1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

ngữ pháp cơ sở tiếng đức

21 26 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 21
Dung lượng 2,37 MB

Nội dung

ngữ pháp cơ sở tiếng đức ngữ pháp cơ sở tiếng đức ngữ pháp cơ sở tiếng đức ngữ pháp cơ sở tiếng đức ngữ pháp cơ sở tiếng đức ngữ pháp cơ sở tiếng đứcngữ pháp cơ sở tiếng đứcngữ pháp cơ sở tiếng đứcngữ pháp cơ sở tiếng đức ngữ pháp cơ sở tiếng đức ngữ pháp cơ sở tiếng đức

GRUNDGRAMMATIK DEƯTSCH NGỮ PHÁP C SỞ TIẾNG ĐỨC ( Tài liệu dùng cho dạy ngữ pháp thực hành tiếng Đức o Trường Đại Ỉ ỌC ngoại Iig ữ ) Nguyễn Duy Chính Nguyễn Thị Yên 1993 - 1994 H a n o i U n iv e r s it y Iiin iin iiiiiiiiiiiin 000078538 MỤC Lực: ( I n i i a i ; i s v i l R z i ỉ{% •!# % !# ÍỊÍ k ỉ4 ÍỊ> rỊĩ Í Ị Í »]» rj* »J* 'l iêng Đ ứ c dược sử (lụng, g iả n g clụy họ c tạp Việt N am lù Iiiìm C h o đốn người họ c ng oại ngữ nói c h u n g vAn co i li ế ng Đ ứ c I11ỘI nhữn g Iliứ ti ếng k h ó h ọ c nliAl 'ĨVongdó, kh ó nliấl ngữ pháp Ngữ pháp ti ếng Đ ứ c c ó lẽ k h ó q u y lắc hiến hình c u a q phiu lạp chụt c h ẽ Xu hư ớng cù a c c nhà biên s o ạn g i o trình dạy c c thứ li ế ng ch Au Âu nói c h u n g ti ếng Đ ứ c nói t i ê n g n g h i ê n g hệ phương pliíìp rèn luyện c c kỹ n ă n g g i a o liếp Irực tiếp Vì vậy, c c g i o trình này, ngữ ph áp k li n g đư ợc đưa g i ả n g dạy m ộ t c c h c ó hệ th ốn g ho n nh Đ i ề u dó người Việt N a m nói m ộ t thứ li ế n g k h ô n g biến hình lại c n g kh ó gấp (lòi Vì nhữ ng lí d o trớn, Kh oa T i ế n g Đ ứ c Irtrờng Đại h ọ c N g o i ngữ I Nội biên so ạn m ộ t tài liệu " N g ữ pháp c s tiếng Đ ứ c " n h ằm g iú p c h o i;gười Việt N a m h ọ c ti ến g Đ ứ c n ắ m đư ợc n h ữ n g vấn đề c bả n c ủ a ng ữ phá p ti ến g Đ ứ c , c ũ n g giúp g i o vi ên y ti ế n g Đ ứ c th a m k h ả o để so n g iả n g ngíí pháp ti ến g Đ ứ c thực hà nh m ộ t c c h c ó hiệu q u ả Đ ể c ó thể sử d ụ n g linh hoạt phù hợp c h o m ọ i c h n g trình VỈ! g i o Irìnli dạy tlụrc hành ti ến g Đ ứ c , tài liệu nà y bi ên s o n t h e o tư tưởng chủ dạo : giới thiệu c c hiệ n tựợng n g ữ phá p c ủ a c c từ loại c ó bi ến hình c ủ a ti ến g Đ ứ c , th eo n g u yê n tắc từ dễ đến k h ó , từ đơn g ỉả n đến phức tạp t h e o mỐHịuan hệ k ế tương đối vồ lý thuy ết c ũ n g nlìir tính ( hỏ ng dụ ng c ù a lừng hiệ n tượng ngừ pluíp N h ữ n g ý tưởng trôn đay ctưực rút lừ kinh n g h i ệ m c ủ (hực t ế g ia n g dạy l iế ng Đ c nhi ều n ă m người h ọ c Việt N a m C h ắ c c h n n ó c ò n nhiều hạn c h ế v c ầ n đư ợc soi s n g bằn g !ý luận* Đ ó c ũ n g c h í n h c n g v i ệ c đặí c h o nh ữ ng người bi ên s o ạn thời g ia n tới, đặ n g c ó thể xAy dựn g bi ên so ạn m ộ t g i o trình ng ữ phá p thực phù hợp c h o đối tượng người Việt N a m h ọ c ti ến g Đ ứ c ĐÊ CƯƠNG CHI TIẾT ^ rỊ ' 4* *l# ‘ỉ* !* •!» •*!* *1# *t» ^*Ị» *x* ^ •T* rĩ* rI’ •]» ' ĩ ' «Ị» • Ị» »1» • *I» *p ^ »1« ^ »1» *Ị» ^1» »Ị» *ị« »Ị» rỊÍ 4* rj^ 4« r[í i*ĩé Ị ĩ *!# ÍỊĨ »[» H Ệ TH Ố N CĨ I Ỏ M T Ấ T N G Ũ P H Á P T IẾ N G ĐỨC I Graininatische Pi obleine der deutschen Verben I A llgcineines: 1.1 Z e i t f o r m e n ( c c thì): das P r ã s e n s - das P e r f e k t dns I m p e r f e k t ( P r a t e r i t u m ) - das P l u s q u a m p e r f e k t da s F u t u r ỉ cỉas F u t u r II - 1.2 Zwci|aroBe G r u p p e n (hai n h ó m lớn) * s c l i w a c h e V e r b e n ( đ ộ n g từ y ếu ): im a l l g e m e i n e n n a c h G e s e t z m a B i g k e i t * s t a r k e V e r b e n ( đ ộ n g từ m n h ) : m i t S t a m m v o k a lv v e c h s e l in Z e it f o r m e n Cáu tao : (Príiíix) + ( T i ế p đ'flu ng ữ) Stam m + Endung Đ a s ố độ n g tir (gốc) (đ u ô i ) ti ế n g Đ ứ c c ó mach- en E n d íi n g " - e n " , ỉem - en m ộ t H ố " - n " be- s u cli - en v er - besser- n ĩÀ * F ,n d im g : - m e i s t e n s " - e n " viele - "-n" D a s P i i i s c i i s : - Sự v i ệ c , hà nh d ộ n g đ an g xả y ra, tiếp diễn - Sự v i ệ c , h n h d ộ n g x ả y (khi c ó trạng ng ữ thời g ia n ) 3.1 D ie K o n ịi iR a ii o ii de s V e r b s : biến đổi c ủ a ctộng từ c h o phìi hợp với ( ll i e o ) ngơi lliứ C IÌÍI c h ù n g ữ I r on g cflu 3 s c l n v íi c h e V e r b e n : machcn tliực cliíìì Pliần biến dổi I.Person: i ch niache Slam m 4- e l’ e r s o n : du Iiinchsl Slamni sl P c r s o n : er(sic\ e s ) HKiehl Stamni I 1.1’c r s o n : wir maclici) S la m iìi I en P e r s o n : ilir mnclit Stainm t 3.Person: sie innclien Stanim + CI1 ' Sie niachen Stamm + en 1l õ í l i c h k e i í s í b r m : ( S i n g + Plur.) * N g o a i ỈẾ: a) Nlũrng đ ộ n g lừ c ó tận c ù n g c ủ a S t a m m là: -d, -t, -clin, -íTn, -Un: ý c h i a n g ô i : du, er, ihr phải t h ê m " - e " o trước phần bi ến dổi Z.B antvvorten: du a n t w o r t e s t er antvvortet ihr antvvortet b) Nliững d ộ n g từ c ó tận c ù n g c ủ a S l a m m là: -s, -13, -7 : ch ú ý c hi a ngỏi "du” không thêm V Z.B ii b e r s e t z e n : du iibersetz( 3.1.2 starke V e r b e n : - N g u y ê n tỉíc c h i g i ố n g nỉur s c h w a c h e V e r b e n - C ó n h ó m b i ế n đổi n g u y ê n Am g ố c tr on g P r ã s e n s , c h i a c h ú n g n g ô i : đu er ( s i e , e s ) n g u y ê n â m g ố c b i ế n đổ i (v c h ỉ c ó n g ô i "d u " "ei\ sie, e s " ) a ) e -* i: spreclien, nehm en b) e ie: t e se n , s e h e n c ) a - » a: schlafen, gefallen D a s P c r í c k t : - S ự v i ệ c , hàn h (lộ ng clã x ả y - T r o n g n g ô n n g ữ hội thoại 4.1 C ông thức: lia be n ( s e i n ) -I- ( im P r a s e n s ) _ Partizip P erí ek l ( P nrlizip 11) - Đ a s ố đ ộ n g lừ sử dụ ng với " I m b e n " - S ố d ộ n g từ c ó lính tụ c h u y ể n d ộ n g : với " s e i n " 4.2 Ngiiyôn tắc tao lll )a rti zip 1’e r í b k r 4.2.1 scỉiwache V e r b e n : _ ge Z B * + Stamin I t nuicheii: g e m a c l N g oai lê : a) Những dộ ng từ c ó lân c ù n g cún g ố c -l, -đ, -c h n , - f ĩn , -tm : ge + Stamm I et b) Những độ ng từ c ó " P r a í ì x " : be - , vcr-, e r - , đ ộ ng lừ c ó -ieren: k h ng c ó ”g e " Z.B sliid ieren : studiert be suclien: besuchl 4.2.2 starke V e b e n : ge + Stamm + en ( m it S t a m m v o k a l w e c h s e l ) zJ3 s pr e ch e n gesprochen i D a s P r n t e r i t u n i (d a s ỉir m er fe kt ì: - Sự vi ệc , hành đ ộ n g x ả y - Văn kể viết phải dùng Pralerilum - Bán 'than đ ộ n g từ biến đổi tlieo qui tẳc 5.1 s c ln v a c h e V e r b e n : C ổ n g tlìức: _ _ (Praílx) zJB + machen Stamm + te m a c li le -Ngoai l ê : Những đ ộ n g từ c ó tận c í m g g ố c là: (Praíix) Z.ỊĨ õfncn “4 + Staimn offhelc 5.2 st ar kc V e r b e n : - có biến dổi n g u yê n Am g ố c - học (litiộc + ete -t, -d, -rfn, -c h n , -tin: 6 l h i s I M u s ( | ii a n i | )c r f c k t: - Sự v i ệ c , hành d ộ n g dã x;íy - T r o n g cấu trúc ng ữ pháp (cAu) bất b u ộ c phải sử dụng - T r o n g mộ t ng ữ c ả n h m u ố n nhấn mạnh xay trước Cổng thức: haben (sein) I Par tiz ip Per fe kl _( i m P r ã t e r i t u m ) _(Partizip II) D a s F u l t i r I : -sự v i ệ c , hành tlộng Xỉíy C n g (h ứ c : + werclen Iníìnitiv (Im Piăsens) D c r I m i ĩ e r a t ỉ v : - m ệ n h lệnlì, yêu cầu, đề nghị - c h ỉ x ả y Prẩsens - Ơ Ỉ c ó c c thứ ( P er so n) * C ấ u trúc c â u : + đ ộ n g tờ đ ứ ng đầu + k ếl th úc b ằ n g dấu + ngữ điệu: x u ố n g g iọ ng X- í • S i e - I;o r m : z_Ịì (S.2 + Đ ộ n g từ ch i a theo ngô i " S i e " + T r o n g cữu vân c ó " S i e " I ,esen S i e đen T e x í ! ilii - l o m i : + D n g 1ự chiii llico ngổi " Ịlir + T r o n g cí\ti k h n g c ó " ỉlìi* z JỊ 8.3 L e s l cleii T e x l ! du - F o n n : + C h ia (lộng từ theo "du " + B ỏ pliAn biến đổi theo "du" + T r o n g cAu k h n g c ó "du" Z.B L ie s đen T e x t ! Chú ý: Nhữn g đ ộ n g từ m n h c ó bi ế n (tổi nguyê n âm g ố c "a - > a": ỉmperntiv với " d u " k h ô n g c ó biến dổi ng u yên Am g ốc z lị Scli lní gul! D a s P n s s i v ; - Diễn.dạt nội du ng bị đ ộ n g (ti ến g Việt tliẽm " d ợ c" với nghĩa tốt, "bị " với nghi;i xấll) - Vồ lí Ihuyết: với tất c ả ng oạ i độn g từ ( transiliv ) thành lẠp được, song lìiy llicn nội ( l u n g í n g K i a T dó lúl ra: A k k u s a t i v o b ị c k t Irong cAu dộn g Ihirừng làm Subị ek l (chú ngữ) Irong cAu 1’assiv C ò ng t h ứ c : 2.3 |»ar lizip Períèkl -1 vverden Das i laus wird g eb au t * Z e i t f o m i e n de s P a s s i v s : - Períekt: se in + Partizip II \vorclen (im Prãsens) - Prếỉlerituin: werden Pnrlizip II ( i m P rã te r it u m ) - P lii sq u n m p cr íe k l: se in H- ỉ’a itizip II + worcỉen Parlizi|i II + werclen ( i m P rã te r it u m ) - I7ulur: vverden -1- ( im P rã s e n s ) Những (lộng lír k h ấc cíì u g c ó (hành lẠp dược Passiv, so ng cluí ý: cílu Píissiv Án ngữ h o ặ c dù ng ch ú ngữ phụ với clíii lir vơ nliíìn xưng " cs " /,ỊỈ ho ặc: f Ihm vvurde viel g e h o l í e n Ks vvurcle ihiìi viel g eh o lí b n I l j b c r dicses P i o b l e m \vii(! Iieule berichtet ho ặ c : I.ÌS vviitl lieute iiber dieses P r o b le m bericlitel 10 B c s o n d c r c V e r b e n : D ic l i l í s v e r b e n : "luibcn" tincl " sc in " 10.2 Die M odaỉverbcti (dặc hiột lưu ý: phíii hiểu cHing nghìn sử il im p ): i nõ g en , \vollen, ko n ne n , so llen, inỉissen, (liiiTcn - '1'rir m ội s ố trường h ợp : diễn dại kliá n ăng , ý lìiuốn, VÌI nuia hán ăn uổ n g, lại M o d a l v e r b e n phải c ó d ộ ng từ hoàn chỉnh ( V o l l v e r b ) di (heo nguyên thể vù đứng cuối câu - M o d a l v e r b e n ch ia " i c h " " e r" - M o d a l v e r b e n c ó c c thì, cần ý P erfekt củ a M o d a l v e r b c n với " li a b e n " : a) T r o n g cAu k h ô n g dùng I níln iliv: linben + Parlizip Perfek( M o d a l v e r b e n (im Prâsens) h) T r o n g cAu c ó Iníìnitiv: habe n Inl mi tiv + Modalvcrb (im Pr ăsens) _ ( im I n íì ni tiv ) l C c độ ng từ : w iss en , lassen 1 U n f c s t z « s n m m e i i g e s e t z t e V e r b c n : - Đ ộ n g tìr phfln g m hai phần, trọng Am phần I - Khi sử dụng: phần cliia theo ch ủ ngữ + Irong cAu c h ín h: pli'fln hai ch ia đứng thứ hai Phần đứng cuối CÍUI + với M od a lv e r b : để nguyê n thể, k h ổ n g pliAn + Irong cAu phụ: k h ô n g phAn Khi Ihànli lẠp Partizip PeiTekt: " g c " nằm liai phAn CÚÍI dỏng lừ 12 Dns K c l l e x i v c V c r l ) : - Diỏii (lạ! nội climg: tự mình, lương (|ii;m lÃn Iiliiui - Đ ộ n g tìr phán IhAn klìơng thành lộp Pnssiv - T r o n g 1’e ríekt: di với "luibcii" 12 - • e c hte l e í l e x i v e V e r b e n (dộ ng lừ phản IhAn c ố n g ) - r A Ĩ Ơ I phái có "sicli", k h ng c ó I1Ĩ k h ng c ó nghĩa 9 " s i c h " phạn cú a (lộng lir " si cl i" chí biốn dổi z lj Akkusaliv sicli erh ol en, si ch b c íì iu le n, 1- - 11I I c c l i l c j : c f l c x ị v e V e i b ẹ n (độ ng lìr phan lliAn khơn g cố ng ) - (lộng lừ bình tlnrờng, nm ốn (liễn dạt nghìn "phim lliAn" lliêm "sich" - " s ic li " biên dổi Dativ A k k u sa ti v - " s i c h " c ó giá trị nlur mộl O h ị e k t (bổ ngữ) zJ3 knulen e ii lw ic k e ln -* sicli k a uí en , sicli entvvickeln 10 II (ji ammatỉsclic Probỉcinc clcr dciitsclicn Suhstaiitive A í l g c i n c ỉ n c s: - TAI (lanh lìr li ế ng Đứt: ( c h u n g riêng): viếl hoa - Tí\ì ca danh lir c h u n g (rong ti ếng Đức c ó ch ia g iố n g (đực, Irimg) sổ (ÍI nhiều) - Danli lừ tiống Đ ứ c biến c c h ( D e l d i n a t i o n ) - biến cá ch xay chủ yếu phần quán từ ( Arti kel ) - D.ỉinli từ biến c c h llieo c c h , mỏ i c c h (lùng để diẽn dạt mội nội (lung Iiliíll (tịnh: + (lcr N o m i n a l i v ( ch ủ c c h ) ; danh lừ thường làm clnì ngữ + cler ( ì e n i l i v ( s lum c c h ) : diễn dạ! nội dung s hữu I ) c r (ie iiiliv dcs Su bsUinlivs k h ô n g lù Ihành pliAn câu mà phạn làm chức "(lịnh Iiịiữ" ( A l l r i b u l ) + (.lei I )iUiv ( b ổ ng ữ gián liếp): (rá lời c h o cílu hói w c m ( c h o ai) + tler A k k u s a l i v ( b ổ ngữ h ự c tiếp): thành câu chịu túc dò ng trực liép củ a chủ ng ữ (|ua d ộ n g lừ ( th ườ ng ngoại d ộ n g từ) Cáu tao cu a danh từ tron g tiếng Đ ứ c: phần A r t ik e ! + Substanliv tn : cỉcr 111 : í' tlie r II : (lạs 11 : IM.: tlie Pl.: : + Piural em cinc ein I- loại lừ - Q uá n (ir x c định ( b e s l i m m t e A r l i k e l ) loại lừ chí nh cứa tlỉinh lừ, x c (lịnh gi ố ng củíi clíinli (Cr Tft( c danh lìr s ố nliiỒLi c ó c h u n g mộl (Ịtián (ừ "(lic" Quán lừ k h ổ n g xúc định ( u n b e s t i m m l e A r l i k e l ) xlì (rong cíhi Nó diẻn đại nội (Iting c h u n g cỉi u ng h o ặ c lần d'Au nhấ c tới danh lừ dó Ớ s ổ íl CÙII m a n g nghĩa: s ố lượng " m ộ t " 11 T u h c l l c : I )ic Dekliiiíìlion 111 N (i 13 í 11 l’ l II rai lingcwor( bcsl imb A lics( linh A besl imb Alt k c in c Alt