Ngôn từ nghệ thuật trong truyện ngắn của Tô Hoài trước cách mạng tháng tám

7 140 0
Ngôn từ nghệ thuật trong truyện ngắn của Tô Hoài trước cách mạng tháng tám

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Tô Hoài (1920-2014) là nhà văn luôn ý thức sâu sắc về việc sử dụng ngôn ngữ Tiếng Việt trong sáng tác nghệ thuật và qua các chặng đường sáng tác, Tô Hoài trở thành một trong những “bậc thầy” về ngôn ngữ văn chương. Nếu ngôn từ nghệ thuật là sự vận dụng ngôn từ của đời sống qua sáng tạo của người nghệ sĩ thì Tô Hoài đã tạo ra những giá trị đặc biệt trong ngôn từ nghệ thuật qua những truyện ngắn trước cách mạng, những truyện đánh dấu thành công trong chặng sáng tác đầu tiên của Tô Hoài.

JOURNAL OF SCIENCE OF HNUE Social Sci., 2015, Vol 60, No 5, pp 52-58 This paper is available online at http://stdb.hnue.edu.vn DOI: 10.18173/2354-1067.2015-00033 NGÔN TỪ NGHỆ THUẬT TRONG TRUYỆN NGẮN CỦA TƠ HỒI TRƯỚC CÁCH MẠNG THÁNG TÁM Vũ Thị Nga Khoa Khoa học Xã hội, Trường Cao đẳng Sư phạm Hải Dương Tóm tắt Tơ Hồi (1920-2014) nhà văn ý thức sâu sắc việc sử dụng ngôn ngữ Tiếng Việt sáng tác nghệ thuật qua chặng đường sáng tác, Tơ Hồi trở thành “bậc thầy” ngôn ngữ văn chương Nếu ngôn từ nghệ thuật vận dụng ngôn từ đời sống qua sáng tạo người nghệ sĩ Tơ Hồi tạo giá trị đặc biệt ngôn từ nghệ thuật qua truyện ngắn trước cách mạng, truyện đánh dấu thành công chặng sáng tác Tơ Hồi Ở truyện ngắn này, Tơ Hồi sử dụng hệ thống từ dân dã, gần với sống đời thường, ngơn từ hài hước, dí dỏm pha chút tinh qi ngôn từ giàu chất thơ Những đặc điểm biểu qua cách kể truyện, cách miêu tả cách xây dựng nhân vật Tơ Hồi lựa chọn từ ngữ cách kỹ lưỡng có nhiều sáng tạo việc kể chuyện, tả cảnh, tả phong tục khắc họa tính cách nhân vật Ngơn từ thể cảm quan nghệ thuật, tâm huyết ông nghề văn, nghề mà ơng gắn bó suốt đời Từ khóa: Ngơn ngữ đời thường, hài hước, giàu chất thơ, gìn giữ ngơn ngữ Tiếng Việt, sáng tạo ngơn ngữ Mở đầu Tơ Hồi (1920-2014) tác gia lớn văn học Việt Nam đại Ơng nhà văn ln ý thức sâu sắc việc sử dụng ngôn ngữ Tiếng Việt sáng tác nghệ thuật qua chặng đường sáng tác, Tơ Hồi trở thành “bậc thầy” ngôn ngữ văn chương Trong lịch sử nghiên cứu tác giả Tơ Hồi, nhà phê bình văn học nước quan tâm đến ngôn ngữ nghệ thuật sáng tác nhà văn có khảo sát cụ thể việc sử dụng ngôn từ Tơ Hồi.Tiêu biểu viết tác giả Phan Cự Đệ [2], Hà Minh Đức [3], Trần Hữu Tá [6], Trần Đăng Suyền [9,10], Đoàn Trọng Huy [4] bàn đến số đặc điểm ngôn ngữ nghệ thuật Tơ Hồi lí giải cội nguồn đặc điểm ngôn ngữ xuất phát từ cảm quan nghệ thuật nhà văn Tuy nhiên viết chưa sâu vào phân tích đặc điểm ngơn từ nghệ thuật Tơ Hồi, chưa có khảo sát biểu đặc điểm hệ thống sáng tác Tơ Hồi Các nhà nghiên cứu phê bình văn học ngồi nước có điều kiện tìm hiểu ngơn