1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Motip hóa thân trong truyện cổ grim (2016)

57 188 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 57
Dung lượng 751,37 KB

Nội dung

Nhận thức được các nét ý nghĩa và chức năng của chúng qua motip hóa thân, chúng tôi đã mạnh dạn lựa chọn “Motip hóa thân trong truyện cổ Grim” làm đề tài nghiên cứu với mong muốn tìm hi

Trang 1

KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP ĐẠI HỌC

Chuyên ngành: Văn học nước ngoài

Người hướng dẫn khoa học

Ths ĐỖ THỊ THẠCH

HÀ NỘI - 2016

Trang 2

LỜI CẢM ƠN

Được sự phân công của khoa Ngữ Văn Trường Đại Học Sư Phạm Hà Nội 2, và sự đồng ý của cô giáo hướng dẫn ThS Đỗ Thị Thạch giúp tôi thực hiện đề tài “Motip hóa thân trong truyện cổ Grim”

Để hoàn thành khóa luận này Tôi xin chân thành cảm ơn các thầy cô giáo đã tận tình hướng dẫn, giảng dạy trong suốt quá trình học tập, nghiên cứu

và rèn luyện ở Trường Đại Học Sư Phạm Hà Nội 2

Xin chân thành cảm ơn cô giáo hướng dẫn ThS Đỗ Thị Thạch đã tận tình, chu đáo hướng dẫn tôi thực hiện khóa luận này

Mặc dù đã có nhiều cố gắng để thực hiện đề tài một cách hoàn chỉnh nhất Song do buổi đầu làm quen với công tác nghiên cứu khoa học, cũng như hạn chế về kiến thức và kinh nghiệm nên không thể tránh khỏi những thiếu sót nhất định mà bản thân chưa thấy được Tôi rất mong được sự góp ý của quý Thầy, Cô giáo và các bạn để khóa luận được hoàn chỉnh hơn

Tôi xin chân thành cảm ơn!

Hà Nội, ngày 24 tháng 4 năm 2016

Sinh viên

Ngô Thị Thoa

Trang 3

LỜI CAM ĐOAN

Tôi xin cam đoan đề tài “Motip hóa thân trong truyện cổ Grim” là kết quả nghiên cứu của riêng mình, đồng thời đề tài này không trùng với kết quả của các tác giả khác Nếu sai tôi xin hoàn toàn chịu trách nhiệm

Hà Nội, ngày 24 tháng 4 năm 2016

Sinh viên

Ngô Thị Thoa

Trang 4

MỤC LỤC

MỞ ĐẦU 1

1 Lý do chọn đề tài 1

2 Lịch sử vấn đề 1

3 Mục đích nghiên cứu 6

4 Nhiệm vụ nghiên cứu 6

5 Đối tượng nghiên cứu 7

6 Phạm vi nghiên cứu 7

7 Phương pháp nghiên cứu 7

8 Cấu trúc của khóa luận 7

CHƯƠNG 1 CÁC HÌNH THỨC HÓA THÂN TRONG TRUYỆN CỔ GRIM 8

1.1 Khái niệm 8

1.1.1 Motip 8

1.1.2 Hóa thân 11

1.2 Khảo sát và phân loại 14

1.2.1 Khảo sát 14

1.2.2 Phân loại 16

CHƯƠNG 2 CHỨC NĂNG CỦA MOTIP HÓA THÂN TRONG TRUYỆN CỔ GRIM 27

2.1 Vị trí xuất hiện của motip hóa thân trong truyện cổ Grim 27

2.2 Các chức năng của motip hóa thân trong truyện cổ Grim 29

2.2.1 Thúc đẩy hành động nhân vật 30

2.2.2 Trừng phạt 33

2.2.3 Ban thưởng 36

2.2.4 Phản ánh và hóa giải bi kịch 40

KẾT LUẬN 44 TÀI LIỆU THAM KHẢO

PHỤ LỤC

Trang 5

Motip hóa thân là motip phổ biến trong truyện cổ Grim và các truyện

cổ tích trên thế giới Đây là một motip nghệ thuật đắc dụng - một phương tiện nghệ thuật để nhân dân lao động thực hiện lí tưởng xã hội trong mơ ước của mình một cách đầy thuyết phục

Motip hóa thân trong truyện cổ Grim có các dạng hóa thân rất phong phú, đa dạng làm nên sức sống lâu bền của truyện cổ tích Truyện cổ Grim có các loại motip hóa thân như: người hóa thành con vật, cây cối, đồ vật, đá, hồ nước, quỷ, người khác hay con vật hóa thân thành người Đây là kết quả của

sự sáng tạo phong phú, độc đáo thông minh của dân gian Không phải ngẫu nhiên nhân dân lại sáng tạo ra những motip nghệ thuật hấp dẫn này, mỗi một câu chuyện kể đều là sự gửi gắm những ước muốn chính đáng của nhân dân

về thế giới tự nhiên cũng như xã hội

Nhận thức được các nét ý nghĩa và chức năng của chúng qua motip hóa

thân, chúng tôi đã mạnh dạn lựa chọn “Motip hóa thân trong truyện cổ

Grim” làm đề tài nghiên cứu với mong muốn tìm hiểu, khám phá những giá

trị đặc sắc của motip hóa thân một cách toàn diện

2 Lịch sử vấn đề

2.1 Quá trình hình thành truyện cổ Grim

Hai anh em nhà Grim bắt đầu sưu tầm chuyện kể dân gian từ khoảng năm 1807 khi nhu cầu tìm hiểu truyện dân gian ở Đức bắt đầu phát triển sau

Trang 6

2

khi Ludwing Achim Von Arnim và Clemens Brentano phát hành tuyển tập bài hát dân gian Des Knaben Wenderhorn Từ năm 1810 hai người bắt đầu thực hiện bộ sưu tập bản thảo truyện dân gian, những tác phẩm này được Jacob và Willelm ghi lại bằng cách mời những người kể chuyện đến nhà và chép lại những gì họ kể Trong số những người kể chuyện này không chỉ có những nông dân mà còn có những người thuộc tầng lớp trung lưu và các học giả, những người sở hữu các câu chuyện nghe được từ người hầu của họ Jacob và Wilhelm còn mời cả những người Haguenot gốc Pháp tới kể những chuyện dân gian có nguồn gốc từ quê hương của họ

Năm 1812, Tacob và Wilhelm Grim cho xuất bản bộ sưu tập 86 truyện cổ tích Đức trong cuốn sách mang tựa đề Kinder - und Husmarchen (Truyện của trẻ

em và gia đình) Năm 1814 họ cho phát hành tập sách thứ hai với hơn 70 truyện

cổ tích, nâng số truyện trong bộ sưu tập là 156 truyện Lần xuất bản thứ hai của

bộ Kinder - und Husmarchen từ năm 1819 đến 1822 được tăng lên 170 truyện Tập sách này còn được tái bản thêm 5 lần nữa khi anh em Grim còn sống, mỗi lần đều có thêm những truyện mới và đến lần xuất bản thứ 7 năm 1857 thì con số

đã lên đến 211 truyện Mỗi lần in đều có hình vẽ minh họa bao quát, đầu tiên được vẽ bởi Philipp Grot Johann, sau khi ông mất các hình vẽ minh họa được vẽ bởi Robert Leinweber và có nhiều sự thay đổi sau các lần ấn bản Năm 1825 anh em nhà Grim đã cho xuất bản phiên bản thu nhỏ Kleine Augabe, chọn lọc 50 truyện cổ tích dành riêng cho độc giả nhỏ tuổi

