Về nghĩa vụ của ngƣời yờu cầu ỏp dụng biện phỏp khẩn cấp tạm thờ

Một phần của tài liệu Giải quyết tranh chấp dân sự về quyền tác giả tại tòa án (Trang 73 - 76)

Luật SHTT, tựy từng trường hợp, Tũa ỏn cú thể ỏp dụng cỏc biện phỏp khẩn cấp tạm thời khỏc được quy định tại Điều 102 của BLTTDS năm 2004. Theo quy định tại tiểu mục 2 mục I phần B của Thụng tư liờn tịch số 02/2008/TTLT, Tũa ỏn ỏp dụng cỏc biện phỏp khẩn cấp tạm thời quy định tại khoản 1 Điều 207 Luật SHTT và cỏc biện phỏp khỏc theo quy định tại Điều 102 BLTTDS khi đương sự cú yờu cầu. Tựy từng trường hợp, đương sự cú thể đồng thời yờu cầu Tũa ỏn ỏp dụng biện phỏp khẩn cấp tạm thời quy định tại Điều 207 Luật SHTT và tại Điều 102 BLTTDS hoặc chỉ yờu cầu Tũa ỏn ỏp dụng biện phỏp khẩn cấp tạm thời quy định tại Điều 207 Luật SHTT hoặc tại Điều 102 BLTTDS. Trong trường hợp ỏp dụng biện phỏp khẩn cấp tạm thời "phong tỏa tài khoản tại ngõn hàng, tổ chức tớn dụng khỏc, kho bạc nhà nước; phong tỏa tài sản ở nơi gửi giữ; hoặc phong tỏa tài sản của người cú nghĩa vụ theo quy định tại khoản 10, khoản 11 Điều 102 BLTTDS thỡ Tũa ỏn "chỉ được phong tỏa tài khoản, tài sản cú giỏ trị tương đương nghĩa vụ mà người bị ỏp dụng biện phỏp khẩn cấp tạm thời cú nghĩa vụ phải thực hiện" (khoản 4 Điều 117 BLTTDS năm 2004 và hướng dẫn tại mục 7 của Nghị quyết số 02/2005/NQ-HĐTP ngày 27/4/2005).

2.6.3. Về nghĩa vụ của ngƣời yờu cầu ỏp dụng biện phỏp khẩn cấp tạm thời tạm thời

Trong trường hợp yờu cầu ỏp dụng biện phỏp khẩn cấp tạm thời khụng đỳng, gõy thiệt hại cho bờn bị yờu cầu ỏp dụng biện phỏp khẩn cấp tạm thời

thỡ người yờu cầu phải bồi thường thiệt hại. Hiệp định TRIPs gọi là "bồi thường cho bị đơn". Hiệp định TRIPs quy định rằng cỏc cơ quan xột xử phải cú quyền ra lệnh cho bờn đó lạm dụng cỏc thủ tục thực thi phải bồi thường thỏa đỏng cho bờn bị thiệt hại (khoản 1 Điều 48). Tại đoạn 2 Điều 13 chương II của Hiệp định Thương mại Việt Nam - Hoa Kỳ quy định: "Mỗi bờn cho phộp cỏc cơ quan xột xử của mỡnh được yờu cầu người nộp đơn phải nộp một khoản bảo chứng hoặc bảo đảm tương đương đủ để bảo vệ lợi ớch của bị đơn và ngăn ngừa sự lạm dụng". Phự hợp với quy định này, Điều 120 BLTTDS năm 2004 đó quy định: Người yờu cầu Tũa ỏn ỏp dụng cỏc biện phỏp khẩn cấp tạm thời quy định tại khoản 6, 7, 8, 10, 11 Điều 102 (kờ biờn tài sản đang tranh chấp; cấm dịch chuyển quyền về tài sản đối với tài sản đang tranh chấp; cấm thay đổi hiện trạng tài sản đang tranh chấp; phong tỏa tài khoản tại ngõn hàng, tổ chức tớn dụng, kho bạc nhà nước, phong tỏa tài sản ở nơi gửi giữ; phong tỏa tài sản của người cú nghĩa vụ) phải gửi một khoản tiền, kim khớ quý, đỏ quý hoặc giấy tờ cú giỏ do Tũa ỏn ấn định nhưng phải tương đương với nghĩa vụ tài sản mà người cú nghĩa vụ phải thực hiện để bảo vệ lợi ớch của người bị ỏp dụng biện phỏp khẩn cấp tạm thời và ngăn ngừa sự lạm dụng quyền yờu cầu ỏp dụng biện phỏp khẩn cấp tạm thời từ phớa người cú quyền yờu cầu (khoản bảo đảm này sẽ được Tũa ỏn xem xột để trả lại cho người yờu cầu khi Tũa ỏn hủy bỏ việc ỏp dụng những biện phỏp khẩn cấp tạm thời này).

Tại Điều 208 Luật SHTT cũng quy định về nghĩa vụ của người yờu cầu ỏp dụng biện phỏp khẩn cấp tạm thời như sau: Người yờu cầu ỏp dụng biện phỏp khẩn cấp tạm thời cú nghĩa vụ bồi thường thiệt hại gõy ra cho người bị ỏp dụng biện phỏp đú trong trường hợp người đú khụng xõm phạm quyền SHTT. Theo quy định tại phần B mục I tiểu mục 3.2 Thụng tư liờn tịch số 02/2008/TTLT, để bảo đảm thực hiện nghĩa vụ này, người yờu cầu ỏp dụng biện phỏp khẩn cấp tạm thời phải nộp khoản bảo đảm bằng việc nộp khoản tiền bằng 20% giỏ trị hàng húa cần ỏp dụng biện phỏp khẩn cấp tạm thời hoặc

Tũa ỏn yờu cầu người yờu cầu ỏp dụng biện phỏp khẩn cấp tạm thời phải nờu rừ số lượng, chủng loại hàng húa cần ỏp dụng biện phỏp khẩn cấp tạm thời, dự kiến, ước tớnh giỏ trị hàng húa đú để xỏc định giỏ trị hàng húa cần ỏp dụng biện phỏp khẩn cấp tạm thời làm cơ sở cho việc ấn định khoản tiền bảo đảm. Giỏ trị hàng húa cần ỏp dụng biện phỏp khẩn cấp tạm thời được xỏc định tại thời điểm xảy ra hành vi xõm phạm quyền SHTT; dựa trờn cỏc căn cứ theo thứ tự ưu tiờn quy định tại khoản 2 Điều 28 của Nghị định số 105/2006/NĐ-CP. Nếu khụng thể xỏc định được giỏ trị hàng húa cần ỏp dụng biện phỏp khẩn cấp tạm thời (đó ỏp dụng mọi biện phỏp cần thiết như: ước tớnh giỏ trị, thẩm định giỏ, định giỏ... mà vẫn khụng thể xỏc định được giỏ trị hàng húa đú), thỡ Tũa ỏn quyết định khoản tiền bảo đảm phải nộp tối thiểu là hai mươi triệu đồng. Tuy nhiờn cần lưu ý là điểm a khoản 2 Điều 208 của Luật SHTT chỉ quy định giới hạn mức tối thiểu của khoản bảo đảm đối với trường hợp khụng thể xỏc định được giỏ trị của hàng húa cần ỏp dụng biện phỏp khẩn cấp tạm thời mà khụng giới hạn mức tối đa đối với khoản bảo đảm. Do đú, nếu qua dự kiến và tạm tớnh, xem xột cỏc tỡnh tiết của vụ ỏn mà thấy rằng thiệt hại thực tế cú thể xảy ra và cao hơn mức bảo đảm tối thiểu là 20 triệu đồng, thỡ Tũa ỏn cú thể ấn định mức bảo đảm cao hơn mức tối thiểu 20 triệu đồng, để người yờu cầu ỏp dụng biện phỏp khẩn cấp tạm thời phải nộp, tựy thuộc vào từng trường hợp cụ thể.

Đối với chứng từ bảo lónh của ngõn hàng hoặc tổ chức tớn dụng khỏc, Tũa ỏn khụng phõn biệt chứng từ bảo lónh của ngõn hàng hoặc tổ chức tớn dụng trong nước hay nước ngoài cú giỏ trị bằng 20% giỏ trị hàng húa cần ỏp dụng biện phỏp khẩn cấp tạm thời hoặc ớt nhất bằng 20 triệu đồng. Chứng từ bảo lónh cú thể là: thư bảo lónh, hợp đồng bảo lónh được xỏc lập theo quy định của phỏp luật Việt Nam, trừ trường hợp phỏp luật Việt Nam cú quy định khỏc. Như đó nờu trờn, từ Hiệp định TRIPs cho đến chương II Hiệp định thương mại Việt Nam - Hoa Kỳ và tại BLTTDS năm 2004 đều trờn tinh thần quy định chung là yờu cầu người yờu cầu ỏp dụng biện phỏp khẩn cấp tạm

thời phải nộp một khoản tiền bảo đảm tương đương với nghĩa vụ tài sản mà người bị ỏp dụng biện phỏp khẩn cấp tạm thời cú nghĩa vị phải thực hiện… trong khi đú Luật SHTT lại quy định để đảm bảo nghĩa vụ bồi thường thiệt hại, người yờu cầu ỏp dụng biện phỏp khẩn cấp tạm thời nộp một khoản tiền bảo đảm bằng 20% giỏ trị hàng húa cần ỏp dụng biện phỏp khẩn cấp tạm thời; trong trường hợp khụng thể xỏc định được giỏ trị hàng húa đú thỡ phải nộp tối thiểu hai mươi triệu đồng. Để trỏnh việc ỏp dụng khụng thống nhất, vấn đề này cần được cỏc cơ quan chức năng liờn quan nghiờn cứu và thống nhất hướng dẫn.

Một phần của tài liệu Giải quyết tranh chấp dân sự về quyền tác giả tại tòa án (Trang 73 - 76)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(124 trang)