ngữ nghệ thuật sáng tác Tơ Hồi Một số nhà nghiên cứu văn học Nga Niculin, G.Gôlôpnep, Xtơrugatxki [8] bàn tới thành cơng Tơ Hồi tác phẩm viết cho thiếu nhi Dế Mèn phiêu lưu ký, Đảo Hoang Trong viết này, người Ngày nhận bài: 15/1/2015 Ngày nhận đăng: 09/5/2015 Liên hệ: Vũ Thị Nga, e-mail: vunga.cdhd@gmail.com 52 Ngôn từ nghệ thuật truyện ngắn Tơ Hồi trước Cách mạng tháng Tám viết khẳng định đóng góp Tơ Hồi ngơn từ nghệ thuật từ chặng sáng tác đầu tiên, sáng tác trước cách mạng truyện ngắn giữ vai trò quan trọng Người viết đặc điểm ngôn từ nghệ thuật truyện ngắn Tơ Hồi hiệu việc sử dụng hệ thống ngôn ngữ Tiếng Việt sáng tác nhà văn Ngơn từ nghệ thuật hình thành nên phong cách nghệ thuật Tơ Hồi đặc điểm ngơn từ, phong cách nghệ thuật biểu suốt trình sáng tác nhà văn sau cách mạng 2.1 Nội dung nghiên cứu Ngôn từ dân dã, gần với đời thường Cảm quan nghệ thuật Tơ Hồi cảm quan thực đời thường Cảm quan chi phối cách lựa chọn đề tài, nhân vật ngôn từ tương ứng Những truyện ngắn trước cách mạng ông chủ yếu viết sống nơi làng quê nghèo ngoại thành Hà Nội có số phận người nhỏ bé Đề tài ông khai thác không so với đề tài chung văn học thực sức hấp dẫn tác phẩm ông cách kể chuyện Tơ Hồi kể mảnh đời lam lũ, nghèo khó chốn q ngơn từ dân dã, mộc mạc cách nói tự nhiên người lao động Trước Tơ Hồi, Ngơ Tất Tố kể sống người lao động lời văn có phần dân dã sử dụng nhiều ngữ, thành ngữ; Nam Cao kể sống người chốn quê giọng xót xa xen lẫn chiêm nghiệm, suy ngẫm Đọc truyện ngắn Tơ Hồi, ta nhận lối kể tự nhiên theo “cách” người nhà quê ông sử dụng nhiều ngữ, thành ngữ, tục ngữ lời kể Thống kê 194 trang truyện (Phần truyện ngắn) Tuyển tập Tơ Hồi, Tập 1, NXB Văn học Hà Nội 1987có gần 300 ngữ, thành ngữ, tục ngữ Một trang trung bình có đến ngữ, thành ngữ, tục ngữ Sự sáng tạo nhà văn mặt ngôn từ ông xếp lượng ngữ, thành ngữ, tục ngữ hợp lí lời kể để cách kể chuyện ông tự nhiên mà không dễ dãi Đọc tác phẩm viết người nhà quê Ngô Tất Tố Nam Cao ta thấy có khoảng cách người kể chuyện chuyện kể Dường người kể chuyện thuật lại quan sát, cảm nhận từ lời kể khơi gợi đồng cảm nơi người đọc Đọc truyện ngắn Tơ Hồi trước cách mạng, thấy mạch truyện tuôn chảy theo lời trần thuật người hay tác giả “hóa thân” vào việc sâu.Người kể dường nhập vai người kể “Người ta ào kéo xem Hóa khơng phải Câu chuyện xoay nghiêng này: chẳng biết có điều bực dọc, bà Móm giận trai nàng dâu Không giận vừa vừa mà bà giận Thế tức bừng bừng lên Bà xắn hai mép váy, chạy ao giếng Bà la vang cho bốn bên hàng xóm cho vợ chồng thằng Mí biết bà đương đâm đầu xuống ao đây” (Chớp bể mưa nguồn) [3;170] Nếu lời kể người kể chuyện khơng có “vợ chồng thằng Mí” có bà Móm - người mẹ trai, dâu bà xuất lời kể khách quan Khi đưa cụm từ có tính chất ngữ “vợ chồng thằng Mí”, “đâm