Anh em nhà Grim không phải là người đầu tiên xuất bản những tuyển tập truyện dân gian Từ năm 1697, một người Pháp là Charles Peirault đã cho

ấn hành một bộ sưu tập truyện cổ tích rất nổi tiếng, ngay ở Đức trong khoảng thời gian từ 1782 dến 1787 Joham Karl August Musaus cũng cho ra đời một

bộ sách tương tự Tuy vậy điều khác biệt là trong khi Perrault hay Musaus thường ít khi tuân thủ nguyên gốc những gì họ được nghe kể truyện thì anh

em nhà Grim đã phát triển những truyện dân gian này theo cách kể truyện của

Trang 7

3

họ, trong đó viết lại gần như nguyên vẹn những chất liệu dân gian mà họ thu thập được Vì vậy Jacob và Wilhelm Grim đã góp phần phát triển phương pháp nghiên cứu hiện đại cho nhà dân gian học

Hơn hai trăm truyện được sưu tầm tập hợp từ nguồn folklore Đức, anh

em nhà Grim đã dày công sáng tạo để từ đó tạo ra được sức lôi cuốn lạ kì cho các truyện kể Trước hết là nghệ thuật tổ chức dẫn dắt cốt truyện Các tác giả khi chỉnh lí không làm mất đi vẻ đẹp duyên dáng mộc mạc của các nghệ nhân dân gian mà còn tôn tạo được bản sắc riêng phù hợp với màu sắc địa phương Nhờ đó độc giả các thời đại có thể thấy được vẻ đẹp trực tiếp của các câu chuyện, có thể thưởng thức say sưa các tác phẩm nghệ thuật không pha tạp của cội nguồn dân gian Cách làm khoa học đó đã tạo ra một thế đứng khác cho tác phẩm khiến nó trở thành một sự kiện của văn học Đức thế kỷ XIX, trở thành một biểu tượng của lòng yêu nước và của sự tiến bộ trong văn học Đức thế kỷ này Điều đó càng làm nổi bật chân lý: “sức mạnh nghệ thuật của các thời đại đều có cội rễ sâu xa trong nền văn hóa dân tộc” Các câu chuyện nổi

tiếng thường được nhắc tới là: Nàng bạch tuyết và bảy chú lùn, Cô bé lọ lem,

Chú bé tí hon, Cô bé quàng khăn đỏ… Các câu chuyện nhỏ trong truyện cổ

Grim đều giàu chất lãng mạn, thể hiện khát vọng ở hiền gặp lành của các nhân vật chính, ca ngợi cái đẹp, sự dũng cảm, bản tính thật thà, chất phác, ngay thẳng của con người

“Qua các công trình nghiên cứu công phu và sưu tầm về thơ ca Đức cổ đại, về văn học dân gian về ngôn ngữ học, hai anh em Grim được coi là những người sáng lập ra khoa ngữ văn Đức, và là những người đặt nền móng cho ngành folklore Đức đầu thế kỷ XIX” - Lê Nguyên Cẩn

Các nhân vật là một người trong thực tại được nhà văn khoác lên mình những yếu tố thần kỳ và những lực lượng siêu nhiên đóng một vai trò nhất định trong việc tạo nên nút thắt, nút mở, những mâu thuẫn giản đơn hay phức

Trang 8

4

tạp, nhẹ nhàng hay gay gắt Dường như mọi xung đột thực tại giữa người với người đều bế tắc hay không thể giải quyết nổi nếu thiếu đi yếu tố thần kỳ Các nhân vật được tác giả xây dựng không phân loại thành các phe cơ bản mà miêu tả phong phú và đa dạng

Như vậy, cuốn truyện cổ Grim ra đời với những câu chuyện cổ được viết lại trên nền chất liệu dân gian dưới ngòi bút tài tình của anh em nhà Grim Tập hợp những câu chuyện chủ yếu nằm trong thể loại truyện cổ tích thần kỳ, yếu tố thần kỳ hoang đường được tác giả vận dụng để xây dựng nên một thế giới vua chúa với những tình tiết sinh động phù hợp với tâm lí trẻ thơ

2.2 Lịch sử nghiên cứu motip ở Việt Nam

Ở nước ngoài người đầu tiên đưa ra khái niệm motip là nhà Folklore học người Nga ở thế kỷ XIX A.N Vexelopxki trong công trình “Thi pháp học sử” Năm 1910, A Aarnes và năm 1949 S Thompson đã làm từ điển về típ và motip

V Ia Propp trong cuốn “Những gốc rễ lịch sử của truyện cổ tích thần kì”, bằng những tri thức văn hóa học, dân tộc học ông đã lí giải sâu về những motip (tức là các chức năng) của truyện cổ tích thần kì

Tuy nhiên ở Việt Nam cũng có các công trình nghiên cứu đề cập đến vấn đề motip trong đó có các công trình sau:

Lê Bá Hán trong cuốn Từ điển thuật ngữ văn học, đã đưa ra một cách khái quát về khái niệm motip

Trần Đình Sử trong cuốn Dẫn luận thi pháp học, cũng đã giới thiệu về motip và đưa ra khái niệm về motip

Nguyễn Tấn Đắc trong cuốn Truyện kể dân gian đọc bằng type và motip đã khía quát bằng mục lục tra cứu type và motip của A.Aarnes và S.Thompson

Nguyễn Bích Hà khi trong cuốn Thách Sanh và kiểu truyện dũng sĩ trong truyện cổ tích Việt Nam và Đông Nam Á cũng đã nói đến khái niệm motip và đưa ra nhiều motip trong truyện cổ tích Thạch Sanh

Trang 9

5

2.3 Lịch sử nghiên cứu motip hóa thân trong truyện cổ Grim

Truyện cổ Grim ảnh hưởng sâu rộng tới nền văn hóa, được coi là một trong những nền tảng của văn hóa hiện đại phương Tây Truyện cổ Grim đã được UNESCO chính thức công nhận là di sản văn hóa thế giới Từng được dịch ra 160 thứ tiếng, tác phẩm này vẫn là một nguồn cảm hứng nghệ thuật dồi dào, mang lại cho mọi người một niềm vui vô tận, nhắc nhở mọi thế hệ một đạo lý nhân bản “Cho đến nay, đó là tập truyện dân gian nổi tiếng nhất thế giới” (Pengiun Books - dẫn theo truyện cổ Grim - Hữu Ngọc dịch - Nxb văn học - 2012) Vì có ảnh hưởng sâu rộng như vậy nên truyện cổ Grim là đề tài được giới khoa học quan tâm

nguyên tắc, một thái độ khoa học không thể thiếu được với người muốn nghiên cứu văn học cổ xưa của dân tộc khỏi sự quên lãng Hai ông hiểu rất rõ,

dù có thận trọng đến đâu cũng khó mà ghi lại thật nguyên vẹn truyện xưa,

cũng ví như ta “đập một quả trứng không thể tránh khỏi một chút lòng trắng

vương lại ở vỏ, nhưng lòng đỏ của nó thì nhất thiết phải giữ nguyên vẹn”

Tính chất hóa học của phương pháp sưu tầm còn thể hiện ở chỗ anh em Grim

đã cho in song song những dị bản của từng truyện cổ, thêm những chú giải cần thiết và có khi dẫn những truyện tương tự của các dân tộc khác để người thực hiện nghiên cứu có thể so sánh Do phương pháp khoa học ấy, tập truyện

cổ tích mà anh em nhà Grim sưu tầm không những là kho tàng văn học dân gian mà còn là một nguồn tư liệu có giá trị đối với ngành ngữ văn Đức

những người đặt nền móng cho nền văn hóa ấy Truyện cổ Grim góp phần bảo tồn niềm tín ngưỡng và bảo tồn các di sản văn hóa tinh thần của Đức Thông

qua truyện cổ Grim, Robert Laffont đã nhận xét: “ít có tác phẩm nào giúp

chúng ta mất ít công phu mà cảm thông được cái thầm kín sâu sắc và huyền

Trang 10

6

bí của tâm hồn Đức như tập truyện cổ Grim” (dẫn theo truyện cổ Grim - Hữu

Ngọc dịch - Nxb Văn học - 2012)

cập tới đó là về thế giới nhân vật Trong đó có công trình “Thế giới nhân vật trong truyện cổ Grim và ý nghĩa giáo dục đối với học sinh tiểu hoc” (Luận văn thạc sĩ khoa học - Lê Bích Nguyệt - 2014)

định giá trị to lớn về mặt văn hóa cũng như giáo dục của tác phẩm Tuy nhiên các công trình nghiên cứu về truyện cổ Grim mới chỉ dừng lại ở việc nêu ra nhận xét, phân tích một vài tác phẩm hay khai thác khía cạnh thế giới nhân vật

để nắm bắt được các loại hình nhân vật Do vốn hiểu biết về ngoại ngữ còn hạn chế nên chúng tôi chỉ tìm hiểu và tham khảo được những cuốn sách dịch sang Tiếng Việt Từ việc nghiên cứu như vậy nên chúng tôi còn nhiều thiếu sót không được trọn vẹn Và việc khai thác truyện cổ Grim ở khía cạnh motip hóa thân còn đang được bỏ ngỏ, để nắm bắt được các loại motip có trong truyện và chức năng, ý nghĩa của nó để thấy được nét đặc sắc và ý nghĩa giáo dục là việc làm cần thiết Tiếp nhận từ những luận điểm trên, kết hợp với những phạm trù của thi pháp học hiện đại, trên cơ sở khảo sát các motip hóa thân có trong Truyện cổ Grim do Lương Văn Hồng dịch - Nxb Văn học - 2004, chúng tôi cố gắng tiếp cận tác phẩm từ một góc độ mới là tìm hiểu về motip hóa thân

3 Mục đích nghiên cứu

Khóa luận đi sâu nghiên cứu motip hóa thân trong truyện cổ Grim, chỉ rõ các chức năng của motip hóa thân đó để thấy được sức hấp dẫn và khẳng định giá trị của truyện cổ Grim với nhân loại nói chung và thế giới trẻ thơ nói riêng

4 Nhiệm vụ nghiên cứu

thân trong truyện cổ Grim

Trang 11

7

5 Đối tượng nghiên cứu

Đối tượng nghiên cứu của đề tài là: “ Motip hóa thân trong truyện cổ

Grim”

6 Phạm vi nghiên cứu

Chúng tôi chỉ khảo sát và nghiên cứu motip hóa thân trong truyện cổ

Grim Tư liệu chúng tôi dùng để khảo sát là cuốn truyện cổ Grim toàn tập

[5], gồm 211 truyện trong đó có 46 truyện xuất hiện motip hóa thân

7 Phương pháp nghiên cứu

Trong quá trình thực hiện khóa luận, chúng tôi sử dụng các phương pháp nghiên cứu sau:

8 Cấu trúc của khóa luận

trong 2 chương:

- Chương 1: Các hình thức hóa thân trong truyện cổ Grim

- Chương 2: Chức năng của motip hóa thân trong truyện cổ Grim

Trang 12

8

CHƯƠNG 1 CÁC HÌNH THỨC HÓA THÂN TRONG TRUYỆN CỔ GRIM

hiểu là “những công thức trả lời cho con người từ thủa nguyên sơ, khắp mọi

nơi hoặc là những ấn tượng về hiện thực được đúc kết nổi bật hoặc tỏ ra quan trọng và được lặp đi lặp lại”[7,tr133-134] Tiếp đó là công trình nghiên cứu

type và motip thành công của S.Thompson (Standard Dictionnary of Folklore), A Aarne (Verzerichnis cler Marchebtypen), Stith ThomPson viết

trong Standard Dicctionary Folklore đại ý như sau: “Trong folklore, motip là

thuật ngữ chỉ bất kì một phần nào mà ở một kết quả của folklore có thể phân tích ra được Trong nghệ thuật dân gian có motip của hình phác họa, là những hình mẫu thường lặp lại hoặc kết hợp với những hình mẫu khác theo một kiểu cách riêng biệt nào đó Trong âm nhạc và bài hát dân gian cũng có những khuôn nhạc giống nhau thường trở lại luôn Lĩnh vực mà motip được nghiên cứu nhiều nhất và phân tích cẩn thận nhất là truyện kể dân gian như các loại truyện cổ tích, truyền thuyết, huyền thoại, ballad…” [2,tr 26] Ở Việt

Nam có các công trình của Nguyễn Tấn Đắc (Truyện kể bằng dân gian đọc bằng type và motip), Nguyễn Bích Hà (Thạch Sanh và kiểu truyện dũng sĩ trong truyện cổ Việt Nam và Đông Nam Á)…

Theo định nghĩa trong cuốn từ điển thuật ngữ văn học, motip “từ Hán

Việt là mẫu đề (Do người Trung Quốc phiên âm chữ motif của tiếng Pháp) có thể chuyển thành các từ khuôn, dạng hoặc kiểu trong tiếng Việt, nhằm chỉ

Trang 13

9

những nhân tố, những bộ phận lớn hoặc nhỏ đã được hình thành ổn định, bền vững và được sử dụng nhiều lần trong sáng tác văn học nghệ thuật, nhất là trong văn học nghệ thuật dân gian.”[4, tr.197]

Giáo sư Trần Đình Sử định nghĩa: “Motip là các đơn vị cố định thể hiện

một nội dung nào đó được sử dụng nhiều lần là một hiện tượng phổ biến không chỉ trong văn học dân gian mà cả trong văn học viết” [7, tr.134]

Như vậy có thể hiểu motip là đơn vị tham gia cấu tạo cốt truyện được hình thành ổn định bền vững, được sử dụng phổ biến và lặp đi lặp lại trong các sáng tác văn học, nhất là trong văn học nghệ thuật dân gian nhằm thể hiện một tư tưởng một quan niệm nào đó của tác giả

Các định nghĩa về motip tuy được diễn đạt khác nhau nhưng đều làm nổi bật những đặc trưng chủ yếu của motip Motip là đơn vị có tính bền vững,

ổn định Motip là những hình mẫu, những công thức, những đơn vị cố định trong tác phẩm Motip được hình thành trong một quá trình sáng tác lâu dài, được nhiều tác giả khác nhau, nhiều thời đại khác nhau, nhiều cộng đồng khác nhau sử dụng trong tác phẩm của mình Mà một yếu tố khi đã trở thành một kiểu dạng cố định thì tất nhiên nó mang tính bền vững Tính bền vững của motip không chỉ được thực hiện ở mặt hình thức mà còn được thực hiện ở ý nghĩa mà nó biểu đạt Mỗi motip trong quá trình hình thành chứa đựng những quan niệm văn hóa, thẩm mĩ nhất định của tác giả dân gian

Đặc trưng thứ hai của motip là tính lặp lại Một yếu tố, một bộ phận trong kết cấu của tác phẩm chỉ được gọi là motip khi nó xuất hiện lặp đi lăp lại nhiều lần trong nhiều sáng tác Tuy nhiên không phải bất kỳ yếu tố lặp lại nào cũng đều trở thành motip Một yếu tố lặp đi lặp lại để trở thành motip phải có cái gì đó khắc sâu, gây ấn tượng làm cho người ta nhớ đến, nghĩa là chúng phải có giá trị nghệ thuật nào đó, có hiệu quả thẩm mỹ nhất định nhằm truyền tải những nội dung tư tưởng mà tác giả muốn gửi gắm

Trang 14

10

Sự lặp lại của motip không phải là sự lặp lại ngẫu nhiên mà là một tín hiệu nghệ thuật, ở đó ẩn chứa quan niệm thẩm mỹ và triết lý nhân sinh Vì thế một đăc trưng quan trọng của motip là tính quan niệm Những tín hiệu nghệ thuật ấy phải chứa đựng những quan niệm văn hóa, biểu hiện một tư tưởng, một triết lí nào đó Do hình thành qua thời gian, không gian, những tầng quan niệm này tích hợp trong motip, khó nắm bắt, vì thế phải giải mã các lớp văn hóa đó Chẳng hạn trong motip hóa thân mang quan niệm về sự biến hóa siêu

tự nhiên có nguồn gốc từ thần thoại, gửi gắm quan niệm nhân văn của nhân dân lao động hay motip dũng sĩ diệt đại bàng nhằm gửi gắm khát vọng chinh phục tự nhiên và chiến thắng tự nhiên

Tính bền vững, tính lặp lại và quan niệm của motip có mối quan hệ gắn

bó với nhau Những yếu tố được xem là khuôn mẫu, công thức thì tất nhiên được dùng nhiều trong sáng tác sử dụng từ đời này sang đời khác Vì vậy, nó

sẽ có tính bền vững và đương nhiên những yếu tố đó phải mang quan niệm và dụng ý nghệ thuật của tác giả đó

Motip là khái niệm được sử dụng nhiều trong thể loại văn học dân gian như thần thoại, truyền thuyết, ca dao… Tuy nhiên nó được sử dụng phổ biến

và là thành tố quan trọng trong kết cấu của truyện cổ tích

Truyện cổ tích là một thể loại đặc sắc trong văn học dân gian, là một thể loại nghệ thuật đích thực Truyện cổ tích là truyện kể dân gian được sáng tác dựa trên hư cấu nghệ thuật có chủ tâm, thường có yếu tố kì ảo Nó ra đời cùng với quá trình tan rã của chế độ công xã nguyên thủy, đặc biệt nở rộ trong

xã hội có sự phân hóa giai cấp Thông qua những số phận khác nhau của các nhân vật, truyện phản ánh và lí giải những mâu thuẫn và xung đột trong gia đình và xã hội, qua đó thể hiện quan niệm đạo đức, lí tưởng xã hội và ước mơ của nhân dân lao động Đặc trưng cơ bản nhất của truyện cổ tích chính là hư cấu nghệ thuật, đưa yếu tố kì diệu vào để giải thích cho số phận của nhân vật

Trang 15

11

Ta thấy rằng, cốt truyện cổ tích được tạo thành từ nhiều motip mà motip truyện cổ tích chính là những khuôn dạng có thể tháo rời, lắp ghép, nếu thay đổi motip hoặc trật tự sắp xếp chúng sẽ tạo ra những truyện cổ tích mới còn những truyện có một số motip cùng loại hình sẽ tạo thành một kiểu truyện (hay type truyện)

Đầu thế kỷ XX, nhà Folklore học người Nga V.Ia.Propp trong công

trình “ Hình thái học truyện cổ tích” đã đưa ra kết quả nghiên cứu về mặt cấu

trúc của truyện cổ tích Dựa trên sự khảo sát 100 truyện cổ tích Nga, ông đã đi đến kết luận, số lượng truyện cổ tích hết sức phong phú nhưng tất cả chúng có cùng một loại hình về mặt cơ cấu, dựa trên số lượng có hạn những chức năng của nhân vật hành động

Lý thuyết về hình thái học truyện cổ tích của người Nga là nghiên cứu điển hình để các nước phương Đông và phương Tây áp dụng vào các công trình nghiên cứu của mình Vì thế, nghiên cứu motip hóa thân trong truyện cổ Grim vừa thấy được đặc điểm chung trong kết cấu truyện cổ tích, vừa nhìn từ những nét riêng của truyện cổ tích người Đức

1.1.2 Hóa thân

Theo từ nguyên hóa nghĩa là “thay đổi thành cái khác”, hóa thân là

“biến hóa của thần thánh thành người hay thành vật khác”, [10,tr.817,819]

Sự hóa thân theo nghĩa trên giống sự biến hóa trong thần thoại Nhân vật trong thần thoại có khả năng biến hóa từ dạng này sang dạng khác: Thần biến hóa thành người trần, thành con vật, cây cối… và từ các dạng đó lại biến hóa trở lại thành thần Xét về cội nguồn, sự hóa thân có trong truyền thuyết này được xuất phát từ những quan niệm của thần thoại cổ xưa, khi con người sống phụ thuộc hoàn toàn vào tự nhiên Thiếu sự hiểu biết, họ sùng bái, tin tưởng tự nhiên, coi nó hoàn toàn là đấng toàn năng vĩ đại Bằng tư duy thô sơ,

họ cho rằng, con người và vạn vật đều là sản phẩm của thần linh, phải chịu sự

Trang 16

12

chi phối, điều khiển của thần linh Và dĩ nhiên với quyền năng mạnh mẽ đó, các vị thần có thể dễ dàng biến hóa trở thành người thường thành sự vật, hiện tượng, hoặc dễ dàng biến đổi đối tượng này thành đối tượng khác, nhằm ban thưởng hay trừng phạt…

Sự hóa thân trong thần thoại đó là hóa thân tự thân - phép màu biến hóa của thần linh Khác hẳn với truyền thuyết hay truyện cổ tích nhân vật trong thần thoại là các thần trong mối tương quan giữa con người với đại tự nhiên thần thánh Ví như thần Zeus (vua của các vị thần) trong thần thoại Hy Lạp là

vị thần trị vì các vị thần và là thần của bầu trời cũng như sấm Zeus đóng vai trò thống trị, lãnh đạo tất cả các vị thần trên đỉnh Olympus của Hy Lạp cổ đại

Trong truyền thuyết, gần như người ta không bắt gặp loại nhân vật quyền năng mang tên thần linh Nhân vật của truyền thuyết chủ yếu là những con người có hoặc không mang nguồn gốc và sức mạnh kỳ lạ, nhưng luôn lập chiến công, luôn có tài nghệ khiến nhân dân tôn sùng, biết ơn Những nhân vật ấy trở nên niềm tự hào của cả dân tộc, được xã hội tôn vinh lên thành linh khí, hồn thiêng Bên cạnh đó nhân vật trong truyền thuyết hóa thân một cách tự thân có

mối quan hệ với lịch sử cộng đồng Ví như truyện Thánh Gióng đã phản ánh

khá toàn diện và khái quát, sinh động và cụ thể cuộc chiến đấu hào hùng chống giặc ngoại xâm trong thời kì Văn Lang Thánh Gióng tập trung cho ý chí của nhân dân, khi đất nước lâm nguy đã đặt lên vai mình sứ mệnh lịch sử lớn lao

Đó là một chân lí, một quy luật quan trọng về xây dựng, tổ chức, phát triển lực lượng chống giặc ngoại xâm, bảo vệ Tổ quốc mà cha ông ta đã sớm nhận thức tổng kết và truyền lại cho đời sau bằng truyền thuyết sâu sắc này Chính điều

đó đã làm nên một Thánh Gióng bất tử - một Thánh Gióng đã đi vào tâm thức của người Việt một cách tự nhiên dẫu thời gian biến đổi vạn vật

Tuy nhiên sự hóa thân trong thần thoại hay truyền thuyết có sự khác biệt so với truyện cổ tích Trong truyện cổ tích sự hóa thân của nhân vật là

Trang 17

13

những con người trong các mối quan hệ xã hội Lần đầu tiên, các nhân vật bé nhỏ tầm thường trở thành những nhân vật trung tâm của văn học dân gian, hơn nữa họ còn đại diện cho cái đẹp, cái thiện, cái cao cả, thánh thiện theo quan điểm của nhân dân Trong truyện cổ tích nhân vật hóa thân từ dạng này sang dạng khác không bắt nguồn từ năng lực siêu nhiên tự thân của nhân vật

mà là kết quả nhân vật lấy từ một tác nhân bên ngoài Trong truyện cổ tích có hai loại biến hóa đó là: hóa thân hoàn kiếp và không hoàn kiếp Truyện có motip hóa thân hoàn kiếp như con người biến thành con vật rồi lại hóa thân thành người hay ngược lại Mỗi câu chuyện gắn với những chức năng khác nhau như ban thưởng hay thúc đẩy hành động nhân vật Ví dụ như trong

truyện cổ tích Việt Nam có truyện Tấm Cám: Tấm chết, linh hồn hóa thân

thành chim vàng anh, cây xoan đào, khung cửi, rồi cây thị, quả thị Đây vốn là những vật gần gũi trong cuộc sống của người lao động nơi thôn quê dân dã Mỗi hình thức biến hóa mang một ý nghĩa đặc sắc riêng Như vậy mỗi lần, Tấm đều hóa thân trong những hình ảnh đẹp Mỗi lần mỗi khác nhưng tất cả những hình ảnh đó đều có một sự thống nhất chung Hiển hiện một linh hồn không cam chịu khuất phục khi ý thức được nỗi oan của mình Quá trình hóa thân của Tấm là sự thể hiện một sức sống mãnh liệt, không thể bị tiêu diệt của cái đẹp, cái thiện Đó là quan niệm, đồng thời cũng là ước mơ cháy bỏng của nhân dân lao động bao đời nay trong cuộc đối mặt với cái ác, cái xấu

Hay loại hóa thân không hoàn kiếp thường gắn với chức năng ban thưởng hay trừng phạt Trong truyện nhân vật là con người có thể hóa thân thành con vật, đồ vật, cây cối, đá nhưng không có sự hoàn kiếp trở lại làm

người Trong truyện cổ Grim có truyện Bà Torudo, nhân vật là một cô bé tinh

nghịch hiếu động không nghe lời bố mẹ nên đã bị mụ phù thủy biến thành

một khúc gỗ và ném vào đống lửa Trong truyện cổ tích Việt có truyện Sự tích

con muỗi kể về nhân vật người vợ không chung thủy với chồng nên đã bị

Trang 18

14

trừng phạt hóa thành con muỗi chuyên đi hút máu người Như vậy cả hai truyện này nhân vật hóa thân không có sự hoàn kiếp và gắn với chức năng trừng phạt

Motip hóa thân trong truyện cổ Grim là một dạng của yếu tố kì ảo trong truyện cổ tích Sự biến hóa của nhân vật chính là sự tham gia của yếu tố thần

kì, kết quả của sự hư cấu trong truyện cổ tích và cũng là motip thể hiện đặc trưng nổi bật của truyện cổ Vì thế, motip hóa thân thường gắn với sự xuất hiện của tác nhân bên ngoài, là các lực lượng siêu nhiên như: người tí hon,

phù thủy, người khổng lồ, bà già tốt bụng… (Bà Torudo, Anh và em gái, Ba

sợi tóc vàng, …) Bên cạnh đó có những dạng biến hóa không có các nhân vật

thần kì mà tự thân biến hóa như: Hai vợ chồng người đánh cá, Coda và

hoàng tử rắn, Chuyện đánh đố Ở những truyện này lực lượng siêu nhiên

không xuất hiện nhưng chúng ta ngầm hiểu sự hóa thân đó thuộc yếu tố kì ảo trong truyện cổ tích

Motip hóa thân cũng như những motip trong truyện cổ tích nói chung,

nó mang đầy đủ các đặc trưng: tính bền vững, tính lặp lại, tính quan niệm… Motip hóa thân xuất hiện trong truyện ở bất kì vị trí nào đều đảm nhận một vai trò quan trọng của mình Mỗi motip thực hiện một chức năng nào đó, quan niệm hay cái nhìn nhân sinh về cuộc sống và con người Những nội dung này chúng tôi sẽ đi sâu trong chương 2

1.2 Khảo sát và phân loại

1.2.1 Khảo sát

Sau khi khảo sát truyện cổ Grim - do Lương Văn Hồng dịch - Nxb văn học, chúng tôi thống kê được 46 truyện xuất hiện motip hóa thân Trong đó có

81 nhân vật hóa thân trong 46 truyện, mỗi một truyện có hơn một nhân vật

hóa thân (hai hay ba nhân vật ).Ví dụ như truyện Ba hạt hồ đào nhân vật

chàng trai hóa thành một giáo đường, cô gái hóa thành một giáo sĩ; truyện

Trang 19

15

Quả cầu pha lê có nhân vật con cả hóa thành con chim địa bàng, con thứ hai

hóa thành con cá voi; hay Ngôi nhà trong rừng thì ba nhân vật hóa thành gà

mái, gà trống, bò đốm hoa…

Hay trong một số truyện một nhân vật thực hiện nhiều lần hóa thân: ví

dụ ở Việt Nam có truyện Tấm Cám nhân vật cô Tấm bốn lần thực hiện hóa

thân như hóa thành chim vàng anh, cây xoan đào, khung cửi, quả thị Còn trong truyện cổ Grim cũng có một số truyện xuất hiện motip hóa thân ở một

nhân vật nhưng hóa thân nhiều lần: ví dụ như truyện Anh Roland yêu dấu biến

thành hồ nước, thành người chơi vĩ cầm còn cô gái lại biến mình thành bụi hồng gai, thành con vịt, thành tảng đá và cuối cùng biến thành bông hoa

Motip hóa thân trong truyện cổ Grim có sự phong phú về các dạng hóa thân như hóa thân thành con vật, đồ vật, con người, hồ nước, quỷ hay con vật hóa thân thành người Bên cạnh sự đa dạng về motip hóa thân thì gắn với các chức năng như: chức năng thúc đẩy hành động của nhân vật, chức năng trừng phạt, chức năng ban thưởng, chức năng phản ánh và hóa giải bi kịch

Sau khi khảo sát, ta thấy dạng motip người hóa thân thành con vật chiếm tỉ lệ nhiều nhất 28/46 (60.8%), con vật hóa thân thành người 9/46 (19.5%), motip người hóa thân thành cây cối 6/46 (13.04%), người hóa thân thành đá 4/46 (8.7%), người hóa thân thành hồ nước 3/46 (6.5%), người hóa thân thành người khác 2/46 (4.3%), người hóa thân thành đồ vật 1/46 (2.17%), người hóa thân thành quỷ 1/46 (2.17%)

Kết quả này cho thấy motip hóa thân trong truyện cổ Grim gắn liền mối quan hệ gần gũi giữa người với con vật Motip người hóa thân thành con vật chiếm số lượng nhiều nhất 60.8%, dạng con vật hóa thân thành người cũng khá nhiều 19.5% Như vậy, motip hóa thân đó gắn với đặc điểm quan niệm của đất nước Đức

Dạng motip người hóa thân thành quỷ hay thành đồ vật chiếm ít nhất 1/46 chiếm 2.17%, nó chỉ đóng vai trò làm phong phú motip hóa thân mà thôi

Trang 20

16

Sự phong phú về dạng biến hóa cho thấy sự quan sát, trí tưởng tượng phong phú của tác giả dân gian, phản ánh mối quan hệ của con người với thế giới tự nhiên như các con vật, đồ vật, cây cối Sự phong phú này làm cho motip trong truyện cổ Grim của người Đức vừa có yếu tố bất biến, ổn định, vừa có yếu tố khả biến linh hoạt Vì thế mà việc khảo sát và nghiên cứu của

đề tài này càng lí thú và hấp dẫn

Sự đa dạng về chức năng gắn với sự khác nhau về kiểu chủ thể hóa thân Motip hóa thân không chỉ đóng vai trò chức năng trừng phạt đối với nhân vật đối thủ của nhân vật chính (nhân vật gây hại hay nhân vật ác) mà đó còn gọi là sự hóa giải bi kịch của con người trong cuộc sống Ở trong truyện

cổ Grim đã xuất hiện những motip này phản ánh cuộc sống gần gũi hơn với hiện thực Do vậy mà motip hóa thân rất giàu ý nghĩa nhân sinh, gửi gắm những cái nhìn khác nhau về cuộc sống của nhân dân lao động Đó có thể là giấc mơ về cái thiện luôn chiến thắng, cái ác bị trừng phạt, nhưng cũng có thể

là nỗi khắc khoải về những mất mát, bi kịch của con người hay khát vọng đầy nhân văn hóa giải bi kịch của con người

1.2.2 Phân loại

Phân loại motip hóa thân là một việc rất quan trọng giúp ta có cái nhìn sáng

rõ về đối tượng Ở các hình thức biểu hiện, các bộ phận, các dạng tồn tại khác nhau của motip Từ đó để thấy được sự phong phú của motip và tỉ lệ của chúng Sau khi khảo sát motip hóa thân trong truyện cổ tích của người Đức, chúng tôi tiến hành phân loại motip Có nhiều tiêu chí để phân loại motip hóa thân như dựa vào các dạng hóa thân, dựa vào kiểu nhân vật là chủ thể hóa thân, chức năng của motip Ở đây chúng tôi chọn cách phân loại dựa vào tiêu chí các dạng hóa thân Vì theo tiêu chí này, các dạng tồn tại của motip thể hiện rất rõ Trong truyện cổ Grim tôi thấy motip hóa thân xuất hiện ở 46 truyện, có nhiều truyện motip hóa thân tồn tại hơn một dạng hóa thân Theo tiêu chí này, chúng tôi thấy motip hóa thân tồn tại ở 8 dạng như sau:

Trang 21

17

Bảng phân loại tổng hợp motip hóa thân trong truyện cổ Grim

1.2.2.1 Người hóa thân thành con vật

nhân vật hóa thân thành con vật, điều này cũng minh chứng cho quan niệm con người rất gần gũi với con vật của các tác giả dân gian

Bảng thống kê motip người hóa thân thành con vật trong truyện cổ Grim

Trang 22

18

mình thành một con vịt để thoát khỏi cái chết Qua motip hóa thân như vậy nhân vật đã thực hiện chức năng thúc đẩy hành động nhân vật để thoát khỏi nguy hiểm đang rình rập mình

Trong truyện “Anh và em gái” đã cho nhân vật hóa thành một con

mang, thông qua hình ảnh con mang này mà truyện muốn phản ánh đến tình nghĩa anh em Dù người anh biến thành con mang nhưng người em vẫn luôn ở bên cạnh và chăm sóc cho người anh của mình Cuối cùng con mang cũng được hiện nguyên hình trở lại thành người sống hạnh phúc bên người em gái

Hay thông qua motip hóa thân mà truyện muốn phản ánh quan niệm “ác

giả ác báo” của nhân dân lao động Điều này thông qua truyện “Sự tích hoa

cẩm chướng” nhân vật đầu bếp đã bị biến thành một con chó vì những hành

động độc ác của mình

Bên cạnh đó truyện cổ Grim còn xuất hiện motip người hóa thân thành

gấu có trong truyện “Người da gấu” đã cho nhân vật hóa thành một con gấu có

dáng vẻ bên ngoài đáng sợ để thử lòng các cô con gái của một ông già mà người da gấu đã giúp đỡ lúc hoạn nạn Sau đó hai người chị đã từ chối lấy anh còn cô con gái út của lão đã đồng y lấy anh vì cho rằng anh đã giúp đỡ gia đình mình lúc khó khăn chắc phải là người tốt Cuối cùng sau bảy năm làm gấu thì anh cũng đã hiện lại thành người cùng chung sống hạnh phúc với cô vợ thủy chung hiền lành của mình Như vậy, sự xuất hiện của những chú gấu là một điểm khác biệt so với các truyện cổ tích của các nước trên thế giới Thông qua motip hóa thân này tác giả gửi gắm những quan niệm cái nhìn khác nhau về cuộc sống của nhân dân lao động Đó có thể là giấc mơ về cái thiện luôn chiến thắng, cái ác bị trừng phạt, nhưng cũng có thể là những bi kịch của con người, hay khát vọng đầy nhân văn hóa giải bi kịch của con người

Trang 23

19

1.2.2.2 Con vật hóa thân thành người

Trong truyện cổ Grim xuất hiện 9/46 truyện có motip con vật hóa thân thành người chiếm 19.5 % Ở đây nhân vật từ con vật hóa thân thành người chủ yếu gắn với chức năng ban thưởng

Như vậy, ta thấy con vật được hóa thân thành người cũng xuất hiện khá nhiều trong truyện cổ Grim Các con vật ở đây chủ yếu là con vật gần gũi với con người như con chó, con ngựa, con cóc… hay những con vật thông minh như con ngỗng, con cáo Các con vật được hóa thân trong truyện chủ yếu trở

thành những người đẹp và giàu sang Ví như truyện “Côda và hoàng tử rắn”

nhân vật con rắn đã hóa thành một hoàng tử trẻ đẹp để đền đáp cho cô gái đẹp

người tốt nết Hay truyện “Ba con chim nhỏ” nhân vật hóa thân ở đây là con

chó mực đã hóa thành một hoàng tử khôi ngô tuấn tú

Qua motip hóa thân từ con vật hóa thành con người tác giả muốn gắn câu chuyện với chức năng ban thưởng đồng thời gửi gắm những thông điệp

“ở hiền gặp lành”, “ác giả ác báo” tới bạn đọc

1.2.2.3 Người hóa thân thành cây cối

Bảng thống kê người hóa thân thành cây cối trong truyện cổ Grim

Trong truyện cổ Grim xuất hiện 6/46 truyện có motip con người hóa

thân thành cây cối Trong truyện cổ có các truyện như: Bà già ở trong rừng,

Ba hạt hồ đào, Chuyện đánh đố, Sự tích hoa cẩm chướng, Anh Roland yêu dấu, Bé Phundophoken…

Ví như “Sự tích hoa cẩm chướng” đã nói đến tình yêu đẹp của hoàng tử

với một cô gái, do không muôn rời xa nhau nên hoàng tử đã biến cô gái thành

Trang 24

20

bông hoa cẩm chướng để luôn mang theo bên mình Sau khi hóa giải được nỗi oan cho mẹ mình chàng đã hóa phép biến bông hoa thành một cô gái xinh đẹp Hai người đã làm lễ cưới và sống bên nhau hạnh phúc Qua câu chuyện bông hoa trở thành biểu tượng cho một tình yêu thủy chung và trong sáng

Hay “Bé Phundophoken” do sự hãm hại của bà phù thủy đầu bếp

Danno nên hai chú bé Lenxo và Phundophoken đã biến mình thành bông hoa hồng và bụi hồng gai để giải thoát cho mình không rơi vào tay mụ phù thủy độc ác kia Nhưng cũng chính những bông hoa hồng này là biểu tượng cho cái đẹp luôn chiến thắng cái xấu xa Truyện chủ yếu đã cho nhân vật hóa thành những bông hoa - đó là biểu tượng của cái đẹp Thông qua nhưng bông hoa

mà tác giả đã cho bạn đọc thấy được những phẩm chất tốt đẹp của nhân vật Không chỉ truyện cổ Grim nói tới motip hóa thân thành cây cối mà trong

truyện cổ tích Việt Nam cũng được nhắc tới như: Sự tích cây vú sữa, Sự tích

trái thơm, Sự tích bông sen, Trầu cau… Ví dụ như truyện “Trầu cau” truyện

đã giải thích nên thơ, cảm động, với bao tình tiết đậm đà chất trữ tình tục ăn trầu - một mĩ tục dân gian, biểu hiện một nét đẹp truyền thống lâu đời giàu bản sắc văn hóa của dân tộc Việt Nam Đồng thời truyện còn ca ngợi tình nghĩa thắm thiết, thủy chung của anh em, vợ chồng trong gia đình

Thông qua motip này, truyện vừa thể hiện được quá trình hành động của nhân vật vừa gửi gắm những quan niệm nhân sinh của tác giả đến bạn đọc

1.2.2.4 Người hóa thân thành đá

Trong truyện cổ tích người Việt xuất hiện nhiều dạng motip hóa thân người thành đá thì truyện cổ Grim cũng xuất hiện motip này Ví như truyện

Hai anh em, Ong chúa, Ngư phủ và con cá vàng, Anh Ronald yêu dấu,… Các

nhân vật trong truyện hóa thân thành đá để thực hiện các chức năng khác nhau

tạo nên ý nghĩa riêng cho mỗi truyện Như truyện “Ngư phủ và con cá vàng”

kể về hai vợ chồng người đánh cá nghèo sống trong một túp lều nhỏ Trong

Trang 25

21

lần đánh cá thứ nhất người đánh cá đã bắt được con cá vàng, bỗng cá nói:

“hãy thả tôi xuống nước tôi sẽ biến túp lều của bác thành một tòa lâu đài nguy nga tráng lệ” Nhưng chỉ mấy ngày sau người vợ cứ hỏi người chồng về câu chuyện lạ này khiến cho người chồng phải kể, khi nghe hết câu chuyện thì lâu đài cũng biến mất trở về với túp lều tranh Lần thứ hai bác đi đánh cá cũng vậy Lần thứ ba bác lại kéo lưới được cá vàng, nghe lời cá bác cắt cá thành sáu khúc, hai khúc bác nấu cho vợ ăn, hai khúc bác cho ngựa ăn, hai khúc bác chôn xuống đất Bác làm như cá dặn, thời gian sau chỗ cá chôn mọc lên hai cây bách hợp màu hoàng kim, ngựa của bác sinh được hai con ngựa con màu hoàng kim, vợ của bác sinh hạ hai người con trai màu hoàng kim Năm tháng trôi qua hai người con lớn khôn và đi chu du thiên hạ Người anh đã đi tìm một con hươu có trong giấc mơ và lạc vào trong rừng sâu Anh thấy trước mắt

là ngôi nhà nhỏ và gõ cửa hỏi mụ phù thủy có thấy con hươu nào chạy qua đây không Khi con chó của bà sủa giữa lúc hai người đang nói chuyện nên chàng trai bực mình bảo: “ta bắn chết bây giờ” Bà già tức giận đã hóa phép biến chàng trai thành tảng đá Người em ở nhà thấy một cây bách hợp héo khô nên nghĩ chắc anh mình đang gặp nạn nên đã lên đường để cứu anh Chàng đến cánh rừng lớn kia, đến trước ngôi nhà nhỏ có hòn đá ở trước cửa Mụ phù thủy bước ra, chàng trai nói hãy biến anh ta trở lại thành người không ta bắn chết Mụ phù thủy đành phải xoa tay lên hòn đá người anh trở lại thành người Hai anh em lên ngựa rồi ra khỏi rừng, người anh về với vợ, người em về gặp cha Họ cùng nhau trở về nhà sống hạnh phúc bên nhau

Qua câu chuyện trên, motip hóa thân đã thúc đẩy hành động của nhân vật giúp cho nhân vật luôn vận động không ngừng Câu chuyện đã mang đến cho bạn đọc bài học về tình cảm anh em, họ đã luôn giúp đỡ nhau khi gặp hoạn nạn, khó khăn để rồi sống bên nhau hạnh phúc Tác giả dân gian gửi tới bạn đọc thông điệp: “cuộc sống hạnh phúc khi chúng ta biết yêu thương đùm bọc lẫn nhau”

Trang 26

22

So sánh với truyện cổ tích Việt Nam chúng ta thấy truyện cổ Việt cũng

có motip hóa thân người thành đá nhưng chức năng của nó lại khác so với truyện cổ Grim Motip hóa thân thành đá của truyện cổ Việt chủ yếu gắn với chức năng giải thích địa danh hay phản ánh và hóa giải bi kịch Trong truyện

cổ tích Việt cũng có khá nhiều truyện có motip hóa thân này như: Hòn Trống

Mái, Nàng Tô Thị, Sự tích đá Vọng Phu, Sự tích núi Vàng, Ngậm mãi tìm trầm hay Sự tích núi Mẩu Tử, Sự tích đá Bà Rầu, Truyện trầu cau Trong

truyện “Hòn Trống Mái” nói về tình cảm của hai vợ chồng luôn yêu thương

nhau đến khi chết họ đã biến thành hai hòn đá ôm ấp lấy nhau - biểu tượng

cho tình yêu chung thủy trọn vẹn Hay “Sự tích đá Bà Rầu” nói về người đàn

bà trông chồng hóa thành đá

Thông qua các truyện của hai quốc gia khác nhau ta thấy được sự khác biệt khá rõ nét như trong truyện cổ Grim nhân vật hóa đá thực hiện chức năng thúc đẩy hành động của mình Còn trong truyện cổ tích Việt motip hóa đá chủ yếu thực hiện chức năng giải thích địa danh và phản ánh hóa giải bi kịch

1.2.2.5 Người hóa thân thành hồ nước

Truyện cổ Grim xuất hiện 3/46 truyện có motip dạng người hóa thân thành hồ nước Qua motip này tác giả dân gian đã gắn với các chức năng để câu chuyện trở nên có ý nghĩa đến bạn đọc Motip người hóa thân thành hồ

nước xuất hiện trong truyện như: Anh Roland yêu dấu, Bé Phundophoken, Ba

hạt hồ đào…

Ví dụ: Truyện “Bé phundophoken” kể về một người lục lâm vào trong

rừng nghe thấy tiếng trẻ con khóc ở trên cây Bác đưa xuống và mang về nuôi cùng với Lenxo con mình cho chúng có bạn Hai đứa bé lớn lên và rất yêu thương nhau Một ngày Lenxo thấy bà Danno xách nhiều nước nên hỏi, bà đã nói cho Lenxo biết được ý định của mình nếu như Lenxo giữ mồm không kể cho ai Bà sẽ đun nước sôi rồi ném Phundophoken vào nấu Hôm sau Lenxo

