Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 291 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
291
Dung lượng
6,56 MB
Nội dung
VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM HỌC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI PHẠM THỊ NGỌC Kính ngữ tiếng Hàn phương tiện biểu tương đương tiếng Việt LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC Hà Nội, năm 2018 VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM HỌC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI PHẠM THỊ NGỌC Kính ngữ tiếng Hàn phương tiện biểu tương đương tiếng Việt Chuyên ngành: Ngôn ngữ học Mã số: 9222020 Người hướng dẫn khoa học: GS.TS NGUYỄN VĂN HIỆP LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC Hà Nội, năm 2018 LỜI CAM ĐOAN Tôi cam đoan cơng trình nghiên cứu riêng tơi Các số liệu kết nghiên cứu luận án trung thực chưa công bố cơng trình khác Nội dung luận án có tham khảo sử dụng ngữ liệu trích dẫn từ tác phẩm văn học kịch phim truyền hình Hàn Quốc Việt Nam theo phụ lục luận án Nếu sai tơi xin hồn toàn chịu trách nhiệm Tác giả luận án Phạm Thị Ngọc MỤC LỤC MỞ ĐẦU 1 Lý chọn đề tài Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu 2.1 Mục đích nghiên cứu 2.2 Nhiệm vụ nghiên cứu Đối tượng, phạm vi, nguồn ngữ liệu nghiên cứu 3.1 Đối tượng nghiên cứu 3.2 Phạm vi nghiên cứu .3 3.3 Ngữ liệu nghiên cứu Phương pháp nghiên cứu 5 Đóng góp luận án 5.1 Về mặt lý luận: 5.2 Về mặt thực tiễn 6 Bố cục luận án CHƯƠNG 1: TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ THUYẾT 1.1 Tổng quan tình hình nghiên cứu 1.1.1 Lịch sử nghiên cứu ngôn ngữ lịch nước .7 1.1.2 Lịch sử nghiên cứu kính ngữ tiếng Nhật tiếng Trung 1.1.3 Lịch sử nghiên cứu kính ngữ tiếng Hàn .11 1.1.4 Lịch sử nghiên cứu lịch tiếng Việt 14 1.1.5 Lịch sử nghiên cứu kính ngữ tiếng Hàn so sánh - đối chiếu với tiếng Việt 15 1.2 Cơ sở lý thuyết 17 1.2.1 Một số vấn đề kính ngữ 17 1.2.2 Mối quan hệ ngôn ngữ văn hóa liên quan đến kính ngữ 28 1.2.3 Nghiên cứu đối chiếu kính ngữ tiếng Hàn với biểu thức tương đương tiếng Việt 31 1.2.4 Các yếu tố tác động chi phối việc sử dụng kính ngữ giao tiếp 33 1.3 Tiểu kết chương 41 [1] CHƯƠNG 2: CÁC PHƯƠNG TIỆN BIỂU HIỆN KÍNH NGỮ TIẾNG HÀN VÀ NHỮNG BIỂU THỨC TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT 42 2.1 Phương tiện biểu kính ngữ tiếng Hàn tương quan với tiếng Việt 42 2.1.1 Khát quát chung phương tiện biểu kính ngữ tiếng Hàn .42 2.1.2 Phương tiện biểu kính ngữ tiếng Hàn 43 2.1.3 Các phương tiện biểu tương đương tiếng Việt 44 2.2 Kính ngữ tiếng Hàn biểu qua ngữ pháp (통통통통통, by syntax) mối tương quan với tiếng Việt 46 2.2.1 Chắp dính phụ tố vào thể từ (존존 존존, honorific subjective nouns) cấu tạo từ phái sinh biểu thị kính ngữ tiếng Hàn 46 2.2.2 Chắp dính từ tiếng Hàn (존존, ending) vào vị từ (존존, predicate) phương thức biểu tương đương tiếng Việt 66 2.2.3 Chắp dính vị từ bơ trơ (존존 존존존존, honorific auxiliary predicates) 90 2.3 Kính ngữ tiếng Hàn biểu phương thức thay từ vựng (통통통통통, by lexicon) mối tương quan với tiếng Việt 94 2.3.1 Phương thức thay thể từ tiếng Hàn 94 2.3.2 Phương thức thay vị từ 98 2.4 Tiếu kết chương 104 CHƯƠNG 3: SỬ DỤNG KÍNH NGỮ TRONG GIAO TIẾP TIẾNG HÀN VÀ PHƯƠNG THỨC BIỂU THỊ TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT (khảo sát phạm vi giao tiếp gia đình) 105 3.1 Khái quát chung phạm vi hoạt động kính ngữ tiếng Hàn 105 3.2 Kính ngữ giao tiếp gia đình Hàn Quốc 106 3.2.1 Giao tiếp cháu ông bà 107 3.2.2 Giao tiếp bố mẹ .109 3.2.3 Giao tiếp vơ chồng .114 3.2.4 Trong quan hệ giao tiếp anh, chị em 119 3.3 Phương thức biểu tương đương giao tiếp gia đình Việt 123 3.3.1 Giao tiếp cháu ông bà 123 3.3.2 Giao tiếp bố mẹ .126 3.3.1 Giao tiếp vơ chồng .131 3.3.2 Trong quan hệ giao tiếp anh chị em 138 3.4 Tiểu kết chương 144 KẾT LUẬN 146 DANH MỤC CÁC CƠNG TRÌNH KHOA HỌC ĐÃ CÔNG BỐ i Tài liệu tham khảo .iii Phụ lục Phụ tố Tiền tố ‘통-’ (Kuy, 존, quý) tiếng Hàn Phụ lục Tiền tố quý tiếng Việt Phụ lục Hậu tố Nim (통) tiếng Hàn Phụ lục IV Các từ xưng hô chức vụ nghề nghiệp thân tộc tiếng Việt 50 Phụ lục V Tiểu từ cách tiếng Hàn .68 Phụ lục VI Đuôi từ hàng trước (통)통 tiếng Hàn 70 Phụ lục VII Thành phần phụ thưa, bẩm tiếng Việt 91 Phụ lục VIII Các tiểu từ tình thái ạ, nhé, nha tiếng Việt 91 Phụ lục IX Các từ hồi đáp dạ, tiếng Việt .100 Phụ lục X Vị từ bổ trợ (통통 통통) tiếng Hàn .105 Phụ lục XI Trợ động từ tiếng Việt 110 Phụ lục XII Từ vựng thay mang sắc thái lịch sự, đề cao, kính trọng tiếng Hàn 111 Phụ lục XIII Từ vựng thay mang sắc thái lịch sự, đề cao, kính trọng tiếng Việt 121 DANH MỤC CÁC KÝ HIỆU, CHỮ VIẾT TẮT [số ] Nguồn tài liệu tham khảo: Số tài liệu trích dẫn (in thẳng) Nội dung tham khảo viết tóm lược lại dựa vào nội dung tài liệu, khơng viết ngoặc kép Ví dụ: [19] [số ,tr ] Nguồn tài liệu tham khảo: Số tài liệu trích dẫn, số trang (in thẳng) số viết cách dấu phẩy (,) Nội dung tham khảo trích dẫn nguyên văn viết nghiêng ngoặc kép (“ ”) Ví dụ: [56, tr.9, tr56] Hậu tố HT Tiểu từ chủ cách TTCC Tiểu từ tặng cách TTTC Vị từ bổ trợ VTBT Trợ động từ TrĐT Đuôi từ Đuôi kết thúc ĐT ĐKT Đuôi từ hàng trước ĐTHT Đuôi từ hàng sau ĐTHS Tiểu từ tình thái TTTT Đại từ nhân xưng ĐTNX DANH MỤC HÌNH VẼ, SƠ ĐỒ, BẢNG BIỂU Hình 2.1: Minh hoạ cấu trúc câu tiếng Hàn thành phần câu gắn với yếu tố ngữ pháp biểu thị ý nghĩa đề cao 43 Sơ đồ 2.1: Sơ đồ khái quát phương tiện biểu kính ngữ tiếng Hàn 45 Bảng 2.1: Cơng thức chắp dính hậu tố ‘-통’ (nim) vào từ tên riêng xưng hô tiếng Hàn 49 Bảng 2.2: Cơng thức chắp dính hậu tố ‘-통’ (nim) vào danh từ chức vụ, nghề nghiệp vai quan hệ xã hội tiếng Hàn 51 Bảng 2.3: Tỷ lệ lượt danh từ kính ngữ theo cơng thức xuất kịch phim Hàn Quốc 52 Bảng 2.4: Tỷ lệ lượt danh từ kính ngữ theo công thức xuất kịch phim Hàn Quốc 52 Bảng 2.5: Tỷ lệ lượt danh từ kính ngữ theo cơng thức xuất kịch phim Hàn Quốc 53 Biểu đồ 2.1: Tỷ lệ xuất nhóm từ xưng hơ kính ngữ chức vụ, cấp bậc, cấp hàm; nghề nghiệp; vai quan hệ xã hội kịch phim Hàn Quốc 54 Bảng 2.6: Công thức sử dụng danh từ học hàm, học vị, chức vụ, nghề nghiệp xưng hô, giới thiệu đại biểu hội nghị, hội thảo, kiện tiếng Việt 54 Bảng 2.7: Công thức sử dụng từ chức vụ, nghề nghiệp xưng hô giao tiếp xã hội tiếng Việt 56 Bảng 2.8: Tỷ lệ ‘từ thân tộc (통통통) + Nim (–통)’ xuất kịch phim tác phẩm văn học Hàn Quốc 58 Biểu đồ 2.2: Tỷ lệ sử dụng lượt ‘từ thân tộc (통통통) + Nim (–통)’ giao tiếp gia đình xã hội người Hàn 58 Biểu đồ 2.3: Tỷ lệ sử dụng lượt ‘từ thân tộc giao tiếp gia đình ngồi xã hội người Việt 62 Bảng 2.9: Công thức sử dụng từ thân tộc biểu thị đề cao xưng hô giao tiếp xã hội người Việt 63 Biểu đồ 2.4: Kết khảo sát tỷ lệ sử dụng đuôi từ hàng trước (통)통 vị từ so với phương thức thay từ vựng phép kính ngữ chủ thể 68 Biểu đồ 2.5: Kết kháo sát tỷ lệ đuôi kết thúc kính trọng bậc 통통통 dạng câu tiếng Hàn 75 Bảng 2.10: Công thức chung biểu thức ‘thưa gọi’, ‘thưa bẩm’ tiếng Việt 83 Hình 2.2: Cơng thức chung vị từ bổ trợ tiếng Hàn 90 Bảng 2.11: Các động từ thường dùng làm vị từ biểu thị đề cao vai chủ thể tiếng Hàn 99 Bảng 2.12: Các động từ làm vị từ biểu thị đề cao vai chủ thể thường dùng tiếng Việt 100 Bảng 2.13: Các động từ làm vị từ biểu thị đề cao vai khách thể thường dùng tiếng Hàn 102 Bảng 2.14: Các động từ làm vị từ biểu thị đề cao vai khách thể thường dùng tiếng Việt 103 Bảng 3.1 Kết kháo sát mức độ dùng từ xưng hô với bố mẹ người Hàn Quốc (năm 2010) 110 Bảng 3.2 Kết khảo sát mức độ sử dụng dạng đuôi kết thúc với bố mẹ giao tiếp gia đình kịch phim Gia đình chồng 111 Bảng 3.3 Kết khảo sát mức độ sử dụng dạng đuôi kết thúc bố mẹ với giao tiếp gia đình Hàn Quốc kịch phim “Gia đình chồng tôi” .113 Bảng 3.4 Kết kháo sát thực tế dùng từ xưng hô vợ chồng kết chưa có người Hàn Quốc (năm 2010) 115 Bảng 3.5 Kết kháo sát thực tế dùng từ xưng hơ vợ chồng có người Hàn Quốc (năm 2010) 116 80 통통통.통통통 통통 (Nói với cảnh sát Kang) Thơi (Nói với Y Kyeong) Cịn làm đấy, mau hướng dẫn cho bà TH 81 통통 통 통통 통통통 통 통 통통통통통 Cậu giúp tay Xách đồ giúp anh chị TH 82 통통, 통통통 통통통통통 통통통 통통 통통통 통 통통통통통 Lúc đó, khơng bảo cho nên tới chào anh TH 83 통통 귀귀귀귀귀귀귀귀 통통통 통통통 통 통통통 통통 통 통통 통 Để giúp cho Nếu anh hợp tác với tơi tìm người 통통 TH 84 통통 통통통 통통통 귀귀귀귀귀 귀귀귀 Bọn trẻ thực muốn nói cho anh biết TH 85 통통통 통통통통통통? 통통 귀귀귀귀귀 통 통통통? Anh biết để làm gì? Khơng phải anh định mua tặng chứ? TH 86 통통 통통통 통 통통통통 통통통통 통통 귀귀귀귀귀 귀귀귀 Tôi tin Tôi muốn trực tiếp chuyển lời đến anh TH 87 통통 통통 귀귀귀귀귀귀 Tôi định liều mạng để bảo vệ cho cháu anh TH Câu tiếng Việt Nguồn 통통 통통통통 귀귀 II Vị từ bổ trợ –귀 귀귀귀 귀/귀 귀귀귀 TT Câu tiếng Hàn 통통통통 통통 귀귀귀귀귀 귀귀귀귀 Cứ mẹ quên việc nhé! GĐCT 통통통 귀귀 귀귀귀 통통통 통통통 귀귀 귀귀귀귀귀 Không biết mẹ sống đâu Hoặc chôn cất đâu GĐCT 귀귀귀귀 귀귀귀귀? Anh đợi à? GĐCT 통통통 귀 귀귀귀귀 귀귀귀귀귀 통통통 통통 통통통통통 통통통통 통 Bởi anh khơng đóng giúp tơi dấu nên chúng tơi khó mà thực cơng việc GĐCT 귀귀귀귀 귀귀 귀 통통통 Có vẻ anh tự trách CSKTV 통통통통 통통 통통 귀 귀귀 통 통통통통 Lúc trưởng phịng khơng nóng mà CSKTV 통통 통 통통통 통통통통, 통통 통통통 통통 통통통통 통통통 통통 통 귀귀 귀귀 귀귀 Vấn đề tình hình I Ran chuyện, dự án đất Trung Quốc phó giám đốc đề xuất sao? Có phải anh xúc tiến dự án không? CSKTV 통통통통 귀귀 귀귀귀귀? Trưởng phịng biết điều phải không? CSKTV 통통통 통통통 통통통 통 통통통 통통통통 통통 통통통 통통통통통 귀귀귀귀 귀귀귀 통 통통 Khơng xác lạc quan hay bi quan trưởng phòng nhận định tình hình theo hướng lạc quan CSKTV 10 통 통통통 귀귀귀 귀귀 귀 통 통통통통!! Tôi thấy hết tâm trạng anh vui với tình hình CSKTV 11 통통 통통 통통통 통통 통 통통?!! Liệu có phải anh bị xỉu nằm khơng đấy? CSKTV 12 통통통통통 귀귀귀 귀귀 귀귀귀 Bà gặp giám đốc Choi CSKTV 13 통통 통통 통통통 귀귀 귀귀귀 Vì bà chìm đắm suy tư sâu lặng CSKTV 14 통통통 통통 통 TF 통통통통 통 통통 귀귀 귀귀귀귀? Tại anh lại ngồi xem lại báo cáo TF mà phòng tài phê duyệt làm gì? CSKTV 15 통통 통 통통통 통통통 귀귀 귀귀 통 통통통통? Không biết có vị biết vụ án khơng ạ? TH 16 귀귀 귀귀귀귀귀, 통통 통통통통 Có thể anh nắm việc tiết lộ cho người khác không đâu TH 17 통 통통통, 통통통 귀귀 귀귀귀귀? Cái đĩa lưu thơng tin anh giữ chứ? TH 18 통통 통 통통통통 귀귀 귀귀귀? Sao nhóm trưởng lại giữ ạ? TH 통통 통통통통통 통통통 Phụ lục XI Trợ động từ tiếng Việt TT Câu tiếng Việt Nguồn Xin anh đừng hỏi thêm nữa! TTHM Xin anh xét xử, cho trả giá cho sai lầm TTHM Xin mời anh ngồi TTHM Chúng muốn xin bảo lãnh TTHM Tôi giúp việc tới coi nhà giùm… TTHM Em gọi cho chị Minh giùm anh, coi chị ta đâu hẹn giúp anh TTHM Anh à, anh làm ơn nhớ lại giùm, có lúc nhắc tới người bà khơng, hay bạn bè thân thiết chẳng hạn? TTHM Xin anh cho lui chút thời gian… Việc này, báo công an TTHM Anh viết phiếu phạt giùm, này… TTHM 10 Tính tiền giùm chị TTHM 11 Xin anh giúp tôi, cho thụ án mà, cho tơi tồ mà… Tơi khơng thể ngủ nổi… Tơi có lỗi… TTHM 12 Giờ anh chút chuyện, em coi khách khứa giùm anh TTHM 13 Tôi giúp việc tới coi nhà giùm TTHM 14 Chào cô, xin hỏi bệnh nhân Trần Quế Lâm đưa vô cấp cứu sáng hôm qua… TTHM 15 Thay mặt hội đồng quản trị, xin cảm ơn anh chị, bạn sát cánh cơng ty thời gian khó khăn vừa qua TTHM 16 Cô xin ứng tuyển vào vị trí gì? LTCTT 17 Tơi xin vào vị trí trợ lí giám đốc LTCTT 18 Em có làm đâu! Em thể tình cảm hộ anh thơi LTCTT 19 Xin trân trọng giới thiệu ca sĩ Hoàng Lâm, nick name Thằn lằn đỏ ca sĩ Vũ Vũ, nick name Cá sấu chúa, tức họ bò sát, song ca bài”Lời gió” LTCTT 20 Anh xem qua sơ đồ dự án hộ em LTCTT 21 Anh biết khơng nói giùm em tiếng LTCTT 22 Cậu tớ Ra để duyệt trước hộ tớ LTCTT 23 Hay để em làm hộ cho Hôm qua lúc chị sếp hỏi chị SCVMC 24 Xin tất cho tràng vỗ tay để tỏ lòng biết ơn cấp trên! SCVMC 25 Thanh à, hôm gọi giúp mẹ chai rượu loại đắt tiền nhất, mẹ mời hai bố con SCVMC 26 Con yêu cầu mẹ rồi, mẹ không chịu nhớ hộ con? SCVMC 27 -Chị Vân ơi, chị xem giúp em viết về”Tính gợi cảm trang phục phụ nữ dân tộc Thái”này nhé! SCVMC 28 Dạ, bữa thôi, mai mốt ghé lại nghe mẹ Mẹ trông ba giùm SCVMC 29 Dạ, xin mời bên công ty Ánh Dương đưa ý kiến điều khoản hợp đồng mà phía chúng tơi gởi TTHM 30 Cơ làm ơn nói với ảnh giùm bữa không khoẻ Chắc là… vô phịng nghỉ thơi, lát sau TTHM 31 Và để bắt đầu, xin mời sân khấu thí sinh đầu tiên: Ngọc Huyền G10 số báo danh 9! LTCTT Phụ lục XII Từ vựng thay mang sắc thái lịch sự, đề cao, kính trọng tiếng Hàn I Danh từ TT Câu tiếng Hàn Câu tiếng Việt Nguồn 통 통통 통통 통통통 통통통 통통 통통 통통통 통통통 통통 귀귀 귀귀귀 통통 통통 통통, 통통 통통통 Vâng, tơi kẻ bị lừa lấy người bị tịch thu hết tiền lương, đến nhà cửa bay hết phải sống bám nhà mẹ SCVMC 통 통통통 통통통통통통 Nhân tiện muốn thưa với anh chuyện SCVMC 통 통통통통 통통통통 귀귀 통통통통 Bảo em dâu xuống mời mẹ ăn cơm đi! SCVMC (통통통) 통 통통 통통통통통통 Vâng, thưa anh cảnh sát Xin thưa với anh SCVMC 통통통통 귀귀 통 통통통통 Chắc ông xã nói chuyện ổn thỏa SCVMC 귀귀통통 통 통통통 Bà nhà uhm biết nói SCVMC 통 통통통 귀 통통통 통 통통 통통 통통통통 Tôi làm nhiều công việc lặt vặt cho nhà giám đốc SCVMC 통통 통통통 통통통통통통귀 통통 통 통통 Con tưởng mẹ đến nhà cô Mokpo SCVMC 통통통 통통 통통통통통통귀 통통통 Bây mẹ đến nhà cô Mokpo SCVMC 10 통 귀귀 통통통 통통통통통 Anh thử nghe hết lời tơi nói SCVMC 11 통통 통통통 귀귀통 통통통통? 12 통통 귀귀통통통통 통 통통 통통통통통 Ơi, tơi qn bẵng việc phải thưa chuyện với anh SCVMC 13 통통 통통 귀귀 통통통 Ôi anh đừng nói SCVMC 14 통귀귀통통 Anh khen SCVMC 15 (통통통 통통) 통통통 귀귀통통통통 (Cười thầm) Chắc chắn anh nói SCVMC 16 통통 통통통 귀귀통 통통 통통통 Điều anh nói trăm ngàn lần SCVMC 17 통 통통통통 귀귀 통통통통통 Xin lỗi, anh hạ giọng xuống chút SCVMC 18 통통통 통통통통 통 통통통통통 통통 통통통 귀귀 통 통통통통통 Chuyển lời đến anh lần phải qua gặp mẹ trước SCVMC 통통 통통통 통통통 통 귀귀 통통통통 통통 SCVMC 19 통통통통 귀귀통통 통 통통통 Về chuyện mà bà nói SCVMC 20 통통통통, 통통통통통 통통 통통 귀귀귀 통통통 Anh Seo Jin Sang, trưởng phịng Oh có lời muốn chuyển tới anh CSKTV 21 통통통 귀귀 통통통 통통통? Tơi nói thật khơng? CSKTV 22 귀귀 통통통통 Hai người nói chuyện CSKTV 23 통… 통통 귀귀통통통 Xin lỗi anh có điều muốn nói khơng ? CSKTV 24 통통통통통통 통통통통 통 Tơi nói với anh gửi tàu không định kỳ mà CSKTV 25 통통 통통통통 귀귀 통통통 통통통통통통 Anh nói chuyện thoải mái CSKTV 26 (통통통) 통통, 귀귀통통통 통통통통 (Cười) Chỉ tơi có chuyện muốn thưa thơi CSKTV 27 통통 통통 통통 귀귀 통통통통통통통? Anh chuyển lời muốn gặp chưa? CSKTV 28 통통 귀귀통 통통통통통통? Giám đốc khơng nói thêm ạ? CSKTV 29 통통 통 통통 통통통통 귀귀통 통통통통 Tơi có lời muốn nói chuyện nhóm kinh doanh số CSKTV 30 통통통 통통 통통통통통 Xin bắt đầu buổi vấn PT lời chào mừng giám đốc chuyên trách CSKTV 31 통통통 귀귀통 통통통통 통통통통통 통통 통통통통 통통통통 통통통 Vì anh khơng nói cần gấp nên tơi định xử lý kế hoạch dự án trước 통 CSKTV 32 통통 통통통통 귀귀 통통통통통 Tơi nói việc qua CSKTV 33 통, 통통통통 통통통 통 통 통통통 통통통 귀귀통 통통통통통~ À, kí phê duyệt anh khơng nói rõ từ đầu CSKTV 34 통 통 귀귀 통통통통통 Tơi nói với anh lần mà CSKTV 35 통통통통통 통통통 귀귀통통통통통통 Bây tơi xin nói thành đạt ngày hôm CSKTV 36 통통 귀귀 통통 통 통통통통 Tơi khơng có ý nói CSKTV 37 통 귀귀통 통통 통통통, Tôi ý CSKTV 38 통통통통통 통통통 통통 귀귀 통 Xin lỗi nói lời làm phiền anh CSKTV 39 통통 귀귀통통통 Là vấn đề güzel CSKTV 40 통 귀귀 통통통 통 통통 통통통통 Khi nói điều thầm kín lịng mà nhiều người nhiều cảm thấy bất tiện CSKTV 41 통통통 귀귀통통 통통통통통 Em làm theo lời anh CSKTV 42 (통통통) 귀귀귀 통통 통통통통 (Cười) Thưa bà, có điện thoại CSKTV 43 통통 통통 통통통 통 통통통 통통통 통통통 통통통 통통 통통통 Tơi nói chuyện để xin người hỗ trợ cho đội kinh doanh số 44 통 통통통통통통? Anh muốn nói điều gì? CSKTV 45 통통 통통 통통통통 통통통 통통 통통 통통통통 통통통 통통통통 통 Thì anh qn khơng nói q trình kiểm tra trước bước vào thủ tục pháp luật CSKTV 통통통통 통통 귀귀통통 통통 PT 통통 통통 귀귀 통통통 통통통통 통통통 CSKTV 46 통통 통통통 통통통 통통통통! Sao anh nói vậy! CSKTV 47 통통통 통통 통통통 통통 통통통… Sao anh khơng nói lời mà CSKTV 48 통통 통 통 통통 통통 통통 통통 Đưa tài liệu đây, tơi thử nói chuyện xem CSKTV 49 통통통 귀귀통통통통, 통통 통통통 통통통통 통통통 Như vừa nói, đồ đạc khơng cịn lại TH 50 통통 귀귀통통통 통통통통통 Tôi không hiểu anh muốn nói TH 51 통통통통통통통 통통 귀귀통 통통통 Tơi có chuyện muốn nói với anh cảnh sát phụ trách TH 52 통통 귀귀통통 통 통통통통통 Tôi anh muốn nói điều gì, quan trọng tơi bắt tội phạm TH 53 통통통통 귀귀통 통통통 통통 통통 통통통 통 통통통통 Anh Kim nói Chúng ta thiếu điểm mấu chốt để bắt tội phạm TH 54 귀귀통통통 통 통통통 통통통 통통통통통통 Bà nhà nhân chứng sống vụ án TH 55 통통 통통통통통, 귀귀통 통통통통통 통통 통통통통통… Vậy xin mạn phép xem di vật bà nhà TH 56 귀귀귀 통통통 통통통통통? Anh nói anh tên ạ? TH 57 통통 귀귀통통통? 통통통통통 통 통 통통통통통통통 Anh nói sao? Chính anh người lệnh rút lui mà TH 58 통 통통통 통통 통통통통통 통통통 통, 통 통통 통통통통… Chả vừa anh cảnh sát đến tơi nói hết TH 59 통통 귀귀귀귀귀? 통통통 통 통통통 통 통통 통통 Bà ta mà phu nhân á? Và lúc phải lái xe TH 60 통통 귀귀통 통통통 통통 통 통통통, 통통 통통통통 Có vẻ bà đến có điều muốn nói, mời bà tự nhiên TH 61 통통 통통 통통 통통통 통통 통통통통통 통통통 통 통통 귀귀통 통통통통통통? Đã không bắt tội phạm, làm cho việc nông nỗi anh cịn điều muốn nói sao? TH 62 귀귀 통 통통통통 통통통 통 통통통 통통통 통통통 통통통? Tơi nghe rõ lời anh nói Tuy nhiên có chứng chứng minh cho câu chuyện khơng? TH 63 통통통 귀귀통통통통, 통통 통통통 통통통 통통통통 Như tơi nói lúc trước, tơi chưa nhìn thấy đồ TH 64 귀귀귀귀 통통통통 통통 통통통 통통 통통통통? Ơng có thấy điều lạ trước bà nhà tích khơng? TH 65 통통 귀귀통 통통통통 Tơi có điều muốn nói TH 66 통 통통 통 통통 귀귀 통통통통통 통통 Cái hai người nói chuyện, tơi sợ làm phiền nên… TH Ơng có thấy điều lạ trước bà nhà tích khơng? TH 통통통통통, 통통통통 통통 통통 통 통통통 귀귀통통 통통통통 통통 통통통 통통 통통통통? 67 통통통 통통통 통통 귀귀통 통통통 통통통통 Nghe nói anh có điều muốn nói vụ án TH 68 귀귀 통 통통통통 통통 275 통통통 통통통? Xin cho hỏi thăm chút Số nhà 275 đâu ạ? TH 69 통통통? 통통통 통통통 통통통통통통 통통통통 통통통 통통통 통 통통 통통 귀귀통 통통통 통 통통통통 Gì vậy? Ngài cảnh sát sở cảnh sát Seoul bận rộn mà đến tận để sửa đồng hồ anh phải có điều muốn nói chứ? TH 70 통통통 귀귀통통 통통 통통 통통통 통통통통 Như anh cảnh sát nói, anh trai tơi bị vu khống TH Câu tiếng Việt Nguồn II Vị từ Vị từ đề cao chủ thể TT Câu tiếng Hàn 통통통통 통 귀귀귀 Mẹ khơng có nhà … GĐCT 통통통 통 귀귀귀귀, 통통 통통통 Mẹ khơng có nhà nên thoải mái thật GĐCT 통통 귀귀귀귀? Chị có dùng cà phê nhé? GĐCT 통통 귀귀귀귀 통통통통통 통통통 통통 통 통통 Vì bố mẹ anh có lý nên không sinh mà nhận nuôi Gia đình có anh em! GĐCT 통통 귀 귀귀귀 귀귀 통통통통통 Mẹ thêm vài ngày có phải tốt khơng? GĐCT 통통통통 귀귀귀, Mọi người có mẹ chồng hay nhằn cách nồng ấm tớ GĐCT 통통 통통통 통통 귀귀귀귀귀? Thế anh sống Seoul nhỉ? GĐCT 통통통통통 통통 통통통통 통통통통 통통 귀귀귀 통통 Nếu nhà chưa dùng bữa bảo xuống xơi cơm gia đình tơi GĐCT 통통통 통통 통통 통 통통 통통 귀귀귀 Vâng Vây bánh để quý khách xem nhà xong dùng GĐCT 10 통통 통통통! 통통통 통 통통 귀귀귀귀 Ôi! Đúng ơng xã! Đúng anh có lúc đãng trí tiêng mà GĐCT 11 통통통 통통통통 통통 통통통통 귀귀귀 통통 Chị dùng nhẹ chút thịt nướng với rượu vang ạ, thưa chị dâu GĐCT 12 통통 통통통 귀귀귀 통통통 Vâng! Ngài lại mạnh khoẻ! Thưa giám đốc GĐCT 13 통 통통통 귀귀귀! Vâng, Anh lại mạnh khoẻ GĐCT 14 통통통통 통통통통통 Có bà bà làm chúng cháu băn khoăn … GĐCT 15 통통통 통통 귀귀귀? Mẹ khơng có nhà chị? GĐCT 16 통 귀귀귀귀귀귀 Mẹ dùng ạ? GĐCT 17 통통통 통통 귀 귀귀귀 통 통통통 Cô biết mẹ không ăn mặn mà GĐCT 18 통통 통통? Mẹ dùng sửa tươi không ạ? sữa vị dâu tây hay sữa vị Chocolate GĐCT 19 통통통통 통통통 통 귀귀귀 통통통 Với người già phải cho dùng đồ ấm GĐCT 20 통 통통통 귀귀귀귀귀 Thì chị có chuyện riêng GĐCT 통통 통통통 통 통통통통통통 귀귀귀 귀귀귀귀귀귀? 통통통통통 통통통통 통통 통 통통통통 ? 통통 21 통통 통통통 귀귀귀귀? Chị có biết luật sư khơng? GĐCT 22 통통 통통통 귀귀귀귀? Chị có lực siêu? GĐCT 23 통통통통통 통통통 귀귀귀 통통 통 통통통 Xin cảm ơn Chị lại mạnh khoẻ, em GĐCT 24 통통 통통통 귀귀귀 Xin chị lại chút GĐCT 25 통통통 통 Trường có khơng? Tơi hẹn đến mà lại GĐCT 26 통통통 통통 귀귀귀귀 통통 통통통통 Thưa ơng, ơng có đau ốm đâu không ạ? GĐCT 27 통통통통 귀귀귀귀귀 통통통통 통통통 통통통통통 통통통 Bố cịn mẹ khơng nằm n chỗ CSKTV 28 통통, 통 통 귀귀귀귀 Mẹ, Sao mẹ không ngủ đi? CSKTV 29 통통! 통 귀귀귀귀?! Mẹ, mẹ dùng cơm chưa ạ? CSKTV 30 통 통 통 통통 통 귀귀귀귀? Ơ Mẹ khơng có CSKTV 31 통통통통 통통 귀귀귀? Trường ban có văn phịng khơng thế? CSKTV 32 통통통 통통통, 통통통통 귀귀귀귀 귀 통통 Tơi biết nhà anh khó khăn, ơng cụ lại ốm đau CSKTV 33 통통 통 통통통통통 Chị có chuyện thế? CSKTV 34 통통통통 통통 귀귀귀귀? Trường ban Cho có văn phịng khơng vậy? CSKTV 35 통통통 통통통 통 귀귀귀귀귀 Thưa trường phòng, Giám đốc điều hành khơng có văn phịng CSKTV 36 통통통통 통통 통통 통 통 귀귀귀귀귀? Thế trường phòng bị lừa chưa ạ? CSKTV 37 통통 통통통통통 통 귀귀귀귀귀? Thế vị nhân viên khác văn phịng sao? CSKTV 38 통통통통 귀귀귀귀귀귀 Có thể anh có chuyện riêng CSKTV 39 통통통, 통통통 귀귀귀귀 귀 귀귀 Thế anh phải có đề xuất đề án CSKTV 40 통통통! 통통 귀귀귀귀? Thưa trường phịng, anh có cịn khơng ạ? CSKTV 41 통통통 통통 통통 귀귀 귀귀귀 ? Thưa trưởng phòng, anh đâu ạ? CSKTV 42 통통 통 통통통~ 통통통통 통통통 Thôi anh dùng hết ăn CSKTV 43 통통통 통 통통통 통통 귀귀귀 통통통통 Vụ loa anh đau đầu phải không? CSKTV 44 통통 통 귀귀 귀 통통통통통통 Khi anh nhóm tài ngun phận giao dịch CSKTV 45 통~ 통 귀귀귀귀 À- thưa trưởng phòng, Anh nuốt lời tơi gì? CSKTV 46 귀귀귀귀귀 귀귀귀 귀귀귀귀 Tơi xin lỗi anh lại bình an CSKTV 47 통통 통통 통 귀귀귀귀 Vốn anh nhóm kinh doanh CSKTV 48 통통통 귀귀귀, 통통 통통 통 귀귀귀 Anh dùng bữa nhà lại ăn CSKTV 49 통통통 통통 귀귀귀? Hiện anh đâu ạ? TH 50 통통통 통통통통 귀귀귀귀귀? 통통통 통통통 통 통통통통 Chung quy anh đâu? Tơi tìm cách khơng thấy anh TH 귀귀귀? 통통통 통통통 통 통통통통 통통 통통 통통 51 통 귀귀귀 통통 통 통통 귀귀귀 Khi anh dùng cơm ăn chất có kẽm TH 52 통통통 통통 귀귀귀귀귀? Thưa trung , anh có đau đâu khơng? TH 53 통통통 통통 통통통통, 통통통 귀귀귀 Anh không ngoại, chỉ nhà nên TH 54 2000 통 통통통 통통통통 통, 통통통통 귀귀귀귀? Năm 2000 xảy vụ án bắt cóc Kim Yoon Jeong, anh đồn Jin Yang phải không? TH 55 통통, 통통 통 통통통통 귀귀귀 통통통통 통통 통통통통 Tôi muốn tìm viên cảnh sát điều tra vốn đội trọng án đồn với anh anh TH 56 통통 귀귀귀귀 Anh ngủ TH 57 통통통, 통통통 통통통통 통통통통? Thưa điều tra viên, trước anh đội hình động phải không? TH 58 통통통통 통통 통통 통 통통통 통통통 귀귀귀 Mẹ thể trạng không tốt nên nằm viện TH 59 통통 통통통 통통통 귀귀귀귀 Bây bệnh tình bà khơng tốt nên nằm phịng bệnh nhân nặng TH 60 통 통통통 통 통통 통통 통통 귀귀귀귀 Có mà phải hỏi Cái vị suốt ngày ăn có TH 61 통통 통통통통통통 귀귀귀 통통통 통 통통통 통통통 통통통 Tôi không nhớ ngồi người đội hình động lúc TH 62 통통 통통통 통통통통 Tôi làm Sắp xếp tài liệu Anh dùng bữa văn phòng TH 63 통통통 통통통통, 통통통 통통 귀귀귀 통통통 Anh đến phải làm chén TH 64 통 귀귀귀귀? Anh uống rượu à? TH 65 통통통 통통 귀귀귀귀귀 Trường nhóm TH 66 통통통통 귀귀귀귀귀 통, 통통통통통 통통통통 통통 통통통 통통통통 Ngày trường nhóm mất, danh mục điện thoại chúng tơi điều tra có nghe chuyện đáng ngờ TH 통통 통 귀귀, 통 Trước trưởng nhóm Ahn Ji Soo mất, có thật cãi với Park Hae Yong văn phịng khơng? TH 통통 통 Tôi tin tưởng tận trước trường nhóm phải kiểm chứng TH 통통 통 통통통통 통통통통 통통 통 통통통통 귀귀귀귀귀 통통통통통 통통통통 귀귀귀 67 통통통 통통통통통 통통통통? 68 통통통통 통통통통 통통통 69 통통통통 귀귀귀귀귀 통통 통통통 통통통통통 통통통 통통통 통통통통 통통통통 Trước trưởng nhóm anh nói Trưởng nhóm nói giết chết điều tra viên Lee Jae Han TH 70 통 통통통 귀귀귀귀귀귀 Anh muốn biết chân tướng vụ án mà TH 71 통통통통 통통통 통통 통통통 통통통 통통통 귀귀귀귀귀귀 Trường nhóm bị đánh bất ngờ điểm yếu nên qua đời TH 72 통통통통통통통 귀귀귀귀귀 , 통통 통통통통 통통통통 통통통통 통통통 통통통통 Trưởng nhóm Ahn Ji Soo qua đời, người chịu trách nhiệm thực tế đồn Kwwang Soo cục trưởng Kim Beom Joo TH 귀귀귀귀귀 통통통 통통통 통통 통통통 통통통 통통통통통 73 통통통통 통통 통통통 통통통 통통통통 귀귀귀귀 귀귀귀 Trường nhóm muốn làm sáng tỏ chân tướng vụ án In Joo mà qua đời TH 74 통통통 통 통통 귀귀귀귀 통통 통 통통 통통통 Lần vị cao kh biết làm TH 75 통통통 통통통통 통귀귀귀 통통통 통통통통 통통 통 통통통통 Thế đồn Yeong San anh phải biết rõ tiền bối Lee Jae 통? Han nhỉ? 76 통통통 통 77 TH Mối tình đầu tiền bố vị TH 통통통 통통통 귀귀귀귀귀? Điều tra viên Lee Jae Han có văn phịng khơng? TH 78 통통, 통통통 귀 귀귀귀 Hiện anh khơng văn phịng TH 79 통통 통 통통통통 통통통통 귀귀귀귀귀 통 통통통 통통통 ĐÚng Kim Seong Beom dã Injoo ngày trưởng nhóm TH 80 통통통, 통통통통 Thưa trưởng phịng, anh khơng có văn phịng nên tơi chạy khắp nơi TH 81 ‘통통통, 귀귀귀귀귀 귀귀귀 통 통통통 통통 통통통 Thưa trưởng phịng, tơi đến chào anh anh khơng có văn phịng nên tơi để lại TH 82 통 통통통, 통통 귀귀 귀귀귀? Điều tra viên, anh đâu? TH 83 통통통 귀귀귀 귀귀귀귀? Điều tra viên Cha Soo Hyun anh có khơng? TH 84 통통통 귀귀귀귀 통통 통통 통 통통통 통통통통통 귀귀귀귀귀귀 귀 귀귀귀귀귀 통 통통 통 MNMM Vị từ đề cao khách thể TT Câu tiếng Hàn Câu tiếng Việt Nguồn 85 통 통통통 통통통통 통통 귀귀 귀귀귀 Anh muốn thấy hình ảnh mẹ cười GĐCT 86 통통통통통 통통통통 귀귀귀 귀귀귀귀! Là trai thứ phải chăm sóc bố mẹ GĐCT 87 통 통통통통 통통통통 귀귀 귀귀귀귀 Chị nói ln em dâu xuống dùng bữa GĐCT 88 통통통 통, 통통통통통 Nhưng lại muốn sống để chăm sóc bố mẹ GĐCT 89 통통통통 통통통 귀귀귀 귀귀귀귀 Không Con đưa mẹ lên tầng GĐCT 90 통통통 통통통 귀귀귀귀귀 Khi lễ tết tớ phải làm tận 200 bánh bao gửi tới cho mẹ chồng GĐCT 91 통통통통 통통 통통 귀 귀귀 Hãy chăm sóc mẹ chồng thật chu đáo GĐCT 92 통통통통 귀귀귀 통통통통! Hoặc phải phụng dưỡng bố mẹ GĐCT 93 통통 통통 귀귀귀 귀귀 Tránh giống Chỉ thấy bóng ghét GĐCT 94 귀 귀귀귀귀귀 Hẹn gặp lại! GĐCT 95 통통 통통 통통통 귀귀 귀귀귀귀 Anh muốn gặp mặt dù lần GĐCT 96 통통통 통통통통 통통통 통통통통 귀귀 귀귀귀귀 Nếu không thất lễ lần sau cháu lại muốn tới thăm bà GĐCT 97 통통통 귀귀 통통통통 통통 통통통 통 통통 통통통통 Từ sau gặp mẹ anh ngủ GĐCT 통통통 통통통통 통통통통 통통 귀귀귀 통통통통 통 통통통 98 통 통 통통통 통통통통 통통통통 통통 귀귀귀귀 귀귀귀귀 99 통통통 통통통 귀귀귀귀귀? 100 Cái khơng có tơi mua để có gặp anh định biếu anh GĐCT Tôi hẹn đến mà anh lại khơng có văn phịng sao? GĐCT 통통통 통통통통 통 통통통통통 통통 통통통 귀귀 귀 귀귀귀귀귀 Nhờ anh nói giùm lần mà đến gặp mẹ trước GĐCT 101 통통 통통통통 통통통 통 통통 통통통통 통통통 통통통통 통통 통 통통통통 통통통 통통통통통 통통 귀귀귀귀귀귀 귀귀귀 Điện thoại hết pin, lại tình nên tơi ngủ nên khơng liên lạc cho anh Tỉnh dậy thấy tối om nên tơi điện thoại cho anh GĐCT 102 통통통통통 귀귀귀귀귀 통통통통통 Xin chào, Tô Hong Yoon Hee người điện thoại cho anh GĐCT 103 통통 통통 통통? 통통통 통통 귀귀귀귀귀 통 통통통? Có chuyện sao? Người mà đưa mẹ tới khoa răng? GĐCT 104 통통통통통 통통통 통통통 통 통통통통 귀귀귀 귀귀귀귀귀 Tôi liên lạc để phân loại phần khớp mã di truyền viên nghiện cứu điều tra khoa học quốc gia GĐCT 105 통통통 통통 귀귀귀귀귀귀귀! Do tơi gửi anh 50 ngàn won cịn GĐCT 106 통통통 귀귀귀귀귀귀 Tôi gửi tiền rửa xe mà GĐCT Tơi có mơ ước sống chăm sóc mẹ ni vật làm bạn vườn GĐCT 통통통통통통 통통통 통통통통 통통 107 통통 귀귀귀 통통통 통 통통통 통통 통통 통 통통통 108 통, 통통 통 통통통 통통 통통 통통통 통통통통? 통통통 귀귀 귀귀 귀귀귀 Nhưng người đại thể có mà chống lưng vĩ đại thế? Tớ lại không thấy CSKTV 109 통통 통통 귀귀귀귀귀 Vâng, Vậy hẹn gặp lại anh vào ngày thăm nhà máy tới CSKTV 110 통통통통통통? 통통 귀귀귀 귀귀귀 Trưởng phòng Oh à? Tôi phải báo cáo anh ây CSKTV 111 통통통통통통 귀귀귀귀귀 Tơ trình bày lại gửi theo tàu không định kỳ mà CSKTV 112 통통통 귀귀귀귀귀귀 Nếu anh đến chuyển lời tới ơng CSKTV 113 통통통, 통통 통통통통 통통통 통통통 통통통통 귀귀귀귀귀귀 귀 Thưa trưởng phịng, lúc trước trưởng ban có nói trưởng phịng tâm 귀귀귀 trí khơng tập trung chuyển cho anh trợ cấp đuổi việc CSKTV 통통통통통 통통통통 통통통통통 통통통 통통 통통 통통 귀귀 114 통통통 통통통 귀귀 귀귀 귀 통 통통통통 Đề án tempo nhóm chúng tơi trình cách năm CSKTV 115 통통 통 귀귀귀귀귀? Anh có chuyện vậy? CSKTV 116 통 통통통 통통통 귀귀귀 귀귀 ừ, Tớ phục vụ hội nghị khách hàng CSKTV 117 통통통 통 통 귀귀 귀귀귀 Phó trưởng nhóm ơi, tơi muốn hỏi anh việc CSKTV 118 통통통 귀귀귀? Nhưng thưa trưởng phịng, tơi có chuyện xin hỏi anh có không ạ? CSKTV 119 통 통 귀귀 귀귀 귀귀 통 통통통통 통통통 통통통 귀귀 귀귀 Tơi có chuyện xin hỏi anh 120 통통 통통 통 통 통통통 통통통통통 BL 귀귀귀 귀귀귀, 121 통통통 귀귀귀 귀귀귀귀 통통통통 귀귀귀귀 귀귀귀귀 122 통통통통 통통 통통통, 123 Khi công tác rõ ràng tơ chuyển BL cho trưởng phịng mà lại CSKTV Vì anh khơng nói gấp nên lại định xử lý kế hoạch dự án trước chuyển anh CSKTV Nhờ mẹ hay không em tự xem mà CSKTV 통통 통통통통 통통 통통통통 통통통 귀귀귀귀 귀귀귀귀귀귀 Trước teien tơi xếp lại báo theo bên liên lạc gửi anh CSKTV 124 통통 통통통통 귀귀 귀귀귀귀귀 Tơi trình bày trước q mà CSKTV 125 통통 통통 귀귀 귀귀귀귀귀귀 Vâng! Tôi gọi điện thoại lại cho anh CSKTV 126 통통통통통 귀귀귀 귀귀 귀귀 Tơi xin trình bày q trình triển khai đến lúc CSKTV 127 통 통 귀귀 귀귀귀귀귀 Tơi trình bày lần với anh mà CSKTV 128 통통 통통통통통 통통통 통통통 통 귀귀귀 귀귀귀귀귀 Trước mắt anh làm ơn đợi phòng tiếp khách Tôi đến tiếp anh ngày CSKTV 129 통 통통 통통 통통 통통통 귀귀귀귀 귀 (통통통 통통통통) 통, 통 통통통 통 통통통통통 Vâng cách xử lý với nguyên liệu dầu thô mà nhờ anh qua mail đến Vâng cảm ơn anh CSKTV 130 통통통 통통통통통 통통통통 500 통 통통통통 통통 통통통통통 귀귀귀귀귀귀 Và trưởng nhóm Kim hỏi xem có nego cho hồ sơ chất 500 hàng Italy chưa CSKTV 131 귀귀귀귀귀귀 통통통통통 Tôi điện thoại để chào anh CSKTV 132 통통 귀귀 귀귀귀귀귀귀 Vâng, liên lạc với anh CSKTV 133 통통 통통통통 통통통 통통 통통통 통통통통통 통통 통통 귀귀 귀 Nếu anh định chuyển việc hay tìm việc tơi định giới thiệu cho anh 귀귀귀 công ty tốt 귀귀귀 134 통통통통통 귀귀귀귀 135 귀귀귀귀귀 통통통통통 통통 통통 통통통 통 CSKTV Giám đốc Moon đối tác Limusin CSKTV 통통 통통 통통통 통 통통통 통통통 귀귀귀 귀귀귀 귀귀 귀귀귀 Tôi trình bày với anh việc cần người hỗ trợ cho nhóm kinh doanh CSKTV 136 통 통통통 귀귀 귀귀귀귀귀귀 Vâng, Nếu anh đến thơi trình bày CSKTV 137 통통 통통 통통 통통통 귀귀 귀귀귀귀귀 Tôi điện thoại cho anh để xác nhận lịch vấn ngày mai CSKTV 138 통 통통 귀귀 귀귀귀 통 통통통통 À ĐIều tơi trả lời anh lại CSKTV 139 통통 귀귀귀귀귀 귀귀귀귀 Cháu xin đến để chào trước bác CSKTV 140 통통 통통통 통통통통 통통 통통 귀귀 귀귀귀 귀귀귀귀귀? Việc áy việc nhóm trường tơi trình bày lúc cịn gì? CSKTV 141 통통통통 통통 통통통통통통통 Lần sau cháu lại xin đến gặp tiếp TH 142 통통통통통통통 귀귀 통통통 통통통 Tơi có chuyện muốn trình bày với viên cảnh sát phụ trách điều tra TH 143 통통통 통통통통 통통통 통통통통통? Anh sống nhà để chăm sóc mẹ anh à? TH 통통통통통 귀귀귀 144 통통통통통 통통 통통 통통통통통 통통통 Tôi thu thập tài liệu điều tra nơi liên quan nên có mốt số điều muốn hỏi anh TH 통통 통 Cuố gặp cô, cô Kim Jin Hee không phải gọi Shin Dae Hye nhỉ? TH Không Trước đưa cho mơt viên điều rra TH Tơi trình lúc đồ chưa thấy lần TH Cái đo muốn biếu anh với dụng ý cảm ơn suốt thời gua qua bảo cho nhiều TH 통 통통 귀귀귀귀 귀귀귀귀 145 통통통 귀귀귀 통통통통통 통통통 통통통? 통통통통 146 통통통 귀귀귀귀 147 통통통 귀귀귀귀귀귀, 통통 통통통통 148 통통 통 통통 통통 통통통 통통통 통통통 귀귀귀 귀 통통통 통통 귀귀귀귀 통통 통통통 통 귀귀 귀귀 149 통통통통 통통통 통통통 통통통통 통통통 귀귀귀귀귀귀귀귀 Thôi báo cáo kết link profile phậm nhận phát lúc TH 150 통통통통 통통 통통통통 귀귀귀귀귀 통 통통통통 통통통 통통통통 Chính mà từ tơi nói chuện lý thuyết TH 151 귀귀귀귀귀귀귀 Tơi trình bày mà TH 152 통 통통통통통 통통 통통통 귀귀귀귀귀 Tại lại đưa ảnh cho nhỉ? TH 153 통통 통통통 통통통통통 귀귀 귀귀귀귀 Vì chuyện mà tơi gọi điện thoại cho trường nhóm TH 154 통 통통통 통통통통 귀귀 귀귀귀 Tôi đến gặp tiền bối Lee Jae Han TH 155 통 통통 귀귀귀귀귀 Tôi biết bất tiện Do tơi hỏi ngắn gọn TH 156 귀귀귀귀 통통통통통 Tôi xin lơi mạo muội gặp anh mà khơng báo trước TH 157 통통 통통통통 통 귀귀귀 귀귀 통통통 통통통 Tơi có chuyện định muốn thưa với ngài điều tra viên TH 158 통통통통 통통 귀귀귀귀귀 귀귀귀 Tôi muốn chuyển trực tiếp tố viên cảnh sát điều tra TH 159 통통 통통 귀귀귀귀귀귀 Thơi trình bày hết với viên cảnh sát điều tra đến lúc trước TH 160 통통 귀귀귀 귀 귀귀귀귀 Tơi có chuyện xin hỏi TH 161 “통통, 통통통 귀귀귀 귀귀귀귀귀귀 통통통통통 통통 통 통통통 통통 통통통통통통 통통통통 귀 통통 통통 Rồi, phục vụ ngài rẻ đám bến xe MNMM Phụ lục XIII Từ vựng thay mang sắc thái lịch sự, đề cao, kính trọng tiếng Việt TT Câu tiếng Việt Nguồn Tôi xin phép anh cho coi bả sao… Chớ vầy không sống quá, anh ơi… TTHM Xin phép anh chị, em coi phòng tiệc chuẩn bị TTHM Em xin phép chị cho em lưu lại ngày, chị Chắc hai ba hôm Giờ nước chịu không TTHM Mời anh ngồi TTHM Dạ em xin phép chị nha Vợ em sanh nữa, thành bận… TTHM Chúng muốn xin bảo lãnh TTHM Tôi xin ý kiến đạo cấp trên, cấp đồng ý cho mở rộng phạm vi điều tra TTHM Xin anh cho lui chút thời gian… Việc này, báo công an TTHM Giờ cháu xin phép… TTHM 10 Dạ có, xin phép giám đốc! LTCTT 11 Tơi xin phép có câu hỏi phụ cuối cùng: Cơ có tự tin vào hiểu biết khơng vào làm việc VNT? LTCTT 12 Mời cháu vào SCVMC 13 Ừm, thấy bảo lên thủy đậu, xin nghỉ đến hết tuần LTCTT 14 Vậy mời anh chị lại phía này! SCBMC 15 Dạ có ngay! Mời anh chị xem này! SCVMC 16 Mời anh chị theo em SCVMC 17 Dạ …mời gia đình vào bên ạ! Bác cho cháu mượn chìa khóa để cháu mang xe cất SCVMC 18 Chào cụ! Cháu mời cụ bói quẻ, cát phúc họa, gia vận hạn, tiền kiếp hậu kiếp được.Bảo đảm bói sai khơng lấy tiền ạ! SCVMC 19 Mời bác nhấp giọng cho trẻo để cho chúng em thụ giáo ạ! SCVMC 20 Mời anh ngồi TTHM 21 Mời anh phòng tiếp đón bệnh nhân bên ngồi làm thủ tục Chúng tơi tiếc TTHM 22 Dạ, mời hai chị qua bên kia… TTHM 23 Mời anh chị theo đồn TTHM 24 Vậy sáng mai mời anh lên quan làm việc nghe TTHM 25 Mời anh chị vô TTHM 26 Nếu anh chị khơng bận mời ghé chỗ chơi TTHM 27 Dạ mời anh theo em làm thủ tục TTHM 28 Mời anh TTHM 29 Mời vơ (với Hồ) Anh chị TTHM 30 Mời anh uống nước LTCTT 31 Tôi mời ông ly này, chưa biết duyên lành hay dữ, uống cho cạn tình xong, không làm phiền ông LTCTT 32 Ủa, đội phải lấy lịng bác thơi Mời bác ngồi, mà chịu nóng vơ tư LTCTT 33 Anh Hoà mời bác lên ăn sáng với anh LTCTT 34 Mời anh Nguyễn Hoàng Hưng! LTCTT 35 Vâng Em mời anh LTCTT 36 Chỉ mời Uyên uống cà phê mà lần chẳng LTCTT 37 Chị dùng ạ? LTCTT 38 Hơm ngày mà anh tặng hoa cho em? LTCTT 39 Em …em …muốn trình bày với anh LTCTT 40 Anh tặng em may áo Dáng em mặc lụa chắn đẹp! LTCTT 41 Hôm trước bà bảo có biếu cân trà q Gì nhỉ, à, trà hoa sứ, bà cất đâu rồi? SCVMC 42 Giờ siêu thị tìm mua quà biếu bố mẹ anh nhé! SCVMC 43 Cháu có chút quà nhỏ biếu hai bác SCVMC 44 Nếu không anh vào thật, mời sếp em SCVMC 45 Mời sếp em ăn bánh mỳ vui phết đùa đâu SCVMC 46 Cịn nhóm tập Yoga với em Có nên mời khơng nhỉ? SCVMC 47 Hơm cảm ơn cháu đến chơi Hai bác chả có q tặng cháu, áy náy q Mẹ tặng mang ý nghĩa SCVMC 48 SCVMC 49 Thưa nhà, vừa kiếm mớ tiền nặng tay nhờ cổ phiếu mua hồi đầu năm dưng SCVMC 50 Em trình bày với anh chị showroom em hồn tồn có khả đáp ứng yêu cầu anh chị mà! SCVMC 51 - Con mời mẹ! Em mời anh! SCVMC 52 SCVMC 53 Nhưng chắn nấu nướng cho khéo để bữa ăn hết bữa tốt mẹ nhỉ! Con mời mẹ Con không dám mời anh đến nhà ta đâu! 54 Tiện có dịp Hà Nội ngày, em tranh thủ ghé thăm chị! Em tặng chị! SCVMC 55 Được rồi, nghỉ đi! Tớ báo cáo sếp hộ cậu! SCVMC 56 Em mà! Chị có nhận em khơng? Em Linh Đan, hôm trước em tặng hoa cho chị mà! SCVMC 57 Chị Vân, hoa em tặng chị, chị có thích khơng? SCVMC 58 Dạ thưa …bác gái cháu … SCVMC 59 Chắc bác gái cháu xúc động trước cụ nhà ta nên bị SCVMC 60 Sự bà nội kéo chúng tao lại với nhau, vơ có sức mạnh đẩy đưa hai đứa SCVMC 61 Sau anh thường xuyên tặng hoa cho em.Hãy tha thứ cho anh! SCVMC 62 Tớ có sổ nhỏ bìa cứng màu đỏ, có thích khơng tớ tặng SCVMC 63 - Sang thế? Được biếu à? SCVMC 64 Làm thế! Đã nói tớ mời mà! SCVMC 65 Đúng thế, anh tặng tớ, có khiếu thẩm mỹ khơng! SCVMC 66 Mời anh phịng tiếp đón bệnh nhân bên ngồi làm thủ tục TTHM 67 Tôi muốn biếu chút đỉnh, coi cảm ơn thành thật với tơi TTHM 68 Dạ thưa anh, lỗi nhỏ khách hàng họ khơng chịu TTHM 69 Tối qua cịn mua váy tặng em TTHM 70 Cứ nghĩ mua tặng nhỏ kia, hóa tặng em TTHM 71 Từ ngày anh Hai mất, anh chưa tìm gì, chưa có tiến triển gì… TTHM 72 Mời anh chị xuống xe cho coi giấy tờ TTHM 73 Anh phải Em vơ tiếp khách giùm anh, nói họ hỗn lại vài ngày, anh họp lại với hội đồng quản trị mời họ tới sau TTHM 74 Ba mẹ sớm, tay ảnh nuôi ăn học TTHM 75 Dạ, từ bữa ông chủ mất, bà chủ kêu họ dừng ln TTHM 76 Chú à, lúc ảnh mất, có không? TTHM 77 Anh yên tâm, ngày anh Thuận mất, thu thập hết vật chứng quanh TTHM 78 Ba người em trai chị Minh Anh rể mà họ không tới viếng, em không thấy lạ hả? TTHM 79 Anh à, để việc qua hay sao? Người rồi… TTHM 80 Em tin anh trai anh trượt chân té xuống hả? TTHM 81 Nhưng ảnh rồi, chị phải lo cho người sống nữa, có TTHM 82 Từ ngày Thuận tới đóng cửa hồi TTHM 83 Anh anh sớm, để lại bao việc cho chị tơi, khơng phải khổ nữa? TTHM 84 Tơi khơng có nghĩa vụ phải báo cáo với anh TTHM 85 Có chuyện gì, anh nói lại với được, báo cáo lại ảnh TTHM 86 Tôi báo cáo với Sếp TTHM 87 Dạ thưa anh, cậu Mạnh em trai chị Minh tới Cậu nói muốn đầu thú TTHM SCVMC 88 Vậy sáng mai mời anh lên quan làm việc nghe TTHM 89 Chúng thấy mời lên làm việc TTHM 90 Thưa anh, luật sư gia đình chúng tơi th để lo việc Mạnh Chúng muốn xin bảo lãnh TTHM 91 Mời vơ TTHM 92 Anh tính mời em chơi cho khuây khoả, có lẽ anh lầm TTHM 93 Mời vơ Anh chị TTHM 94 Thưa chị, ngủ Giờ trễ Với lại, nói thiệt tơi khơng nghe tiếng động hết TTHM 95 TTHM 96 Thưa chị, từ ngày chị Minh vô đêm ngủ mơ la ó kêu người ta giết Báo cáo anh, người em Minh khỏi thành phố 97 Ảnh báo cáo cô ảnh lại thành phố vài bữa TTHM TTHM ... 2.1 Phương tiện biểu kính ngữ tiếng Hàn tương quan với tiếng Việt 42 2.1.1 Khát quát chung phương tiện biểu kính ngữ tiếng Hàn .42 2.1.2 Phương tiện biểu kính ngữ tiếng Hàn 43 2.1.3 Các. .. phương tiện biểu kính ngữ tiếng Hàn Kết khảo sát ngữ liệu tiếng Hàn tiếng Việt quan trọng giúp tập trung nghiên cứu cách có hệ thống, tồn diện chun sâu phương tiện biểu kính ngữ tiếng Hàn hai phương. .. với phương tiện biểu thị tương đương tiếng Việt tiếng Hàn để tìm điểm tương đồng khác biệt phương thức biểu kính ngữ giao tiếp Luận án cùa chúng tơi Kính ngữ tiếng Hàn có đối chiếu với phương tiện