Motip kitô giáo trong “an hem nhà karamazov” của f dostoevsky

22 200 0
Motip kitô giáo trong “an hem nhà karamazov” của f  dostoevsky

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƢỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN *** TRẦN THỊ THANH THỦY MOTIP KITÔ GIÁO TRONG ANH EM NHÀ KARAMAZOV CỦA F.DOSTOEVSKY LUẬN VĂN THẠC SĨ VĂN HỌC HÀ NỘI – 2009 ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƢỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN *** TRẦN THỊ THANH THỦY MOTIP KITÔ GIÁO TRONG ANH EM NHÀ KARAMAZOV CỦA F.DOSTOEVSKY CHUYÊN NGÀNH: VĂN HỌC NƢỚC NGOÀI MÃ SỐ: 60 22 30 LUẬN VĂN THẠC SĨ VĂN HỌC NGƢỜI HƢỚNG DẪN KHOA HỌC: PGS.TS PHẠM GIA LÂM HÀ NỘI – 2009 LỜI CẢM ƠN Trong trình thực hoàn thành luận văn này, PGS TS Phạm Gia Lâm giúp đỡ nhiều Tôi xin gửi đến thầy lời cảm ơn chân thành lòng biết ơn sâu sắc Tôi xin chân thành cảm ơn thành viên Hội đồng bảo vệ luận văn đóng góp ý kiến để luận văn hoàn thiện Bản luận văn hoàn thành thời gian ngắn nên chắn nhiều điều chưa thật chuẩn xác Tôi kính mong nhận nhiều ý kiến góp ý từ quý vị Chân thành cảm ơn Học viên Trần Thị Thanh Thủy MỤC LỤC Mở đầu…………………………………………………………………… Chƣơng 1: Chính thống giáo chủ nghĩa thực Nga kỷ XIX………………………………………………………………………… 10 1.1.1 Kitô giáo…………………………………………………………… 10 1.1.2 Chính thống giáo hệ thống giáo hội………………………… 16 1.1.3 Kinh thánh văn học Nga……………………………………… 27 1.1.4 Chủ nghĩa thực Nga kỷ XIX – chủ nghĩa thực Kitô giáo?……………………………………………………………………… 33 Chƣơng Hệ thống quan điểm triết-mỹ F Dostoevsky………… 44 2.1 Các quan điểm đạo đức-thẩm mỹ tôn giáo Dostoevsky “bản chất” người, Quỷ, Thượng Đế, bất tử………………………… 45 2.2 Vаi trò Thánh kinh việc hình thành ý đồ tư tưởng cấu trúc nghệ thuật “Anh em nhà Karamazov”……………………………… 59 Chƣơng Những thủ pháp đƣa Kinh thánh vào cấu trúc nghệ thuật tiểu thuyết Anh em nhà Karamazov………………………………… 65 3.1 Tính chất hai bình diện không-thời gian cốt truyện; …………… 65 3.2 Vay mượn trực tiếp cốt truyện huyền thoại Thánh kinh…… 69 3.3 Những ám gợi song chiếu hình tượng nghệ thuật mối liên hệ với Kinh Thánh………………………………………………… 77 3.4 Sử dụng trực tiếp hình tượng từ Kinh thánh……………………… 83 3.5 Những chi tiết chân dung nhân vật ……………………………… 85 3.6 Biểu tượng châm ngôn Kinh thánh diễn ngôn nhân vật………………………………………………………………………… 91 Kết luận…………………………………………………………………… 97 Tài liệu tham khảo……………………………………………………… 99 Phụ lục…………………………………………………………………… 104 Mở đầu Lý chọn đề tài Sau hai kỷ chịu ảnh hưởng trực tiếp từ bất ổn xã hội, văn học Nga bước vào thời kỳ phát triển vượt trội kỷ XIX đem tới cho văn học giới tên tuổi bật A.Pushkin, M.Lermontov, N.Gogol, L.Tolstoy, F.Dostoevsky, Ivan Turgenev… Chưa nào, lịch sử, văn học Nga lại có nỗ lực cách tân sâu rộng toàn diện tất thể loại thời kỳ Gorky tự hào viết: “Trong lịch sử phát triển văn học châu Âu, văn học trẻ tuổi tượng kì lạ;” “không có nơi mà non kỉ lên quầng rực rỡ tên tuổi vĩ đại Nga không nơi đông đảo nhà văn tuẫn đạo nước ta” [23, 10] Sau kỷ vàng son, văn học Nga góp vào kho tàng văn chương giới nhiều tác phẩm lớn mang thở thời đại Những linh hồn chết, Chiến tranh hòa bình, Tội ác trừng phạt… Văn học Nga kỷ XIX có gắn bó chặt chẽ với vận động tiến lên xã hội Nga, phản ánh kịp thời sâu sắc biến động lớn lao đời sống nhân dân Nga Vì thế, tất thời kỳ khác, nhà văn Nga nhân dân tin yêu tuyên xưng với tên gọi cao quý “người chiến sĩ”, “nhà lãnh tụ”, “người bảo vệ nhân dân” “nhà tư tưởng” dân tộc Nga Trong lĩnh vực tiểu thuyết, L.Tolstoy F.Dostoevsky hai nhà văn lớn nhiều học giả coi hai tiểu thuyết gia vĩ đại thời đại Tư tưởng họ có ảnh hưởng mạnh mẽ tới đời sống văn học nước Nga mà khơi nguồn sáng tạo cho trào lưu văn học xuất cuối kỷ XIX, đầu kỷ XX Tác phẩm F.Dostoevsky đặc biệt ghi dấu đấu tranh học thuyết xã hội chủ nghĩa hình thành phát triển lòng xã hội Nga châu Âu với truyền thống văn hóa nước Nga cổ Nếu L.Tolstoy nhà văn nhân dân Nga Dostoevsky nhà văn tư tưởng Nga, tuyên xưng nước Nga vị dân tộc Chúa tuyển chọn Ở Dostoevsky, tinh thần Nga thể đầy đủ toàn vẹn khía cạnh dị thường Dostoevsky không nhà tư tưởng mà “người quy tụ trái tim Nga” [31, 295], người Nga thống với truyền thống tinh thần lý tưởng gắn liền với niềm tin yêu vô tận Chúa Jesus Con người F.Dostoevsky tham gia văn đàn Nga với tác phẩm “Những kẻ bất hạnh” (1845) mang bóng dáng “con người nhỏ bé” tác phẩm Pushkin Gogol Tác phẩm thu hút ý dư luận xã hội Nước Nga biết đến chiều sâu tâm hồn bên “con người nhỏ bé” mà trước đó, tác phẩm Puskin hay Gogol, chưa toàn vẹn Tiếp đó, năm 40 kỷ này, Dostoevsky viết “Trường ca Peterburg”, “Người hai mặt” khắc họa sâu thêm bi kịch đời người tầng đáy xã hội Đến “Bút ký từ nhà chết” (1861-1862), giới “con người biến chất” bắt đầu khai mở, vấn đề Thiện – Ác miêu tả diễn trình tâm lý phức tạp Ghersen gọi “Bút ký từ nhà chết” “cuốn sách rợn người” chẳng khác tác phẩm “Địa ngục” Dante hay họa “Ngày phán xử cuối cùng” Mikenlange Ở tác phẩm “Tội ác trừng phạt” (1866), Dostoevsky miêu tả không vận động biến đổi nước Nga tư mà trường tư tưởng vừa xuất lòng xã hội châu Âu Bên cạnh hình tượng “con người nhỏ bé” hay “con người biến chất”, đến tác phẩm này, Dostoevsky khái quát trọn vẹn hình tượng “con người loạn” với đầy đủ góc cạnh tâm lý động Cái Ác kẻ đồng lõa nỗi thống khổ, lần nữa, bị lên án gay gắt, bị kết tội bị trừng phạt sám hối ăn năn thể chứa đựng Năm 1880, tác phẩm Anh em nhà Karamazov đời mang tới cho giới chân dung toàn vẹn kiểu “con người hoài nghi” loạn chống lại đức tin Đây tác phẩm cuối kiệt tác xuất sắc Dostoevsky Tác phẩm thể đỉnh cao tài nhà văn việc gắn kết yếu tố nghệ thuật khác loại, nâng tầm khái quát thực lên tầm cao tư tưởng triết lý nhân loại Đây tiểu thuyết có kết cấu minh bạch nhất, giàu chi tiết ông, nói Sigmund Freud “đây tiểu thuyết tráng lệ nhất”, tiểu thuyết “triết lí” nhà văn dâng hiến cho lý tưởng tôn vinh Con người Bằng tiểu thuyết thông qua tiểu thuyết, Dostoevsky giải đáp câu hỏi lớn vấn đề Đức tin người trước Đấng tối cao, số phận, thân người, trước quan niệm sống, chết, cõi thiên đường hay địa ngục trường thuyết lý tôn giáo – đạo đức sâu sắc Vì lựa chọn phân tích vấn đề “Motip Kitô giáo “Anh em nhà Karamazov” F.Dostoevsky mong góp thêm hướng tiếp cận hữu hiệu kiệt tác phong cách nghệ thuật tuyệt vời Dostoevsky Ý nghĩa đề tài Việc thủ pháp nghệ thuật đem Kinh Thánh vào tiểu thuyết “Anh em nhà Karamazov”, không góp cách tiếp cận tác phẩm cuối Dostoevsky mà góp phần xác lập phương pháp nghiên cứu văn hóa học nghiên cứu văn học Lịch sử nghiên cứu vấn đề Dostoevsky đột ngột nhiều băn khoăn day dứt chưa giải đáp hết với đời Không lâu sau ngành khoa học nghiên cứu trước tác nhà văn vĩ đại bắt đầu hình thành phát triển không ngừng Người ta tìm thấy tư tưởng Dostoevsky thuyết lý có tính tiên báo thời đại xã hội vượt trước thời đại ông có xa thời đại Dostoevsky khiến người ta say mê ngưỡng mộ, khiến người ta cảm động thương cảm Tìm đến tác phẩm Dostoevsky tìm đến với tâm hồn mình, tất cả, lý tưởng người Dostoevsky đặt vị cao nhất, đẹp đẽ vinh quang Khi Dostoevsky xuất hiện, giới ngỡ ngàng thán phục tài ông Belinsky - nhà phê bình văn học Nga lỗi lạc – mỉm cười hạnh phúc lên lời ngợi khen sau lần đọc tiểu thuyết Dostoevsky Rồi bình tĩnh lại, người ta hoài nghi Dostoevsky người “đến để chia rẽ giới” tầm vóc Dostoevsky lớn Người ta bắt đầu nghiên cứu tư tưởng Dostoevsky trường Đức tin ông bàng hoàng nhận ông hiền lành thánh hài đến đem theo lời tiên cảm tốt đẹp cho loài người Phương Đông nghiên cứu tư tưởng ông để nhận Còn phương Tây nghiên cứu ông để nhận phần hữu lại Nhưng lạ kỳ thay Dostoevsky phần phương Tây lý thực tế mà có phần phương Tây cảm hoài nghi không ngừng giá trị tồn Người ta đến nhiều đồng thuận việc khám phá tư tưởng Dostoevsky để từ tìm đến nhiều đồng thuận quan điểm Đức tin loài người Cuối kỷ XIX nửa đầu kỷ XX, số quan niệm triết học – lịch sử, tôn giáo – đạo đức mỹ học sáng tác Dostoevsky nêu lên công trình nghiên cứu K.N.Leont’ev, N.A.Berdjaev, Vjach.I.Ivanov, H.M.Zernovun đại diện khác tư tưởng triết học Nga Những tìm tòi mặt tôn giáo – đạo đức Dostoevsky trục mà xung quanh hình thành triết lý đạo đức nước Nga ranh giới hai kỷ góp phần tích cực phục hưng tinh thần Nga đầu kỷ sau Những vấn đề nước Nga giới trí thức Nga tư tưởng Dostoevsky phân tích thấu đáo trường so sánh đối chiếu truyền thống văn hóa Kitô giáo, đặc biệt Chính thống giáo Cũng theo hướng tiếp cận văn hóa học vậy, Ernest J Simmons Dostoeski: The making of a novelist George Pattison, Diane Oenning Thompson Dostoevsky and the Christian tradition điểm tương hợp mặt motip tác phẩm Dostoevsky Kinh Thánh, từ khái quát khẳng định cách “giải mãi” tư tưởng ông chiều sâu tư tưởng triết học tôn giáo Vì thế, dù Dostoevsky nhà văn Nga, định cư sáng tác đất Nga tư tưởng ông gây ảnh hưởng sâu rộng lớp không nhỏ trí thức phương Tây Dostoevsky coi nhà tiên tri, nhà tư tưởng vĩ đại không nước Nga mà phương Tây Tuy vậy, lúc sinh thời, Dostoevsky không nhận nhà tư tưởng hay nhà xã hội chủ nghĩa Ông nhận nhà văn người Gắn vào dòng chảy bất tận tín ngưỡng Chính thống giáo Nga, Dostoevsky rao giảng tín hiệu thời đại công bình nơi người trưởng thành từ đấu tranh với chiêm nghiệm làm chủ nguyên tắc đạo đức gìn giữ văn hóa truyền thống Ở Việt nam, tác phẩm Tội ác trừng phạt tác phẩm Dostoevsky dịch sang tiếng Việt Đó năm 80, sau nhiều tác phẩm nhà văn Nga khác Gogol, L.Tolstoy, Chekhov … dịch đọc rộng rãi giới trí thức Có lẽ giới văn Dostoevsky độc giả Việt nam lúc xa lạ, người văn Dostoevsky kỳ dị mà độc giả lại quen với văn phong nhẹ nhàng đậm chất lãng mạn ảnh hưởng từ phong cách Pháp Tuy vậy, nhiều người giới trí thức đọc Dostoevsky say mê ông từ trước thời kỳ Nhờ có việc chuyển ngữ, đặc biệt từ hai ngôn ngữ tiếng Pháp tiếng Nga số tác phẩm Dostoevsky giới thiệu rộng rãi Việt nam Bên cạnh việc đọc say mê Dostoevsky, người đọc Việt nam dần tiếp cận với chuyên luận nghiên cứu thi pháp nghệ thuật Dostoevsky dịch tiếng Việt Những vấn đề thi pháp Dostoevsky (Bakhtin) Dostoevsky đời nghiệp (L.Grossman) hay tổng tập viết, nghiên cứu tư tưởng Dostoevsky Sáng tác Dostoevski – tiếp cận từ nhiều phía Ba bậc thầy Doxtoevxki, Balzac, Đickenx (Stefan Zweig) Những viết vai trò tầm ảnh hưởng sâu rộng Dostoevsky nước Nga phương Tây nói chung dịch đăng tải rộng rãi tạp chí chuyên ngành, đó, bật dịch Ba diễn từ tưởng niệm Dostoevsky (Vladimir Soloviev) Phạm Vĩnh Cư đăng tạp chí Văn học nước số năm 2001 Tâm hồn Nga (N.A.Berdiaev) đăng tạp chí Văn học nước số năm 2003 Các tác phẩm Dostoevsky bắt đầu giới nghiên cứu văn học Việt nam quan tâm phân tích không phương pháp tự học hay thi pháp học mà gần đây, soi chiếu nhìn từ phía văn hóa học Tuy chưa có công trình dịch nghiên cứu vào nghiên cứu tác phẩm cụ thể Dostoevsky phương pháp văn hóa học nói tư tưởng Dostoevsky tôn giáo văn hóa truyền thống Nga nhà nghiên cứu nói tới đặc điểm bỏ qua khái lược phong cách nghệ thuật đời nghiệp nhà văn vĩ đại Vì thế, công trình nghiên cứu ảnh hưởng truyền thống Kitô giáo tiểu thuyết Nghệ nhân Magarita Bulgacov PGS TS Phạm Gia Lâm đăng tạp chí Nghiên cứu văn học số năm 2007 gợi ý cho cách thức nghiên cứu tiểu thuyết Anh em nhà Karamazov sở tổng hợp phân tích thủ pháp nghệ thuật đưa Thánh Kinh vào tiểu thuyết phương tiện hữu hiệu để biểu đạt tư tưởng Dostoevsky Đối tƣợng phạm vi nghiên cứu Luận văn sẽ tập trung vào tổng hợp phân tích thủ pháp đưa Thánh kinh vào cấu trúc nghệ thuật tác phẩm Anh em nhà Karamazov không – thời gian, cốt truyện huyền thoại, hình tượng nghệ thuật cách sử dụng biểu tượng châm ngôn Kinh thánh diễn ngôn nhân vật… qua làm rõ hệ thống quan điểm triết học – mỹ nhà văn Phƣơng pháp nghiên cứu Chúng áp dụng tổng hợp phương pháp tiếp cận văn tiếp cận liên văn bản, văn hóa học, thi pháp học, thi pháp học lịch sử… thao tác cụ thể so sánh, thống kê… để tìm đặc điểm thi pháp Dostoevsky sở phân tích mối liên hệ ảnh hưởng Kinh Thánh cấu trúc tác phẩm Anh em nhà Karamazov Cấu trúc luận văn Ngoài phần mở đầu, kết luận tài liệu tham khảo, luận văn có kết cấu chương: Chương 1: Chính thống giáo chủ nghĩa thực Nga kỷ XIX Chương 2: Hệ thống quan điểm triết – mỹ F.Dostoevsky Chương 3: Những thủ pháp đưa Kinh thánh vào cấu trúc nghệ thuật Anh em nhà Karamazov 10 Chƣơng 1: Chính thống giáo chủ nghĩa thực Nga kỷ XIX 1.1 Chính thống giáo hệ thống giáo hội 1.1.1 Kitô giáo Kitô giáo ba tôn giáo lớn lâu đời khởi nguồn từ Abraham, bên cạnh Do Thái giáo Hồi giáo Abraham, theo truyền thuyết ghi lại sách Sáng ký Thánh Kinh, tổ phụ dân Do Thái dân Ả rập, Thiên Chúa gọi phán rằng: “Hãy rời bỏ xứ sở, họ hàng nhà ngươi, mà tới đất Ta cho ngươi” (18, 51) Và ông Abraham theo lời mà Đức Chúa phán với ông, đến vùng đất Canaan – vùng đất mà Đức Chúa xác lập giao ước với ông dòng dõi ông vùng đất họ Từ đây, dòng dõi ông Abraham xác lập giao ước tôn thờ Thiên Chúa Đức Chúa vùng Canaan thuộc Palestin thông qua nghi thức cắt bì nơi bao quy đầu Điều có nghĩa rằng, Đức Chúa xác lập tôn giáo lên dòng tộc xuất phát từ Abraham Điều có nghĩa dân tộc khởi nguồn từ Abraham xác niềm tin tuyệt đối vào Đức Chúa Thiên Chúa tạo vật Do Thái giáo tảng Kitô giáo Hồi giáo gốc đạo người Do Thái Do Thái giáo thiết lập niềm tin dựa giao ước Thiên Chúa ông Abraham kinh Cựu Ước tuyệt đối tôn trọng việc học hỏi tín điều ghi Ngũ thư Kinh thánh hay gọi sách Torah gồm đầu Cựu Ước Sáng – Xuất hành – Lê vi – Dân số – Đệ nhị luật Ngoài ra, tiếp nhận hệ thống văn khác làm 11 Sách Thánh giúp cho việc định chế tín luật nghiêm khắc cho cộng đồng Do Thái Vào khoảng năm 33 sau CN, cách Jerusalem – thủ phủ đạo Do Thái – không xa, có người không rõ nguồn gốc, tên Jesus Christ bị quyền La Mã xử tội hành hình với hình thức cao đóng đinh câu rút lên thập giá tội truyền bá niềm tin có Vương quốc Thánh thần – Vương quốc Thiên Chúa có Đấng cứu tinh Jesus Christ xuất để lãnh đạo dân tộc Do Thái đứng lên đoạt lại tự xây dựng Vương quốc Thiên Chúa quê hương họ Sau chết Jesus, tông đồ Jesus ngỡ ngàng nhận Vương quốc mà Thiên Chúa hứa cho dân tộc Do Thái dân tộc khác theo lời Jesus không tồn Tuy vậy, việc Đấng Jesus sống lại vào ngày thứ ba sau hành hình để truyền giảng cho tín đồ Ngài Nước Chúa lại củng cố niềm tin cho họ giúp họ vượt qua khỏi bách hại tàn khốc người theo Do Thái giáo khác Cuộc hành hình phục sinh đấng Jesus Christ thuật lại sách Phúc Âm, gọi sách Tân Ước, gồm Tin Mừng Mathew, Maco, Luca Gioan Từ Jesus Christ, đạo giáo hình thành gọi Kitô giáo (Christiany) hay gọi Cơ Đốc giáo Người khởi xướng có công truyền bá đức tin Kitô cộng đồng khác Do Thái Thánh Paul (Saul, Phao – lô, Sứ đồ Phao – lô) Paul người Israel thuộc chi phái Benjamin, có quốc tịch La Mã Paul, tín đồ Do Thái khác thất tin học thuyết Đức Jesus nên coi Kitô giáo dị giáo Do thái giáo Nhưng thân Paul, đường hại tín đồ Kitô giáo thành Damacus, trải qua cải hoàn kỳ diệu từ người mắc chứng mù lòa trở nên sáng mắt trở lại Paul coi ơn huệ đặc biệt mà đấng Messiah – Jesus tối cao dành cho ông Từ ông chấp nhận cải đạo Thiên Chúa, chấp nhận Jesus 12 thân xác thịt Thiên Chúa Thiên Chúa Trong Thư gửi tín hữu Roma, Thánh Paul viết rằng: “Tôi Phao-lô, tớ Đức Kitô Jesus; gọi làm Tông đồ, dành riêng để loan báo Tin Mừng Thiên Chúa Tin Mừng ấy, xưa Người dùng ngôn sứ Người mà hứa trước Kinh Thánh Đó Tin Mừng Người Đức Jesus Kitô , Chúa chúng ta.” Và “Tin Mừng sức mạnh Thiên Chúa dùng để cứu độ có lòng tin, trước người Do Thái, sau người Hy Lạp Vì Tin Mừng, công Thiên Chúa mặc khải, nhờ đức tin để đưa đến đức tin, có lời chép: Người công nhờ đức tin sống” [18, 1934] “Người (Thiên Chúa) Thiên Chúa dân ngoại (ngoài dân Do Thái) nữa, có Thiên Chúa, Đấng làm cho người cắt bì nên công họ tin, làm cho người không cắt bì nên công họ tin” [18, 193] Bởi người ngoại hay người Do Thái phải chịu thịnh nộ Thiên Chúa có Luật Mô-sê, phép cắt bì hay có lời hứa Thiên Chúa hay không Như người cắt bì – tín hữu Do Thái giáo theo Cựu Ước, người không cắt bì – tín hữu Kitô tin vào Chúa Jesus, hưởng đặc ân Thiên Chúa như Người trao cho niềm tin để trở nên công giống Người Paul mười hai sứ đồ lãnh nhận trách nhiệm truyền bá đức tin cộng đồng Do Thái cộng đồng Do Thái để trở nên công Thiên Chúa Từ kỷ sau Công nguyên, với hành trình truyền giáo tông đồ Kitô, Kitô giáo tách khỏi Do Thái giáo nhanh chóng lan truyền tới vùng đất suốt thời kỳ đế chế La Mã, thông qua Ai Cập đến Bắc Phi, Sudan; thông qua vùng Lưỡng Hà đến Ba Tư, Nội Á, Ấn Độ; thông qua Hy Lạp La Mã đến Châu Âu Hội thánh nguyên khởi 13 xác lập cộng đồng Do Thái cộng đồng Hy Lạp Cộng đồng Do Thái quy tụ Jerusalem muốn trì số tập tục nghi lễ cổ lễ cắt bì nhằm bảo tồn tôn giáo cộng đồng Hy Lạp lại chủ trương truyền bá đức tin Jesus Kitô tới vùng đất khác theo phương cách phù hợp Vì mà Kitô giáo, vượt qua khoảng không hạn hẹp thành Jerusalem, vươn tới vùng đất rộng lớn khác nhanh chóng trở thành quốc giáo quốc gia rộng lớn thời Constantine Trong 300 năm đầu đấu tranh để sinh tồn, Kitô giáo vấp phải sóng phản đối tàn bạo nước phương Đông, đứng đầu La Mã Đế quốc La Mã trực tiếp kế thừa đế quốc Hy Lạp Alexander Đại đế gây dựng lên từ kỷ thứ III trước CN nên văn minh La Mã thực chất văn minh Hy Lạp Dân chúng La Mã, vậy, thờ cúng toàn thể thần linh hệ thống thần Hy Lạp thần Mặt trời Apolon Cùng với bành trướng đế chế La Mã gia nhập số thần người Ai Cập, Hy Lạp hay Ba Tư khác vào hệ thống thần thờ cúng thần Mặt trời Mitra người Ba Tư, Nữ thần phì nhiêu Kibela Hy Lạp Nữ thần tình yêu Ixida người Ai Cập Vì việc giáo dân Kitô không tuân theo nghi lễ tôn kính thần linh người La Mã việc chấp nhận Hoàng đế Neron, năm 60 sau CN, quy cho dân theo đạo Kitô tội đốt thành La Mã, giam cầm giáo dân giết chết Thánh Pier Paul Cuộc tàn sát ngầm xác án tử hình cho người theo đạo Kitô mở đầu cho giai đoạn trừ tôn giáo đẫm máu kéo dài thời hoàng đế Constantine I Với Kitô hữu, đau khổ mà họ nếm trải giống đấng Jesus tối cao họ nếm trải Họ tin vào phục sinh trở lại đấng Jesus thực phục sinh trở lại Và thế, đường đau khổ mà cộng đồng Kitô hữu qua suốt chiều dài 300 năm đường 14 mà đấng Jesus đi, đường đến với Nước Chúa, đến với Phục Sinh Điều có nghĩa bách hại đau khổ mà họ phải chịu đựng đường tới Nước Chúa mà thôi, giống dụ ngôn Thiên Chúa với ông Abraham: “Ngươi phải biết rằng: dòng dõi trú ngụ đất chúng Chúng làm người ta người ta hành hạ chúng bốn trăm năm Nhưng Ta xét xử dân tộc chúng phải làm tôi, sau chúng với nhiều tài sản” [18, 55] Sự kiện hoàng đế Constantine I với hoàng đế phương Đông ký kết chiếu Milan vào năm 313 chấm dứt thời kỳ bách hại khốc liệt bậc đế vương Kitô giáo, xác lập quyền tự tôn giáo tín hữu Kitô toàn giới Kitô giáo giữ vững đồng thuận cộng đồng tín hữu giáo lý tảng đến kỷ không niềm tin vào thống dân tộc toàn giới quyền Thiên Chúa mà niềm tin vào bất diệt Đạo Mỗi bách hại khốc liệt giáng xuống cộng đồng Kitô hữu cướp sinh mạng người truyền giáo Nhưng sau bách hại, sức mạnh niềm tin lại gia tăng thêm, vững hơn, người tử đạo thân cho niềm hy vọng vào phục sinh trở lại Và đấng Jesus Christ minh chứng xác tín cho phục sinh thần thánh “Vào năm 324, sau hoàng đế Constantine I bình định xong phần phía đông La Mã tự công nhận người theo đạo Cơ Đốc (Kitô), ông cho xây dựng vùng lãnh thổ Byzantine thành phố thành phố này, ông cho xây dựng nhà thờ thờ thánh Sophia Bên cạnh đó, hoàng đế Constantine I trao thành phố Constantinople trở thành thành phố thủ phủ đạo Cơ Đốc vòng 1000 năm Constantine coi việc 15 thiết lập thống hàng ngàn thần dân theo đạo Cơ Đốc trách nhiệm cứu tinh mình.” [34, 67] Hoàng đế Constantine I đời hoàng đế nối dõi ngài dần loại trừ tôn giáo khác, đưa Kitô giáo lên vị trí quốc giáo (năm 380), kêu gọi cộng đồng tín hữu liên kết lại mái nhà tôn giáo chung cho người Đạo Kitô trở nên hấp dẫn từ vươn khỏi Do Thái giáo, Kitô giáo có xu hướng thu nạp vào giá trị nhân đạo tốt đẹp, thích ứng với đời sống tình cảm người Người ta tìm thấy hình ảnh Đức Chúa Jesus đau khổ hình ảnh nỗi thống khổ đồng thời hình ảnh cứu rỗi, đấng Jesus sinh để gánh đỡ tội lỗi cho loài người để cứu rỗi loài người Hoàng đế Constantine I, cải đạo Kitô tâm trí ông xảy đấu tranh Thần Mặt Trời Chúa su Jesus Christ Cuối ông chiếu phán ngày lễ Thần Mặt Trời ngày tháng thích hợp để tổ chức Lễ Giáng Sinh Jesus Christ Trong hệ tư tưởng đạo Kitô, người ta tìm thấy tinh thần tôn kính Người Mẹ niềm hy vọng vào trường tồn bất diệt đạo Kibela Ixida hình ảnh Đức Mẹ Đồng Trinh Maria đấng Cứu Thế Jesus Christ Trên đỉnh cao tôn vinh đó, khoa học thần học Kitô dần hình thành Giáo dục hệ nhà thờ không dừng lại việc truyền dạy giáo lý mà truyền dạy khoa học khác y học, triết học luật học Các tranh biện thần học có gây cách hiểu khác thể Thiên Chúa cộng đồng nhỏ Kitô giáo phát triển theo hướng thống nhất, dựa vào Kinh thánh giáo luật ghi Kinh thánh 16 ài liệu tham khảo Sách tham khảo Tiếng Việt: Antoine Compagnon, Bản mệnh tiểu thuyết: văn chương cảm nghĩ thông thường, NXB Sư phạm, 2006, Người dịch Lê Hồng Sâm, Đặng Anh Đào Bôrix Xuskôv, Số phận lịch sử chủa nghĩa thực (Suy nghĩ phương pháp sáng tác), NXB Tác phẩm Hội nhà văn, HN, 1980M Bakhtin, Những vấn đề thi pháp Doxtoevki, NXB Giáo dục, 1998 Crane Brinton, John B Christopher, Robert Lee Wolff, Văn minh phương Tây, NXB Văn hóa thông tin, 1994 E M Meletinsky, Thi pháp huyền thoại, NXB Đại học quốc gia Hà nội, 2004, Người dịch Trần Nho Thìn, Song Mộc Fernand Braudel, Tìm hiểu văn minh, NXB Khoa học xã hội, 1992, Người dịch Trần Hương Liên, Hoàng Việt Giả Bình Ao, Những bậc thầy văn chương, NXB Lao động, 2006, Người dịch Lê Huy Hòa, Vũ Công Hoan Giu-cốp-xki, Ru-le-ép-cru-lốp, Lịch sử văn học Nga kỷ XIX, NXB Sự thật, 1959, Người dịch Hoàng Xuân Nhị IU M Lotman, Cấu trúc văn nghệ thuật, NXB Đại học quốc gia Hà nội, 2004, Người dịch Trần Ngọc Vương, Trịnh Bá Đĩnh, Nguyễn Thu Thủy 10.James George Frazer, Cành vàng – Bách khoa thư văn hóa nguyên thủy, NXB Văn hóa thông tin – Tạp chí văn hóa nghệ thuật, 2007 11.Jean Chevalier, Alain Gheerbrant, Từ điển biểu tượng văn hóa giới, 2007, NXB Đà Nẵng – Trường viết văn Nguyễn Du Người dịch Phạm Vĩnh Cư 17 12.Juri Bondarev, Elena Bytrikaja, Rasul Gamzatov, Lương tâm giận: vấn đề văn học Nga nay, NXB Trẻ, 2007, Lê Sơn dịch 13.Kate Hamburger, Logic học thể loại văn học, NXB Đại học quốc gia Hà nội, 2004, Người dịch Vũ Hoàng Địch, Trần Ngọc Vương 14.Khrapchenko, Cá tính sáng tạo nhà văn phát triển văn học, NXB Tác phẩm 15.M Cagan, Hình thái học nghệ thuật, NXB Hội nhà văn (2004) Người dịch Phan Ngọc 16.Mel Thomson, Triết học tôn giáo, NXB Chính trị quốc gia, 2004 17.Michael Levey, Lịch sử nghệ thuật phương Tây, NXB Mỹ thuật, 2008, Người dịch Huỳnh Văn Thanh 18.NXB Tôn giáo, Kinh thánh Cựu ước Tân ước – Lời Chúa cho người, 2007 19.Stefan Zweig, Ba bậc thầy Doxtoevxki, Balzac, Đickenx, NXB Giáo dục, 1998 20.The Catholic Vision, Mark Link S J., Tìm hiểu đức tin công giáo (tài liệu Giáo lý dự Tòng danh cho người lớn người muốn tìm hiểu thêm Giáo Lý Công Giáo), Người dịch Trần Đình Nhi [ebook] 21.10 tôn giáo lớn giới, NXB Chính trị quốc gia 1999, Hoàng Tâm Xuyên chủ biên, người dịch Phùng Thị Huệ, Dương Thu Ái 22.Cao Huy Thuần, Tôn giáo xã hội đại: Biến chuyển lòng tin phương Tây, NXB Thuận Hóa, 2006 23.Đỗ Hồng Chung, Nguyễn Kim Đính, Nguyễn Hải Hà, Hoàng Ngọc Hiến, Nguyễn Trường Lịch, Huy Liên, Lịch sử văn học Nga, NXB Giáo dục, 2003 24.Đỗ Lai Thúy, Sự đỏng đảnh phương pháp, NXB Văn hóa thông tin, 2004 18 25.Hoàng Ngọc Hiến, Năm giảng thể loại, NXB Giáo dục, 1998 26.Nguyễn Hải Hà, Đỗ Xuân Hà, Nguyễn Ngọc Anh, Lịch sử văn học Nga kỷ XIX, NXB Giáo dục, 1978 27.Nguyễn Hải Hà, Thi pháp tiểu thuyết L.Tonxtoi, NXB Giáo dục, 2006 28.NXB Sự thật, Thực chất đạo Cơ đốc, 1959 29.Từ điển văn học, 2004, NXB Thế giới 30.Trần Thị Phương Phương, Tiểu thuyết thực Nga kỷ XIX, NXB Khoa học xã hội, 2006 31.Trung tâm khoa học xã hội nhân văn quốc gia – Viện thông tin khoa học xã hội, Sáng tác Dostoevski – tiếp cận từ nhiều phía, 2000 32.Phạm Vĩnh Cư, Sáng tạo giao lưu: tập tiểu luận phê bình văn học, NXB Hội nhà văn, 2004 33.Phạm Thị Phương, Vấn đề tiếp nhận F Dostoevski Việt Nam, Luận án tiến sĩ Ngữ văn, Trường Đại học Sư phạm thành phố Hồ Chí Minh, 2002 34.Văn minh nhân loại – bước ngoặt lịch sử, NXB Văn hóa thông tin, 2002 Tiếng Anh: 35.Ernest J Simmons, Dostoeski: The making of a novelist, NXB London, 1940 36.Cambridge University Press, Dostoevsky and the Christian tradition, 2001, George Pattison, Diane Oenning Thompson edited [ebook] 37 John Anthony McGuckin, The Orthodox Church: An Introduction to its History, Doctrine, and Spiritual Culture, H Blackwell Publishing, 2008, [ebook] 19 38.Russia between East and West: Scholarly Debates on Eurasianism, H Bill, 2007, Dmitry Shlapentokh edited [ebook] Tác phẩm Tiếng Việt: 39 câu chuyện tình – F.Doxtoevxki, A.I.Cuprin, Dino, Stendal, NXB Thuận Hóa, 2002, Người dịch Đoàn Tử Huyến 40.F Doxtoevxki, Anh em nhà Caramazop, NXB Lao động, 2007, Người dịch Phạm Việt Hùng 41 F Doxtoevxki, Tội ác trừng phạt, NXB Văn học, 1983, Người dịch Cao Xuân Hạo Trang web: 42.PGS.TS Phạm Gia Lâm, Motip Kyto giáo tiểu thuyết "Nghệ nhân Magarita M Bulgakov (Thử nghiệm tiếp cận liên văn bản) http://www.nguoibanduong.net/index.php?nv=News&at=article&sid=3 000 In tạp chí Nghiên cứu văn học, số 2, 2007 43 Soloviev, Ba diễn từ tưởng niệm Doxtoievxki, Người dịch Phạm Vĩnh Cư http://vietnamnet.vn/vanhoa/chuyende/2005/10/500388/ 44.Phạm Vĩnh Cư, Doxtoievxki: nghiệp di sản Tạp chí Văn học nước ngoài, số 6, 2001 (Có in Sáng tạo vào giao lưu: tập tiểu luận phê bình văn học, Phạm Vĩnh Cư) 45.Berdiaev, Tâm hồn Nga, Tạp chí Văn học nước ngoài, số 6, 2003 46.Phạm Phương Kiệt, Doxtoievxki giới đại http://www.talawas.org/talaDB/showFile.php?res=12501&rb=0103 20 47 Phạm Gia Lâm, Những khuynh hướng nghiên cứu Gogol Nga, Tạp chí Nghiên cứu văn học, số 5, 2009 48.http://www.kiosek.com/dostoevsky/index.html 49.http://www.und.nodak.edu/dept/lang/russian/162/culture.html http://www.gradesaver.com/the-brothers-karamazov/ 21 ... tôn giáo – đạo đức sâu sắc Vì lựa chọn phân tích vấn đề Motip Kitô giáo “Anh em nhà Karamazov” F. Dostoevsky mong góp thêm hướng tiếp cận hữu hiệu kiệt tác phong cách nghệ thuật tuyệt vời Dostoevsky. .. Chính thống giáo chủ nghĩa thực Nga kỷ XIX 1.1 Chính thống giáo hệ thống giáo hội 1.1.1 Kitô giáo Kitô giáo ba tôn giáo lớn lâu đời khởi nguồn từ Abraham, bên cạnh Do Thái giáo Hồi giáo Abraham,... tôn giáo khác, đưa Kitô giáo lên vị trí quốc giáo (năm 380), kêu gọi cộng đồng tín hữu liên kết lại mái nhà tôn giáo chung cho người Đạo Kitô trở nên hấp dẫn từ vươn khỏi Do Thái giáo, Kitô giáo

Ngày đăng: 08/04/2017, 10:02

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan