1. Trang chủ
  2. » Cao đẳng - Đại học

Bi cảm Aware trong “Đẹp và buồn” của Kawabata

7 78 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 7
Dung lượng 211,22 KB

Nội dung

Yasunary Kawabata là một trong những tên tuổi làm nên diện mạo văn học Nhật Bản hiện đại. Tác phẩm của Kawabata là sự hòa hợp giữa truyền thống và hiện đại nhưng cốt lõi của nó vẫn là cốt cách Nhật Bản. Đúng như Seindensticker nói, Kawabata “thuộc dòng văn chương mà chúng ta có thể truy nguyên về tận các bậc thầy haikư thế kỷ XVII”. Trong số các tiểu thuyết của Kawabata, “Đẹp và Buồn” ra đời vào giai đoạn cuối của sự nghiệp nhưng có thể xem nó là “bản tuyên ngôn” về quan niệm thẩm mỹ của ông. Trong tiểu thuyết này Kawabata đã thể hiện rõ nét “cái đẹp và sự thương cảm” – biểu hiện của chất aware truyền thống trong văn học Nhật Bản.

Kỷ yếu Hội nghị sinh viên NCKH BI CẢM AWARE TRONG “ĐẸP VÀ BUỒN” CỦA KAWABATA Lê Nguyễn Hoàng Mai (Sinh viên năm 3, Khoa Ngữ Văn) GVHD: TS Nguyễn Thị Bích Thúy Giới thiệu Yasunary Kawabata tên tuổi làm nên diện mạo văn học Nhật Bản đại Tác phẩm Kawabata hòa hợp truyền thống đại cốt lõi cốt cách Nhật Bản Đúng Seindensticker nói, Kawabata “thuộc dịng văn chương mà truy nguyên tận bậc thầy haikư kỷ XVII” Trong số tiểu thuyết Kawabata, “Đẹp Buồn” đời vào giai đoạn cuối nghiệp xem “bản tuyên ngôn” quan niệm thẩm mỹ ông Trong tiểu thuyết Kawabata thể rõ nét “cái đẹp thương cảm” – biểu chất aware truyền thống văn học Nhật Bản Đề tài “Bi cảm aware Đẹp Buồn Kawabata” đóng góp việc tìm hiểu gắn bó thẩm mỹ truyền thống với sáng tác Kawabata Nội dung 2.1 Kawabata khái niệm bi cảm aware văn học Nhật Bản Kawabata tên tuổi bật văn đàn Nhật Bản Ông bắt đầu sáng tác từ năm mười sáu tuổi với tự truyện “Nhật kí tuổi mười sáu”, sau hàng loạt tác phẩm gây tiếng vang lớn “Vũ nữ xứ Izu”, “Truyện ngắn lòng bàn tay” ba tiểu thuyết đoạt giải Nobel 1968 “Xứ tuyết”, “Ngàn cánh hạc” “Cố đô” Cùng với giải Nobel này, tên tuổi Kawabata vượt xa khỏi biên giới Nhật Bản để biết đến “người tơn vinh đẹp hư ảo hình ảnh u uẩn hữu đời sống thiên nhiên định mệnh người” (Nhận định Hội đồng chấm giải Nobel) Chính truyền thống văn hóa dân tộc tác động tuổi thơ khiến người ta tìm thấy sáng tác ơng vẻ đẹp u buồn tinh tế nỗi cô đơn đậm chất Nhật Bản Tuổi thơ Kawabata không trôi qua êm đềm bao đứa trẻ khác Một tuổi mồ côi cha, hai tuổi mồ côi mẹ, bảy tuổi bà ngoại qua đời, chín tuổi chị gái Kawabata sống với ơng ngoại mù tới năm mười lăm tuổi ơng ngoại Từ đó, sáng tác Kawabata thường có ám ảnh chết nỗi cô đơn u sầu Năm ông hai mươi tuổi, tình với cô gái tên Chiyo tan vỡ ấn tượng tình cịn 152 Năm học 2009– 2010 vang bóng sáng tác sau nhà văn với hình tượng “người đẹp sáng” “tình yêu tuyệt vọng” Chịu ảnh hưởng lớn văn hóa dân tộc, sáng tác Kawabata tiếng đồng vọng khứ tại, truyền thống đại Tự nhận “chủ yếu người phương Đông” mệnh danh “người Nhật Bản nhất”, Kawabata ý thức việc thể dấu ấn văn hóa truyền thống sáng tác Tác phẩm ông kết tinh tố chất đẹp truyền thống văn chương xứ sở Phù Tang mà người ta tìm thấy kiệt tác tiểu thuyết tùy bút thời Heian, sân khấu Noh, thơ haikư,… Ảnh hưởng mạnh mẽ văn hóa truyền thống lên tác phẩm Kawabata có lẽ quan niệm thẩm mỹ Ông nhà văn đại có nhãn quan truyền thống, lẽ sáng tác ông, dù tiểu thuyết hay truyện ngắn, toát lên vẻ đẹp đậm chất Nhật Bản “Khuynh hướng coi trọng giá trị mỹ học mạnh tính ln lí” [4] – nhận định có tính khái qt đặc điểm văn học xứ Phù Tang Điều thể hệ thống quan niệm tính chất đẹp, mono no aware (bi cảm Nhật Bản), wabi/sabi (u buồn, cô tịch), yugen (u huyền) Trong số khái niệm đó, đáng ý mono no aware Mặc dù chưa bao quát toàn đặc trưng nhiều nhà nghiên cứu xem khái niệm có tính chất “mở cửa” cho văn học Nhật Bản Đây khái niệm Motoori Norinaga (1730 – 1801), học giả kỷ XVIII đưa Trong cơng trình nghiên cứu Motoori Norinaga học giả sau đó, mono no aware coi hình thái đặc trưng cảm thức Nhật Bản tiếp xúc với giới bên Với ý nghĩa đó, mono no aware hiểu “cảm thức xao xuyến trước vẻ đẹp nao lòng vật” (Nhật Chiêu), “cảm xúc sâu lắng chạm đến vi mỏng manh đời người” (Mitsuyoshi Numano) Khi chuyển nghĩa sang tiếng Việt, gọi mono no aware “bi cảm” hay “bi ai” Tuy nhiên, “bi cảm” hay “bi ai” thực tế phần gọi aware Nói cách khái qt, aware khái niệm sinh từ hòa hợp, thống đối tượng khách quan với giới chủ quan mà người cảm thấy rung động sâu lắng trước vẻ đẹp chiều hướng mát, phôi pha Cái mỹ cảm vật gây cảm giác aware nỗi buồn nhẹ nhàng trước vẻ đẹp hư hao Tiếp nối nhà văn tiền bối, chịu ảnh hưởng Murasaki, thơ haikư, nghệ thuật sân khấu Noh,…Kawabata kiên trì tiếp đường tìm “cái đẹp 153 Kỷ yếu Hội nghị sinh viên NCKH hữu” (bino zon zai) tạo nên trang viết thấm đẫm tinh thần aware, mà tiểu thuyết “Đẹp Buồn” điển hình 2.2 Bi cảm aware “Đẹp Buồn” Kawabata “Đẹp Buồn” (Utkutsushisa to Kanashimi to) tiểu thuyết Kawabata xuất vào năm 1965 Đó câu chuyện cuối đời nhà văn thăm cố đô vơ tình khơi lại mối tình hai mươi năm trước Với nhan đề tuyên ngôn nghệ thuật, “Đẹp Buồn” báo trước tiểu thuyết viết với dụng cơng biến thành “bản giao hưởng ngân vang lòng nỗi u buồn” [6] 2.2.1 Niềm bi cảm trước thời gian Thời gian vừa hoàn cảnh gợi nên vẻ đẹp aware vừa đối tượng phản ánh aware Trong cách tái thời gian cảm nhận thời gian, Kawabata thể nỗi ám ảnh thời gian trôi chảy thời gian hồi tưởng Câu chuyện mở khoảnh khắc giao thoa năm năm củ Chỉ thời điểm người cảm nhận dấu ấn thời gian để lại đời họ: “Giao thừa, người già tuổi, sợ có buồn chăng?” Ám ảnh thời gian cịn Kawabata “vật chất hóa” hệ thống hình ảnh có tính biểu tượng Đó chuông chùa cổ, “âm ba lướt thướt tiếng thời gian, gợi lại linh hồn nước Nhật xa xưa” Tiếng chuông chùa tiếng đồng vọng từ khứ đến Nó làm sống dậy lịng người nghe ý niệm thời gian, trôi chảy vô thủy vô chung Những đoạn triết lý nhân vật, ngắn khiến người đọc có cảm giác tất nhân vật tiểu thuyết sống nỗi ám ảnh triền miên dòng thời gian vận động bất tận Tuy nhiên, trôi chảy thời gian “Đẹp Buồn” không đơn giản thay đổi, mà cịn vận động theo chiều hướng mát phôi pha Kawabata sử dụng hàng loạt hình ảnh, chi tiết có tính hệ thống để làm nên chất bi cảm aware Đó ngơi mộ chuyến thăm nghĩa trang gợi lên nỗi bi cảm sâu sắc: thời gian trôi không ngừng nghỉ kéo theo phai tàn vạn vật Đó hình ảnh Keiko với vẻ đẹp tươi trẻ tươi trẻ lại đặt đối sánh với trục thời gian, tạo nên ấn tượng bi thay đổi, tàn phai, hao khuyết người, đời Thời gian mang màu sắc aware “Đẹp Buồn” thứ thời gian hồi tưởng thấm đẫm cảm xúc người Thời gian với tư cách yếu tố tồn độc lập bị lấn át thời gian với tư cách dịng chảy nội tâm Thời gian thực bị chìm khuất sau thời gian tâm lý Thời gian thực mà câu chuyện diễn 154 Năm học 2009– 2010 kéo dài khoảng năm dồn nén quãng đời kéo dài hai mươi năm nhân vật Hai mạch thời gian lồng ghép, khoảnh khắc đột ngột nhường chỗ cho mảng thời gian khứ với bao nỗi niềm hồi nhớ Đó kỉ niệm Otoko với Oki, ấn tượng Oki khung cảnh, hồi tưởng Otoko ngồi bên quán trà bờ sơng,… Chính cảm nhận đầy tính chủ quan thấm đượm cảm xúc người làm cho thời gian mang dấu ấn aware đậm nét 2.2.2 Niềm bi cảm trước vẻ đẹp phù du “Đẹp Buồn” tràn ngập niềm thương cảm trước vẻ đẹp phù du mong manh người, tình yêu thiên nhiên Ở người, chất aware biểu vẻ đẹp ngoại hình tâm hồn nhân vật nữ: Keiko, Otoko, Fumiko Đó người phụ nữ mang vẻ đẹp có yếu đuối, hiền lành, sáng Nét đẹp họ có thống buồn, thống u sầu, thống “aware” Đức hạnh nhân vật thứ đức hạnh nhiều đau khổ nảy nở u buồn Otoko, dù sống bị đảo lộn dành cho Oki tình u bơng sen lửa Fumiko, đau khổ bị phản bội, hết lịng chồng tự tay đóng năm mươi ngàn dấu triện lên dấu tích phản bội Ở họ toát lên vẻ đẹp vị tha hy sinh – vẻ đẹp nhuốm màu aware Đẹp thế, vị tha hy sinh thế, Keiko, Otoko Fumiko lại người số phận bi kịch Otoko đắm chìm bi kịch hồi niệm, ln nhớ tiếc q khứ, khơng thể khỏi ám ảnh tình hai mươi năm trước Fumiko chưa có tình u trọn vẹn Oki Keiko đeo đuổi tình yêu tuyệt vọng với cô giáo cuối nhận kết cục đau buồn Tất toát lên niềm bi cảm sâu sắc Khơng có nhân vật bi kịch gợi niềm thương cảm, mà tình yêu “Đẹp Buồn” mang màu sắc aware Nó tình u tan vỡ, tình u khơng thành, tình u tuyệt vọng Mối tình hai mươi năm trước nhà văn Oki cô bé mười sáu tuổi Otoko kết thúc u buồn đau khổ với hài nhi thiếu tháng Nhưng tình yêu đẹp, đủ đẹp để Oki viết nên tiểu thuyết đẩy ông lên hàng nhà văn tiếng nhất, đủ đẹp để giữ Otoko đắm chìm khứ nâng tình yêu thành thứ “sen lửa” Tình u Fumiko