đầu xuống ao đây” vào lời kể, Tơ Hồi làm bật tức bà Móm theo cách nói, cách nghĩ mộc mạc người dân q Khơng phải lúc Tơ Hồi mượn lời nhân vật để kể chuyện làng quê Có lúc ơng vai người kể chuyện kể chuyện làng xã giọng người nhà quê gốc, không uốn éo, bắt chước lối văn chương lãng mạn với từ hoa mĩ mà sử dụng hệ thống ngôn từ sống thường nhật “Ngày ấy, anh yêu người gái làng Cô Pha Hai người yêu lăn lóc, mê tơi Cả làng đồn ầm lên tay đôi lấy Và tay đơi tin chắn Yêu lấy Những ngày tháng đến, bấm đốt ngón tay 53 Vũ Thị Nga mà tính trước được” (Một người xa về) [3;206] Trong lời kể có “anh”, có “cơ”, có “đơi ấy”, hai nhân vật câu chuyện tình họ cách dùng ngữ “lăn lóc, mê tơi”, thành ngữ “bấm đốt ngón tay” làm cho mối tình chân q sống nơi Trả cho việc chuyện chốn quê chất thực để từ mà gửi gắm niềm thương cảm sâu xa trước sống thôn quê, người chốn quê Đó cách kể mang nét riêng Tơ Hồi hệ thống ngơn từ dân dã đời thường giữ vai trò biểu đạt Những sáng tạo Tơ Hồi việc sử dụng hệ thống ngôn từ dân dã, gần với đời thường biểu qua nghệ thuật tả cảnh Trước Tơ Hồi, văn chương Tự lực văn đồn trọng tả cảnh Những cảnh sắc thiên nhiên thơ mộng làm cho cảm xúc lãng mạn chàng nàng đến với tình yêu “Ánh sáng buổi chiều đều êm dịu; tiếng sáo diều đâu xa đưa lại, nhẹ gió Dũng cảm thấy có hòa hợp nhịp nhàng cảnh chiều lòng chàng lúc đó” [5;95] Khác với nhà văn lãng mạn, nhà văn thực tả cảnh Nếu có tả cảnh nhãn quan thực, cảnh đánh thức ham muốn người khao khát yêu đương thiên tinh thần tiểu thuyết Tự lực văn đồn Tơ Hồi có biệt tài tả cảnh sinh hoạt làng quê Ông biết tận dụng hệ thống từ láy giàu sức gợi hình để hình ảnh người với sinh hoạt quen thuộc chốn quê sống động “Bấy khắp làng bày cảnh lạ mắt Ở ngõ lố nhố chạy đám người Đàn ơng cởi trần trùng trục, đánh khố đơn Đàn bà phong phanh yếm, đội sùm sụp nón Còn trẻ trần truồng viên đá cuội” (Nhà nghèo) [3;154] Mỗi từ láy gây ấn tượng đối tượng sống chốn quê: đàn ông, đàn bà, trẻ con.Tất đơn giản, tuềnh toàng cách ăn mặc lối sống Cảnh xem lễ hội đông đúc chốn quê miêu tả sinh động gần gũi qua ngôn từ dân dã “Hơm đó, từ buổi trưa, sân đình đơng ngộn, ghế người lên Người đứng chen nhau, đen ngòm Khơng chỗ hở đủ cho đưa bước chân Nghẹt q, khơng thở được, trẻ khóc inh ỏi đàn lợn bị chọc tiết” (Mùa ăn chơi) [3;225] Ở truyện ngắn Tơ Hồi trước cách mạng, chủ yếu nhân vật chốn quê ông ý khắc họa tính cách “người quê” qua đối thoại Ơng “để” họ nói chuyện với theo kiểu người nhà quê Đó cách nói có vận dụng nhiều ngữ, thành ngữ, tục ngữ dân gian Trong số 63 đối thoại truyện ngắn trước cách mạng có gần nửa đối thoại có sử dụng ngữ, thành ngữ Trong ngữ, lớp từ thông tục Tô Hoài “đặt” vào miệng nhân vật cách tự nhiên, khơng chút gượng ép Tơ Hồi thường khơi từ cãi cọ thường