Bài viết trình bày thực tiễn khi nhận diện từ láy đôi tiếng Việt sẽ có một số hiện tượng mà đường ranh giới không rõ ràng với từ đơn và từ ghép, gây ra những khó khăn nhất định cho người dạy, người học.
TẠP CHÍ KHOA HỌC Khoa học Xã hội, Số 21 (12/2020) tr 102 - 107 NHẬN DIỆN TỪ LÁY ĐÔI TIẾNG VIỆT THEO ĐỊNH HƯỚNG NGHỀ NGHIỆP ĐỐI VỚI SINH VIÊN NGÀNH GIÁO DỤC TIỂU HỌC TRƯỜNG ĐẠI HỌC TÂY BẮC Vũ Tiến Dũng, Nguyễn Huyền Anh Trường Đại học Tây Bắc Tóm tắt: Khi phân loại vật, tượng thực, thấy xuất hiện tượng trung gian tượng trung gian xuất phân loại cấu tạo từ tiếng Việt khơng phải ngoại lệ Bài viết trình bày thực tiễn nhận diện từ láy đôi tiếng Việt có số tượng mà đường ranh giới không rõ ràng với từ đơn từ ghép, gây khó khăn định cho người dạy, người học Khơng phủ định tiêu chí khoa học để nhận diện từ láy đôi tiếng Việt giới Việt ngữ học thừa nhận viết hướng tới thêm tiêu chí định hướng nghề nghiệp cho sinh viên ngành Giáo dục Tiểu học có cách nhìn thực tiễn thuận lợi nhận diện từ láy đôi tiếng Việt học tập, nghiên cứu sau trường tác nghiệp Từ khóa: Từ láy, từ láy đơi, tượng trung gian, ngành Giáo dục Tiểu học Mở đầu Trong ngữ pháp cổ điển mà cụ thể từ pháp có nghiên cứu cấu tạo từ từ loại Nói cụ thể hơn, ngữ pháp ngơn ngữ Ấn – Âu ngữ pháp tiếng Việt nghiên cứu cấu tạo từ phân loại từ phương diện cấu tạo thành từ đơn từ phức; từ phức phân chia thành từ ghép từ láy Trong đó, nhiều cơng trình nghiên cứu từ vựng tiếng Việt nghiên cứu cấu tạo từ nhìn từ góc độ ngữ nghĩa phân chia cấu tạo từ thành từ đơn, từ phức; từ phức phân chia thành từ ghép từ láy Như vậy, từ vựng học tiếng Việt nghiên cứu cấu tạo từ tiếng Việt Có khuynh hướng nghiên cứu người ta phân biệt nghiên cứu hình thức ngữ nghĩa cấu tạo từ Trong ngôn ngữ Ấn – Âu, vấn đề cấu tạo từ có liên quan đến hình thái học (Morphology) nên cấu tạo từ đưa ngữ pháp (Syntax) thiên nghiên cứu hình thức cấu tạo từ, tức phân loại cấu tạo từ dựa vào số lượng hình vị (morpheme) cấu tạo nên từ Ở Việt Nam từ năm 1960 trở lại đây, bên cạnh khuynh hướng nghiên cứu hình thức cấu tạo từ, số nhà nghiên cứu Việt ngữ học quan tâm nghiên cứu ngữ nghĩa cấu tạo từ tiếng Việt Như vậy, nghiên cứu cấu tạo từ thiên ngữ nghĩa thuộc từ vựng học tiếng Việt Bên cạnh đó, giới Việt ngữ học lại có nhà nghiên cứu phủ nhận tồn từ 102 láy tiếng Việt tiếng Việt thừa nhận có dạng láy từ Quan niệm khơng giới Việt ngữ học chấp nhận Nghiên cứu cấu tạo từ tiếng Việt theo cách nhìn thiên hình thức cấu tạo hay ngữ nghĩa phân chia cấu tạo từ tiếng Việt làm hai loại: từ đơn, từ phức từ phức vào phương thức tạo từ phân chia thành: từ ghép từ láy Xuất phát từ mục đích, phân loại khác nhau, nhà nghiên cứu xây dựng khái niệm từ đơn, từ ghép từ láy với nội hàm khác Bài viết hướng tới cách nhìn truyền thống, giới nghiên cứu thừa nhận rộng rãi tiếng Việt có từ láy hướng tới đích giúp cho sinh viên ngành Giáo dục Tiểu học (GDTH) có hướng tiếp cận việc nhận diện từ láy đôi tiếng Việt gắn với định hướng nghề nghiệp, phục vụ dạy học cấu tạo từ nói chung từ láy nói riêng mà hẹp từ láy đôi Nội dung nghiên cứu 2.1 Khái niệm, đặc điểm từ láy 2.1.1 Khái niệm từ láy Từ điển tiếng Việt giải thích từ láy “là từ đa tiết hai âm tiết có hình thức láy âm âm tiết kia” [4,1388] Giải thích từ láy tiếng Việt có tính phổ thơng, nhấn mạnh yếu tố “láy âm”, dễ nhận diện chưa xây dựng nhiều tiêu chí chất để nhận diện từ láy tiếng Việt Hiện nay, giới Việt ngữ học Nguyễn Tài Cẩn, Nguyễn Thiện Giáp, Đỗ Hữu Châu, Hoàng Văn Hành, Nguyễn Văn Tu, Đái Xuân Ninh, Đinh Văn Đức, Hồ Lê, Mai Ngọc Chừ, Lê Văn Lý, Hữu Quỳnh… [5,373381] đưa nhiều cách hiểu từ láy với nội hàm khơng hồn tồn giống Các cách hiểu từ láy có điểm khác hàm chứa (hoặc số) nội dung: từ láy phải có từ hai tiếng (âm tiết) trở lên, tối đa bốn tiếng, có hịa phối ngữ âm âm tiết cách lặp lại phận hay tồn âm tiết có ý nghĩa biểu cảm, gợi tả… Khơng có tham vọng xây dựng cách hiểu hoàn hảo từ láy, sở tiếp nhận tư tưởng nhiều nhà nghiên cứu, cho từ láy từ cấu tạo theo phương thức láy, phương thức lặp lại tồn hay phận ngữ âm; điệu giữ nguyên hay biến đổi theo hai nhóm: nhóm cao (hỏi, sắc, khơng) nhóm thấp (huyền, ngã, nặng) hình vị hay đơn vị có nghĩa, tạo nên hài hịa ngữ âm, vừa có giá trị biểu cảm, gợi tả Chẳng hạn, từ láy như: xanh xanh, xinh xinh, đo đỏ, tim tím, trăng trắng, lành lạnh, đen đủi, đèm đẹp, sẽ, bối rối, xấu xa, sành sanh, sát sàn sạt, xốp xồm xộp, khít khìn khịt, khấp kha khấp khểnh, loanh qua loanh quanh… 2.1.2 Đặc điểm từ láy 2.1.2.1 Đặc điểm cấu tạo Từ láy cấu tạo theo phương thức láy Biểu đồ phương thức láy là: Hình vị A Láy từ AA’ (A’ lặp lại hoàn toàn ngữ âm phận ngữ âm A ta có AA’ từ láy) Từ láy tiếng Việt vào số lượng âm tiết, nhà nghiên cứu thường phân chia thành từ láy đôi: vui vui, cỏn con, nhỏ nhắn, xinh xắn, lom khom, lừng khừng, lờ phờ…; từ láy ba: dửng dừng dưng, cỏn con…; từ láy tư: đỏng đà đỏng đảnh, ẽo ẽo ợt, (thì) thụt… Trong khn khổ viết, tác giả dành quan tâm đến từ láy đôi, dạng từ láy có số lượng lớn có tính điển hình từ láy tiếng Việt 2.1.2.2 Đặc điểm ý nghĩa Từ láy có ý nghĩa đột biến ý nghĩa sắc thái hóa Ý nghĩa đột biến từ láy loại ý nghĩa khác biệt hẳn với ý nghĩa hình vị sở tạo nên từ láy Ví dụ, từ láy lọ mọ hình vị sở mọ có ý nghĩa là: cụ già (thổ ngữ vùng Sơn Tây) từ láy lọ mọ có ý nghĩa làm việc chậm chạp, khơng đàng hồng cách người già Cịn ý nghĩa sắc thái hóa từ láy loại ý nghĩa bổ sung, khác với ý nghĩa hình vị sở Hay nói cách khác, lặp lại có biến đổi nhiều Ý nhĩa sắc thái hóa từ láy tạo nên gia tăng ý nghĩa so với hình vị sở hình vị láy trước có trắc cường độ tính chất tăng lên như: có mức độ khái quát, cao sạch; sành sanh có nghĩa “[mất, hết] hồn tồn, khơng cịn sót lại tí [cái mà trước vốn