kcin Alt kcinc Alt kcin llicilic clcr mcin m c iii e mein cin e in c ein die wcr kein keine \VÍIS kein tles clie (Ins mein m ei iic meiti mcilic cin es eincr eines (ler k ein cs kcin cr keines dem keinc der keinei cles \vesscn meine s mc iii er meities m c in e r cinein e in e r ei ne m clen k ei n em keiiien lìieiner m e ỉn e m tneÌMCM e in e ein (lie \VCI1 kein kein e WỈIS me in m e in e k eỉ n em der ineine k e in e r dem wcm in einen A den k ein en die m e in e n keine m eine das Dic B cm ci kungcn (những ý) P ativ - P lu r a l: Những danh từ s ố nhiều c ó lộn c ù n g là: -c (v í dụ: lỉ c l r i c b e ) , - er (như: K i n d e r ) v;ì -I (Iilur: M ỉìnt el) hiớn c c h Daliv phải IhCm -11 vào ciiồi Z B (len B e t r i e b e n en- D c k l i n a l i o n ( y c ò n gọi s c h w a c l i e D ek li n a t io n ) - B iế n c c h yôu ch ỉ x ả y với nhữ ng đanh từ g iố n g đực yếu - Nlũrng danh tCr g iố n g đực yếu c c h G , D A (Irìr N) phai thơm "- en " h o ặ c " - n " v cuối - Nhữn g danh (ừ c ó tận c ù n g sau g i ố n g đực yếu: + -ent : Studenl I -ỉìMt : A sp ir a nt , Pra klik ant I - ic ní : 1’aticnt I -Í 1UÍ : Kosmonnul I -ol : lcliol, P ilol, Píitiit>( I -is( : Spc/.iíilist I -íil : Kaiuliclat danh lừ sau: Bcir, I'iirst, I lelcl, M c i i s c h , Narr, l l e r i , pi in/., IMiilosoph, ị? 'U (-'ách cùa chiiili lir iât}> ( ( i m i l i v (Ict IÍigc mi íim cn) V I TOn ngjJỜị: - (lúng I n rức - l l i ê m "s" v;'io lì c i k Sì IV'I(.'IS Mìie li T e n I t p i i n i Cti tn11 C MI1Ị’,: - lì s (3 •/: l h ó n g l l i ê m " s " n l n r n ^ k h i v i r i I h r n i " / " Tlioniiií/Much 'I V2 V' lê- -n (lia díiiili: -— - ( l ú n g s : ui - llicm "s " v;ìo cuối / ị] Bell iche I kinois AA Nliưim biến cá cl ì g i ố ng JibÍỊU Cìiống b e s t im 111 lẹ Ạ 1iIkeI / 1 S in m il a r: (licscr, (licsc, (lieses; jedcr, ịetle, ịetles; eincr, cinc, c i n e s ; R e l í il iv p io n o m e n im N, I), A 4-4- ••I • JÌ.UlU?IỈ: "i p h u ( l i n h I I I i c s t I i i c l i l (I i.m i ! l i c l i 1T \volml Iiirlil in I Irmoi I ' C h o í I ; 111 h tù c h í li O m! n ó i I ì 1(111 l u n : " n i c l i t " đ ứ n g I m i ( l í i i i l i l ữ (1(1 I > sluclicil Iiiùil l’li\ sik Iitit " k e m " : - Chí phủ (lịnh chinh liĩ - D ứ n g lnrớc chinh lìr (lliny Ihc vị lií A il ik e l) - Hicn CMC h llico clanh lù ( I i l i t i (ỊIIỈÍII lii Xííc định số nhiêu nhu t;iiíín lìr kh ơn g x;k' (lịnh số íl): ilioo giniiỊ’ , số c c h cùa (líMih lìr ( lui ý su k h ác n h a u : I I;.I k «111 lì dcn Míitilcl Iiidtl VÍI Í ‘| kitulì kcincn Khonụ imia - (l;mh lii với b e s t i m m l c Arlikcl KliOnụ IIUIỈI áo Míinlcl mà mua Ihứ kliííc IV l)ic 1*1 onoincii: h o n o m e n tlurừng (lùng th ay tho c h o (lanh lir I D ic r c r s o n n ỉ p r o i i o i i i e n : - T h a y Ih ế c h o tlmili lừ {ở ngơi lliứ }) X;k' (linh nj’òi llnr a m t h u iiỊĩír Kltóiụ’ c ó í ỉ (vì nội (1(1 (lo Posscssiv p m n n m e n llìể hiện) *l )ịc ỈX -k lm al io n Itler 1’ersgnalpt o n o m c n : \vir ilìl sie Si c ihm ilir iliiìì 1111 s cu clì ilincn Ihiìcn ihm sie cs UIIS eucli sie Sie N iclì (lu cr D mir clir A lìlicll tlich s ic cs D i e P o s s c s s i v n i o i i o i n e n : - Diễn dại nội (lung s hữu - D ứng trước (Innli từ (thay víìo vị li í A i l i k c l ) - Biến c c h (heo đanh lừ (ở Singulíii : g i ố n g (ỊIIÍÍI1 !ir k h n g x c d ị n l i 1’ lural: g i ố n g C|iián lừ x c định) T n g ứng P e r s o n n l p r o n o m c n c ó m ộ i P o s s e s s i v p r o n o m e n P ers oi ial pr ono me n P o s s e s s i v p r o n o m c n (im N) " m " und "n icli / T mein / meine du tỉein / d e in e er sie se in ihi / / scine i h ie es scm / scine wir u n s e r / ims ere ilir euer / e ur e sie ilir / ilire Sie Ihr / llire * Clìií V biến dổi c ủ a "euei ": in n f Pl N c u cr eucr curc cu re (; eures CIIICS CMIIVI curcr 1) cinem/cucrm em c m / e u c i m cu r cr CIIICM A e u ic n / c u c i 11 cucr CIIIC CIIIC 1111(1 IMtirál • Dt iin m s íi n í i v p r o i i o m c i i ( IS P r o n o m c n " n i i u i '': - Chí Mỏi (lung c lm ii ^ ('liinij» - Kliỏng chí IHỘI cá thổ cụ lltc IKIO, - C h í l m c h ú n g ữ ( k l i n g b i ỡ n c ; k h) - Đ ộ n g lìr c h i a llico ngơ i li m s ố íl z.lị In V i e t n c m trinkt ma n viel T e e I ) a s i i n p t T s o n l i c l i c " c s ": (lịii lir vỏ nhAn xưn g "es " Chí n V I) ms Aclịcktiv ( V) luii lĩnh VIIC sứ (lụng Arl ịrk liv I I ) n s p r i i d i k ĩ i d v c A t l ị c M i v (lính 11r Vị ! 1ị>ít) C ù n g với (lộng lìrlcio (hành fhn 11h pliHn vị lì^ữ I)ỨI1J> (lộc líỊp klinng biên ( ,'ícl) - Nliirng có biên đỏi (IÍII1JĨ (lc (li^n (lạt nỌi (lung so sánh l ) ị c Koi np aií ilị on ( d c r V e i ụ l c i c l i ) : íi) IX t Positiv ( s o sánh Itlnr Iihíiu) so I Adjekliv I \vie cbcnscH Adịekliv I \vie Ị’cn;uiso I Aclịektiv I \vic h) Del Ko in p a tiv (s o Síính Imn, lccni) Aclịckliv I CI ( t ó 1lu> c o biên dổi n g u yê n Am JỊ»ÒV) lioiiị’ cAu: z.