ngày cặp vợ chồng nghèo khó chốn quê vấn đề thân phận người Chỉ toàn “chẳng đâu vào đâu” mà chồng vợ cãi vã, xỉ vả nhau, làm cho khổ Khơng có bi thảm, dội qua chết nhân vật nông dân quẫn anh Đĩ Chuột truyện Nghèo Nam Cao, thấy nỗi xót xa dịu nhẹ, buồn thương mênh mang cho đời mòn mỏi đói, nghèo: “Lão Múi cười khẩy Bà lão biết, bà lão lấy làm sốt ruột Bà cười cười nhạt: - Mát mẻ thế? - Hừm! Ông lại thèm mát mẻ đứa à? Này, ông bảo thực Này ông bảo thực cho mà biết - Biết gì? - Ơng khơng phải chó, biết chửa? Cu soong, Bú dù nhà quê nhà mày! - À! Ơng có chó đâu, ơng có chó đâu, ơng ăn hai bát cơm ngữ Con chó vào nồi (Ơng dỗi) [3;239] 54 Ngơn từ nghệ thuật truyện ngắn Tơ Hồi trước Cách mạng tháng Tám Có lẽ, nhà văn thực, Tơ Hồi người sử dụng từ thông tục cách dễ dàng lại có chừng mực thể chất người nhà q Họ thường nói huỵch muốn nói, lúc tức bực, lớp từ “tục” giúp họ giải tỏa nỗi bực bõ điều chứng tỏ Tơ Hồi khơng thi vị hóa nhân vật mà ln quan tâm đến tính người nhân vật đời thường 2.2 Ngơn từ hài hước, dí dỏm pha chút tinh qi Tơ Hồi sống gần với người lao động, hiểu nỗi khổ hiểu tâm tính họ Một đặc điểm tính cách người lao động tính hài hước Họ ưa hài hước biết cách hài hước Tơ Hồi học từ người lao động cách nói hài hước, dí dỏm pha chút tinh quái riêng ông Tinh tế tinh qi, Tơ Hồi thường phát cảnh ngộ trớ trêu sống đời thường có biệt tài sử dụng lớp từ gợi hình để liệt kê tỉ mỉ chi tiết cảnh ngộ trớ trêu Cái cười nước mắt trước đói no pha trộn, buồn liền kề vui, bi kịch xen hài kịch kiếp người nghèo Nam Cao kể giọng hài hước kín đáo qua truyện Một bữa no hay Một đám cưới, đến Tơ Hồi, chuyện đáng cười người “ăn cho bõ tức” đến mức phải chịu “hậu quả” kể giọng hài hước, dí dỏm pha chút tinh quái Ông thấu hiểu “điểm yếu” nhân vật phơ bày cách tự nhiên tinh quái “Quả nhiên Suốt đêm đó, lão Múi không chợp mắt Những quân vô danh vô thức loạn bụng lão, kéo binh rầm rầm, ục ục Lão nằm tí, lại chạy đầu nhà Lão nằm tí Lão lại phải chạy đầu nhà Cứ thế! Cứ thế! Đến tận sáng bạch Sáng ngày ra, ơng mặt trời ló xuống, xiên vào ngắm nghía mặt tái ngoét lão già Những chòm râu vơ tri dường phờ phạc, ngơ ngác Lão nhọc quá, mệt quá” (Ông dỗi) [3;243] Hàng loạt động từ nối tiếp, kết cấu câu lặp lại diễn tả trạng thái cuống cuồng người tháo lại phải dấu che “trục trặc” với người thân thành trớ trêu, buồn cười Ta cười mà thương cho “cảnh trớ trêu” người trót “dỗi vợ” để phải rước vạ vào thân Tơ Hồi tinh nhạy phát bất bình thường người đời thường Sự bất bình thường thường tác động sống Khơng giỏi phát mà ơng dùng ngơn từ hài hước, dí dỏm để miêu tả “hơi trái lẽ thường” người Đó cách anh Cng bày tỏ tình u với Mì truyện Lá thư tình Nếu Cng u Mì theo kiểu cổ điển bao đời người quê yêu chuyện tình anh chẳng có đáng nói Cách