Oki lại thứ tình yêu hy sinh tận hiến Nó gần tình yêu nhẫn nhục, chịu đựng tha thứ chất chứa đầy nước mắt đau khổ - che giấu hành động nụ cười bên ngồi Tình u Keiko Fumiko thứ tình yêu tuyệt vọng Nỗ lực Keiko thứ nỗ lực tuyệt vọng đạt kết 155 Kỷ yếu Hội nghị sinh viên NCKH Otoko chưa thực mở lịng Keiko ln đắm chìm cảm giác đơn chạy trốn đơn Tình u “Đẹp Buồn” toát dự cảm mong manh, phù du, dễ tàn phai Cuộc tình Otoko Oki kéo dài năm, dư âm cịn vang vọng lịng hai người Tình u đẹp Nhưng khơng vĩnh Và cịn lại niềm bi cảm sâu sắc: “Tình yêu cặp này… Nhất định sang đông, nhiều anh chị khơng cịn muốn thấy mặt nữa” Tình u chóng phai tàn, quy luật hữu hạn Đẹp, nguyên lý “nỗi buồn vật” thấm đẫm văn hóa truyền thống Nhật Bản Khơng thể nỗi thương cảm với vẻ đẹp số phận nhân vật, cảm quan tình yêu, aware thấm đẫm tranh thiên nhiên Thiên nhiên ông thiên nhiên “ngoại cảnh”, khách thể chủ quan hay khung cảnh làm cho hoạt động nhân vật Thiên nhiên gợi nên tâm cảnh hoài niệm Mỗi khung cảnh làm ta nhớ đến chuyện khứ giống tranh phản chiếu nội tâm người Thiên nhiên cịn thiên nhiên phai tàn, hư hao đẹp đẽ Đó thiên nhiên buổi hồng nắng tắt, nghĩa trang, đền đài lăng tẩm Đẹp mà buồn Đó chất aware tranh thiên nhiên mà Kawabata thể tiểu thuyết 2.2.3 Niềm bi cảm nỗi cô đơn Hương vị cô đơn tác phẩm Kawabata nỗi cô đơn Tây phương, chủ nghĩa lãng mạn, mà nỗi đơn mang màu sắc Nhật Bản, màu sắc aware Trong chủ nghĩa lãng mạn, cô đơn phản ứng trước giới Kawabata, đơn trạng thái giới Trong “Đẹp Buồn”, người ta có cảm giác đơn phần giới hữu Nó thuộc tính giới Chính lẽ mà “Đẹp Buồn” nỗi cô đơn phảng phất, bàng bạc khắp tiểu thuyết Nhưng khơng ám ảnh, khơng u tối, khơng ngột ngạt, mà trái lại, nỗi đơn dịu nhẹ man mác Nỗi đơn lan tỏa cảnh vật xâm chiếm tình yêu Những khung cảnh mà người ghé qua thứ gây nên cảm giác đơn độc, lẻ loi với vẻ yên tĩnh thường thấy, tịch mịch đến nao lòng, khép kín, riêng biệt Trong khung cảnh đó, người cảm thấy nỗi đơn xâm chiếm lấy Những đoạn hội thoại chiếm tỉ lệ ít, chủ yếu độc thoại nội tâm Nhân vật sống với thân cảm xúc 156 Năm học 2009– 2010 thân Những tranh vẽ Otoko thực hóa cảm giác thân người: phóng đại tơi đơn độc hình tượng bơng hoa mẫu đơn to khổ Sự kì lạ khó hiểu Keiko dạng đơn Cơ đơn sống Sự đơn mang màu sắc bi cảm aware Nó khơng chống ngợp, ủ rũ, khép kín mà phảng phất, nhẹ nhàng thấm thía Cảm giác đơn nhân vật nảy sinh hồn cảnh, tình việc đấy, không nặng nề ám ảnh đủ để người đọc khám phá vẻ u uẩn ẩn giấu tâm hồn họ Tình u người chìm đơn Trong mối tình Otoko Keiko, hai đơn Nhưng Otoko đơn cảm thấy khác biệt với Keiko, nàng muốn đơn, muốn “trú ẩn” giới tình u độc mình, Keiko đơn nỗ lực tìm hịa hợp Cịn tình u Fumiko với Oki, nỗi cô đơn Fumiko nỗi cô đơn người vợ yêu chồng tình u lại khơng đáp trả Trong tim Oki, có hình bóng Otoko Khơng đáp trả, Fumiko trở thành người vợ cô đơn Tất tình u gợi lịng người niềm bi cảm sâu sắc – aware Kết luận Trong “Đẹp Buồn”, chất aware bi sâu lắng bộc lộ nỗi ám ảnh dòng thời gian trôi chảy kéo theo phai tàn vạn vật Trên dịng thời gian lên hình ảnh người, câu chuyện tình yêu đẹp buồn: số phận người đau thương ngắn ngủi; tình u chóng vánh, mong manh Cảm xúc aware trước giới khách quan khiến thời gian mang màu sắc nội tâm, người sống hồi niệm, đơn cịn thiên nhiên dường đượm màu tâm cảnh khiến người không khỏi xao xuyến bâng khng Vì thế, thật khơng ngoa nói tiểu thuyết khơng kể lại câu chuyện tình, mà cịn tạo lập giới đầy bi cảm, giới cảm xúc bao trùm đẹp mong manh, phai tàn – giới aware! 157 Kỷ yếu Hội nghị sinh viên NCKH TÀI LIỆU THAM KHẢO [1] Nhật Chiêu (2007), Văn học Nhật Bản từ khởi thủy đến 1868, Hà Nội: Giáo dục [2] Nhật Chiêu (2007), Nhật Bản gương soi, Hà Nội: Giáo dục [3] Đào Thị Thu Hằng (2007), Văn hóa Nhật Bản Yasunary Kawabata, Hà Nội: Giáo dục [4] Mitsuyoshi Numano (2009), “Lịch sử đặc trưng văn học Nhật Bản – từ Mono no aware đến kawaii”, Hội thảo Văn học Nhật Bản, Trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản Việt Nam (The Japan Foundation), Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn TP HCM [5] Hoàng Thị Mỹ Nhi, Niềm bi cảm (aware) “Truyện Genji” Murasaki Shikibu, Bản tóm tắt luận văn thạc sĩ, Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn Hà Nội [6] Trần Thị Tố Loan, “Mỹ học Kawabata”, Hội thảo “Kawabata Yasunary nhà trường”, Đại học Sư phạm Hà Nội, (Bài đăng website Văn nghệ Quân đội: http://vannghequandoi.com.vn) [7] Website http://evan.vnexpress.net: Yasunary Kawabata – Người mang nỗi buồn triền miên (Dịch từ The Newstatesman) [8] Lê Thị Hường (2001), “Kawabata – Người lữ khách u sầu tìm đẹp”, Tạp chí Sơng Hương số 154, (Bài đăng website: http://tapchisonghuong.com.vn) [9] Hà Văn Lưỡng (2009), “Tiếp nhận tác phẩm Y Kawabata Việt Nam”, Tạp chí khoa học Đại học Huế, số 54, (Bài đăng website: www.hueuni.edu.vn) [10] Eiichi Aoki, Nguyễn Kiên Trường dịch (2006) Nhật Bản: đất nước người, Hà Nội: Văn học 158 ... hữu” (bino zon zai) tạo nên trang viết thấm đẫm tinh thần aware, mà tiểu thuyết “Đẹp Buồn” điển hình 2.2 Bi cảm aware “Đẹp Buồn” Kawabata “Đẹp Buồn” (Utkutsushisa to Kanashimi to) tiểu thuyết Kawabata. .. sắc aware Trong chủ nghĩa lãng mạn, đơn phản ứng trước giới Kawabata, cô đơn trạng thái giới Trong “Đẹp Buồn”, người ta có cảm giác đơn phần giới hữu Nó thuộc tính giới Chính lẽ mà “Đẹp Buồn”. .. khơng đáp trả Trong tim Oki, có hình bóng Otoko Khơng đáp trả, Fumiko trở thành người vợ đơn Tất tình u gợi lòng người niềm bi cảm sâu sắc – aware Kết luận Trong “Đẹp Buồn”, chất aware bi sâu lắng

Ngày đăng: 02/11/2020, 06:00

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w