... 【用法】连动式;作谓语、定语、状语;含贬义 Cách dùng: Hình thức liên động, làm vị ngữ, định ngữ, trạng ngữ, mang nghĩa xấu. Vì thế người đời sau coi câuthànhngữ " nhất nhật tam thu " là để chỉ tình cảm ... thích: Câuthànhngữ này vốn mang nghĩa xấu, dùng để chỉ những kẻ áp bức bóc lột sức lao động của người khác, dù ở nơi đâu thì cũng như nhau cả. Ngày nay người ta có thể mở rộng ý nghĩa của câuthành ... 语法:主谓式;作宾语;比喻 用旧的形式表现新的内容 Ngữ pháp: Hình thức chủ vị; làm tân ngữ; ví với việc dùng hình thức cũ để biểu đạt nội dung mới. Chú thích: Ngày nay đa phần dùng câuthànhngữ này với nghĩa xấu, chê...
... " là nhữngcâu chuyện vô cùng đẹp làm lên điển cố của lịch sử. " Bế nguyệt ", là câu truyện nói về Điêu Thuyền bái trăng (Điêu Thuyền, nhân vật hư cấu trong tiểu thuyết Tam Quốc ... Hà Nam, TrungQuốc ngày nay) vì việc lớn mà chịu nhục, nên đã xây dựng điện thờ Tây Thi ở Gia Kị. Năm 836-840 trước Công nguyên, nhà thơ nổi tiếng đời Đường Lý Thương Ẩn đã từng đề câu thơ ... người thợ rèn muốn làm tốt công việc của mình thì trước tiên phải có những dụng cụ tốt. Với một Quốc gia mà nói thì phải chọn những bậc 情人眼里出西施 发音 qíng rén yǎn lǐ chū xī shī 释义...
... tương đương thì có nhữngcâu sau 事 半功倍 (shì bàn gōng bèi ) Tre già măng mọc Ý nghĩa : chỉ lớp già đi, lớp sau kế tục thay thế. Tiếng Trung tương đương thì có nhữngcâu sau 后 浪推前浪 (hòu ... Tiếng Trung tương đương thì có nhữngcâu sau 有板有眼 (yǒu bǎn yǒu yǎn ) - Làm việc lần lượt có từng bước rõ ràng và hợp lý. Tiếng Trung tương đương thì có nhữngcâu sau 有条不吝 (yǒu tiáo bù ... Tiếng Trung tương đương thì có nhữngcâu sau: “碍了 面皮,饿了肚皮” (ài le miàn pí ,è le dù pí ) Có đầu có đũa, có nghành có ngọn Ý nghĩa : - Nói gẫy gọn, mạch lạc, đầy đủ, rõ ràng Tiếng Trung...
... Thành ngữ: Giải nghĩa thành ngữ: 指意外的灾祸或事故。特指人的死亡。 Xuất xứ câuthành ngữ: 明·范文若《鸳鸯棒·恚剔》:“我还怕薄情郎折倒我的女儿,须一路寻上去,万一有三长两 短,定要讨个明白。” Cách dùng của câuthànhngữ trong câu: 联合式;作宾语;含贬义 Thành ngữ ... đươc nêu lên Giải nghĩa thành ngữ: 比喻叙述从头到尾,源源本本,没有遗漏。也形容查点数目。 Cách dùng cua câuthànhngữ trong câu: 联合式;作状语、补语;形容查点数目 Thành ngữ đồng nghĩa: 原原本本、一清二楚、滴水不漏 Thànhngữ trái nghĩa:含糊不清、一塌糊涂、有始无终 ... xuống(baxia) Vậy là câuthànhngữ mà bức tranh này muốn nói tới là qishangbaxia 七上八下 có nghĩa là băn khoăn, lo lắng Cách dung của câuthànhngữ trong câu: : 作谓语、定 语、状语;形容心里慌乱不安 Thành ngữ đồng nghĩa...
... chenggong: mã đáo thành công 張牙舞爪 zhang ya wu gua 精疲力竭 jingpi lijie: tinh thần mệt mỏi, sức cùng lực kiệt, có câu khác là 精疲力尽 躡手躡腳 可歌可泣 ke ge ke qi: chữ qi là khóc to thành tiếng, ở đây ... chữ 虎 là con hổ) thành ngữ này tớ chưa nghe nên ko chắc 惊慌失措 jinghuang shicuo (kinh hoàng thất thố) kinh sợ mà mất hết sự sắp đặt trước, mất hết bình tĩnh, ý vậy, hi, chữ 措 có câu là 措手不及 với ... 不醉不回:không say không về 不成文法 bu cheng wen fa Luật bất thành văn 不共戴天 bu gong dai tian Không đội trời chung 不打自招 bu da zi zhao Lạy ông tôi ở bụi này (câu tiếu lâm) 政邪不两立 zheng xie bu liang li Chánh...
... tông chi họ hàng - Love me love my dog - He that loves the tree loves the branch một số câuthànhngữ Tiếng Anh 1. Ai giàu ba họ, ai khó ba đời - Every dog has its/ his day - The longest ... Build something on sand - Fish in the air - Beat the air 8. Đã nói là làm 18. Mưu sự tại nhân, thành sự tại thiên - Man proposes, God disposes 19. Năm thì mười họa - Once in a blue moon 20....
... niệm đô thành ở TrungQuốc và đô thành Nhật Bản cổ đại Giai đoạn quá độ của sự thay đổi khái niệm đô thành ở TrungQuốc cũng chính là thời kỳ Nhật Bản tìm kiếm mô hình xây dựng đô thành đầu ... Tây Tấn, thành Lạc Dương (bao gồm khu vực cung và khu vực thành) là đô thành (kinh thành) , không bao gồm khu vực quách. Đô thành thời kỳ này mang tính chất nội thành và có mở 12 cửa. Đô thành ... thức đô thành lại quay trở lại với khái niệm đô thành truyền thống khi chỉ coi khu vực nội thành là đô thành. Bắc Kinh của thời Minh – Thanh cũng coi khu vực nội thành là đô thành (kinh thành) ,...
... qua các tác phẩm hội hoạ, đó là những pho tượng, những bức tranh vô cùng quý giá thể hiện những nét đẹp tuyệt mĩ của người phụ nữ. Như tượng thần vệ nữ hay những bức tranh mà người ta có thể ... Thái Bình”Đó là những tấm gương giởi việc nước đảm việc nhà, những con người cần cù chịu thương chịu khó để hoàn thành công việc của mình trong gia đình và trong xã hội. Họ là những con người ... bao những bà mẹ, những anh hùng khác nữ, họ âm thầm cống hiến cho Tổ quốc, họ chiến đấu một cách thầm lặng và hi sinh một cách thầm lặng, họ thật cao cả biết bao, thật vĩ đại biết bao. Họ là những...
... sửa lại (cái gì) 705. to make up ~ làm thành, cấu thành, gộp thành, hợp lại, gói ghém, thu vén ||| ~ make all things up into a bundle góighém tất cả lại thành một bó ~ lập, dựng ||| ~ make up ... 63. let sleeping dogs lie ~ (tục ngữ) đừng khêu gợi lại những chuyện đã êm thấm; đừng bới cứt ra mà ngửi 64. love me love my dog ~ yêu tôi thì hãy yêu cả những người thân của tôi 65. not even ... đắp 706. to make with ~ (từ lóng) sử dụng Page 15 1024 THÀNHNGỮ ANH-VIỆT1. All cats are grey in the dark (in the night) (tục ngữ) tắt đèn nhà ngói cũng như nhà tranh 2. A cat in the pan...
... you like to come to the museum with us? về những giây phút tốt đẹp, những niềm vui, những sự cảm thông và tình cảm mà bạn đã cảm nhận vàsẻ chia - khi những cảm xúc ấy cùng ồ ạt trở về lay động ... thấtbại.BOWEE Trung Phạm stGrammar FocusNHỮNG DIỄN ĐẠT PHỐI HỢP TRẠNG TỪ (ADVERB), TÍNH TỪ (ADJECTIVE) VÀ LIÊN TỪ(CONJUNCTION).It’s a very exciting city. It’s too expensive, however: Nó là một thành ... number ofgrand tourism ideas for Triabunna. (Việc liều sử dụng cầu tàu thành phố của nhữngngư dân bị gạt quamột bên cho những ý tưởng phát triển du lịch mới tại Triabunna.)Phƣơng AnhConversation:I...
... ườ̃ườ̀̀ữ̀#̉́ợ́ượứ̃#ượự̣#̣̃́́Không trung lâu cac̀ ́Sưu tầm: Cao Minh Anh-THCS Hạ Sơn13 57 câuthànhngữTrung Hoa thường gặpThinh quân nhâp ung̉ ̣7́̉$̉&̣"!̀ờ̀̀̀́́̉̀ữ̀!̀̉,5̀*̣"́"̣ ... #̃&́#̣́"!̣#̣̉́́̉̀̀8̣Sưu tầm: Cao Minh Anh-THCS Hạ Sơn26 57 câuthànhngữTrung Hoa thường gặpữ)̀ở#ứ!̀*̀9́̉̀ữ̀!̀̉*̣̀+̣ướ̃̀!̣ớ̀ữ̀́ứừươ$ử:̣";/+̀ướựươ)̣ ... #́ớự̃&2&̀&́"̣̣!̀ươSưu tầm: Cao Minh Anh-THCS Hạ Sơn2 57 câuthànhngữTrung Hoa thường gặp2ữ+́̀̀$̀ ướ$̀́*́ướ$̣7ướ$̣*̣́*̣*̀!̀́̉ởự̣U$ứ"3$)̀8ưở8̀)+́2V1*̣&$ầ*+̣)́ờ...