ỉị A đ ịe k li v I CI I ỉils Pclci isl giõMcr nls M o n i k n c) am Del Su p e rl at iv ( s o sánh (Iiyệ! (lối, nhnì) H Adịekliv I sten ( c ỏ thể c ó b iế n dổi n g u y ê n Am g ố c ) zjỉ gul > ÍII11 bes ten D ns a t h ỉb u ti V e A d i e k t i v (lính lìr lùm (lịnh ngữ) L àm (lịnh ngữ bổ ng hĩ a c h o mội (lanh !ừ Dứng giiĩii tỊtiún tír vù clỉinh (ir I3i0n (lổi (Itiói (lico díinh (ừ ( g i ỏ n g , sò - Cikh) ( Vi líiili lir (V Komp nrnt iv S u p c i líiliv cíi n g l;ìm ( l ị n l n i ^ ữ c h o (l.-inli lừ: I tòn A d ịe k t iv Adịektiv I i slỊ^r' st- - Sự biến dổi (iuôi (he o cun lính lir làm đ ịn h n g ữ tlico ilạng kliíic Iihíiii: sau (Ịiián lừ x c ctịnh -!- s;ui C|uán lừ k h ô n g x c tlịiili + k h ng LiựLt- c ó q n lừ Nhũng (límli lừ dược- (l.inli lir Itóỉi lìr lính l ì r d ể iiỊĩirời, phíìi biOn dổi (liiổi nlitr lính lừ (lịnh Iij>fr 17 A(ljckli\ atli ilmt mil A i l i k c l : 111 ìí f IMural bcst linh besỉ linh bcsf linh clic Alt Alt An Arl Alt An k c in c mcinc kcin kcinc keiíì llicilì mcinc m c in N “C -er -c -e -c - cs -CI1 (ỉ -en -en -Cll -CI1 -en -CI1 -c 11 1) -en -en -en -en -en -CI1 -CI1 À -en -en -e -e -e -es -en micli vvic Iiíich: ịetler, ịecỉc, ịeclcs;(lieser, di cs c, (liescs, (licse; íille 2 A c ịjc k Ji valtribut o h n e Ạ.It_[kcị: tì r 111 Plural -er -e -es -c G -en -er -en -er D -em -er -em -en A -en -e ii1 1 N -e nucli wie tiacli: viel-, we ni g -, eini g- , mehr-, VI Ilie Pninoshion I ii mội Iroiiị’ VÍÍI1 cĩổ kh ó nliííụ k h n g pliíìi i;;ídi (lọ yiMi I ;||| má klìó vC tình hu ống sử dụng - Đa s ố giới lù liếng Đ ức u CÍUI lìiộl cá c h - R i ổ n g giứi lừ sa.! yêu CÍUI c c h : + Khi diễn đạt vị trí: Dỉiliv (wo?) -I- Khi diễn dạt phương hướng cluiyóii động: A k k u s a li v (vvohin?) in,-an, Iiebeiì, auf, iiber, imter, vor, hinter,z:\vischcii Víl Saỉ/hau - Sĩií/ỉumslmỉUỈOII loại CÍÌII (|ii;m Irọiig CÍÌ11 Iiríii) (lược Imiig plứln c sở: - (Icr I huiplsíit/ ( c•nII c h í n h ) : II S - (Ici Nchen.síil/ (cíln phu) : NS IX I D el I l a iip ís iU /: I.Ị C í l i i c h í n h CÚM t i c n j ’ D ú c C(í r,'Ui Irúc' CƠI l õ i a i ; i m ộ t CÍÌII (l ơn (lỏng (ir chin (d;is k o n ị u g i e i l e V e r b ) ln ln phái đứng (V vị (lí Ilni h;ii Ito ng CÍÌII llico lliứ lự củ;i CÍÍC thành ỊilìAn cíìu ~ B In f Innoi yvolint CT sci! 1.2 1)0 nơi i ; í c CÍHI t h í n h với nlii ui I n CÍU' liổii tir ( K o i i ị u k t i o i i ) Những K o u ịu k ti o n c hi;i limi I n i n h ó m : íi) Nlióni I g m liên lìr (lững (líUi tíUi k h ng c ;ỉl

Ngày đăng: 21/06/2019, 00:22

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w