Từ ngữ mang chức năng biểu cảm

Một phần của tài liệu cảm hứng về tình yêu lứa đôi trong truyện thơ nôm (Trang 110)

7. Kết cấu luận văn

3.2.3.Từ ngữ mang chức năng biểu cảm

Từ ngữ mang chức năng biểu cảm xuất hiện rất nhiều trong các tác phẩm để thể hiện các cung bậc cảm xúc khác nhau trong tình yêu.Từ ngữ diễn tả cảm xúc khác nhau trong tình yêu hết sức đa dạng. Điều đó cho phép diễn tả tâm trạng nhân vật khi yêu trong các sáng tác. Xét trong Truyện Kiều, đó là cảm xúc yêu mến nhưng ngại ngùng nhau“tình trong như đã mặt ngoài còn e”, là tâm trạng quyến luyến “Chàng Kim từ lại thư song/Nỗi nàng canh cánh trong lòng biếng khuây”, cảm giác mong chờ “quanh tường ra ý tìm tòi ngẩn ngơ/Sinh đà có ý đợi chờ”, hờn trách “Trách

lòng hờ hững với lòng/Lửa hương chốc để lạnh lùng bấy lâu”, buồn lòng khi xa

nhung nhớ và mong tưởng “Tưởng người dưới nguyệt chén đồng/Tin sương luống

những rày trông mai chờ”, lo lắng “Sinh càng thảm thiết khát khao/Như nung gan

sắt như bào lòng son/Ruột tằm ngày một héo hon/Tuyết sương ngày một hao mòn mình ve/Thẫn thờ lúc tỉnh lúc mê”...

Sự đa dạng trong từ ngữ thể hiện cảm xúc cũng là đặc điểm chung của các truyện thơ Nôm viết về tình yêu bởi viết về tình yêu thì cũng chính là viết về cảm xúc hơn nữa là mạch cảm xúc dồi dào và phong phú nhất của con người. Do đó các cung bậc tâm trạng vô cùng phức tạp. Vì vậy từ ngữ thể hiện nó cũng hết sức phong phú.

Tác phẩm Từ biểu cảm Tổng kết

Lục Vân Tiên Khóc ròng như mưa; nhuốm bệnh thở than; sầu lụy; nhớ; chưa vơi nỗi thảm; vương lấy sầu; chuỗi sầu; vấn vương; tưởng; phiền; khóc òa như mưa; ưa; bịn rịn; sợ; giận; phôi pha; vui; bùi ngùi; sụt sùi; xót xa; bàng hoàng; đau; thương; tiếc; oán hận; bâng khuâng; mừng; lạnh lùng

28

Phạm Tải – Ngọc Hoa Cảm thương; nghĩ đến; sa nước mắt hai hàng chứa chan; thương; tưởng; thẫn thờ; xót xa; gan héo ruột rầu; vò võ; chẳng thương; trách; xót

phận; chua cay ngậm ngùi; giận; thảm thiết thương; nhớ

Tống Trân – Cúc Hoa Vò võ thương; nguyện; xin; muôn phần nhớ mong; chiêm bao mơ tưởng; đêm ngày mơ tưởng; một mình vò võ; bơ vơ

8

Phù dung tân truyện Mừng mừng tủi tủi; tức tối; đắng cay; gớm; xiết bao nuốt tủi ngậm sầu; sầu; ngơ ngẩn; đau đớn; chờ; lạnh lùng; bơ vơ; nhớ; than thở; tức tưởi

14

Bạch Viên tân truyện Mặn nồng; đầm ấm; trách; chua cay; bạc tình; uổng; lững lờ; hững hờ; ghét; thở than; thẹn thùng; ăn năn; trách móc; phũ phàng; hổ thẹn; cảm tình; giận; tưởng; xót thương; thương nhau; nồng nàn; vui mừng; vui vẻ; tưng bừng; buồn rầu; ngao ngán; âu sầu; an lòng; mừng tủi; tấm lòng chua xót; xiết đau

Lâm tuyền kì ngộ Băn khoăn; e ngại; phen thắm chắt chiu; phai; ruồng rẫy; chua xót; tưởng; ngại ngùng; nặng mối riêng tây; thành sầu muôn trượng; bể thảm; mơ màng; mong mỏi; nỗi đắng cay; bạc

15

Thạch Sanh Rầu rĩ; oán ân; cười cười nói nói; giận lòng; mừng vui; ngậm ngùi; lo; trăm mối tơ vò; mừng lòng

9

Truyện Tây Sương Nhớ; sầu; tưởng; ngậm ngùi; thẹn thò; yêu; quyết; đợi; trông; thẫn thơ; lòng đan bời bời; mơ màng; say sưa; băn khoăn; khao khát; thẹn; đợi; chờ; thương; rầu rầu; sầu não; khóc; ngại ngùng; nặng nề; thương; vui; buồn

27

Vân Trung Nguyệt kính tân truyện

Tâm tình; đợi; say; mừng; đôi ta; giống tanh hôi; ăn mận trả đào; xót xa; đau; ưa; chờ; vui; đinh ninh; ân cần; lo; ngại ngùng; áy náy; bực mình; thương; sợ; cười;

giật mình; sụt sùi; hững hờ; bàng hoàng; bồi hồi; thổn thức

Truyện Kiều Ngổn ngang trăm mối; canh cánh; biếng khuây; sầu; mơ tưởng; ngao ngán; bâng khuâng; nhớ; hiu hắt; nhớ ít tưởng nhiều; tần ngần; mừng thầm; ngày ngày hằng trông; say; biếng nằm; tìm tòi, ngẩn ngơ; có ý đợi chờ; ướm lòng; sượng sùng giữ ý rụt rè; thầm yêu trộm nhớ; ngần ngừ; cởi tấm lòng; tình càng thấm thía dạ càng ngẩn ngơ; trông; chờ; trách; hững hờ; lạnh lùng; nồng; yêu; buồn trông; não người; nặng gánh tương tư; vấn vít; xơ xác; làm sao xiết muôn vàn ái ân; phụ; chia tấm lòng; bơ vơ

40

Song phượng kì duyên Nguyện; đau; than thở; đợi; thổn thức; căm; giận; gào; tha thiết; trách; kinh; tưởng; khóc

thảm; nhớ; yêu; thương; vui; buồn; bực; bàng hoàng; lo; ưu tư; phiền; lạ

Thoại Khanh – Châu Tuần

Yêu; thương; lo; xót xa; nhớ; sầu; giận; than; khóc ròng; chẳng; đắng cay; chạnh đau; rưng rưng; ưu phiền; buồn; thảm sầu (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

16

Sơ kính tân trang Ngao ngán; buồn; giận; mừng; não nùng; mê; say; hãi hùng; hoang mang; tức; sầu; ghét; ghen; bẽ bàng; than; não ruột; nực cười; xót; ngậm ngùi; ngại ngùng; vui; tủi; ngán; gớm; ngại

25

Truyện Hoa tiên Mừng; thẹn; vui; sầu; ngượng ngùng; quyến luyến; thương; buồn; chán; tương tư; nhớ; ngần ngại; thổn thức; tủi; não nùng; xót; cảm kích; lo; than thở

19

Bạch Viên tân truyện Nhớ; thương; thở than; thảm; phũ phàng; trách; man mác; phân vân; đau; lo; rầu; quyết; bạc; ghét;

quạnh hiu; phiền; vui; buồn; nguyện; say sưa; mơ màng; cười; ngẩn ngơ

Phạm Công – Cúc Hoa Thương; xót; vò võ; quyết 4 Hồng hoan lương sử Khóc; than; bất bình;

thẹn thùng; say sưa; vui; say; mừng; khát khao; rụt rè; nhớ; sầu; lo; chờ; oan; giận

16

Bích Câu kỳ ngộ Say; thờ ơ; vui; não người; sầu; nhởn nhơ; đưa tình; si mê; hắt hiu; cam; buồn tênh; cay; tương tư; thương; yêu; mặt rầu; nhớ; mừng; tiếc; nào ngờ; phiền não; day dưa; ngẩn ngơ; tưởng; thở than; khóc ròng; xót xa; xốn xang; e; mòn mỏi

30

Mã Phụng-Xuân Hương Ưa; não nùng; thương; ngại; tức giận; hổ thẹn; xót xa; lưỡng tâm; nghi ngại; một lòng

10

Nhị độ mai Ghét; vui; quyết; mừng rỡ; buồn; nghĩ; yêu; nổi giận; tức; sợ; lo; kinh hoàng; ngại ngần; hững

hờ; thương; khóc; thẫn thờ; thờ ơ; thảm sầu; nào ngờ; bồi hồi

Bảng 3.2 Bảng thống kê từ biểu cảm trong truyện thơ Nôm viết về tình yêu

Có khi để nhấn mạnh cảm xúc dâng tràn, không sao dứt, các từ ngữ trở đi trở lại như thể hiện sự triền miên của tâm trạng như khi người vợ thương nhớ chồng:

Sân siu cá nước mây rồng

Đã êm chăn gối, lại nồng lửa hương

Có phen hé mái, cuốn bồng

Tưởng chàng đồng vọng cuối dòng xa xa

Có phen nương bóng đèn hoa

Tưởng chàng thơ thẩn, ngâm nga bên màn

Có phen gió thổi buồm lan

Tưởng chàng lựa phím đàn loan đạt dìu

Có phen sóng dợn mái chèo

Tưởng chàng sịch bức rèm treo mọi ngày

(Phù dung tân truyện, Trúc Lâm Cư Sĩ)

Yêu vì là ngọc là nhang, (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Lạt phai thức phấn, rỡ ràng màu xuân, Yêu vì hồng tụ, hồng quần,

Cánh tay mang ngọc, gót chân sen vàng. Ví chăng phong vận lạ thường,

Thì ta quyết bỏ mọi đường nhớ nhung!”

(Truyện Tây Sương, Lý Văn Phức)

Thông qua hệ thống từ ngữ, các câu chuyện tình yêu hiện lên đẹp, tự nhiên, gần gũi và cũng thật ý nhị. Tiếng nói khẳng định nhịp đập con tim cũng vô cùng đa dạng bởi sự đa dạng trong các cung bậc cảm xúc trong tình yêu giữa những người yêu

nhau cũng như thái độ của họ đối với việc gìn giữ tình yêu và chống lại các thế lực ngăn trở tình yêu của họ.

Một phần của tài liệu cảm hứng về tình yêu lứa đôi trong truyện thơ nôm (Trang 110)