yêu Cuông khác với trai làng xưa muốn bày tỏ tình yêu theo lối người có học “hiện đại”: viết thư Điều đáng cười Cuông “viết thư” lại chưa học chữ vỡ “con chữ” Cái cảnh anh cố gắng dãi bày lòng trang giấy thật khó nhọc đến mức đáng thương “Anh xé cuối trang giấy Anh đặt lên bìa sách, vuốt hai mép cho thật phẳng, từ từ nằm bò xuống Cái bút chấm vào lọ mực tím hí hốy đưa ngòi bút Chiếc ngòi bút sắt, bên ánh đèn, lấp lánh màu mực, đưa theo dòng kẻ, ngượng nghịu reo lên cồn cột gặp mặt tờ giấy trắng Một chữ, lại ngừng Một chữ viết, lại rụt rè xóa Có cố gắng đam mê cơng việc quá, Cuông ngoẹo cổ, trợn lồi mắt lên, méo xệch mồm để đẩy nét chữ o cho tròn trịa” (Lá thư tình đầu tiên) [3;180] Dáng vẻ khổ sở anh trai si tình muốn “làm mới” tình u phóng đại đơi chút qua loạt động từ đặt câu liệt kê hành động khiến người đọc buồn cười cười nhẹ nhàng chút “gồng mình” Cng dễ gặp thích khoe mẽ với đời Làng quê Tơ Hồi chịu tác động q trình “Âu hóa” nên ơng hay nhận khác thường nhân vật “mới nổi” làng quê Khi khắc họa chân dung nhân vật “trưởng giả học làm sang” chốn quê, ông hay dùng động từ từ láy Về điểm này, Tô 55 Vũ Thị Nga Hồi có phần giống Nguyễn Cơng Hoan khắc họa chân dung tầng lớp quan lại Để tạo điểm nhấn bất bình thường ngoại hình nhân vật, ơng dùng hệ thống động từ: “Ơng khệnh khạng với điệu vung vinh ghê Mặt ông vểnh lên Hai cánh ria mũi mác đen đen vểnh Hai ria, nom thú vị lạ Nó tựa viết chữ bát vào mặt ông nhang Chỉnh Cái chữ bát mấp máy, động đậy Ấy lúc ơng đương hể Ơng đương sửa soạn nụ cười tủm” (Bức vẽ truyền thần) [3;290] Trong miêu tả ngoại hình, Tơ Hồi thường ý tả mặt Cái thói háo danh ơng nhang Chỉnh lột tả qua mặt tô vẽ hào nhống mà trơ trẽn “Ơng nhang Chỉnh chít khăn đen nhánh Cái mặt ông thực hệt mặt ơng Đủ hai tai, hai mắt, mắt có lơng mày cẩn thận Trên mồm, chỉnh chện hai mác ria đen nhọn hoắt Sao mà khéo thế, tài thế” (Bức vẽ truyền thần) [3;291] Cụm từ “cái mặt ông” ngắt quãng từ so sánh dấu ba chấm tạo nên bất ngờ suy nghĩ, hình dung người đọc nhân vật “học đòi” Từ ngữ miêu tả sắc sảo kết hợp với lời bình tạo nên nét tinh quái, ngụ ý phê phán mỉa mai nhẹ nhàng mà sâu cay Với cảm quan thực, kết hợp với khả quan sát tinh tế vốn từ học từ người lao động, Tơ Hồi tả nấy, khơng nhạt nhòa khỏi cơng thức miêu tả có sẵn Đối với nhân vật làng quê du nhập lối sống “đơ thị” ơng khơng có giọng đả kích gay gắt Nguyễn Cơng Hoan, khơng có giọng cay độc Vũ Trọng Phụng, giọng mỉa mai chua chát Nam Cao mà có giọng nhẩn nha, nhẹ nhàng Ông tả cụ thể chi tiết để từ chi tiết lộ bất bình thường người đàn ơng nhà q theo đòi người “kẻ chợ” “Người ấy, đầu đội mũ cát két vải mông ta nhắc, sọc đen sọc trắng lẫn lộn Cái lưỡi trai lật ngược đằng sau gáy, tay ăn chơi Chiếc áo bành tô vàng sọng có chuỗi khuy đồng trước ngực Ở cửa tay, hai bên cổ, miệng túi, hai bên ngực, rải rác khuy nhỏ Làm mà lủng củng khuy Và đến túi Túi nhỏ, túi lớn Túi hai bên bẹn, túi hai bên ngực, túi hai bên lườn Giá mà để đựng tiền đựng biết tiền cho đầy” (Một người xa về) [3;203] Kiểu liệt kê “ở”; “ở”, “cả ở”, lặp từ “túi” (5 lần), khuy (3 lần) hướng ý người đọc đến chướng mắt trang phục “người ấy” Thêm từ thông tục “hai bên bẹn” cho biết “người ấy” cách đánh giá dân làng Anh ta học làm sang lòi thơ kệch dân quê thay đổi đáng chê đáng khen Giả sử thay từ “bẹn” từ “hơng” có lẽ tính cách nhân cách “người ấy” nhìn góc độ khác Tả giới lồi vật, Tơ Hồi giữ giọng hóm hỉnh, nhẹ nhàng Ơng phát đặc tính vật miêu tả sinh động giọng hài hước pha chút tinh quái gắn đặc tính lồi vật với đặc tính người “Con gà ri nhỏ bé đa tình Nó có tật mê gái, tính chung loài gà - loài người, lớn lên Nó u ham, đường tình khó khăn gặp nhiều trở ngại lớn” (Con gà trống ri) [3;302] Thủ pháp nhân hóa phát huy tác dụng tác giả sử dụng hệ thống ngôn từ giàu chất tạo hình dí dỏm Thế giới loài vật lên sinh động gợi suy ngẫm tính cách người hồn cảnh sống khác 2.3 Ngôn từ giàu chất thơ Điểm hấp dẫn ngơn từ Tơ Hồi lời tả kết hợp ngôn từ đời thường giản dị, mộc mạc thô tục cần thiết để cá thể hóa nhân vật hệ thống ngôn từ giàu chất thơ Hai đặc điểm ngôn từ tưởng khác biệt lại thể trang viết Tơ Hồi tạo bất ngờ, thú vị đọc văn ông Tô Hồi có tài quan sát cảnh sắc truyền hồn vào cảnh sắc qua lối miêu tả đượm chất trữ tình Ngơn từ đoạn tả cảnh giàu nhạc điệu đặt khéo léo điệu 56 Ngôn từ nghệ thuật truyện ngắn Tơ Hồi trước Cách mạng tháng Tám hình ảnh “Làng ven sơng có phong cảnh nên thơ Chiều chiều rợp nắng, thường ngồi thuyền mà dạo mát sơng Đuống Dòng sơng Đào lờ đờ chảy hai bên bờ chen mọc hàng dâu mát rượi, rặng tre lả quyện mặt nước Đằng xa, lên xanh dịp cầu tre mảnh khảnh Cảnh trí hệt tranh thủy mặc” (Đi tắm đêm) [3;183] Cảnh mùa xuân gợi cảm khắc họa chi tiết nhẹ nhàng, êm Mạch từ ngữ chậm câu ngắn, lặp từ đều, gợi cảm giác lâng lâng có kết hợp hài hòa điệu câu đọng từ cuối câu “Đã có mưa bụi Về buổi sáng, mưa nhỏ rây bụi nước bay vân vân, phủ mịt mờ cánh đồng Cỏ xanh rời rợi Cây lên ngút ngàn Mùa xuân sang rồi” (Mùa ăn chơi) [3;223] Mùa xuân với làng quê cách cảm nhận tâm hồn phơi phới lúc tuổi dậy lại gam màu đường nét chấm phá “Mùa xuân trở về, sang đầu tháng hai Mọi làng có vào đám Ngồi vườn, lối xóm, xoan gầy, thân mốc trắng, giơ lên cẳng tay đen đủi, trơ trụi, trổ túm tơ Trong đám nhỏ, xanh rờn vân vân ấy, nhoi chùm nụ be bé Gặp mưa bụi li ti, chùm nụ nở hoa Hoa xoan nhỏ cánh chấu, tim tím, trăng trắng, vừa nở lại vừa rụng phơi phới mưa xuân” (Vợ chồng trẻ con) [3;223] Giọng điệu nhẹ nhàng, giàu chất thơ làm nên Tơ Hồi lịch lãm mang chất Hà Thành đặc biệt viết phong tục làng quê ngoại ô Hà Nội Ngay từ truyện ngắn đầu tiên, ông bộc lộ rõ sở trường lựa chọn ngơn từ thích hợp cho việc miêu tả phong tục “Năm ấy, làng Nghĩa Đô vào đám tháng hai Bên góc sân, phía gốc dựng lên rạp chèo Bốn cọc tre, đỡ sàn ván gỗ vng vắn, phủ cót, che mưa nắng Đêm đêm có hát chèo Ngày mười một, cụ làng phảng sắc vào long đình, gõ chuông coong coong, rước loanh quanh thôn qua thôn khác Người ta nghỉ ngơi, ăn uống tối đến cửa đình xem hát chèo” (Mùa ăn chơi) [3;224] Lời văn gợi khơng khí cổ xưa qua từ thời gian vừa cụ thể vừa ước lệ truyện cổ tích Cùng với lớp từ thời gian từ hoạt động người nối điểm lại việc từ bao đời thành nếp sống quen thuộc làng năm người ta náo nức đợi chờ Qua cách tả phong tục, Tơ Hồi nâng niu giá trị văn hóa làng quê Bản lĩnh nhà văn có nghề hiển lối tả thành thạo, kĩ mà không rườm rà, không nhạt Cách tả điểm mạnh Tơ Hồi viết giới lồi vật Ngơn từ giàu chất thơ giúp Tơ Hồi viết giới lồi vật tinh tế ln giữ vẻ hồn nhiên, sáng Cuộc sống Đôi ri đá miêu tả lặng lẽ, bình dị: “Gió may trở từ lâu, hiu hiu hiền lành Sáng hôm sau, trời đổ mưa xuống đều, không to Vòm khơng mù trắng nước Và trời mưa đều, lai rai, nhỏ nhẻ thế, hết ngày sang ngày khác Đôi chim ri phải nhà Chúng nằm dó mà nhìn xem mưa Chao ơi! Cái thứ trời mà xối nước xuống, xối nước xuống Mưa ba hôm, đôi chim bắt đầu thấy buồn buồn” [3;311] Trong lời văn dịu nhẹ ẩn chứa nỗi xót xa, ngậm ngùi cho thân phận nhỏ bé loài chim nỗi xót xa cho kiếp người thấp cổ bé họng, muốn có bình n khó Trong q trình đại hóa văn xi đầu kỉ XX, Tơ Hồi nhà văn thời kì 1930-1945 dùng lời cảm để tn thủ theo ngun tắc tơn trọng tính khách quan chủ nghĩa thực Tuy nhiên nhận thấy Tơ Hồi đa cảm qua lời cảm xen lời kể Khơng có lời triết lí nhân sinh bể dâu hay lời đay nghiến trước đổi thay lòng người, đen bạc đời mà thấy cảm xúc nhẹ nhàng, buồn lặng thời bình n qua Ngơn từ giàu chất thơ tạo nên giọng điệu hoài niệm vốn đặc điểm sáng tác Tô Hoài 57 Vũ Thị Nga Kết luận Trong cách tân mạnh mẽ văn xuôi giai đoạn 1930-1945, Tơ Hồi chọn đường riêng khơng xa rời trào lưu chung góp phần hồn thiện q trình đại hóa văn học phương diện ngơn từ nghệ thuật Ơng nắm bắt nguồn mạch vô tận ngôn ngữ đời sống từ miệt mài chọn lọc, sáng tạo cho phù hợp với thực mà ông miêu tả Ơng trở với làng q nói ngơn từ làng quê nên văn ông gần gũi, giản dị Sự sâu lắng chứa đựng cách nói nhẹ nhàng có sức chinh phục người đọc chân thật Tơ Hồi khơng “tốp đầu” văn học thực trước ơng có đại thụ văn học thực ông xuất hiện, người ta thấy phong cách riêng độc đáo Ơng góp phần gìn giữ sáng ngôn ngữ tiếng Việt Không phải có nhà phê bình ca ngợi ơng “Tơ Hoài Nguyễn Tuân chuyên gia tiếng Việt siêu hạng Họ hai nhà văn Việt Nam số nhà văn Việt Nam tiền chiến” [8;167] Truyện ngắn mảng nhỏ sáng tác Tơ Hồi trước cách mạng lóe lên tia sáng tài TÀI LIỆU THAM KHẢO [1] Nam Cao, 2005 Tuyển tập truyện ngắn Nxb Văn học, Hà Nội [2] Phan Cự Đệ, 1974 Tiểu thuyết Việt Nam đại, Tập 1, Tập Nxb Đại học Trung học chuyên nghiệp, Hà Nội [3] Hà Minh Đức, 1987 Lời giới thiệu Tuyển tập Tơ Hồi, tập Nxb Văn học Hà Nội [4] Đồn Trọng Huy, 2002 Tơ Hồi, Lịch sử Văn học Việt Nam Nxb Đại học Sư phạm Hà Nội [5] Nhất Linh, 1990 Đôi bạn Nxb Văn học, Hà Nội [6] Trần Hữu Tá, 1990 Tơ Hồi, Lịch sử văn học Việt Nam, tập Nxb Văn học, Hà Nội [7] Ngô Tất Tố, 1987 Tắt đèn Nxb Văn học, Hà Nội [8] Nhiều tác giả, 2001 Tơ Hồi tác gia tác phẩm Nxb Giáo dục, Hà Nội [9] Trần Đăng Suyền, 2010 Chủ nghĩa thực văn học Việt Nam nửa đầu kỷ XX Nxb Khoa học Xã hội [10] Trần Đăng Suyền, 2011 Đặc sắc ngơn ngữ nghệ thuật Tơ Hồi Tạp chí Nghiên cứu văn học số 12 năm 2011 ABSTRACT The literary language in To Hoai’s short stories before August Revolution To Hoai (1920-2014) is the writer who was always deeply aware of using Vietnamese language in literary writing Going through different stages of his writing career, he became a master of literary language Assuming that literary language is the use of the language of life in the writer’s creation, To Hoai created special values in literary language expressed in his pre-revolutionary stories marking the success in the first phase of To Hoai’s writing career In these short stories, To Hoai used a system of rustic, daily life language with a witty mischievous verbal humour as well as richly poetic words These characteristics are shown in his way of storytelling together with describing and building characters To Hoai chose his words carefully and showed his rich creativeness in telling stories, depicting landscapes, describing customs and portraying characters’ personality To Hoai’s verbal system expressed his sense of art, and his devotion to the writing career to which he dedicated his whole life Keywords: Daily life language, humour, richly poetic, Vietnamese language preserved, creativeness language 58 ...Ngơn từ nghệ thuật truyện ngắn Tơ Hồi trước Cách mạng tháng Tám viết khẳng định đóng góp Tơ Hồi ngơn từ nghệ thuật từ chặng sáng tác đầu tiên, sáng tác trước cách mạng truyện ngắn giữ vai... điểm ngôn từ nghệ thuật truyện ngắn Tơ Hồi hiệu việc sử dụng hệ thống ngôn ngữ Tiếng Việt sáng tác nhà văn Ngôn từ nghệ thuật hình thành nên phong cách nghệ thuật Tơ Hồi đặc điểm ngơn từ, phong cách. .. Con chó vào nồi (Ơng dỗi) [3;239] 54 Ngôn từ nghệ thuật truyện ngắn Tơ Hồi trước Cách mạng tháng Tám Có lẽ, nhà văn thực, Tơ Hồi người sử dụng từ thông tục cách dễ dàng lại có chừng mực thể chất

Ngày đăng: 10/01/2020, 02:40

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan