Bài viết trình bày, phân tích vai trò kiến tạo phát triển của Nhà nước Cộng hòa liên bang Đức (CHLB Đức). Vai trò kiến tạo của Nhà nước nhằm thực hiện tư tưởng tân tự do và mục tiêu Nhà nước xã hội; Vai trò kiến tạo của Nhà nước nhằm bảo đảm sự phát triển cân bằng của toàn bộ nền kinh tế.
KINH NGHIÏåM QËC TÏË VAI TRÔ KIÏËN TẨO PHẤT TRIÏÍN CA NHÂ NÛÚÁC CƯÅNG HOÂ LIÏN BANG ÀÛÁC Lương Minh Tn* * TS Phó Tổng biên tập Tạp chí Nghiên cứu Lập pháp Thơng tin viết: Từ khố: Nhà nước kiến tạo phát triển; tư tưởng tân tự do, nhà nước xã hội; cân toàn kinh tế; nhiệm vụ cộng đồng; mục tiêu bảo vệ môi trường; mục tiêu hội nhập Liên minh châu Âu Lịch sử viết: Nhận bài: 24/02/2017 Biên tập: 04/04/2017 Duyệt bài: 11/04/2017 Article Infomation: Keywords: Tectonic government for developments, neo-liberal ideal, social government, balance of entire economy, community tasks, environmental protection goal, goal of integration into the European Union Article History: Received: 24 Feb 2017 Edited: 04 Apr 2017 Approved: 11 Apr 2017 Tóm tắt: Theo Chalmers Ashby Johnson (1982) “nhà nước kiến tạo phát triển mơ hình quản lý nhà nước, nhà nước đề sách mang tính định hướng phát triển, tạo môi trường điều kiện cho thành phần kinh tế phát huy tiềm môi trường cạnh tranh hội nhập quốc tế; tăng cường giám sát để phát cân đối xảy ra, bảo đảm ổn định kinh tế vĩ mô”1 Để cung cấp thêm thông tin nghiên cứu tham khảo phục vụ việc xây dựng hoàn thiện Nhà nước kiến tạo phát triển nước ta, viết trình bày, phân tích vai trị kiến tạo phát triển Nhà nước Cộng hoà liên bang Đức (CHLB Đức) Vai trò kiến tạo Nhà nước nhằm thực tư tưởng tân tự mục tiêu Nhà nước xã hội; Vai trò kiến tạo Nhà nước nhằm bảo đảm phát triển cân tồn kinh tế; Vai trị kiến tạo Nhà nước nhằm thực nhiệm vụ công đồng; Vai trò kiến tạo Nhà nước nhằm thực mục tiêu bảo vệ mơi trường; Vai trị kiến tạo Nhà nước nhằm thực mục tiêu hội nhập vào Liên minh châu Âu Abstract: According to Chalmers Ashby Johnson (1982), "the tectonic government for developments is a model of governmental administration, which sets the development-oriented policies, provides the environment and conditions for all business sectors taking full potential capacity in a competitive environment and international integration context; strengthens the surveillance to determine potential imbalances, ensure macroeconomic stability" This article, for additional research references for establishment and improvement of a tectonic government for developments of Vietnam, provides the desciptions, analysis of the roles of the development tectonics of the Federal Republic of Germany (FR Germany): The tectonic roles of the government for neo-liberal ideal and objectives toward a social government; The tectonic roles of the government for the balanced developments of the entire economy; The tectonic roles of the government for performance of community tasks; The tectonic impacts of the government for the environmental protection goal; and the tectonic roles of the government for the goal of integration into the European Union Xem Trường Đại học Ngoại thương, “Nhà nước kiến tạo phát triển Việt Nam, Thực trạng giải pháp hoàn thiện”, http://text.xemtailieu.com/tai-lieu/nha-nuoc-kien-tao-phat-trien-tai-viet-nam-thuc-trang-va-giai-phap-hoan-thien30838.html, cập nhật ngày 6/01/2017 NGHIÏN CÛÁU Sưë 09(337) T5/2017 LÊÅP PHẤP 55 KINH NGHIÏåM QËC TÏË Mơ hình Nhà nước CHLB Đức xây dựng tảng Luật (Hiến pháp liên bang) năm 1949 với 57 lần sửa đổi, bổ sung Hiến pháp liên bang không quy định cụ thể mơ hình kinh tế - xã hội nhiều điều khoản chứa đựng quy phạm quyền nguyên tắc, mục tiêu nhà nước Các quy phạm xác định vai trò, trách nhiệm Nhà nước đời sống kinh tế - xã hội Căn vào quy phạm thực tiễn thi hành Hiến pháp liên bang, vai trò kiến tạo phát triển Nhà nước CHLB Đức sau: Vai trò kiến tạo Nhà nước nhằm thực tư tưởng tân tự mục tiêu Nhà nước xã hội 1.1 Thời kỳ tân tự Ngay sau Hiến pháp liên bang Đức có hiệu lực tư tưởng “ordoliberale Ideen” hay cịn gọi “neoliberale Ideen”2 (tạm dịch tư tưởng tự có trật tự hay tân tự do) ngự trị CHLB Đức Những người theo tư tưởng đòi hỏi phải tạo lập khung pháp lý nhằm bảo đảm trật tự cạnh tranh tự phòng ngừa hình thức độc quyền cá nhân hay độc quyền nhóm đời sống kinh tế - xã hội, không phân biệt độc quyền cá nhân hay độc quyền tập thể3 Họ tin tưởng rằng, nguyên tắc thành tích/cống hiến (Leistungsprinzip) với hỗ trợ biện pháp, công cụ Nhà nước pháp quyền bảo đảm thực 56 cơng xã hội Phù hợp với mơ hình kinh tế thị trường tân tự Luật Chống hạn chế cạnh tranh liên bang Đức ban hành năm 1957 Đây đạo luật có quy định quan trọng mặt pháp lý việc xây dựng đời sống kinh tế CHLB Đức Những người theo học thuyết trị cho rằng, việc cơng nhận, ghi nhận quyền người Hiến pháp thành văn phương tiện quan trọng cho phát triển xã hội; Hiến pháp cần phải quy định giới hạn quyền lực nhà nước giám sát, kiểm tra quan Chính phủ4 Học thuyết trị có ảnh hưởng lớn việc giải thích quy phạm Hiến pháp liên bang Đức5 Nhà nước thời kỳ trước hết coi Nhà nước pháp quyền tự cổ điển (klassisch-liberaler Rechtsstaat) có thêm vai trị Nhà nước xã hội (Sozialstaat)6 1.2 Thời kỳ chuyển mạnh sang Nhà nước xã hội Từ năm 60 kỷ thứ 20, chuyển dịch sang Nhà nước xã hội diễn mạnh mẽ CHLB Đức Ý thức trị - pháp lý Liên minh cầm quyền (Sozialliberale Koalition) thực chủ yếu hướng đến kinh tế thị trường xã hội ý tưởng Nhà nước xã hội7 Trong nước công nghiệp phát triển, người ta nhận rằng, đơn nguyên tắc thành tích/cống hiến thực Tư tưởng hình thành nhà kinh tế học luật học Trường Freiburg CHLB Đức với tên gọi “Freiburger Schule” Walter Eucken, Franz Böhm, Hans Grossmann-Doerth, Leonhard Miksch người khác khoảng thời gian từ 1930 đến 1950 Xem Kriele, ZRP 1974, S 105 Xem Lütge, Deutsche Sozial- und Wirtschatsgeschichte, S 361 ff Xem Würtenberger, Zeitgeist und Recht, S 107f, 175f Lương Minh Tuân, Wirtschaftsverfassungsrecht im Wandel: Zugleich ein Beitrag zum Verfassungswandel”, S 36 Xem Würtenberger, Zeitgeist und Recht, S 175 NGHIÏN CÛÁU LÊÅP PHẤP Sưë 09(337) T5/2017 KINH NGHIÏåM QËC TÏË cơng xã hội Vì vậy, nguyên tắc thị trường tự cần phải có gắn kết với ngun tắc điều tiết cơng xã hội (Sozialer Ausgleich)8 “Xã hội” theo nghĩa hẹp hiểu “là điều tiết, giúp đỡ hỗ trợ phận người dân yếu kinh tế, chỉnh sửa bất công cạnh tranh tạo bảo đảm bình đẳng hội” theo nghĩa rộng hiểu “nhiệm vụ to lớn Nhà nước phải chăm lo tình trạng cơng phát triển công xã hội thành viên xã hội”9 Ở đây, Nhà nước hành động khơng cịn với tư cách Nhà nước tự cổ điển mà Nhà nước xã hội Nhà nước kiến tạo10 Nhà nước phải tạo bảo đảm điều kiện cần thiết cho tự cá nhân, tự cá nhân xã hội công nghiệp bị phụ thuộc vào điều kiện nhà nước xã hội mà cá nhân tự bảo đảm cho điều kiện này11 Sự phát triển ý thức trị - pháp lý có tác động lớn đến việc giải thích quy định Hiến pháp liên bang mục tiêu, nguyên tắc (nhất nguyên tắc nhà nước xã hội), quyền (nhất quyền kinh tế quyền tự nghề nghiệp, quyền sở hữu, quyền tự hiệp hội, quyền tự hành động chung)12 Trong Bản án13 ngày 18/7/1967, Toà án hiến pháp liên bang 10 11 12 13 14 15 16 nghĩa vụ Nhà nước rút từ nguyên tắc Nhà nước xã hội (khoản Điều 20 khoản Điều 28 Hiến pháp liên bang) phải chăm lo cho trật tự xã hội công thông qua hoạt động điều tiết khác biệt xã hội (Ausgleich der sozialen Gegensätze) Nội dung cốt lõi nguyên tắc Nhà nước xã hội rút việc bảo đảm mức chuẩn tổi thiểu mà Nhà nước phải bảo đảm cho tồn phẩm giá người14 Bên cạnh đó, việc chuyển dịch mạnh sang Nhà nước xã hội thể việc giải thích quy định Hiến pháp liên bang quyền Theo truyền thống trước đây, quyền có chức tự vệ thông qua việc giới hạn quyền lực nhà nước để bảo vệ tự chủ công dân bổ sung thêm chức địi hỏi Nhà nước thực nhiệm vụ xã hội kiến tạo15 Bởi vì, với thay đổi quan hệ xã hội nguy hại quyền tự khả thực quyền có thay đổi Trong đó, theo quy định khoản Điều Hiến pháp liên bang phẩm giá người bất khả xâm phạm; tơn trọng bảo vệ trách nhiệm tất nhánh quyền lực nhà nước Điều đòi hỏi nghĩa vụ Nhà nước phải bảo đảm mức chuẩn tối thiểu an sinh xã hội16 Điều có nghĩa Nhà nước phải bảo đảm cho cá nhân có nguồn lực tài cần Müller-Armack, Wirtschaftsordnung und Wirtschaftspolitik, S 243 Karpen, Soziale Marktwirtschaft und Grundgesetz, S 29 Hesse, Grundzüge des Verfassungsrechts der Bundesrepublik Deutschland, Rn 212 Pieroth/Schlink, Grundrechte, Rn 85 Xem Lương Minh Tuân, Wirtschaftsverfassungsrecht im Wandel: Zugleich ein Beitrag zum Verfassungswandel”, S 55 ff Phán Toà án hiến pháp liên bang - BVerfGE 22, 180 Xem Würtenberger, Staatsrechtliche Probleme politischer Planung, S 409 Xem Würtenberger, Zeitgeist und Recht, S 175 f Xem Würtenberger, Staatsrechtliche Probleme politischer Planung, S 410 NGHIÏN CÛÁU Sưë 09(337) T5/2017 LÊÅP PHẤP 57 KINH NGHIÏåM QËC TÏË thiết để sống với tư cách người có phẩm giá17 Cơ quan lập pháp liên bang ban hành nhiều đạo luật xã hội18 để thực ý tưởng nhà nước xã hội Vai trò kiến tạo Nhà nước nhằm bảo đảm phát triển cân toàn kinh tế Đầu năm 60 kỷ thứ 20, lý trước hết suy thối kinh tế nên xuất địi hỏi việc lập thực kế hoạch ngân sách, kế hoạch tài chính, kế tốn kiểm tốn quan cơng quyền (kinh tế ngân sách) phải góp phần vào việc phịng ngừa suy thoái kinh tế, tác động ngược lại với chu kỳ tăng trưởng suy thối kinh tế Địi hỏi dựa nhận thức có từ khủng hoảng kinh tế năm 30 kỷ thứ 20 với hậu trị xã hội thảm khốc rằng, khơng đạt tất mục tiêu kinh tế - trị quan trọng tự điều tiết thị trường tác động có kế hoạch Nhà nước vào phát triển tồn kinh tế cần thiết19 nhằm ngăn ngừa giảm thiểu khủng hoảng kinh tế Nhằm mục đích này, theo quan điểm khơng phải khơng có tranh cãi học thuyết kinh tế Keynes phát triển tồn kinh tế cần thiết phải điều tiết thông qua việc tác động vào kinh tế vĩ mô20 Trong Báo cáo kinh tế năm 1964 17 18 19 20 21 22 58 Chính phủ liên bang, khả “mở rộng cơng cụ sách kinh tế” ngân sách công chấp thuận mặt nguyên tắc kế hoạch mở rộng cơng cụ sách kinh tế sách tài ngược chu kỳ xây dựng21 Tình hình tăng trưởng kinh tế năm 1963 1964 làm cho giá tăng cao hầu thành viên Cộng đồng kinh tế châu Âu (EWG) Ngày 14/4/1964, Hội đồng EWG khuyến nghị nước thành viên đưa biện pháp mạnh nhằm tái thiết lập cân phát triển kinh tế Do “nhập lạm phát” nên giá Đức năm 1964 tăng cao Năm 1965, tình hình kinh tế Đức cho thấy, việc đẩy mạnh nhập nên cán cân thương mại Đức thâm hụt mức 40 triệu DM Ngân sách công mở rộng mạnh mẽ nguồn thu ngân sách bị thu hẹp Điều dẫn đến suy nghĩ việc bổ sung nguyên tắc “Cân toàn kinh tế” vào Hiến pháp liên bang22 Ngày 20/3/1964, Ủy ban chuyên gia cải cách tài thành lập Đức Ủy ban đưa đề xuất kế hoạch tài trung hạn, biện pháp sách tài khóa ngược chu kỳ sách cho vay Ủy ban khuyến nghị trước hết việc sửa đổi Điều 109 Hiến pháp liên bang nhằm tạo khả xây dựng kế hoạch tài nhiều năm cho quan cơng Xem Lương Minh Tuân, Wirtschaftsverfassungsrecht im Wandel: Zugleich ein Beitrag zum Verfassungswandel”, S 58 Một hệ thống an sinh xã hội pháp luật điều chỉnh Trong lĩnh vực an sinh xã hội, có nhiều hình thức khác chăm lo sống tối thiểu thông qua bảo hiểm hưu trí, bảo hiểm y tế bảo hiểm thất nghiệp Xem Lương Minh Tuân (chủ biên), Quốc hội Nhà nước pháp quyền CHLB Đức, Nxb Chính trị Quốc gia, Hà Nội, 2008, tr 20-22 Xem Zuck, Wirtschatsverfassung und Stabilitätsgesetz, S 61 Stober, Handbuch des Wirtschaftsverwaltungs- und Umweltrechts, S 260 Xem Zuck, Wirtschatsverfassung und Stabilitätsgesetz, S 63 Xem Würtenberger, Staatsrechtliche Probleme politischer Planung, S 116 NGHIÏN CÛÁU LÊÅP PHẤP Sưë 09(337) T5/2017 KINH NGHIÏåM QËC TÏË quyền tạo sở cho việc ban hành văn pháp luật mức giới hạn loại hình nợ cơng trường hợp có nguy hiểm cho cân toàn kinh tế Với đạo luật thứ 15 sửa đổi Hiến pháp liên bang23 ngày 8/6/1967, nguyên tắc “Cân toàn kinh tế” ghi nhận khoản Điều 109 Hiến pháp liên bang Theo đó, “Liên bang bang chịu trách nhiệm đáp ứng yêu cầu cân toàn kinh tế kinh tế ngân sách (Haushaltswirtschaft – việc lập thực kế hoạch ngân sách, kế hoạch tài chính, kế tốn kiểm tốn) mình” Ngun tắc “Cân toàn kinh tế” dựa ý tưởng sách kinh tế ngược chu kỳ John Meynard Keynes nghĩ ra24 Khái niệm “Cân toàn kinh tế” ghi nhận khoản Điều 109 Hiến pháp liên bang sử dụng điều khoản khác (khoản Điều 109, khoản Điều 104a khoản Điều 115) Hiến pháp liên bang Đây khái niệm mở không định nghĩa Hiến pháp liên bang Nội dung khái niệm phần quy định cụ thể Luật Thúc đẩy bình ổn tăng trưởng ngày 8/6/1967 (StWG) Theo quy định câu Điều Luật “Đối với biện pháp sách tài kinh tế mình, Liên bang Bang phải quan tâm đến yêu cầu cân toàn kinh tế Các biện pháp phải ban hành cho khn khổ kinh tế, đồng thời góp phần vào việc bình ổn giá (Stabilität des Preisniveaus), mức độ cao 23 24 25 việc làm (Hoher Beschäftigungsstand) cân kinh tế đối ngoại (außenwirtschaftliches Gleichgewicht) với tăng trưởng kinh tế phù hợp liên tục (stetiges und angemessenes Wirtschaftswachstum)” Điều luật chưa giải thích “Cân tồn kinh tế” đầy đủ cụ thể mà mô tả yếu tố cân toàn kinh tế Các yếu tố coi phận cấu thành mục tiêu cân toàn kinh tế (các yếu tố cấu thành mục tiêu) Qua việc thực hóa yếu tố cấu thành mục tiêu “cân tồn kinh tế”, việc bình ổn giá mức độ cao việc làm, Nhà nước trước tiên tạo điều kiện kinh tế cho việc thực quyền việc làm sở hữu Để làm rõ mục tiêu “cân tồn kinh tế” cần phải làm rõ yếu tố cấu thành mục tiêu: bình ổn giá cả, mức độ cao việc làm, cân kinh tế đối ngoại tăng trưởng kinh tế phù hợp liên tục a) Yếu tố “bình ổn giá cả” nhằm bảo đảm rằng, Nhà nước áp dụng biện pháp sách kinh tế tài phải quan tâm góp phần giảm thiểu việc gia tăng lạm phát25 Điều khơng có nghĩa bình ổn giá đơn lẻ mà bình ổn giá tồn kinh tế Việc thực hóa yếu tố cấu thành mục tiêu trước hết nhằm bảo vệ có hiệu việc bảo đảm quyền sở hữu quy định khoản Điều 14 Hiến pháp liên bang b) Yếu tố “mức độ cao việc làm” BGBl I 581 Xem Lương Minh Tuân, Wirtschaftsverfassungsrecht im Wandel: Zugleich ein Beitrag zum Verfassungswandel”, S 79 Xem Stober, Handbuch des Wirtschaftsverwaltungs- und Umweltrechts, S 264f NGHIÏN CÛÁU Söë 09(337) T5/2017 LÊÅP PHẤP 59 KINH NGHIÏåM QËC TÏË nhằm bảo đảm rằng, Nhà nước áp dụng biện pháp sách kinh tế tài phải quan tâm góp phần phịng ngừa thất nghiệp Điều khơng có nghĩa tất người có khả lao động có việc làm mà địi hỏi tỷ lệ thất nghiệp thấp tương quan số lượng người có việc làm số lượng người thất nghiệp xã hội Thơng qua việc thực hóa yếu tố này, Nhà nước tạo điều kiện thực tế cho việc thực quyền tự nghề nghiệp quy định khoản Điều 12 Hiến pháp liên bang c) Yếu tố “cân kinh tế đối ngoại” có nghĩa Nhà nước phải quan tâm bảo đảm cân việc xuất nhập lĩnh vực hàng hóa, vốn dịch vụ Yếu tố đưa nhằm đảm bảo để lợi ích việc phân cơng lao động quốc tế lâu dài tận dụng cách đầy đủ d) Yếu tố “tăng trưởng kinh tế phù hợp liên tục” nhằm bảo đảm rằng, sách kinh tế Nhà nước phải nhằm gia tăng tổng sản lượng quốc gia (Bruttosozialprodukt) cách phù hợp liên tục26 “Tăng trưởng kinh tế phù hợp liên tục” khơng có nghĩa tăng trưởng kinh tế tăng trưởng kinh tế phải xem xét, tính tốn tương quan với yếu tố khác cấu thành mục tiêu “Cân toàn kinh tế” quy định câu Điều Luật Thúc đẩy bình ổn tăng trưởng nêu Việc thực hóa yếu tố cấu thành mục tiêu góp phần thực trách nhiệm xã hội Nhà 26 27 28 29 30 60 nước Bởi vì, qua đó, Nhà nước tạo lập điều kiện kinh tế cần thiết để giải nhiệm vụ xã hội Theo nhận thức chung27 bốn yếu tố cấu thành mục tiêu “cân toàn kinh tế” mức độ ưu tiên Sự cân toàn kinh tế xem tồn tại, tất bốn yếu tố cấu thành mục tiêu thực hóa mức độ cao theo nghĩa khơng có yếu tố bốn yếu tố quan tâm mức (đặc biệt ưu tiên) bị lãng quên28 Việc quan tâm đến cân toàn kinh tế coi nghĩa vụ pháp lý pháp luật hiến pháp trực tiếp quy định Cụ thể nghĩa vụ Liên bang Bang quan tâm đến cân toàn kinh tế ghi nhận khoản Điều 109 Hiến pháp liên bang Trước hết, nghĩa vụ tất quan Liên bang Bang, Chính phủ liên bang Chính phủ bang Nghị viện liên bang Nghị viện bang Các quan phải có trách nhiệm kinh tế ngân sách29 Liên bang Bang tự chịu trách nhiệm việc thực nghĩa vụ Vai trị kiến tạo Nhà nước nhằm thực nhiệm vụ cộng đồng Trong năm 60 kỷ thứ 20, thảo luận việc phân định nhiệm vụ Liên bang Bang diễn nhằm bổ sung quy định hợp tác Liên bang Bang lĩnh vực định30 Cuộc thảo luận dẫn đến việc ban hành Luật thứ 21 sửa đổi Hiến Xem Stober, Tlđd, tr 265 Xem Vogel/Wiebel, in: Dolzer, Kommentar zum Bonner Grundgesetz, Art 109 GG, Rn 114 Xem Stober, Tlđd, tr 263 Xem Maunz, in: Maunz/Dürig, Grundgesetz-Kommentar, Art 109 GG, Rn 39 Klein, in: Schmidt-Bleibtreu/Klein, Kommentar zum Grundgesetz, Vorbem Art 91a GG, Rn NGHIÏN CÛÁU LÊÅP PHẤP Sưë 09(337) T5/2017 KINH NGHIÏåM QUÖËC TÏË pháp liên bang vào ngày 12/5/196931, theo nhiệm vụ cộng đồng bổ sung ghi nhận Điều 91a Hiến pháp liên bang Quy định Hiến pháp liên bang sửa đổi cụ thể Luật thứ 27 sửa đổi Hiến pháp liên bang vào ngày 31/7/197032 Theo quy định khoản Điều 91a Hiến pháp liên bang nhiệm vụ cộng đồng hiểu việc Liên bang tham gia vào việc thực nhiệm vụ Bang số lĩnh vực định, nhiệm vụ có ý nghĩa toàn thể cộng đồng việc tham gia Liên bang cần thiết nhằm cải thiện đời sống (Gemeinschaftsaufgaben) Các lĩnh vực bao gồm: 1) Làm tốt cấu kinh tế khu vực, vùng; 2) Làm tốt cấu nông nghiệp bảo vệ bờ biển Các nhiệm vụ cộng đồng chi tiết việc điều phối quy định đạo luật liên bang với đồng ý Hội đồng liên bang Liên bang tài trợ nửa kinh phí cho bang trường hợp làm tốt cấu kinh tế khu vực, vùng Trong trường hợp làm tốt cấu nông nghiệp bảo vệ bờ biển Liên bang tài trợ nửa kinh phí; tham gia đóng góp phải quy định thống cho Bang Việc cung cấp kinh phí dự trù kế hoạch ngân sách Liên bang Bang33 Các nhiệm vụ cộng đồng quy 31 32 33 34 35 36 định Điều 91a Hiến pháp liên bang coi yếu tố kiến tạo, yếu tố kế hoạch34 Nó chứa đựng nhiệm vụ hiến định Liên bang Bang phải hợp tác có đủ điều kiện quy định khoản Điều 91a Hiến pháp liên bang35 Đây vừa coi quyền nghĩa vụ Liên bang đồng thời quyền nghĩa vụ tương ứng Bang Qua việc thực nhiệm vụ cộng đồng, Nhà nước tạo điều kiện thực tế cho việc thực quyền tự bản, quyền tự nghề nghiệp quy định khoản Điều 12 Hiến pháp liên bang Vai trò kiến tạo Nhà nước nhằm thực mục tiêu bảo vệ môi trường Từ đầu năm 70 kỷ thứ 20, công chúng nhận thức khủng hoảng mơi trường Trong đó, Hiến pháp liên bang danh mục nội dung lập pháp Điều 74 Điều 75 chứa đựng số khía cạnh vấn đề bảo vệ môi trường36 Cho đến tháng 10 năm 1994, nghĩa vụ bảo vệ môi trường Nhà nước chưa Hiến pháp liên bang ghi nhận cụ thể Sự thiếu hụt pháp lý dẫn đến thảo luận kéo dài việc bổ sung quyền mơi trường ngồi cịn thảo luận việc liệu rút yêu cầu bảo vệ môi trường sống tối thiểu từ quyền có chừng mực nào? Bên cạnh đó, từ sớm có địi BGBl I S 359 BGBl I S 1161 Khoản Điều 91a Hiến pháp liên bang Trước đây, yếu tố kế hoạch quy định khoản Điều 109 Hiến pháp liên bang, khơng có tính chất quy phạm khung kế hoạch hợp tác Liên bang Bang Klein, in: Schmidt-Bleibtreu/Klein, Kommentar zum Grundgesetz, Vorbem Art 91a GG, Rn Xem Lương Minh Tuân, Wirtschaftsverfassungsrecht im Wandel: Zugleich ein Beitrag zum Verfassungswandel”, S 110 NGHIÏN CÛÁU Söë 09(337) T5/2017 LÊÅP PHẤP 61 KINH NGHIÏåM QËC TÏË hỏi trị việc quy định “bảo vệ môi trường” mục tiêu Nhà nước37 Trong báo cáo nhận xét mơi trường năm 1978 mình, Hội đồng chun gia vấn đề môi trường khuyến nghị phải quy định bảo vệ môi trường nhiệm vụ Nhà nước Hiến pháp liên bang38 Năm 1981, Ủy ban chuyên gia “Các quy định mục tiêu nhà nước/Các nhiệm vụ lập pháp” thành lập Năm 1983, Ủy ban lên tiếng ủng hộ việc bổ sung quy định “bảo vệ môi trường” vào Hiến pháp liên bang39 Trong họp tham vấn chuyên gia Ủy ban Pháp luật Quốc hội liên bang ngày 14//10/1987, đa số chuyên gia tán thành quan điểm cho rằng, bảo vệ môi trường cần phải quy định bổ sung vào Hiến pháp liên bang hình thức “mục tiêu Nhà nước”40 Trong trình tái thống nước Đức, Ủy ban chung sửa đổi Hiến pháp liên bang Quốc hội liên bang Hội đồng liên bang thành lập để chuẩn bị cho việc sửa đổi Hiến pháp liên bang Các mục tiêu Nhà nước nội dung thảo luận trọng tâm công việc Ủy ban Ủy ban chung sửa đổi Hiến pháp liên bang khuyến nghị bổ sung quy định “bảo vệ môi trường mục tiêu Nhà nước” vào Hiến pháp liên bang41 Với việc ban hành Luật sửa đổi Hiến pháp liên bang ngày 27//10/1994 mục tiêu Nhà nước “bảo vệ môi trường” 37 38 39 40 41 42 43 62 bổ sung ghi nhận Điều 20a Hiến pháp liên bang, theo đó, “Nhà nước với trách nhiệm hệ tương lai bảo vệ điều kiện sống tự nhiên động vật khuôn khổ trật tự hiến pháp thông qua lập pháp theo quy định luật lẽ phải thông qua hành pháp tư pháp” Quy định mơ tả chương trình hành động định Nhà nước quy phạm đạo định hướng cho hoạt động Nhà nước cho việc giải thích đạo luật văn pháp luật khác42 Mục tiêu Nhà nước “bảo vệ môi trường” chương trình đơn thiếu tính quy phạm nhiệm vụ lập pháp đơn trao cho quan lập pháp nghĩa vụ ban hành quy định cụ thể, mà pháp luật có hiệu lực trực tiếp Do đó, mục tiêu nói đến “nguyên tắc bảo vệ môi trường”43 Mặc dù mục tiêu Nhà nước “bảo vệ môi trường” không quy định cụ thể mặt nội dung, thị định hướng có tính quy phạm hiến định cho hoạt động Nhà nước Nhiệm vụ to lớn Nhà nước rút từ mục tiêu Nhà nước “bảo vệ môi trường” phải quan tâm bảo vệ môi trường, kể việc kiến tạo đời sống kinh tế - xã hội phải quan tâm bảo vệ điều kiện sống tự nhiên Mục tiêu Nhà nước “bảo vệ môi trường” với tư cách yếu tố kế hoạch Klein, ebenda, m w Nachw BT-Drucksache, 8/1978, S 579 Xem Lương Minh Tuân, Wirtschaftsverfassungsrecht im Wandel: Zugleich ein Beitrag zum Verfassungswandel”, S 111, m w Nachw Zur Sachverständigenanhörung des Rechtsausschusses vom 14 10 1987, ZRP 1987, S 454 f Klein, in: Schmidt-Bleibtreu/Klein, Kommentar zum Grundgesetz, Art 20a GG, Rn m w Nachw Xem Lương Minh Tuân, Wirtschaftsverfassungsrecht im Wandel: Zugleich ein Beitrag zum Verfassungswandel”, S 114, m w Nachw Xem Stober, Tlđd, tr 281-282 NGHIÏN CÛÁU LÊÅP PHẤP Sưë 09(337) T5/2017 KINH NGHIÏåM QUÖËC TÏË hiến định44 mở cho Nhà nước mặt pháp luật hiến pháp nhiều khả tác động đến đời sống kinh tế - xã hội, tác động kiến tạo kế hoạch dài hạn hình thức điều tiết vĩ mô từ lý môi trường45 Mục tiêu Nhà nước “bảo vệ môi trường” trước hết xác định nhiệm vụ kiến tạo quan lập pháp, nhiệm vụ kiến tạo hành động quan hành pháp đồng thời có ý nghĩa quan thực thi quyền tư pháp với tư cách quan kiểm soát hoạt động quan nhà nước khác phù hợp với luật lẽ phải46 Vai trò kiến tạo Nhà nước nhằm thực mục tiêu hội nhập vào liên minh châu Âu Theo Lời nói đầu Hiến pháp liên bang nhân dân Đức mong muốn thành viên bình đẳng Liên minh châu Âu phục vụ hịa bình giới Trước đạo luật thứ 38 sửa đổi, bổ sung Hiến pháp liên bang ngày 28//12/199247 có hiệu lực Điều 24 Hiến pháp liên bang sở pháp lý cho việc hội nhập châu Âu nước Đức Bên cạnh quy định quy định phục vụ việc hội nhập châu Âu Điều 23 Hiến pháp liên bang thiết lập nhằm bảo đảm cho Hiến pháp liên bang phù hợp với Hiệp ước Liên minh châu Âu Quy định xem quy định ủy quyền hội nhập nước Đức Theo đó, Liên bang chuyển giao chủ quyền cho Liên minh châu 44 45 46 47 48 49 Âu tổ chức liên nhà nước khác thơng qua đạo luật Một đạo luật có biểu mặt nội dung việc sửa đổi Hiến pháp liên bang việc chuyển giao chủ quyền làm thay đổi trật tự thẩm quyền hiến định48 Sự đời phát triển Liên minh châu Âu với tư cách tổ chức quyền lực công mới49 độc lập không phụ thuộc vào quyền lực nhà nước nước thành viên có tác động định đến việc thực chức năng, nhiệm vụ Nhà nước Đức, có nhiệm vụ kiến tạo Nhà nước đời sống kinh tế - xã hội Với việc chuyển giao chủ quyền cho Liên minh châu Âu quan lập pháp Đức phần thẩm quyền tương ứng với phạm vi việc từ bỏ thực thi chủ quyền Về nguyên tắc, pháp luật Liên minh châu Âu có hiệu lực áp dụng cao so với pháp luật nước thành viên Liên minh châu Âu Do đó, pháp luật Liên minh châu Âu nguyên tắc có hiệu lực áp dụng cao so với quy định vai trò kiến tạo Nhà nước Hiến pháp pháp luật liên bang Đức ghi nhận Hiệu lực áp dụng cao pháp luật Liên minh châu Âu làm cho quy định vai trò kiến tạo kinh tế - xã hội Liên minh châu Âu nguyên tắc có hiệu lực áp dụng trực tiếp Đức Cụ thể Nhà nước Đức (lập pháp, hành pháp, tư pháp) không tôn trọng vai trò kiến tạo Nhà nước ghi Xem Würtenberger, Staatsrechtliche Probleme politischer Planung, S 103ff Xem Lương Minh Tuân, Wirtschaftsverfassungsrecht im Wandel: Zugleich ein Beitrag zum Verfassungswandel”, S 125, m w Nachw Xem Lương Minh Tuân, Tlđd, tr 122-125 BGBl I S 2086 Xem phán Tòa án hiến pháp liên bang - BverfGE 58, 1, 36 Liên minh châu Âu nhà nước nhà nước liên bang NGHIÏN CÛÁU Sưë 09(337) T5/2017 LÊÅP PHẤP 63 KINH NGHIÏåM QËC TÏË nhận Hiến pháp pháp luật liên bang Đức mà cịn phải tơn trọng quy định kinh tế - xã hội Liên minh châu Âu “các quyền tự xuyên biên giới”50 (grenzüberschreitende Grundfreiheiten) điều kiện cạnh tranh51 Trong lĩnh vực kinh tế - xã hội mà thẩm quyền chuyển giao hoàn toàn cho Liên minh châu Âu lĩnh vực tiền tệ Nhà nước Đức (cơ quan lập pháp) khơng cịn phạm vi thẩm quyền để thực sách kinh tế - xã hội riêng Trong lĩnh vực cịn lại áp dụng nguyên tắc thứ yếu (Subsidiaritätsprinzip) quan lập pháp Đức cịn có thẩm quyền kiến tạo riêng phù hợp, thẩm quyền bị giới hạn quy định pháp luật Liên minh châu Âu Tuy nhiên, trường hợp Liên minh châu Âu lĩnh vực nhiệm vụ định mà sử dụng hết thẩm quyền lập pháp mình, chẳng hạn lĩnh vực quy định trật tự thị trường, quan lập pháp Đức dường khơng cịn tiến hành thêm hoạt động Kể lĩnh vực khơng thuộc thẩm quyền tuyệt đối Liên minh châu Âu quy định Hiến pháp liên bang phải giải thích theo hướng phù hợp với pháp luật Liên minh châu Âu52 Trong việc thực mục tiêu sách kinh tế Liên minh châu Âu, CHLB Đức với tư cách thành viên Liên minh châu Âu phải chấp nhận ảnh hưởng to lớn kinh tế quốc dân n TàI lIệu THAM KHảo Dolzer, Rudolf, Kommentar zum Bonner Grundgesetz, Bd 1; Bd 7; Bd 8, Stand Mai 1990 Hesse, Konrad, Grundzüge des Verfassungsrechts der Bundesrepublik Deutschland, 20 Aufl., Heidelberg, 1995 Karpen, Ulrich, Soziale Marktwirtschaft und Grundgesetz, Baden-Baden, 1990 Lương Minh Tuân, Wirtschaftsverfassungsrecht im Wandel: Zugleich ein Beitrag zum Verfassungswandel”, Peter Lang GmBH, Europäische Verlag der Wissenschaften, Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Neu York, Paris, Wien, 1999 Lương Minh Tuân (chủ biên), Quốc hội Nhà nước pháp quyền CHLB Đức, Nxb Chính trị Quốc gia, Hà Nội - 2008 Lütge, Friedrich, Deutsche Sozial- und Wirtschatsgeschichte, Aufl., Berlin, 1960 Maunz, Theodor/Dürig, Günter, Grundgesetz, Stand November 1997 (Loseblatt-Kommentar) Müller-Armack, Alfed, Wirtschaftsordnung und Wirtschaftspolitik, Freiburg, 1966 Pieroth, Bodo/Schlink, Bernhard, Grundrechte – Staatsrecht II, 13 Aufl., Heidelberg, 1997 10 Trường Đại học Ngoại thương, “Nhà nước kiến tạo phát triển Việt Nam, Thực trạng giải pháp hoàn thiện”, Hà Nội, 2013, http://text.xemtailieu.com/tai-lieu/nha-nuoc-kien-tao-phat-trien-tai-viet-nam-thuc-trang-va-giai-phaphoan-thien-30838.html, cập nhật ngày 12/01/2017 11 Schmidt-Bleibtreu, Bruno/Klein, Franz, Kommentar zum Grundgesetz, Aufl., Neuwied 1995 12 Stober, Rolf, Handbuch des Wirtschaftsverwaltungs- und Umweltrechts, Stuttgart 13 Würtenberger, Thomas, Staatsrechtliche Probleme politischer Planung, Berlin, 1979 14 Würtenberger, Thomas, Zeitgeist und Recht, Aufl., Tübingen, 1991 15 Zuck, Rüdiger, Wirtschatsverfassung und Stabilitätsgesetz, Müchen, 1975 50 Tự giao thương hàng hóa; tự giao thương dịch vụ; tự kinh doanh (thành lập doanh nghiệp, lựa chọn nơi đặt trụ sở, chi nhánh doanh nghiệp, hành nghề, …), tự lại người lao động; tự giao thương toán vốn Xem Lương Minh Tuân, Tlđd, tr 122-125 Xem Lương Minh Tuân, Tlđd, tr 167 51 52 64 NGHIÏN CÛÁU LÊÅP PHẤP Sưë 09(337) T5/2017 ... tiêu nhà nước Các quy phạm xác định vai trò, trách nhiệm Nhà nước đời sống kinh tế - xã hội Căn vào quy phạm thực tiễn thi hành Hiến pháp liên bang, vai trò kiến tạo phát triển Nhà nước CHLB Đức. .. cách Nhà nước tự cổ điển mà Nhà nước xã hội Nhà nước kiến tạo1 0 Nhà nước phải tạo bảo đảm điều kiện cần thiết cho tự cá nhân, tự cá nhân xã hội công nghiệp bị phụ thuộc vào điều kiện nhà nước. .. vụ Liên bang Bang quan tâm đến cân toàn kinh tế ghi nhận khoản Điều 109 Hiến pháp liên bang Trước hết, nghĩa vụ tất quan Liên bang Bang, Chính phủ liên bang Chính phủ bang Nghị viện liên bang