nhiều] “Đồ tế nhuyễn, riêng tây Sạch sành sanh vét cho đầy túi tham” (Truyện Kiều)” [2,1092] cao ý nghĩa hình vị sạch; từ láy có ý nghĩa giảm nhẹ mức độ so với hình vị sở hình vị láy trước có như: đèm đẹp “Cơ trơng đèm đẹp” có ý nghĩa đẹp, nhè nhẹ “Gió thổi nhè nhẹ” có ý nghĩa nhẹ Rõ ràng, đèm đẹp, nhè nhẹ có ý sắc thái hóa giảm nhẹ so với hình vị sở đẹp nhẹ Các từ láy tồn có hình vị sở gốc động từ thường kèm theo tính chất giảm nhẹ cường độ động tác như: rung rung, cười cười, lắc lắc v.v… 2.2 Vấn đề nhận diện từ láy đôi tiếng Việt 2.2.1 Cách xử lí tượng trung gian Trong Phép biện chứng tự nhiên, F Ăngghen viết: “Phép biện chứng đến đường phân ranh giới dứt khốt, khơng cịn biết đến hard and fast lines đường ranh giới tuyệt đối nghiêm ngặt, đến “hoặc là…hoặc là” vô điều kiện dùng nơi, phép biện chứng làm cho khác biệt siêu hình cố định chuyển hóa lẫn nhau, phép biện chứng thừa nhận trường hợp cần thiết, bên cạnh “hoặc là… 103 là” có “cả lẫn kia” nữa.” (Dẫn theo [3,115]) Xuất phát từ tảng lí luận đó, nhiều nhà ngôn ngữ học tiếp cận ngôn ngữ đối tượng có tâm có biên (hay có nhà nghiên cứu gọi “trung tâm” “ngoại vi”) Ở bình diện, bậc ngôn ngữ cần phải phân biệt yếu tố bản, điển hình với yếu tố khơng bản, điển hình Những yếu tố bản, điển hình tâm, hạt nhân (hay gọi điển thể), cịn yếu tố khơng bản, khơng điển hình (hay cịn gọi biến thể) biên bình diện hay bậc ngơn ngữ Mối tương quan tâm biên thể mặt kết cấu, ngữ nghĩa chức đơn vị ngôn ngữ Ở mặt kết cấu, tâm mơ hình chủ đạo việc kết hợp yếu tố, biên tượng chệch khỏi mơ hình đó; mặt ngữ nghĩa phạm trù, tâm hình thức ý nghĩa mẫu, biên hình thức ý nghĩa có tính chất trung gian; mặt chức năng, tâm hình thức thường dùng, cịn biên hình thức dùng Những yếu tố hạt nhân (điển thể) có đặc trưng phạm trù đó, yếu tố biên (biến thể) chiếm vị trí trung gian phạm trù phạm trù khác [3,115] Như vậy, tượng trung gian quy định bởi: (i) đặc trưng chung mà loại loại có; (ii) đơn vị vừa mang đặc trưng riêng loại vừa mang đặc trưng riêng loại kia, vừa nằm loại này, vừa nằm loại Đỗ Hữu Châu cho có hai loại trung gian lịng ngơn ngữ “Những tượng trung gian trạng thái ngôn ngữ lịch sử, trung gian lịch đại, tượng trung gian hệ thống có hiệu lực giai đoạn lịch sử, trung gian đồng đại, đối tượng ngôn ngữ học đồng đại.” [2,110] Khi nhận diện đơn vị từ vựng tiếng Việt, bắt gặp tượng đơn vị ngơn ngữ mang tính chất trung gian giữ từ với cụm từ tự do, từ đơn với từ phức (từ ghép, từ láy), từ láy với từ ghép v.v… Trong việc nhận diện từ mặt cấu tạo, phải xác định đặc trưng khu 104 biệt riêng rẽ có, tiêu biểu từ Những cấu tạo có tất nét khu biệt điển tố (từ điển hình) từ Những cấu tạo khác từ thiếu nhiều đặc trưng điển tố chúng biến thể từ (từ khơng điển hình) Xét trạng thái ngơn ngữ nhận diện từ tiếng Việt, cần phải phân biệt tượng đồng đại tượng lịch đại không nên đối lập hai tượng Nguyễn Thiện Giáp cho “Tính chất thống đồng đại với lịch đại thể cấu trúc có tâm biên nó: khác biệt mặt lịch sử phản ánh khác biệt vùng tâm vùng biên hệ thống từ vựng.” [3,116] 2.2.2 Nhận diện từ láy đôi Từ láy đôi tiếng Việt hiểu từ láy có hai âm tiết (hai tiếng) thuộc từ phức Nhận diện từ láy đơi tiếng Việt, Đỗ Hữu Châu lưu ý trường hợp rắc rối sau Thứ nhất, trường hợp hình thức ngữ âm phù hợp với chế âm, điệu không xác định hình vị sở Thứ hai, trường hợp hình thức ngữ âm phù hợp với chế ngữ âm điệu không theo quy tắc nhóm Thứ ba, hình thức ngữ âm phù hợp với chế ngữ âm, đồng thời hai âm tiết có nghĩa [2,382-383] Với ba trường hợp rắc rối mà Đỗ Hữu Châu nêu ra, nhận thấy tùy theo quan niệm mục đích nhà nghiên cứu khác có lí giải kết luận khác Đây tượng trung gian từ láy với từ đơn, từ láy với từ ghép tiếng Việt Không tham gia vào tranh luận với vấn đề nêu trên, chúng tơi hướng tới trình bày quan niệm việc nhận diện từ láy đôi cho sinh viên ngành GDTH dựa hai mang tính định hướng sau: Các âm tiết từ láy phải có phù hợp với chế hịa phối ngữ âm, ngữ nghĩa quy tắc nhóm từ láy; Nhận diện từ láy phải đảm bảo tính khoa học, lại phải đảm bảo tính vừa sức, phù hợp với định hướng nghề nghiệp cho sinh viên ngành GDTH trường tác nghiệp Nhận diện từ láy đơi q trình học tập, nghiên cứu có tính định hướng nghề nghiệp giúp cho sinh viên ngành GDTH sau tốt nghiệp trường tác nghiệp nhận diện từ láy đôi thuận lợi 2.3 Nhận diện từ láy đôi theo định hướng nghề nghiệp Việc nhận diện từ láy đôi với từ láy nằm tượng tâm (điển dạng) khơng có vấn đề cần bàn nhiều mang đầy đủ đặc điểm điển hình từ láy khơng có nhận diện từ láy khác giới Việt ngữ học Việc nhận diện từ láy gặp rắc rối chủ yếu hướng vào từ láy nằm tượng biên (biến thể) tượng có cách nhìn nhận khác giới Việt ngữ học Khơng tham gia bình luận quan niệm khác giới nghiên cứu tượng trung gian từ láy, hướng tới định hướng nghề nghiệp nhận diện từ láy đôi nằm tượng biên cho sinh viên ngành GDTH Trường Đại học Tây Bắc trường tác nghiệp hướng dẫn học sinh lớp 4, lớp nhận diện từ láy đôi Sách giáo khoa Tiếng Việt 4, tập cho “Phối hợp tiếng có âm đầu hay vần (hoặc âm đầu vần) giống Đó từ láy” [1,39] Chúng cho định nghĩa từ láy nhấn mạnh phương diện ngữ âm học sinh lớp phù hợp Để sinh viên ngành GDTH trường giảng dạy từ láy, đặc biệt hướng dẫn học sinh tiểu học nhận diện từ láy đôi cách thuận lợi, đề xuất hướng giải vấn đề nhận diện từ láy đơi sau Trong tiếng Việt, số từ có hai yếu tố cấu thành có quan hệ với mặt ngữ âm như: đu đủ, ba ba, cào cào, châu chấu, chiền chiện, thằn lằn, thuồng luồng, chèo bẻo, chích chịe… Các từ láy này, tư cách hình vị yếu tố không rõ ràng, không xác định hình vị sở có nhà nghiên cứu xác định từ đơn cụ thể từ đơn có hình thức láy Nếu nhấn mạnh phương diện ngữ âm cấp tiểu học từ xác định từ láy Trường hợp từ tượng có hình thức láy như: khanh khách, hơ hố, hi hí, rinh rích, rúc rích, khúc khích, lách cách, lộp độp, róc rách, cành cạch… có nhiều cách lí giải khác phương diện ngữ âm, xác định từ láy Một số từ mà hai hình vị nghĩa (thường hình vị đứng sau) như: chùa chiền, tuổi tác, đất đai, thịt thà, hỏi han, chim chóc… Những từ xét lịch đại từ ghép yếu tố đứng sau từ có nghĩa (chiền có nghĩa chùa, han có nghĩa hỏi “Trước xe lơi lả han chào” (Truyện Kiều) v.v ) xét đồng đại, yếu tố đứng sau mờ nghĩa nghĩa Đặc biệt nhấn mạnh phương diện ngữ âm góc độ đồng đại quy tắc nhóm từ xác định tiểu học từ láy có ý nghĩa khái quát Một số từ như: hớn hở, vành vạnh, hấp háy, đủng đỉnh, hớn hở, lấn cấn, cấn cái, ngậm ngùi, bùi ngùi, nơm nớp, ăn năn, năn nỉ, têu… xét phương diện đồng đại khó xác định hình vị sở có hòa phối ngữ âm hài hòa nhóm nên xác định từ láy Với lại, từ có cấu tạo dạng xét lịch đại Đỗ Hữu Châu xác định hình vị sở từ hình thành từ phương thức láy Ví dụ, yếu tố vạnh (vành vạnh) có nghĩa: “Mặt son vạnh tựa Hằng Nga” (Truyện Kiều), yếu tố đỉnh (đủng đỉnh) hoạt động độc lập, có nghĩa: “Cho nên áo ức mùi, đỉnh đường, đắp chơi bời ngâm thơ” (Thiên nam ngữ lục) [2,384] Như vậy, từ tiểu học xác định từ láy Một số từ mà chữ viết khơng có phụ âm đầu như: ồn ã, ế ẩm, ỏi, o ép, ấm ức, ốm o…, xác định hình sở số từ không xác định hình vị sở như: ấp úng, ẽo ợt, ỉ eo, ối oăm, ỡm ờ…thì tiểu học, từ nên xác định từ láy phù hợp với quy tắc nhóm từ láy đơi láy phụ âm đầu: zêro Một số từ dễ bị hình thức chữ viết đánh lừa như: cuống quýt, cập kênh, cồng kềnh… tiểu học xác định từ láy phụ âm đầu: /k/ 105 Nhấn mạnh đến yếu tố hòa phối ngữ âm, quy tắc nhóm trạng thái ngơn ngữ để nhận diện từ láy đôi cần thiết Tuy nhiên, khơng nên tuyệt đối hóa tiêu chí dù bậc học Chẳng hạn, số từ như: tốt tươi, mặt mũi, thúng mủng… tạo cho cảm giác từ láy phụ âm đầu phần vần, phù hợp quy tắc nhóm khơng phải từ láy mà từ ghép hợp nghĩa yếu tố cấu tạo nên từ có nghĩa, có quan hệ ngang hàng, bình đẳng với xét quan hệ kết hợp để cấu tạo từ Trong trình phân loại, tượng trung gian tượng có thực, khơng tránh khỏi Việc “chỉ ranh giới dứt khốt, khơng thể vượt qua được” [2,108] ngày tỏ thiếu sở khoa học vững Các tượng trung gian ngôn ngữ ngày xuất nhiều, ngày hấp dẫn, thú vị Nhưng thân tượng trung gian phức tạp, rắc rối Cho nên, dạy học môn Tiếng Việt nhà trường gặp tượng trung gian cần có hướng lí giải khoa học, phù hợp với mục tiêu cấp học Kết luận Dạy học môn Tiếng Việt trường tiểu học vừa trang bị cho học sinh tri thức khoa học Việt ngữ học; đồng thời hướng tới mục tiêu quan trọng hình thành lực: nói, nghe, đọc, viết cho học sinh Học sinh học tập tốt môn Tiếng Việt sở giúp cho em học tập tốt mơn khoa học khác như: Tốn, Khoa học Tự nhiên Xã hội… Sinh viên ngành GDTH học tập Trường Đại học Tây Bắc việc nắm tri thức khoa học bản, cần trang bị thêm kiến thức có tính chất nâng cao, nắm 106 vững tượng trung gian phân loại vật, tượng khách quan Khi phân loại cấu tạo từ tiếng Việt, việc nhận diện, xác định từ đơn, từ láy, từ ghép cách có khoa học, có ý nghĩa quan trọng, góp phần để người dạy, người học hiểu ý nghĩa từ tiếng Việt Khi học tập, nghiên cứu Trường Đại học Tây Bắc, sinh viên ngành GDTH phải định hướng nghề nghiệp nhiều lĩnh vực khác để nâng cao lực thực hành nghề nghiệp, có vấn đề cấu tạo từ tiếng Việt Vấn đề nhận diện từ láy đôi vấn đề ngôn ngữ học nhận diện từ láy đôi gắn với mục tiêu cấp học, bậc học phù hợp với định hướng nghề nghiệp để sinh viên trường tác nghiệp, theo chúng tơi ln có tính thời sự, phù hợp với triết lí đào tạo Trường Đại học Tây Bắc: “Vững lí thuyết, giỏi thực hành, nhanh vào thực tiễn” TÀI LIỆU THAM KHẢO Bộ Giáo dục Đào tạo (2005), Tiếng Việt 4, tập một, Nxb Giáo dục Đỗ Hữu Châu – Đỗ Việt Hùng (2005), Đỗ Hữu Châu tuyển tập, tập một, Từ vựng – ngữ nghĩa, Nxb Giáo dục Nguyễn Thiện Giáp (1998), Từ vựng học tiếng Việt, Nxb Giáo dục Trung tâm từ điển học (2014), Từ điển tiếng Việt, In lần thứ sáu, có sửa chữa bổ sung, Nxb Đà Nẵng Nguyễn Như Ý (Chủ biên) (1996), Từ điển giải thích thuật ngữ ngơn ngữ học, Nxb Giáo dục IDENTIFYING VIETNAMESE DOUBLE REDUPLICATIVE WORDS ACCORDING TO OCCUPATIONAL ORIENTATIONS FOR STUDENTS MAJORED PRIMARY EDUCATION IN TAY BAC UNIVERSITY Vu Tien Dung, Nguyen Huyen Anh Tay Bac University Abstract: When classifying any objects or phenomenon in reality, we see the appearance of the intermediate phenomenon and so is the classification of Vietnamese word structure The article presents a phenomenon of fuzzy line when identifying Vietnamese double reduplicative words between single words and compound ones Without refuting the widely recognized scientific criteria, the article aims at adding career-oriented criteria to help the students of Primary Education have a more realistic and favorable view when identifying Vietnamese double reduplicative words in current study, research and future carreer Keywords: Reduplicative words, double reduplicative words, intermediate phenomena, Primary Education Ngày nhận bài: 9/12/2019 Ngày nhận đăng: 24/12/2019 Liên lạc: Vũ Tiến Dũng; e-mail: vutiendungtb@gmail.com 107 ... từ láy, hướng tới định hướng nghề nghiệp nhận diện từ láy đôi nằm tượng biên cho sinh viên ngành GDTH Trường Đại học Tây Bắc trường tác nghiệp hướng dẫn học sinh lớp 4, lớp nhận diện từ láy đôi. .. viên ngành GDTH sau tốt nghiệp trường tác nghiệp nhận diện từ láy đôi thuận lợi 2.3 Nhận diện từ láy đôi theo định hướng nghề nghiệp Việc nhận diện từ láy đôi với từ láy nằm tượng tâm (điển dạng)... sinh viên ngành GDTH trường giảng dạy từ láy, đặc biệt hướng dẫn học sinh tiểu học nhận diện từ láy đôi cách thuận lợi, đề xuất hướng giải vấn đề nhận diện từ láy đôi sau Trong tiếng Việt, số từ