Trang 27

23

đã nói cho Phundophoken biết hết sự việc, hai người đã cùng nhau bỏ trốn Bà Danno đã cho người chạy theo tìm nhưng khi biết họ đuổi theo mình từ xa Lenxo đã biến Phundophoken thành bụi hồng gai, còn mình thành bông hồng Sau khi không tìm thấy được Lenxo và Phundophoken đâu ba người hầu quay

về nhà và bị bà Danno mắng Chúng lại chạy vào rừng tìm lần nữa, lần này Phundophoken đã biến thành hồ nước, Lenxo biến thành con vịt bơi trên hồ Khi nhìn thấy vậy mụ đầu bếp đã muốn dìm vịt xuống nhưng mụ đã ngã xuống hồ và chết Hai anh em trở lại thành người rồi kéo nhau về nhà

Qua câu chuyện trên, tác giả đã sử dụng nghệ thuật hư cấu để làm cho câu chuyện trở nên hấp dẫn bạn đọc Thông qua motip hóa thân như vậy, nhân vật được đặt vào những chức năng để nói lên bản chất của sự việc và đưa ra cách giải quyết hợp lý nhất

1.2.2.6 Người hóa thân thành người khác

Trong truyện cổ Grim có hai truyên có motip hóa thân từ người sang

người khác đó là: Ba hạt hồ đào và Anh Roland yêu dấu Truyện Ba hạt hồ đào

nhân vật chàng trai hóa thân thành một giáo đường còn cô gái hóa thành một

giáo sĩ để thoát khỏi nguy hiểm Hay Anh Roland yêu dấu đã đề cập đến vấn đề

dì ghẻ con chồng, đây là vấn đề rất nhiều người quan tâm Truyện đã nói về một gia đình, mụ có hai người con gái một đứa là con ruột còn một đứa là con riêng Đứa con riêng vừa đẹp người tốt nết nhưng mụ vẫn rất ghét, mụ đã bày mưu tính kế hãm hại đứa con riêng này nhưng tình cờ người con riêng đã nghe được hết và đã đến nhà người yêu cùng chạy chốn Cuộc chạy chốn hết sức khó khăn vì mụ là một phù thủy có đôi giày vạn dặm nên đuổi theo rất nhanh dù hai người có chạy cả ngày cả đêm Để thoát khỏi nguy hiểm truyện đã để nhân vật hóa thân rất nhiều lần và hóa thân thành người khác là một trong những motip độc đáo Nhân vật Roland đã hóa thân thành người chơi vĩ cầm để thoát khỏi cái chết Tác giả dân gian đã đưa motip này vào với mục đích nhất định giúp

Trang 28

24

cho nhân vật của mình thoát khỏi nguy hiểm Motip người hóa thân thành người khác là một trong những sáng tạo độc đáo của người Đức Dù vẫn là con người nhưng đã được thay đổi hình dạng trở thành một người khác gắn với

chức năng mới làm cho câu chuyện trở nên hấp dẫn bạn đọc hơn

1.2.2.7 Người hóa thân thành đồ vật

Truyện cổ Grim xuất hiện 1/46 truyện có motip dạng con người hóa

thân thành đồ vật Câu chuyện Bà Torudo đã nói về một cô bé bướng bỉnh và

hiếu động không nghe lời cha mẹ Cô đã tự ý đến chỗ ở của bà Torudo (là người phụ nữ độc ác, nham hiểm), khi cô bé đến đã nhìn thấy con người thật của bà nên bà đã biến cô bé thành khúc gỗ và ném vào lửa Chỉ với câu chuyện có dung lượng thông tin ngắn nhưng đã mang đến cho bạn đọc bài học đáng giá Câu chuyện này không chỉ mang thông điệp gửi tới các em nhỏ mà còn là bài học của các bậc làm cha mẹ cần phải quản lí chăm lo cho con cái nhiều hơn nữa Còn các bạn nhỏ không được ra ngoài một mình khi không có

sự đồng ý của cha mẹ

Chúng ta có thể so sánh với truyện cổ tích Việt Nam cũng có motip hóa

thân thành các đồ vật rất quen thuộc với con người như: Sư ông hóa thành bình

vôi, Sự tích cái chổi Trong truyện “Sư ông hóa thành bình vôi” đã nói đến thói

xấu của sư ông tham lam nên bị Đức Phật hóa thành bình vôi để cho người đời móc ruột Đấy cũng là một cái giá cho thói tham lam của người đời noi theo

Hay “Sự tích cái chổi” muốn nói đến người đàn bà nấu bếp và lão chăn ngựa

quen thói ăn vụng bị Ngọc Hoàng đẩy xuống trần gian làm chổi quét

Như vậy thông qua motip hóa thân thành đồ vật của hai truyện cổ tích của hai nước khác nhau nhưng chúng ta thấy một điểm chung đó là các nhân vật trong truyện đều bị trừng phạt vì những hành động không tốt của mình Qua những câu chuyện cổ tích tác giả cũng muốn gửi gắm tới bạn đọc những thông điệp bài học cho con người

Ngày đăng: 06/11/2017, 12:10

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
1- Trần Thị An, (số 7/2008), Nghiên cứu văn học dân gian từ góc độ type và motif- Những khả thủ và bất cập, TCVH Sách, tạp chí
Tiêu đề: Nghiên cứu văn học dân gian từ góc độ type và motif- Những khả thủ và bất cập
2- Nguyễn Tấn Đắc, (H.2001), Truyện kể dân gian đọc bằng type và motif, Nxb Khoa học Sách, tạp chí
Tiêu đề: Truyện kể dân gian đọc bằng type và motif
Nhà XB: Nxb Khoa học
3- Nguyễn Xuân Đức, (H.2003), Những vấn đề thi pháp văn học dân gian, Nxb KHXH Sách, tạp chí
Tiêu đề: Những vấn đề thi pháp văn học dân gian
Nhà XB: Nxb KHXH
4- Lê Bá Hán, (H.2006), Từ điển thuật ngữ văn học, Nxb GD Sách, tạp chí
Tiêu đề: Từ điển thuật ngữ văn học
Nhà XB: Nxb GD
5- Lương Văn Hồng, (H.2004), Truyện cổ Grim, Nxb VH Sách, tạp chí
Tiêu đề: Truyện cổ Grim
Nhà XB: Nxb VH
6- Đinh Gia Khánh, (H.2006), Văn học dân gian Việt Nam, Nxb GD Sách, tạp chí
Tiêu đề: Văn học dân gian Việt Nam
Nhà XB: Nxb GD
7- Trần Đình Sử, (H.1998), Dẫn luận thi pháp học, Nxb GD Sách, tạp chí
Tiêu đề: Dẫn luận thi pháp học
Nhà XB: Nxb GD
8- Lê Chí Quế, (H.2004), Văn học dân gian Việt Nam, Nxb ĐHQGHN Sách, tạp chí
Tiêu đề: Văn học dân gian Việt Nam
Nhà XB: Nxb ĐHQGHN
9- Hoàng Tiến Tựu, (H.1990),Văn học dân gian Việt Nam, tập 2, Nxb GD Sách, tạp chí
Tiêu đề: Văn học dân gian Việt Nam, tập 2
Nhà XB: Nxb GD
10- Cung Kim Tiến, (H.2002), Từ điển triết học, Nxb Văn hóa thông tin Sách, tạp chí
Tiêu đề: Từ điển triết học
Nhà XB: Nxb Văn hóa thông tin
11- Phạm Thu Yến, (H 2003), Văn học dân gian, Nxb ĐHSP Sách, tạp chí
Tiêu đề: ), Văn học dân gian
Nhà XB: Nxb ĐHSP

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w