Chuyên đề: THƠ TRỮ TÌNH

10 1.4K 1
Chuyên đề: THƠ TRỮ TÌNH

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

THƠ TRỮ TÌNH TRỮ TÌNH VÀ TÁC PHẨM TRỮ TÌNH Khái niệm trữ tình hiểu theo hai nghĩa: thứ nhất, trữ tình ba phương thức miêu tả văn học; thứ hai, trữ tình loại văn học bên cạnh lo ại tự sự, kịch Ở nghĩa thứ khái niệm trữ tình để phương thức miêu tả văn học, phương thức thiên diễn tả, bộc lộ cảm xúc Nguyên nghĩa từ Hán Việt “trữ tình” có ý nghĩa vậy: “trữ” thổ lộ; “tình” tình cảm, cảm xúc Phương thức chủ yếu dùng tác phẩm trữ tình thơ trữ tình, kí trữ tình v.v Tuy nhiên, số đoạn tác phẩm tự hay kịch sử dụng theo phương thức Chẳng hạn đoạn miêu tả cảnh buổi sáng Chí Pheo tỉnh rượu, hay đoạn “Đêm trăng thề hẹn” bi kịch Romeo Juliet đoạn trữ tình Do vậy, người ta dùng cách nói nh “chất trữ tình”, “tính trữ tình” để diễn tả đặc điểm Ở nghĩa thứ hai khái niệm trữ tình để loại tác phẩm văn học mà tác ph ẩm chủ yếu dùng phương thức trữ tình để miêu tả, tác phẩm loại gọi tác phẩm trữ tình Chẳng hạn thơ Núi đôi Vũ Cao, Lá diêu Hoàng C ầm, tùy bút Sông Đà Nguyễn Tuân gọi tác phẩm trữ tình Phạm vi tác phẩm trữ tình phong phú Có tác phẩm trữ tình vi ết văn xuôi, có tác phẩm trữ tình viết văn vần, có tác phẩm thuộc loại kí, có tác phẩm thu ộc loại thơ Tuy vậy, chia thành ba nhóm thơ trữ tình, kí tr ữ tình, th ể văn luận nghệ thuật Thơ trữ tình chiếm phận lớn loại tác phẩm trữ tình Trong th trữ tình lại chia nhiều thể loại khác Căn vào đặc điểm tính chất cảm xúc người ta chia thể th trữ tình thành thể loại bi ca, tụng ca, trào phúng, ballade… Bi ca thơ u sầu, buồn bã Đó th vi ết nỗi buồn, v ề n ỗi đau, mát, xót thương Nhưng nỗi buồn thành bi ca mà bu ồn đau nâng lên thành triết lí, thành quan niệm nghệ thuật Nhiều th ti ếng V.Jucovsky, Nekrsov, S Esenin viết theo th ể bi ca Ở ta có th ể xem nhi ều th vi ết v ề “nỗi buồn hệ”, nỗi sầu hận thơ Huy Cận, Lưu Trọng Lư thời kì Thơ 1932 – 1945 bi ca Tụng ca thơ trữ tình dành để ca ngợi hành động anh hùng, chi ến công hiển hách, cảnh tượng hùng vó thiên nhiên Đặc ểm tụng ca s ự trang trọng, thống thiết cảm xúc biện pháp thể Tụng ca h ướng đến cảm hứng cao Cho nên Nghệ thuật thơ ca D.N Boileau xem tụng ca với bi kịch “thể loại cao cả” P Ronsard, Lomonosov, A Pushkin th ời tr ẻ, G Byron, Maiacovsky để lại nhiều tụng ca tiếng Các th viết đất nước, dân t ộc, v ề cu ộc chiến đấu anh dũng nhân dân ta thơ ca sau cách mạng tháng Tám có th ể xem tụng ca Trào phúng dạng đặc biệt trữ tình Với chất giọng trào lộng, châm bi ếm, trào phúng phê phán đả kích xấu, ác, thói hư tật x ấu ng ười xã h ội Những thơ Tú Mở tập Dòng nước ngược, hay số thơ châm biếm Tú Xương xem thơ trào phúng Ngoài phương Tây người ta thường nhắc đến thể trữ tình phổ biến ballade Thoạt đầu loại tác phẩm có cốt truyện phi thường, sau biến thành th m ột vần ba đoạn So với nhiều thể loại trữ tình khác, ballade thể có nhiều yếu tố tự s ự, nhiều sách lí luận xếp vào loại tự – trữ tình Tuy nhiên nói Bielinsky ballade “cái chủ yếu kiện mà cảm giác g ợi ra, suy nghó mà d ẫn người đọc tới” Do ballade xếp vào loại tác phẩm trữ tình (1) Dựa vào nội dung thể loại chia thơ trữ tình thể loại: tr ữ tình tâm tình, tr ữ tình phong cảnh, trữ tình sự, trữ tình công dân Trữ tình tâm tình thơ nghiêng v ề tâm tình, tình cảm người quan hệ riêng tư đời s ống tình cảm nh tình yêu lứa đôi, tình cảm vợ chồng, cha mẹ cái, anh em, bè bạn Những ca dao vi ết v ề tình yêu dang dở, hay than thân, trách phận, thơ tình thuộc thể loại Trữ tình phong cảnh thơ viết thiên nhiên, cảnh sắc làng quê, đất n ước, núi non, sông biển Ở thông qua giới thiên nhiên huyền diệu nhà thơ bộc bạch n ỗi ni ềm tâm trước người đời Mỗi mâ trời, lũy tre xanh, cánh cò bay, chiều thu, sáng xuân đọng lại trầm tư trữ tình thi nhân Trữ tình thơ viết thái, nhân tình Đấy suy tư, chiêm nghiệm biến đổi, thăng trầm Những thời kì xã hội biến động xuất loại trữ tình Nhiều thơ Nguyễn Trải, Nguyễn Bỉnh Khiêm, Nguy ễn Khuyến đầy ưu tư người, thời Đó thơ trữ tình sâu sắc Trữ tình công dân thơ mà cảm hứng nhà thơ bộc lộ với tư cách công dân đất nước Những thơ trữ tình công dân thường bắt nguồn từ suy tư Tổ quốc, nỗi thiết tha người, đất đai Tổ quốc, khát vọng xây dựng đất nước hòa bình, tươi đẹp Trong thời kì dân tộc chống xâm lược hay đứng trước thử thách tr ọng đại thể trữ tình phát triển mạnh Thơ ca Việt Nam từ xưa đến cảm hứng công dân trở thành nét chủ đạo nỗi bật Sự phân chia thơ trữ tình thành loại thể tương đối Trong thực tế ranh giới thể loại rạch ròi Trong tr ữ tình tâm tìnhtrữ tình sự, trữ tình công dân có suy nghó riêng tư hay cảm xúc Sự phân loại cách nhìn ý nét ưu trội ki ểu tr ữ tình tác phẩm cụ thể Dựa vào đặc điểm loại hình để cảm thụ phân tích tác ph ẩm đắn Kí trữ tình tùy bút, bút kí Tùy bút thể văn xuôi giàu chất trữ tình thể kí văn xuôi nói chung Ở th ể loại nhà văn tùy theo cảm xúc mà từ việc đến việc kia, từ liên tưởng đến liên tưởng khác Qua nhà văn bộc lộ cảm xúc, nhận xét, tâm tình người, v ề cu ộc đ ời Giá trị tùy bút suy nghó sâu sắc, thâm thúy s cảm xúc dạt đ ược rút từ việc, chuyện tưởng bình thường, đơn giản Những tùy bút Sông Đà Nguyễn Tuân, Đường Nguyễn Trung Thành, Dòng kính quê hương Nguyễn Thi bút đặc sắc Bút kí thể trung gian tự trữ tình, nghiêng trữ tình nhi ều Trong bút kí có kiện không dày đặc phóng sự, kí Trong bút kí tràn tr ề c ảm xúc, suy tư, liên tưởng, không dạt dào, phóng túng tùy bút Sự hài hòa gi ữa s ự ki ện cảm xúc làm cho tùy bút có dáng vẻ độc đáo riêng thể loại loại kí Nhi ều bút kí Ai đặt tên cho dòng sông Hoàng Phủ Ngọc Tường, Hà Nội ta đánh Mó gi ỏi Nguyễn Tuân, Bức thư Cà Mau Anh Đức bút kí đặc sắc Ngoài tác phẩm luận nghệ thuật nhi ều người xem tác ph ẩm trữ tình Một đặc điểm tác phẩm trữ tình bộc l ộ cảm xúc mãnh liệt, tác phẩm luận bộc lộ cảm xúc, nhiệt tình khẳng đònh, bảo vệ hay phủ đònh, bác bỏ số vấn đề Cho nên, tác phẩm luận có khả trở thành tác phẩm trữ tình Dó nhiên tác phẩm luận trữ tình, mà tác phẩm đạt đến trình độ thẩm mó đònh, có tính nghệ thuật đònh Có thể kể đến tác phẩm loại diễn văn hùng hồn Demosthene thời cổ Hi Lạp, văn hừng h ực khí th ế chiến đếu nhà cách mạng tư sản Pháp J Marat, G Danton, S Just Nh ững tác phẩm Hòch tướng só Trần Quốc Tuấn, Cáo Bình Ngô Nguyễn Trãi, Luận chánh học thuyết Ngô Đức Kế, Tuyên ngôn độc lập Hồ Chí Minh hay Tạp văn Lỗ Tấn, tiểu phẩm Ngô Tất Tố xem tác phẩm luận nghệ thuật có giá trị So với tác phẩm tự kịch, tác phẩm trữ tình có đặc ểm riêng Đặc điểm bật tác phẩm trữ tình bộc lộ cảm xúc cách tr ực ti ếp Nếu tác phẩm tự tác giả ý hướng miêu tả kiện, tác phẩm kịch hướng hành động trữ tình hướng bộc lộ cảm xúc, tình cảm Đó có th ể nỗi niềm riêng tư hạnh phúc lứa đôi, tình yêu tan vỡ, niềm vui gặp gỡ, nỗi buồn chia li Đó cảm xúc, suy tư nhân tình thái, v ề s ố ph ận người, thăng trầm xã hội, cảm xúc Tổ quốc, đất nước, dân tộc v.v Trữ tình bộc lộ cảm xúc, cảm xúc bộc lộ qua việc, biến cố định Do tác phẩm trữ tình không miêu tả kiện Tuy nhiên kiện thường thuật lại, kể lại cách chi ti ết tự Trong tác phẩm trữ tình có câu chuyện tình, lần gặp g ỡ, m ột buổi chia li hay kiện vui buồn đó, người đọc cảm nhận cảm xúc từ câu chuyện, kiện nhiều thân câu chuyện xảy Câu thơ Nguyễn Bính Chân quê: Hôm qua em tỉnh Hương đồng gió nội bay nhiều gợi cho người đọc nỗi lo âu phập phồng chàng trai yêu Còn s ự ki ện “đi tỉnh” duyên cớ nỗi lo âu phập phồng mà Núi đôi Vũ Cao câu chuy ện tình yêu có khởi đầu kết thúc, tác giả không ý kể m ột cách đ ầy đ ủ, mà ch ủ y ếu nhắc đến nhớ lại, mà bồi hồi, mà đau xót, mà nguyện sống xứng đáng v ới ng ười Sông Lấp Tú Xương có nói đến dòng sông bồi lấp, chủ yếu v ẫn n ỗi niềm tác giả non sông đất nước Nói tới cảm xúc nói tới riêng tư cá nhân C ảm xúc tác ph ẩm tr ữ tình tr ước muốn trở thành nỗi niềm chung nhiều người phải nhịp đập trái tim thi sĩ Chính nỗi niềm riêng tư tiếng vọng tâm hồn có th ể vọng xa không la văn chương mà “gan ruột”, “tình người” (chữ dùng theo ý T ố Hữu) Người đọc san sẻ, đồng cảm, thông cảm rung động với tác giả Trong lòch s văn học nhân loại thông cảm rung động với tác giả Trong lòch s văn h ọc nhân loại biết chuyện riêng tư trở thành nỗi niềm chung cho nhi ều ng ười, nhiều hệ Nỗi sầu hận Nguyễn Trãi, tiếng thơ dứt lòng Nguyễn Du, n ỗi cảm hoài Đặng Dung, nỗi buồn Nguyễn Bỉnh Khiêm, “tiếng cười gần mảnh v ỡ th ủy tinh” Tú Xương nhói lòng bao bạn đọc hôm mai sau Tóm lại, bộc lộ cảm xúc cách trực tiếp phương thức phản ánh loại tác ph ẩm tr ữ tình Căn vào đặc điểm này, nhận diện tác phẩm trữ tình nói chung quan h ệ với loại tác phẩm văn học khác Trong tác phẩm trữ tình, người đứng bộc lộ cảm xúc gọi nhân vật trữ tình (có người gọi chủ thể trữ tình) Nhân vật trữ tình thân tác gi ả Qua tác phẩm người đọc nhận niềm vui, nỗi buồn, khát vọng, lí tưởng tác giả ẩn chứa nơi cảm xúc, nhìn nhân vật trữ tình Tuy nhiên không th ể đ ồng tác giả tiểu sử với nhân vật trữ tình Nhân vật trữ tình hình tượng nghệ thuật tác giả sáng tạo Còn tác giả lại người có thực đ ời Cùng tác gi ả, v ậy có nhiều nhân vật trữ tình khác Với Xuân Diệu chẳng hạn nhân v ật tr ữ tình Biển “anh” : “Anh không xứng biển xanh” , L ời kó nữ l ại em : “Khách lại em thêm chút nữa”, Thở than l ại “tôi” : “Tôi kẻ bơ vơ, yêu tình quạnh quẽ” v.v Nhân vật trữ tình thường không miêu tả diện mạo, hoạt động, lời nói, quan hệ cụ thể tác phẩm tự kịch Nhân vật trữ tình thường dạng “phi ến đoạn”, nghĩa không miêu tả cách trọn vẹn mà phút giây rung cảm trạng thái cảm xúc Nhân vật trữ tình thường thể nhiều dạng khác Có nhân vật trữ tình xuất dạng bộc lộ, có xưng danh Đó thường “anh”, “em”, “tôi”, “chúng tôi”, “ta” Chẳng hạn “Lũ ngủ giường chiếu hẹp” (Chế Lan Viên), “Em buồn làm chi, Anh đưa em bên Sông Đuống” (Hoàng Cầm) v.v Dạng chủ yếu xu ất hi ện thơ đại, ca dao Trong thơ cổ dạng xuất hiện, có s ố th H Xuân Hương, Nguyễn Khuyến, Tú Xương Cũng có nhân vật trữ tình xuất dạng “nhập vai” Trong trường hợp nhân vật trữ tình không đứng “vai” tác giả nữa, mà “nhập vai” để bộc lộ cảm xúc Chẳng hạn Xuân Diệu nhập vai “kó nữ” Lời kó nữ, Tố Hữu nhập vai “anh vệ quốc quân” Bầm v.v Nhân vật trữ tình có không bộc lộ, không xưng danh người đọc nhận Trong trường hợp gọi nhân v ật trữ tình ẩn Dạng xuất nhiều thơ cổ Chẳng hạn “ông câu” Thu điếu Nguyễn Khuyến, người lữ khách Qua đèo Ngang Bà Huy ện Thanh Quan, người lính bao lần mài gươm ánh trăng qua Thuật hoài Đặng Dung Trong th đại nhiều thơ có nhân vật trữ tình ẩn Tràng giang Huy C ận, Hồn cúc Hàn Mặc Tử v.v Tác phẩm trữ tình thường ngắn gọn Trong tác phẩm trữ tình Selinh nhận xét “chỉ lên âm sắc, tình cảm bản” (2) kéo dài mà buộc phải ngắn gọn Tác phẩm trữ tình bộc lộ trạng thái kéo dài mà buộc phải ngắn gọn Tác phẩm trữ tình bộc lộ trạng thái cảm xúc đònh, kéo dài tạo nên đơn điệu nhàm chán Do ngắn gọn, nên tác phẩm trữ tình đòi h ỏi cô đọng, dồn nén ý nghĩa câu chữ ỏi Ở loại tác ph ẩm từ câu , chữ, âm thanh, vần điệu việc ngắt hơi, đổi nhòp phải trở thành phương tiện bộc lộ tư tưởng cách sâu sắc Do yêu cầu “ý ngôn ngoại” yêu cầu tất yếu loại tác phẩm Có cỏ, nhành hoa, ánh nắng, mây, tiếng chim hót, tiếng th dài có th ể g ợi lên bao suy tư người, sống, vũ trụ Câu thơ Nguyễn Trãi: “Thế nhiều phen thấy khóc cười Hoa thường hay héo cỏ thường tươi” đọng lại đời người nghiền ngẫm, suy tư trăm năm trước Hay câu ca dao “Gió đưa cải trời, Rau răm lại chòu l ời đắng cay” g ợi lên ý nghĩa sống: sống, chết, được, v.v Lời văn tác phẩm trữ tình lời văn cảm xúc nên tràn đ ầy tính bi ểu c ảm Đó lời văn đầy hình ảnh, đầy nhạc điệu, thơ trữ tình Không phải ngẫu nhiên mà nhiều người xem nhạc điệu đặc trưng thơ tác phẩm trữ tình, tác phẩm trữ tình thường viết thơ, với hình thức dể tạo nhòp điệu Ngay tác phẩm trữ tình văn xuôi thứ văn xuôi giàu chất thơ Lời văn tác phẩm trữ tình thường lời bộc lộ Chủ thể thường trực tiếp đánh giá, phẩm bình đối tượng miêu tả, trực tiếp bộc lộ cảm xúc ngợi ca khâm phục, đ ả phá, phủ đònh Khác với lời văn tự sự, thường miêu tả, “thuật” lại, ra, phân tích đặc tính cách khách quan Khi Hồ Xuân Hương viết: “Chém cha ki ếp lấy ch ồng chung ố K ẻ đ ắp chăn kẻ lạnh lùng” hay Nguyễn Bỉnh Khiêm tâm : Đả trải sơn hà h ết – Đường nhiều nơi hiểm hóc thay” bộc lộ cảm xúc, suy tư đánh giá cách tr ực ti ếp đời Những đặc điểm nêu làm cho tác phẩm trữ tình có đặc trưng riêng, phong thái riêng so với loại tác phẩm khác Trong loại thể cụ thể tác phẩm trữ tình l ại có nh ững “biến tấu” cho phù hợp với loại thể THƠ TRỮ TÌNH Nếu chia tác phẩm văn học loại trữ tình, tự sự, kịch th tr ữ tình chi ếm m ột vò trí quan trọng loại trữ tình Còn chia tác phẩm văn học loại th văn, văn xuôi, kịch, kí thơ trữ tình giữ vị trí quan tr ọng loại th Tr ữ tình vừa mang đặc điểm thơ nói chung Nghiên cứu thơ trữ tình không th ể không đề cập đến phương diện Thực để xác lập khái niệm thơ, chủ yếu người ta dựa đặc điểm thơ trữ tình Thơ tự (như truyện thơ) hay kịch th mang đặc điểm tự kịch nhiều Vậy thơ trữ tình hay th nói chung ? Cho đến có hàng trăm định nghĩa khác th Trong T ển văn h ọc Nguy ễn Xuân Nam cho : “Thơ hình thức sáng tác văn học phản ánh cu ộc s ống qua nh ững tâm trạng, cảm xúc dạt dào, tưởng tượng mạnh mẽ ngôn ngữ giàu hình ảnh có nhịp điệu rõ ràng” (3) Các tác giả Nhập môn văn học lại quan niệm “Thơ bộc bạch cảm xúc suy tư” (4) Xuân Diệu cho “Thơ lọc lấy tinh chất, vật phản ánh vào tâm tình” Còn tác giả nhóm Xuân Thu nhã tập lại khẳng đònh : “Thơ huyền ảo, tinh ết, thâm thúy, cao siêu, hình ảnh bất diệt cõi vô cùng” (5) v.v Và theo h ọ, đònh nghĩa v ề thơ viết theo kiểu toán pháp “THƠ = TRONG = ĐẸP = THẬT” (5) v.v Có th ể nói có người viết thơ có nhiêu quan niệm khác Mỗi quan ni ệm đ ều xuất phát số phương diện đònh thơ để khái quát, đ ều cho ta m ột ý niệm thơ 2 Chúng ta quan niệm thơ hình thức sáng tác văn h ọc nghiêng th ể hi ện c ảm xúc thông qua tổ chức ngôn ngữ đặc biệt Thơ trữ tình thơ nói chung bộc lộ cảm xúc cách mãnh li ệt Không có c ảm xúc thơ Cảm xúc tạo nên chất thơ thơ Không làm thơ nỗi cảm xúc trước người, trước đời Mấy trăm năm trước Lê Qúy Đôn cho : “Sự phát khởi thơ lòng người”, nhà th Tố Hữu tâm : “Mỗi có nghó ngợi, chất chứa lòng không nói đ ược thấy cần làm thơ” Thơ tiếng nói cảm xúc, rung động nỗi lòng Nếu thiếu điều thơ Khi viết Điêu tàn, Chế Lan Viên nói rằng: “Đọc tập Điêu tàn xong, lòng anh dửng dưng lấy c ơn sóng gió xin anh cầu khẩn tất thiêng liêng, cao tha tội cho phạm nhân đây” (6) Nhà thơ muốn nói thơ mà không dấy lên lòng người cảm xúc mãnh liệt người có lỗi Thơ gắn với cảm xúc, bộc lộ cảm xúc nên sử dụng phương thức khác tự hay kịch không đò đặc ểm này, mà trái lại làm cho lo ại tác ph ẩm đậm chất thơ, chất trữ tình Cảm xúc thơ khác với cảm xúc văn xuôi Cảm xúc văn xuôi dù mãnh li ệt đến đâu v ẫn mang tính khách quan Còn cảm xúc thơ, nói Phan Ngọc “được cảm hóa l ập tức, đến mức tôi” (7) Người ta đọc thơ tiếp nhận cảm xúc th cảm xúc tôi” Người ta lấy thơ ngâm, ngẫm nghó cảnh ngộ cụ th ể, tâm tr ạng cụ thể Thơ tiếng nói tri âm Người ta tìm đến thơ tìm đến tri âm Chẳng mà Hoài Thanh viết : “Thích th thích ng ười đ ồng điệu” Ngôn ngữ thơ tổ chức đặc biệt khác với ngôn ngữ tự ngôn ngữ k ịch Điều dễ nhận thấy ngôn ngữ thơ phân dòng Thoạt nhìn văn người ta nhận diện thơ phân dòng So với ngôn ngữ tự hay kịch, phân dòng thơ làm cho có nhiều “khoảng trắng” Nhiều nhà nghiên cứu cắt nghĩa “Khoảng trắng” tạo nên chỗ “lặng” thơ Nhờ mà cảm xúc th có khả lan tỏa gợi mở Kiểu lời văn thơ khác với nhiều loại tác phẩm khác Thơ chủ yếu s d ụng văn v ần Điều cần lưu ý văn vần thơ Chẳng hạn : Xe ca, xe tải, xe Không mua bảo hiểm chẳng tương lai hay Những người chồng bỏ, chồng chê Biết ăn kẹo kéo chồng mê suốt đời Văn vần thành thơ gắn với tính nghệ thuật đặc trưng khác tác ph ẩm văn học Mặt khác, đại phận thơ viết văn vần, chó th viết văn xuôi, tạo nên thể loại “thơ văn xuôi” độc đáo Một số nhà thơ Chế Lan Viên, Hàn Mặc Tử, Thanh Thảo có th văn xuôi tiếng Chẳng hạn sau đoạn thơ văn xuôi Chơi gi ữa mùa trăng Hàn Mặc Tử : “Trăng ánh sáng ? Nhất mùa thu, ánh sáng thêm kì ảo, th ơm th ơm n ếu người thơ lắng nghe cách ung dung nhận thấy có nhiều mi ếng nhạc say say gió x ẻ rách lả tả Và rơi đến đâu, chạm vào thứ chỗ ấy, thứ vang lên ch ẳng th rõ sức rung động”… Cũng cần thấy rằng, thơ đại khuynh hướng “văn xuôi hóa” câu thơ khuynh hướng đáng quan tâm Đó kiểu lời thơ gần với văn xuôi : Không có kính xe kính Bom giật, bom rung, kính vỡ PHẠM TIẾN DUẬT – Bài thơ tiểu đội xe không kính hay Con chào đời Không có mười ba bà mụ áo quần xanh đỏ ngồi bên Mà hai mươi bốn khuôn dấu vuông trịn chứng nhận đủ loại giấy tờ tem phiếu NGUYỄN KHOA ĐIỀM – Ngôi nhà có lửa ấm Hình thức lời văn tiêu chí để nhận thơ không thơ Hình thức l ời văn làm cho th thể phương thức khác tự hay kịch gọi thơ truyện thơ, kịch thơ… Điểm đáng ý ngôn ngữ thơ có vần điệu Để tạo nên âm ệu th ơ, dòng thơ thường có vần Vần lặp lại khuôn âm giống (gọi vần chính) hay tương tự (gọi vần thông) câu thơ, hay dòng thơ Người ta gieo vần cuối câu, gọi vần chân (cước vận) Nếu biết lấy chồng Trời người có buồn không ? Có thầm nghó tới loài hoa vỡ Tựa trái tim phai, tựa máu hồng T.T.K.H – Hai sắc hoa ti gôn Hoặc gieo vần câu, gọi vần lưng (yêu vận) : Có tài mà cậy chi tài Chữ tài liền với chữ tai vần NGUYỄN DU – Truyện Kiều Nếu câu thơ gieo vần liên tục gọi vần liên châu, gieo ngắt quãng gọi vần gián cách Trong khổ thơ câu đầu khổ bắt vần với câu cuối khổ gọi vần ôm Nh có vần câu thơ âm vang hơn, đồng thời dễ nhớ, dễ thuộc Trong thơ cách luật gieo vần trở thành nguyên tắc với quy đònh chặt chẽ Trong thơ tự do, gieo vần không nguyên tắc bắt buộc, thường người làm thơ tìm cách gieo vần nhằm làm cho câu thơ hay Thơ có vần (thơ cách luật) hay không thiết lúc có vần (th tự do) thơ phải luôn có điệu Ngay thơ văn xuôi cần có âm ệu, ti ết tấu gọi thơ văn xuôi, không gọi văn xuôi túy Nhạc điệu thơ trước hết phải nhạc điệu tâm hồn, cảm xúc tạo nên Mỗi câu thơ, thơ không câu chữ mà âm hưởng cảm xúc nhà th qua m ỗi câu, chữ Có nhiều thể loại thơ niêm, luật, vần, nhòp quy đònh trước tạo âm điệu khác Thơ Đường luật chẳng hạn, có buồn đau, có lại hài hước, có hào hùng, có thống thi ết, bi tráng Đi ều ch ỉ có th ể giải thích tạo nên âm điệu cảm xúc Có người cho thơ Đường luật với chữ “trắc trắc, bằng” nên nhạc điệu chưa thỏa đáng Bởi ch ỉ m ới xét nhạc điệu thơ dựa tổ chức ngôn ngữ, mà chưa vào cảm xúc Tuy nhiên, cách tổ chức ngôn ngữ góp phần không nhỏ tạo nên nhạc điệu th ơ, b ởi đưa nhạc điệu cảm xúc vang xa Nhạc điệu thơ phụ thuộc vào cách ng nhòp, phối âm, tiết tấu thơ Khi Xuân Diệu viết : Sương nương theo trăng ngừng lưng trời Tương tư nàng lòng lên chơi vơi XUÂN DIỆU – Nhò hồ Câu thơ toàn góp phần đáng kể diễn tả cảm xúc “ch v ơi” nghe ti ếng đàn cõi “Thu gần xa vắng tự muôn đời” Hay Nguyễn Du cắt câu th Truy ện Ki ều thành nhòp trúc trắc 3/1/4 : “Nửa chừng xuân/ thoắt/ gãy cành thiên h ương” góp phần nói lên trắc trở số pận, đời người Trên đặc điểm thơ trữ tình với tư cách loại th ể thu ộc lo ại tr ữ tình loại thể nằm thơ nói chung Thơ trữ tình nhiều đặc điểm khác đặc điểm phương thức phản ánh nêu loại trữ tình nói chung, không nhắc lại Một thơ nói chung, thơ trữ tình nói riêng tổ chức theo ểm loại thể Có thể khảo sát cách tổ chức thơ phương diện đề th ơ, dòng thơ, câu thơ, khổ thơ, đoạn thơ toàn Tiếp xúc với thơ trước hết đề thơ Đề thơ có ý nghĩa g ợi mở cho người đ ọc hiểu nội dung thơ, tứ thơ Với đề thơ Nhớ sông quê hương, Tế Hanh thông báo với người đọc n ỗi nhớ v ề quê hương qua hình ảnh dòng sông người xa quê Với đề thơ Em bé Hirosima, N Hikmet gợi cho người đọc nội dung hướng tới nói đến trẻ thơ, tương lai nhân loại đ ể từ nói đến nội dung chống chiến tranh th Đọc đề th ơ, người đọc có th ể hình dung phần vấn đề tác giả đề cập Liên hệ nội dung th v ới đề th nhi ều gợi nhiều liên tưởng độc đáo, hiểu th sâu s ắc Cũng có thơ “không đề” hay đề th Ở nhà th mu ốn ng ười đ ọc t ự suy ngẫm, hiểu lấy ý tình bài, tránh áp đặt có sẵn Thơ đạt đến ch ỗ “không đ ề” khó Xưa kia, Viên Mai cho : “Thi đáo vô đề tự hóa công” (Bài th đ ạt đ ến không đề tựa hóa công vậy) Nhiều thơ có đề hay, gợi mở cho n ội dung r ất nhiều, có đề thơ hời hợt, tùy tiện Các đề th Có l ỗi Xuân Di ệu, Đợi anh K Kimonov, Mặt đường khát vọng Nguyễn Khoa Điềm đề thơ hay, có sức liên tưởng Một thơ tạo nên dòng thơ Phân thơ dòng cách tổ ch ức đ ặc bi ệt thơ Ở tác phẩm văn xuôi kịch phân chia Thoạt nhìn vào cách phân dòng nhận thơ Trong thơ cách luật, số tiếng dòng thường quy đònh trước sáu, bảy, tám ti ếng hay dòng sáu, dòng tám tiếng v.v Dựa vào s ố tiếng dòng mà gọi tên th ể th dòng năm tiếng thơ ngũ ngôn, dòng bảy tiếng thơ thất ngôn, hai dòng bảy, dòng sáu, dòng tám tiếng thơ song thất lục bát… Ở thơ tự do, số tiếng dòng không quy đònh trước Có thể dòng tiếng, hai tiếng, ba tiếng hay bảy, tám, chín, mười tiếng, chí mười bốn, mười lăm ti ếng Tuy nhiên, ý mà kéo dài, lúc dòng th gần với câu văn xuôi h ơn th Thông thường câu thơ trùng với dòng thơ dòng thơ trọn ý Thơ cổ ển, thơ cách lu ật nói chung tổ chức theo cách : Quân tử lăm bền chí cũ Chẳng âu ngặt, chẳng âu già NGUYỄN TRÃI Nhưng có hai ba dòng trọn câu Lại có trường hợp câu thơ kéo từ dòng ngày sang dòng khác, người ta gọi vắt dòng Chẳng hạn : Hôm đònh đi, ngày mai hoãn lại Thế xa Không đến nghe tiếng nhạc Người Ngỡ trở lại Ai biết đời Không lại nữa, Xa Ba Lan từ Nhiều lúc ngắm bầu trời, sắc mây, ngỡ Dễ thấy khác đến với Sôpanh CHẾ LAN VIÊN – Có lỗi với Sôpanh Trong thơ, dòng thơ dễ nhận Còn phải từ nội dung nhận câu th Trong th văn cổ biết chấm câu cho phải có trình độ học vấn Trong th ơ, chấm câu đúng, hiểu thơ Phối hợp số dòng thơ thành khổ thơ, liên kết nhiều khổ th thành đo ạn th Cũng có khổ thơ có dòng đoạn thơ có khổ Không phải thơ chia khổ, thơ ngắn thơ Đường luật, thơ cổ phong Sự chia th khổ, đoạn gắn với ý tình đònh nói khổ, đoạn Có thể loại số dòng khổ quy đònh chặt chẽ Chẳng hạn xon nê Ý mười bốn dòng, chia thành bốn khổ số dòng khổ – – – Cũng xon nê nh ưng Pháp chia bốn khổ theo thứ tự – – – Có thơ khổ đoạn, có h ợp nhiều khổ thành đoạn Bài xa xuân 1961 Tố Hữu có 21 khổ, chia làm bảy đo ạn nh sau : – – – – – (chữ số Ả Rập số khổ đoạn) Bài Quê hương Giang Nam có khổ thành đoạn Từ đề thơ, dòng thơ, câu thơ, khổ thơ, đoạn thơ hợp lại thành th Bài th m ột tác phẩm hoàn chỉnh Có thơ gọi trường ca Th ể thơ haiku Nh ật Bản có ba câu Theo chân Bác Tố Hữu, Đường tới thành phố Hữu Th ỉnh, Nh ững người tới biển Thanh Thảo lại dài hàng trăm câu Mỗi thơ có cấu trúc nội Thơ Đường luật cấu trúc nội thể hi ện qua phần đề, thực, luận, kết Xon nê có phần mở đề, đối đề, phát tri ển, kết luận… M ỗi thơ có tứ thơ Nhà thơ Xuân Diệu cho “lao động thơ trước hết kiếm từ” “làm th khó tìm từ” Ông cho ngôn từ, câu chữ, vần điệu quan tr ọng, nh ưng quan trọng thứ hai, “quan trọng thứ làm rường cột cho tất tứ thơ, ch ỉ đạo thơ” (8) Vậy tứ thơ ? Cho đến tứ thơ có nhiều quan niệm khác Xuân Di ệu phân bi ệt “ý” “tứ” Ông cho “ý” phản ánh cu ộc sống vào trí óc, trí tu ệ thành suy nghó, khái quát nhận đònh “Ý” thơ chưa phải sống, “tứ” th s ự s ống r ồi “Ý” chung người, “tứ” riêng thi só” (9) Nguy ễn Xuân Nam phân biệt “ý” “tứ” ố Ông cho : “Nói đến ý ta nghó đến ều n ảy sinh trí óc suy nghó Còn tứ phải ý không dạng quan niệm nữa, th ể hình tượng Có tứ tất có ý, có ý chưa có tứ” Từ phân bi ệt ông đ ến k ết lu ận : “M ột t ứ thơ phải hình tượng có tìm tòi sáng tạo, thể ý trọn vẹn, gợi lên ều tốt đẹp xúc động lòng người, tạo mối liên tưởng rộng rãi, nghĩa có giá trị thẩm mó cao” (10) Như hiểu tứ thơ ý thơ bao trùm toàn bài, ý th không ý nghó tr ừu tượng mà trở thành hình tượng thơ có sức gợi cảm Một thơ hay phải có tứ thơ hay độc đáo Hay nói Xuân Diệu “phải có tứ thơ đứng được” Tìm tứ th sáng tạo nhà thơ Các thơ Tây Tiến Quang Dũng, Bên sông Đu ống Hoàng Cầm, Tiếng thu Lưu Trọng Lư, Lỡ bước sang ngang Nguyễn Bính, Độc Ti ểu kí Nguyễn Du, Tùng Nguyễn Trãi có tứ thơ hay ... phẩm trữ tình (1) Dựa vào nội dung thể loại chia thơ trữ tình thể loại: tr ữ tình tâm tình, tr ữ tình phong cảnh, trữ tình sự, trữ tình công dân Trữ tình tâm tình thơ nghiêng v ề tâm tình, tình. .. Một thơ nói chung, thơ trữ tình nói riêng tổ chức theo ểm loại thể Có thể khảo sát cách tổ chức thơ phương diện đề th ơ, dòng thơ, câu thơ, khổ thơ, đoạn thơ toàn Tiếp xúc với thơ trước hết đề thơ. .. mang đặc điểm thơ nói chung Nghiên cứu thơ trữ tình không th ể không đề cập đến phương diện Thực để xác lập khái niệm thơ, chủ yếu người ta dựa đặc điểm thơ trữ tình Thơ tự (như truyện thơ) hay kịch

Ngày đăng: 05/07/2017, 08:34

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan