1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Hành động mời trong tiếng việt và tiếng hán

20 352 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 20
Dung lượng 375,69 KB

Nội dung

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƢỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN ĐINH HÀ HẢI YẾN HÀNH ĐỘNG MỜI TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG HÁN Chuyên ngành: Ngôn ngữ học Mã số : 60 22 02 40 Ngƣời hƣớng dẫn khoa học: PGS TS Trịnh Cẩm Lan Hà Nội - 2014 LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan công trình nghiên cứu riêng hướng dẫn PGS.TS Trịnh Cẩm Lan Các số liệu, vấn đề trình bày kết luận văn trung thực có nguồn gốc, xuất xứ rõ ràng Tác giả luận văn Đinh Hà Hải Yến LỜI CẢM ƠN Tôi xin trân trọng cảm ơn PGS TS Trịnh Cẩm Lan – người trực tiếp hướng dẫn thực Luận văn Tôi xin chân thành cảm ơn thầy, cô giáo, gia đình, bạn bè – người đóng góp ý kiến động viên trình làm Luận văn Xin chân thành cảm ơn! Tác giả Đinh Hà Hải Yến Bảng viết tắt Quy ước viết tắt: M = mời TXH = từ xưng hô ĐT = động từ VD = ví dụ Quy ước trích dẫn: TLH1 = Tƣ liệu tiếng Hán 1: dẫn theo 朱子芳 (2007), 汉语“邀请”言 语行为的性别差异研究, 硕士学位论文, 外国语学院 TLH2 = Tƣ liệu tiếng Hán 2: dẫn theo 王燕 (2011),汉语虚假邀请言语行 为的语用研究, 硕士学位论文, 文学院 TLH3 = Tƣ liệu tiếng Hán 3: dẫn theo 李军-曹钦明 (2011),汉语邀 请行为的话轮结构摸式分析,第 期,2011 年 11 月,(43-53 页), 暨南大学华文学院。 TLH4 = Tƣ liệu tiếng Hán 4: dẫn theo 曹钦明 (2005), 汉语邀请行为的 语用研究, 硕士学位论文, 暨南大学 TLH5 = Tƣ liệu tiếng Hán 5: dẫn theo 于秀成 (2011),汉语中非真诚 性邀请行为于用研究,博士学位论文,东北师范大学学位评定委员 会。 TLH6 = Tƣ liệu tiếng Hán 6: dẫn theo 凌来芳 (2011), 邀请言语行为 的对比研究,2011 年第 25 卷第 期,(116-120 页),重庆理工大学 学报 (社会科学) TLH7 = Tƣ liệu tiếng Hán 7: dẫn theo 杨杰(2011),探析汉语拒绝言 语行为中的性别差异现象,硕士学位论文,华中师范大学语言研究 所。 TLH8 = Tƣ liệu tiếng Hán 8: dẫn theo 陆莹(2008),汉语中非真诚邀 请行为的语用研究,硕士学位论文,广东外语外贸大学 MỤC LỤC MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài Mục đích nghiên cứu Nhiệm vụ nghiên cứu Nguồn tƣ liệu nghiên cứu Phƣơng pháp nghiên cứu Bố cục luận văn CHƢƠNG CƠ SỞ LÝ THUYẾT 10 1.1 Hành vi ngôn ngữ 10 1.1.1 Giới thiệu chung 10 1.1.2 Các loại hành vi ngôn ngữ Error! Bookmark not defined 1.1.3 Phân loại hành vi lời Error! Bookmark not defined 1.1.4 Hành vi lời trực tiếp gián tiếp Error! Bookmark not defined 1.2 Giao tiếp nhân tố giao tiếp Error! Bookmark not defined 1.2.1 Định nghĩa Error! Bookmark not defined 1.2.2 Các nhân tố giao tiếp Error! Bookmark not defined 1.3 Lý thuyết lịch Error! Bookmark not defined 1.3.1 Thể diện Error! Bookmark not defined 1.3.2 Chiến lược lịch Error! Bookmark not defined 1.3.3 Lý thuyết nguyên tắc lịch tiếng Hán Error! Bookmark not defined 1.4 Hành động mời Error! Bookmark not defined 1.4.1 Khái niệm Error! Bookmark not defined 1.4.2 Ngữ cảnh giao tiếp hành động mời Error! Bookmark not defined 1.4.3 Các kiểu phát ngôn mời tiếng Việt tiếng Hán Error! Bookmark not defined 1.5 Lý thuyết nghiên cứu đối chiếu ngôn ngữ Error! Bookmark not defined CHƢƠNG PHÁT NGÔN MỜI TRỰC TIẾP TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG HÁN Error! Bookmark not defined 2.1 Phát ngôn mời trực tiếp tiếng Việt Error! Bookmark not defined 2.1.1 Phát ngôn mời trực tiếp có TXH tiếng Việt Error! Bookmark not defined 2.2 Phát ngôn mời trực tiếp tiếng Hán Error! Bookmark not defined 2.2.1 Phát ngôn mời trực tiếp có TXH tiếng Hán Error! Bookmark not defined 2.2.2 Phát ngôn mời trực tiếp TXH tiếng Hán Error! Bookmark not defined 2.3 So sánh phát ngôn mời trực tiếp tiếng Việt tiếng Hán Error! Bookmark not defined CHƢƠNG PHÁT NGÔN MỜI GIÁN TIẾP TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG HÁN Error! Bookmark not defined 3.1 Phát ngôn mời gián tiếp tiếng Việt Error! Bookmark not defined 3.1.1 Phát ngôn mời gián tiếp có TXH tiếng Việt Error! Bookmark not defined 3.1.2 Phát ngôn mời gián tiếp TXH tiếng Việt Error! Bookmark not defined 3.2 Phát ngôn mời gián tiếp tiếng Hán Error! Bookmark not defined 3.2.1 Phát ngôn mời gián tiếp có TXH tiếng Hán Error! Bookmark not defined 3.2.2 Phát ngôn mời gián tiếp TXH tiếng Hán Error! Bookmark not defined 3.3 So sánh phát ngôn gián tiếp tiếng Việt phát ngôn mời gián tiếp tiếng Hán Error! Bookmark not defined KẾT LUẬN Error! Bookmark not defined TÀI LIỆU THAM KHẢO 10 TÀI LIỆU TRÍCH DẪN 14 MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài Một chức ngôn ngữ chức giao tiếp Trong hoạt động giao tiếp, người thực hàng loạt hành động ngôn từ khác Một hành động ngôn từ bản, sử dụng với tần số cao hành động mời Đặc biệt, giao tiếp liên văn hóa, hành động mời – hành động ngôn từ chứa đựng nhiều đặc trưng văn hóa chủ thể sử dụng cần quan tâm thích đáng Hành động ngôn từ nói chung hành động mời nói riêng tiếng Việt lâu nhận quan tâm đáng kể giới Việt ngữ học Dưới góc độ đối chiếu ngôn ngữ, hành động mời tiếng Việt hành động mời ngôn ngữ khác bắt đầu quan tâm Việt Nam Trung Quốc hai quốc gia có gần gũi không mặt địa lý mà mặt văn hóa Việc nghiên cứu so sánh hành động mời tiếng Việt hành động mời tiếng Hán giúp biết rõ cấu trúc ngôn ngữ đặc điểm văn hóa thể qua hành động mời hai quốc gia Với nhu cầu giao lưu, hợp tác ngày phát triển hai nước nay, nhu cầu học tiếng Việt người Trung Quốc học tiếng Hán người Việt ngày đòi hỏi hiểu biết sâu sắc vấn đề ngôn ngữ - văn hóa hai nước có ảnh hưởng trực tiếp đến việc dạy học tiếng Nghiên cứu hành động mời tiếng Việt tiếng Hán việc ứng dụng kết nghiên cứu vào việc dạy tiếng Việt cho sinh viên Trung Quốc tiếng Hán cho sinh viên Việt Nam có ý nghĩa quan trọng việc tiếp nhận hai ngôn ngữ ngoại ngữ, giúp người học biết cách sử dụng lời mời hợp lý hoàn cảnh giao tiếp cụ thể Mục đích nghiên cứu Nghiên cứu tiến hành khảo sát đối chiếu hành động mời bối cảnh văn hóa Việt Nam mà ngôn ngữ tiếng Việt văn hóa Trung Quốc mà ngôn ngữ tiếng Hán Mục đích luận văn so sánh đối chiếu hành động mời tiếng Việt tiếng Hán, góp phần tư liệu nhỏ vào việc làm phong phú, hoàn thiện lý thuyết ngữ dụng học Nhiệm vụ nghiên cứu Để thực mục đích đây, luận văn đặt nhiệm vụ sau: - Nghiên cứu vấn đề lý thuyết liên quan đến hành động ngôn từ - Tập hợp, thống kê phát ngôn chứa hành động mời tiếng Việt tiếng Hán - Mô tả, so sánh đặc điểm hình thức, nội dung đặc điểm sử dụng hành động mời tiếng Việt tiếng Hán Nguồn tƣ liệu nghiên cứu - Tư liệu thực tế: đoạn đối thoại giao tiếp tiếng Việt tiếng Hán thực tế có xuất phát ngôn chứa hành động mời - Các giáo trình tiếng Việt tiếng Hán có xuất phát ngôn có chứa hành động mời - Tư liệu văn học: chủ yếu số truyện ngắn, tiểu thuyết tác giả Việt Nam Trung Quốc tiêu biểu Phƣơng pháp nghiên cứu - Phương pháp thống kê, phân loại tỉ lệ phát ngôn có chứa hành động mời theo hai loại phát ngôn mời trực tiếp phát ngôn mời gián tiếp tiếng Việt tiếng Hán - Phương pháp phân tích, mô tả cấu trúc ngữ nghĩa dựa ngữ liệu thu thập theo hai dạng chính: thứ phát ngôn mời trực tiếp phân tích thành hai loại phát ngôn mời trực tiếp có TXH phát ngôn mời trực tiếp TXH; thứ hai phát ngôn mời gián tiếp phân tích theo hai loại phát ngôn mời gián tiếp có TXH TXH - Phướng pháp so sánh, đối chiếu đặc điểm hình thức, ngữ nghĩa sử dụng hành động mời tiếng Việt tiếng Hán văn hóa giao tiếp người Việt người Trung Quốc Bố cục luận văn Mở Đầu Chương 1: Cơ sở lý thuyết Chương 2: Phát ngôn mời trực tiếp tiếng Việt tiếng Hán Chương 3: Phát ngôn mời gián tiếp tiếng Việt tiếng Hán Kết luận CHƢƠNG CƠ SỞ LÝ THUYẾT 1.1 Hành vi ngôn ngữ 1.1.1 Giới thiệu chung Vào năm 50, 60 kỷ XX, nhà triết học ngôn ngữ học quan niệm chức quan trọng ngôn ngữ chức miêu tả, hay chức xây dựng nhận định đánh giá hay sai Những phát ngôn miêu tả dạng mặt ngữ nghĩa đánh giá theo tiêu chuẩn logic – sai Cũng thời gian này, nhà triết học người Anh J.L Austin phê phán quan điểm nhà triết học ngôn ngữ học lúc Ông khía cạnh nghĩa quan trọng khác, không nói quan trọng câu nói Đó nghĩa liên nhân (interpersonal meaning), hay gọi nghĩa tương tác xã hội Austin người đặt móng cho lý thuyết hành vi ngôn ngữ “nói” “làm”, hay nói loại hành động đặc biệt: hành động lời Tư tưởng cốt lõi Austin thể qua nội dung sau: Thứ nhất, ông phân biệt phát ngôn miêu tả hay tường thuật (constative) với phát ngôn ngôn hành (performative) Chúng ta bắt gặp phát ngôn giống phát ngôn miêu tả hình thức mặt ngữ nghĩa đánh giá theo tiêu chuẩn – sai Ví dụ, tiếng Việt gặp phát ngôn như: a Đi du lịch vào mùa xuân thú vị mùa hè b.Tôi đảm bảo ngày mai trả tiền cho cậu Những kiểu phát ngôn ví dụ a phân biệt – sai phụ thuộc vào sở thích, quan điểm cá nhân, đồng ý với nhận định Còn ví dụ b lại miêu tả hay tường thuật để đánh giá – sai mà “đảm bảo” tức cam kết thực hành động tương lai TÀI LIỆU THAM KHẢO Đào Duy Anh (2000), Việt Nam văn hóa sử cương, NXB Văn hóa Thông tin, Hà Nội 2 Diệp Quang Ban (Chủ biên) (2005), Ngữ pháp tiếng Việt, NXB Giáo dục, Hà Nội Nguyễn Huy Cẩn (2002), Ngôn ngữ văn hóa giao tiếp, Trung tâm Khoa học Xã hội, Hà Nội Nguyễn Tài Cẩn (1999), Ngữ pháp tiếng Việt, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội Nguyễn Hữu Cầu (2004), Ngôn ngữ văn hóa Trung Quốc, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội Đỗ Hữu Châu (2007), Đại cương ngôn ngữ học, tập hai, Ngữ dụng học, NXB Giáo dục, Hà Nội Đỗ Hữu Châu, Đỗ Việt Hùng (2012), Giáo trình ngữ dụng học, NXB Đại học Sư phạm, Hà Nội Mai Ngọc Chừ, Vũ Đức Nghiệu, Hoàng Trọng Phiến (2008), Cơ sở ngôn ngữ học tiếng Việt, NXB Giáo dục, Hà Nội Nguyễn Hồng Cổn (2003), Về vấn đề phân định từ loại tiếng Việt, Ngôn ngữ số 2, tr 36-46 10 Nguyễn Đức Dân (2008), Ngữ pháp tiếng Việt vấn đề lí luận, NXB Khoa học Xã hội, Hà Nội 11 Đỗ Tiến Dũng (2007), Lịch tiếng Việt giới tính (qua số hành động nói), Đại học Tây Bắc, NXB Giáo dục, Hà Nội 12 Hữu Đạt (2008), Văn hóa ngôn từ, phong cách ngôn ngữ thơ Hồ Chí Minh việc dịch thơ “Chiều tối”, Tạp chí Ngôn ngữ số 6, tr 62-67 13 Đinh Văn Đức (2010), Các giảng từ pháp học tiếng Việt – từ loại nhìn từ bình diện chức năng, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội 14 Trần Trí Dõi (2007), Giáo trình lịch sử tiếng Việt (Sơ thảo), NXB Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội 15 Trần Trí Dõi (2006), Những đóng góp F.De Saussure cho ngôn ngữ học so sánh – lịch sử kỉ XX, Ngôn ngữ số 11, tr.1-5 16 Nguyễn Thiện Giáp, Cơ sở ngôn ngữ học, NXB Khoa học Xã hội, Hà Nội 17 Nguyễn Thiện Giáp (2008), Giáo trình ngôn ngữ học, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội 18 Nguyễn Thiện Giáp (2004), Dụng học Việt ngữ, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội 19 Nguyễn Thiện Giáp (2008), Những lĩnh vực ứng dụng Việt ngữ học, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội 20 Phạm Ngọc Hàm (2008), Từ ngữ xưng hô tiếng Hán so sánh với tiếng Việt (Chuyên khảo khoa học), NXB Đại học Quốc Gia Hà Nội, Hà Nội 21 Cao Xuân Hạo (2004), Tiếng Việt sơ thảo ngữ pháp chức năng, NXB Giáo dục Hà Nội, Hà Nội 22 Nguyễn Chí Hòa (2006), Ngữ pháp tiếng Việt thực hành, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội 23 Nguyễn Văn Huệ (2007), Nghiên cứu giảng dạy Việt Nam học cho người nước (Kỷ yếu Hội thảo khoa học), NXB Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội 24 Đỗ Việt Hùng (2011), Hội thảo nghiên cứu giảng dạy tiếng Việt lần thứ nhất, Bình Châu 25 Đỗ Việt Hùng (2010), Nhận thức giao tiếp hay văn hóa giao tiếp dạy học ngữ, Ngôn ngữ số 8, tr 30-34 26 Đỗ Việt Hùng (2011), Ngữ dụng học, NXB Giáo dục Việt Nam, Hà Nội 27 Đỗ Việt Hùng (2010), Quan hệ ngôn ngữ - văn hóa việc dạy học ngữ bậc phổ thông, Ngôn ngữ đời sống số 11, tr.1-4 28 Trần Thị Mai Hương (2012), Hành động “Mời” giao tiếp người Việt số vấn đề dạy hành động mời cho người nước ngoài”, Luận văn Thạc sĩ chuyên ngành: Ngôn ngữ học 29 Vũ Thị Thanh Hương (2006), Từ khái niệm “Năng lực giao tiếp” đến vấn đề dạy học tiếng Việt nhà trường phổ thông nay, Ngôn ngữ số 4, tr 1-23 30 Lương Văn Hy (chủ biên) (2000), Ngôn từ, giới nhóm xã hội từ thực tiễn tiếng Việt, NXB Khoa học xã hội, Hà Nội 31 Nguyễn Văn Khang (2008), Mối quan hệ ngôn ngữ học xã hội với phương ngữ học tiếp cận phương thức với tư cách đối tượng nghiên cứu, Ngôn ngữ số 1, tr 1-11 32 Nguyễn Văn Khang (1999), Ngôn ngữ học xã hội – Những vấn đề bản, NXB Khoa học Xã hội, Hà Nội 33 Lưu Quý Khương (2008), Khảo sát lời mời trực tiếp tiếng Anh tiếng Việt, Ngôn ngữ đời sống, số 9, tr.16-20 34 Đào Thanh Lan (2007), Cách biểu hành động cầu khiến gián tiếp câu hỏi – cầu khiến, Tạp chí Ngôn ngữ số 11 35 Đào Thanh Lan (2007), Nhận diện hành động ngôn từ gián tiếp tư liệu lời hỏi – cầu khiến tiếng Việt, Tạp chí Ngôn ngữ số 11, tr 11-19 36 Đào Thanh Lan (2010), Ngữ pháp ngữ nghĩa lời cầu khiến, NXB Khoa học Xã hội, Hà Nội 37 Vũ Đức Nghiệu (Chủ biên), Nguyễn Văn Hiệp (2010), Dẫn luận ngôn ngữ học, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội 38 Tạ Thị Thanh Tâm (2009), Lịch giao tiếp tiếng Việt, NXB Tổng hợp thành phố Hồ Chí Minh, T.p Hồ Chí Minh 39 Trịnh Đức Thái, Lý thuyết lịch ngôn ngữ học – Nghiên cứu khảo sát đề xuất mô hình chiến thuật giao tiếp, Khoa Ngôn ngữ Văn hóa Pháp, Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội 40 Vũ Văn Thi, Lê Thị Thanh Hương (2009), Từ xưng hô cấp độ nghi thức chào hỏi tiếng Việt, Kỷ yếu Hội thảo quốc tế Nghiên cứu giảng dạy ngôn ngữ, văn hóa Việt Nam – Trung Quốc Đông Á Đông Nam Á, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội 41 Lê Quang Thiêm (2008), Nghiên cứu đối chiếu ngôn ngữ, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội 42 Nguyễn Hữu Trí, Thực hành Ngữ pháp tiếng Hán đại, NXB Đà Nẵng 43 H.G Widdowson (1997), Dụng học George Yule, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội Tiếng Hán: 44 曹钦明 (2005), 汉语邀请行为的语用研究, 硕士学位论文, 暨南大学 45 李敬科 (2006),中美邀请言语行为对比研究,第 19 卷,2006 年 月, (181-182 页),江西金融职业大学学报。 46 李军-曹钦明 (2011),汉语邀请行为的话轮结构摸式分析,第 期, 2011 年 11 月,(43-53 页),暨南大学华文学院。 47 凌来芳 (2011), 邀请言语行为的对比研究,2011 年第 25 卷第 期, (116-120 页),重庆理工大学学报 (社会科学) 48 凌来芳 (2006),汉语 中邀请话头的研究,第 20 卷,第 期,2006 年 月,(174-176 页),重庆工学院学报。 49 陆莹(2008),汉语中非真诚邀请行为的语用研究,硕士学位论文,广东 外语外贸大学。 50 杨杰(2011),探析汉语拒绝言语行为中的性别差异现象,硕士学位论 文,华中师范大学语言研究所。 51 王燕 (2011),汉语虚假邀请言语行为的语用研究, 硕士学位论文, 文学院 52 于秀成-张绍杰(2011),汉语非真诚邀请语用特征与言语行为适切条件, 2011 年第 期,忠第 254 期,(88-91 页)东北师大学报(哲学社会科学报)。 53 于秀成 (2011),汉语中非真诚性邀请行为于用研究,博士学位论文,东 北师范大学学位评定委员会。 54 张换成(2011),邀请行为中看礼貌,第 30 卷,第 期,2011 年 月, (96-97 页),湖北广播电视大学学报。 55 祝小军(2011),跨文化交际中西方邀请言语行为对比研究,2011 年第 10 期,忠第 249 期,(93-96 页)学术论坛。 56 朱子芳 (2007), 汉语“邀请”言语行为的性别差异研究, 硕士学位论文, 外国 语学院 TÀI LIỆU TRÍCH DẪN Tiếng Việt Nguyễn Nhật Ánh, Trại hoa vàng, gacsach.com, 16/12/1013 Hà Ân, Trăng nước Chương Dương, khotruyenhay.net, 2013 Hà Ân, Bên bờ thiên mạc,, khotruyenhay.net, 2013 Hà Ân, Trên sông truyền hịch,, khotruyenhay.net, 2013 Kim Bích, Tình yêu mùa hạ, gacsach.com, 3/1/2013 Dư Thị Diễm Buồn, Em hạnh phúc, gacsach.com, 23/7/2013 Thai NC, Xin lỗi Hoa Hường, kinhdotruyen.com Nam Cao, Lão Hạc, khotruyenhay.net, 2013 Nam Cao, Một chuyện xu-vơ-ni-a, khotruyenhay.net, 2013 10 Nam Cao, Một đám cưới,, khotruyenhay.net, 2013 11 Nam Cao, Chuyện chó chết thâm ý anh chàng sợ vợ, khotruyenhay.net, 2013 12 Truyện cổ dân gian Việt Nam tuyển chọn, tập (1997), NXB Văn hóa dân tộc 13 Hoàng Thu Dung, Em tình yêu, gacsach.com, 17/11/2012 14 Võ Minh Đường, Vượt sóng, khotruyenhay.net, 2013 15 Gào, Cho em gần anh thêm chút nữa, gacsach.com, 8/8/2014 16 Nhiều tác giả (2013), Truyện ngắn đặc sắc 2013, NXB Hồng Đức 17 Nhiều tác giả (1999), Truyện ngắn hay 1999, NXB Than Hóa, Thanh Hóa 18 Nhiều tác giả (2007), Tuyển văn tác giả nữ Việt Nam 1975-2007, NXB Phụ nữ, Hà Nội 19 Trần Thanh Giao, Tuyển tập truyện ngắn Trần Thanh Giao, Dòng sữa, gacsach.com, 19/1/2014 20 Trần Thanh Giao, Tuyển tập truyện ngắn Trần Thanh Giao,Sao mai gần gũi,gacsach.com, 19/1/2014 21 Trần Thanh Giao, Tuyển tập truyện ngắn Trần Thanh Giao,Trăng lưỡi liềm, gacsach.com, 19/1/2014 22 Trần Thanh Giao, Tuyển tập truyện ngắn Trần Thanh Giao,Chuyện xảy đường sắt Thống Nhất, gacsach.com, 19/1/2014 23 Trần Thanh Giao, Tuyển tập truyện ngắn Trần Thanh Giao,Chuyện người bị kỷ luật, gacsach.com, 19/1/2014 24 Trần Thanh Giao, Tuyển tập truyện ngắn Trần Thanh Giao,Anh Bảy rô, gacsach.com, 19/1/2014 25 Trần Thanh Giao, Tuyển tập truyện ngắn Trần Thanh Giao, Khoảnh khắc, gacsach.com, 19/1/2014 26 Nguyễn Thái Hải, Nhóm lửa, gacsach.com, 22/10/2013 27 Đào Hiếu, Lạc đường, khotruyenhay.net, 2013 28 Nguyễn Công Hoan, Hé! Hé! Hé, khotruyenhay.net, 2013 29 Nguyễn Công Hoan, Thằng điên, khotruyenhay.net, 2013 30 Nguyễn Công Hoan, Thật phúc, khotruyenhay.net, 2013 31 Nguyễn Công Hoan, Thịt người chết, khotruyenhay.net, 2013 32 Nguyễn Công Hoan, Xin chữ cụ Nghè, khotruyenhay.net, 2013 33 Nguyễn Công Hoan, Người ngựa ngựa người, khotruyenhay.net, 2013 34 Nguyễn Công Hoan, Đồng hào có ma, khotruyenhay.net, 2013 35 Nguyễn Công Hoan, Báo hiếu trả nghĩa cha, khotruyenhay.net, 2013 36 Nguyễn Công Hoan, Bạc đẻ, khotruyenhay.net, 2013 37 Nguyên Hồng, Bỉ vỏ, khotruyenhay.net, 2013 38 Nguyễn Thị Thu Huệ, Xin tin em, kinhdotruyen.com 39 Nguyên Hùng, Bảy viễn thủ lĩnh Bình Xuyên, khotruyenhay.net, 2013 40 Dạ Hương, Khoảng trời thơ dại, khotruyenhay.net, 2013 41 Nguyễn Việt Hương (2010), Tiếng Việt nâng cao, 1, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội 42 Lan Khai, Chế Bồng Nga, khotruyenhay.net, 2013 43 Ái Khanh, Hình yêu, khotruyenhay.net, 2013 44 Ái Khanh, Định mệnh, khotruyenhay.net, 2013 45 Chu Lai, Bãi bờ hoang lạnh, gacsach.com, 22/7/2013 46 Thạch Lam, Bên sông, khotruyenhay.net, 2013 47 Thạch Lam, Đói, khotruyenhay.net, 2013 48 Thạch Lam, Đứa đầu lòng, khotruyenhay.net, 2013 49 Thạch Lam, Dưới bóng hoàng lan, khotruyenhay.net, 2013 50 Thạch Lam, Những ngày mới, khotruyenhay.net, 2013 51 Thạch Lam, Sợi tóc, khotruyenhay.net, 2013 52 Cát Lan, Ngày thơ tình thơ, khotruyenhay.net, 2013 53 Ca dao trữ tình chọn lọc, NXB Hội nhà văn, Hà Nội 54 Cao Xuân Lý, Yêu bóng đêm, kinhdotruyen.com 55 Dạ Miên, Người đàn ông xa lạ, khotruyenhay.net, 2013 56 Lê Du Miên, Xóm ảo:còn mối tình, kinhdotruyen.com 57 Cổ tích Việt Nam, khotruyenhay.net, 2013 58 Cao Năm, Bão đồng, gacsach.com, 26/3/2014 59 Bích Ngân, Phía mặt trời, khotruyenhay.net, 2013 60 Hà Đình Nguyên, Người vai, khotruyenhay.net, 2013 61 Minh Nhật, Cà phê lạ, gacsach.com, 6/4/2014 62 Minh Nhật, Nắng băng, gacsach.com, 6/4/2014 63 Minh Nhật, Mưa mùa xuân, gacsach.com, 6/4/2014 64 Bảo Ninh, Hà Nội lúc không giờ, khotruyenhay.net, 2013 65 Vũ Ngọc Phan (2005), Tục ngữ ca dao, dân ca Việt Nam, NXB Văn hóa, Hà Nội 66 Ngô Văn Phú, Cờ lau dựng nước, khotruyenhay.net, 2013 67 Vũ Trọng Phụng, Bệnh lao chữa mồm, khotruyenhay.net, 2013 68 Vũ Trọng Phụng, Vỡ đê, khotruyenhay.net, 2013 69 Vũ Trọng Phụng, Số đỏ, khotruyenhay.net, 2013 70 Vũ Trọng Phụng, Cuộc vui có, khotruyenhay.net, 2013 71 Vũ Trọng Phụng, Một đồng bạc, khotruyenhay.net, 2013 72 Vũ Trọng Phụng, Lấy vợ xấu, khotruyenhay.net, 2013 73 Vũ Trọng Phụng, Gương…tống tiền, khotruyenhay.net, 2013 74 Vũ Trọng Phụng, Đi săn khỉ, khotruyenhay.net, 2013 75 Vũ Trọng Phụng, Ăn mừng, khotruyenhay.net, 2013 76 Vũ Trọng Phụng, Kỹ nghệ lấy Tây, khotruyenhay.net, 2013 77 Vũ Trọng Phụng, Giông tố, gacsach.com, 23/1/2014 78 Lâm Thiện Tâm, Tường Lam, gacsach.com 79 Đặng Hoàng Thám, Mùa lũ, khotruyenhay.net, 2013 80 Đặng Hoàng Thám, Nắng sớm mưa chiều, khotruyenhay.net, 2013 81 Nguyễn Thị Mỹ Thanh, Tim tím hoa dại, khotruyenhay.net, 2013 82 Nguyễn Vĩnh Thắng, Xin em lại giữ mồ anh, kinhdotruyen.com, 2013 83 Vũ Văn Thi (2011), Tiếng Việt sở, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội 84 Mộng Thu, Yêu mơ, kinhdotruyen.com 85 Phương Thu (st) (2004), Ca dao tục ngữ Việt Nam, NXB Thanh Niên, Hà Nội 86 Đoàn Thiện Thuật (chủ biên) (2009), Thực hành tiếng Việt trình độ B, NXB Thế giới, Hà Nội 87 Mi Thứ, Xin cảm ơn: Những người xa lạ, kinhdotruyen.com 88 Đặng Quang Tình, Hổ vằn Nậm Pô, khotruyenhay.net, 2013 89 Bài văn khấn lễ Nguyên Tiêu, baikhancung.com, 22/8/2013 90 Ngô Tất Tố, Lớp người bị bỏ sót, kinhdotruyen.com 91 Ngô Tất Tố, Một đám vào ngôi, kinhdotruyen.com 92 Ngô Tất Tố, Lều chõng, gacsach.com, 23/1/2014 93 Nguyễn Thị Ngọc Tú, Đất làng, kinhdotruyen.com 94 Sơn Tùng, Búp sen xanh, gacsach.com, 23/8/2014 95 Nguyễn Huy Tưởng, An Tư, gacsach.com, 22/8/2013 96 Bài văn khấn Lễ Nhập Trạch, baikhancung.com, 22/8/2013 Tiếng Hán: 97 Trần Thị Thanh Liêm (biên dịch) (2004), Giáo trình Hán Ngữ - tập 1, thượng, NXB Đại học Sư Phạm, Hà Nội 98 Trần Thị Thanh Liêm (biên dịch) (2004), Giáo trình Hán Ngữ - tập 1, hạ, NXB Đại học Sư Phạm, Hà Nội 99 朱子芳 (2007), 汉语“邀请”言语行为的性别差异研究, 硕士学位论文, 外国语学院 100 王燕 (2011),汉语虚假邀请言语行为的语用研究, 硕士学位论文, 文学院 101 李军-曹钦明 (2011),汉语邀请行为的话轮结构摸式分析,第 期, 2011 年 11 月,(43-53 页),暨南大学华文学院。 102 曹钦明 (2005), 汉语邀请行为的语用研究, 硕士学位论文, 暨南大学 103 于秀成 (2011),汉语中非真诚性邀请行为于用研究,博士学位论文, 东北师范大学学位评定委员会。 104 凌来芳 (2011), 邀请言语行为的对比研究,2011 年第 25 卷第 期, (116-120 页),重庆理工大学学报 (社会科学) 105 杨杰(2011),探析汉语拒绝言语行为中的性别差异现象,硕士学位论 文,华中师范大学语言研究所。 106 陆莹(2008),汉语中非真诚邀请行为的语用研究,硕士学位论文,广 东外语外贸大学

Ngày đăng: 09/09/2016, 22:56

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w