị, còn bạn thì lo

phần địa điểm giầm nhĩ.

————-_

Băi 19

1. 120G ĐC ETE Thể 'khẳng định). thật lă : "ò3 CUIf Tế nộ

TRE RSPRE15E, „II ỆDOIPĐTR LLUYG3-

¬... ta3€ Ư Lo ¬.%

th

1

% _ Am nhữ.

- Chúng ta đê học ###»+ động từ thể phủ ‹ định hố băi 2 cuốn Kiso IỊ Đđy lă phó

từ diễn tả ý để thực hiện một điều gì đó phải mất thời gian vă sức lực, khó thực hiện.

;ÝÔ ` #*# 0£ VỆ, Xe buýt sao hoăi không thấy đến. m=...* LCL`Š0121#\#\ Ỉ #I= 58L,

Mặc dù cố gắng hết sức học tập nhưng vẫn hoăi không giỏi được.

Ở băi năy chúng ta sẽ học ?⁄2#\4#*-++ˆ khẳng định. Trường hợp năy diễn tả sự đânh

giâ tích cực của người nói, rằng tuyệt vời hơn mình đê nghĩ. Khi dùng với ý nghĩa năy

thì sau 7#\#Z\ phần lớn lă tính từ.

=@JRœ#ô—#, ##zxE§\\L 348,

Món bânh hâ cảo của tiệm năy, cũng khâ ngon đấy chứ.

SI-fê U +, 12#Mi2 72H #\ 2=, —I=ifC #2.

Cuốn sâch tôi mượn của bạn, cũng khâ hấp dẫn đấỵ Tôi đọc hết một hơi luôn.

c@#2 5I#/ýNš(IƑE, 1809018124 5I§h õ,

Câi mây chụp hình năy tuy nhỏ nhưng chụp khâ đẹp đđy chứ.

Trong trường hợp mă sau ##\#\ lă những tính từ như X LỈ}, TT, #1, †zUÝ=& ~Í=<L\ thì trín hình thức thì sẽ lă #W@#`+ thể khẳng định, nhưng trín mặt ý.

nghĩa thì biểu hiện cảm giâc lă chuyện thực hiện trong tình trạng như vậy thì khó khăn.

m0 E8#ï§0-câ 5 Xâc, R5 c- Fiệt@x#ñ 201314

t5#¿2 tøz3f£€ C ta £

?x#?` š# LUỆ, cu

Nếu suy nghĩ về tình trạng nhă cửa ở Tokyo thì chuyện mua nhă một căn lă điều

khâ khó khăn.

EU c3 [= [+42 0/E 8Ê XLÍ= € <Lw†£, THẻ A@=1## pc ti C ế 2o &# ts+3 yö Z 3£

Khó mă băn bạc với ng trưởng phòng lắm, nhưng với anh Kimura thì chuyện gì

cũng có thể băn được. _~._.-.— ~—c—m==——m~——e— ————— § Tham khảo

#i#v#;®+- thể khẳng định mặc đù lă một biểu hiện đânh giâ tốt, những không nín

dùng để nói về năng lực của những người trín mình.

xẾN R. Đt2t/6 6M 0đ E 5C ý 44s On & , SÊ ĐỀ CŒ %E#Œ712.

® 5429

Thưa ngăi trưởng phòng, ngồi hât hay quâ.

Ngoăi ra, biểu hiện năy không dùng với những tính từ diễn tả ý nghĩa xấu (tiíu cực). x 2H IỈ2##4+øx8LvŒ 3} 13,

ƠB l2 e1 8Lt#®. Hôm nay trời nóng thiệt hâ.

#®+9 lFẠ€

Am... 1 5." : ¬

Một phần của tài liệu Nhật ngữ - giải thích văn phạm bằng tiếng Việt docx (Trang 56 - 60)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(65 trang)