Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 20 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
20
Dung lượng
1,23 MB
Nội dung
GIỚI THIỆU QUY CHẾ PHÁP LÝ MỘT SỐ VÙNG BIỂN VIỆT NAM PHÙ HỢP VỚI CÔNG ƯỚC CỦA LIÊN HỢP QUỐC VỀ LUẬT BIỂN 1982 Hà Nam Ninh Đại học Khoa học Công nghệ biển Tokyo Giới thiệu sơ lược hàng hải (maritime) Như biết, công nghiệp hàng hải ngành công nghiệp liên quan tới vận tải hàng hóa đường biển (shipping) Nghiệp vụ chủ yếu công ty vận tải biển (shipping company) chuyên chở hàng hóa từ cảng A đến cảng B đường biển, lợi nhuận họ cước phí vận tải (freight) Một nghiệp vụ quan trọng ngành hàng hải nghiệp vụ dẫn đường (navigation) Để dẫn tàu an toàn (safe navigation), người sĩ quan hành hải (navigation officer) cần phải tích lũy số kiến thức định, kiến thức qui tắc phịng ngừa va chạm tàu thuyền biển [1] (regulations for preventing collision at sea) luật biển[2] (the law of the sea) cần thiết Công Ước Liên Hợp Quốc Luật Biển 1982 - United Nations Convention on the Law of the Sea 1982 Công ước luật biển Liên hợp quốc thông qua ngày 10 tháng Mười Hai năm 1982, đến ngày 16 tháng 11 năm 1994 bắt đầu có hiệu lực 60 quốc gia phê chuẩn Do cơng ước gọi tắt Luật Biển 1982 (UNCLOS82 - United Nations Convention on the Law of the Sea 1982 – Công Ước Liên Hợp Quốc Luật Biển 1982) Luật Biển 1982 không áp dụng riêng cho ngành hàng hải Luật Biển 1982 cịn có vai trị quan trọng chủ quyền quốc gia ven biển Đồng thời luật biển quy định quyền lợi quốc gia khơng có biển Hình Lơ-gơ cơng ước Liên hợp quốc luật biển Bài viết giới thiệu sơ lược số vùng biển Việt Nam số quy chế pháp lý chủ yếu vùng biển ấy, phù hợp với công ước Liên hợp quốc luật biển 1982 Đường sở (baseline) “Đường sở”[3] (baseline) đường mà vào phủ quốc gia ven biển tuyên bố bề rộng “lãnh hải”[4] hướng phía biển cả[5] tính từ đường sở Đường sở dùng làm gốc để xác định vùng biển khác phía ngồi lãnh hải Thông thường, đường sở đường ngấn nước thủy triều thấp Tuy nhiên, bờ biển có lồi lõm đáng kể, biển khoét xâu vào đất liền, có đảo ven bờ, quốc gia ven biển có quyền áp dụng đường sở thẳng[6] Ngày 12 tháng Mười Một năm 1982, Chính phủ Việt Nam tuyên bố đường sở vùng hải phận quốc gia (lãnh hải) cho vùng bờ biển từ cửa Vịnh Bắc Bộ vùng biển vịnh Thái Lan Việt Nam tuyên bố đường sở thẳng với 11 đoạn nối qua 12 điểm men theo bờ biển [7] Chi tiết tọa độ điểm nối hình vẽ nêu bảng hình Hình Khái quát vùng biển theo UNCLOS82 Tọa độ tên điểm bảng chép từ tuyên bố 12 tháng Mười Một năm 1982 Chính phủ nước Cộng hòa XHCN Việt Nam đường sở xác định lãnh hải Việt Nam (tuyên bố VN1982) Tuy nhiên, tên địa danh người viết điều chỉnh cho phù hợp với thay đổi quan quản lý hành thời Ký hiệu N (north) có nghĩa “vĩ độ bắc”, ký hiệu E (east) có nghĩa “kinh độ đơng” Bảng Tọa độ điểm nối đường sở Việt Nam Tên điểm Tọa độ Địa danh O Điểm nối hai đường sở Việt Nam Cam-pu-chia, nằm biển, đường nối từ Thổ Chu A1 N09015’0 E103027’0 Hòn Nhạn, quần đảo Thổ Chu, tỉnh Kiên Giang A2 N08022’8 E104052’4 Hịn Đá Lẻ, phía cực nam Hòn Khoai, tỉnh Cà Mau A3 N08037’8 E106037’5 Hòn Tài Lớn, Côn Đảo, tỉnh Bà Rịa Vũng Tàu A4 N08 38’9 E106 40’3 Hịn Bơng Lang, Cơn Đảo, tỉnh Bà Rịa Vũng Tàu A5 N08 39’7 E106 42’1 Hịn Bảy Cạnh, Cơn Đảo, tỉnh Bà Rịa Vũng Tàu A6 N09058’0 E109005’0 Hịn Hai, nhóm đảo Phú Q, tỉnh Bình Thuận A7 N12 39’0 E109 28’0 Hịn Đơi, tỉnh Khánh Hịa A8 N12053’8 E109027’2 Mũi Đại Lãnh, tỉnh Phú n A9 N13054’0 E109021’0 Hịn Ơng Căn, tỉnh Bình Định A10 N15 23’1 E109 09’0 Đảo Lý Sơn, tỉnh Quảng Ngãi A11 N17010’0 E107020’6 Đảo Cồn Cỏ, tỉnh Quảng Trị Cũng theo Tuyên bố VN1982, nước ta bảo lưu quyền bổ xung tuyên bố đường sở lãnh hải cho hai vùng quần đảo Hoàng Sa Trường Sa[8] Nội thủy (internal waters) Theo công ước UNCLOS82, “nội thủy”[9] vùng nước tính từ đường sở phía đất liền quốc gia ven biển Hình Đường sở Việt Nam theo tuyên bố VN1982 Căn theo tuyên bố VN1982, vùng nội thủy Việt Nam vùng biển phía đường sở (vẽ hình 3) vùng nước nối liền với vùng biển Cũng theo tuyên bố VN1982, nước ta khẳng định vùng biển phía tây kinh tuyến 108 độ Vịnh Bắc Bộ vùng nội thủy Việt Nam theo tính chất vùng nước lịch sử[10] Việt Nam có chủ quyền tồn vẹn đầy đủ tuyệt đối vùng nội thủy Có thể hiểu cách đơn giản “vùng nội thủy coi phần lãnh thổ kéo dài phía biển tổ quốc” Ở ta áp đặt luật lệ nhà nước lên đối tượng có hoạt động vùng nội thủy Bất vi phạm vùng nội thủy Việt Nam tổ chức hay cá nhân nước ngoài, chưa cho phép quan quản lý hành đại diện cho phủ Việt Nam, hành vi dù vơ tình hay cố ý bị coi vi phạm chủ quyền luật pháp Việt Nam Đối với hàng hải, tàu biển treo cờ quốc tịch nước muốn vào vùng nội thủy Việt Nam phải làm thủ tục xin phép quan biên phòng Việt Nam theo pháp luật hành Lãnh hải (territorial sea) “Lãnh hải” (territorial sea) vùng biển liền kề với nội thủy, bề rộng lãnh hải [11] (một số tài liệu dùng từ “hải phận quốc gia”) tùy thuộc vào lựa chọn phủ quốc gia ven biển Tuy nhiền theo công ước UNCLOS82, bề rộng lãnh hải không vượt 12 hải lý[12] tính từ đường sở Việt Nam tuyên bố VN1982 bề rộng lãnh hải 12 hải lý Trong vùng lãnh hải quốc gia ven biển có chủ quyền tồn vẹn đầy đủ [13] Quốc gia ven biển có quyền thực thi biện pháp để bảo vệ chủ quyền vùng lãnh hải Tuy nhiên, vùng lãnh hải quốc gia, tàu thuyền dân hưởng quyền “đi qua không gây hại” (innocent passage) [14] Như chủ quyền quốc gia ven biển vùng lãnh hải chủ quyền tồn vẹn đầy đủ khơng tuyệt đối Quy định hành động qua không gây hại[15] giải thích chi tiết cơng ước UNCLOS82 Quốc gia bờ biển có chủ quyền tồn vẹn đầy đủ tuyệt đối Quốc gia bờ biển có quyền chế Tầu thuyền tài liên quan phép +Thuế quan qua +Tài khơng gây hại +Biên phịng +Y tế Tàu bay quyền tự qua lại Tầu thuyền tự lại Lãnh thổ Nội thủy Lãnh hải Tiếp giáp lãnh hải Biển Vùng đặc quyền kinh Quốc gia tế bờ biển có chủ quyền Quốc gia ven biển toàn vẹn quyền khai thác tài ngun lịng biển đầy đủ khơng tuyệt đối Vùng thềm lục địa Quốc gia ven biển quyền khai thác tài nguyên đáy biển lịng đất đáy biển Hình Qui chế pháp lý vùng biển Vùng tiếp giáp lãnh hải (contiguous zone) Vùng tiếp giáp lãnh hải[16] vùng biển liền kề với vùng lãnh hải Vùng tiếp giáp lãnh hải tính mép ngồi lãnh hải mở rộng khoảng cách 24 hải lý từ đường sở Trong tuyên bố VN1982, Việt Nam tuyên bố bề rộng vùng lãnh hải 12 hải lý vùng tiếp giáp lãnh hải 24 hải lý từ đường sở Trên vùng tiếp giáp lãnh hải, quốc gia bờ biển quyền cưỡng chế pháp lý đối tượng nước họ có hành động phương hại đến luật lệ thuế khóa, tài chính, biên phịng y tế vùng lãnh thổ lãnh hải Vùng đặc quyền kinh tế (exclusive economic zone) Vùng đặc quyền kinh tế[17] vùng biển phía ngồi liền kề với vùng lãnh hải quốc gia ven biển Quốc gia ven biển có quyền tuyên bố quyền lợi vùng đặc quyền kinh tế tới giới hạn phía ngồi không 200 hải lý từ đường sở Quốc gia ven biển có quyền thăm dị, khai thác, bảo tồn quản lý tài nguyên tự nhiên vùng đặc quyền kinh tế Quốc gia ven biển có quyền thực quyền khai thác quản lý tài nguyên lịng biển, đáy biển lịng đất đáy biển Nội dung chi tiết qui chế pháp lý vùng đặc quyền kinh tế ghi rõ công ước UNCLOS82 phần (part V) Trên thực tế khu vực Biển Đông, vùng đặc quyền kinh tế nước lân cận lại trùm lẫn lên Nội dung nói đến phần sau Thềm lục địa (continental shelf) Thềm lục địa[18] quốc gia bờ biển phần đáy biển lịng đất đáy biển, bắt đầu tính từ mép lãnh hải tới mép thềm lục địa địa lý 200 hải lý (NM) từ đường sở Trong trường hợp thềm lục địa địa lý tiếp tục kéo dài thoai thoải vượt qua giới hạn 200 hải lý quốc gia ven biển có quyền mở rộng vùng thềm lục địa vượt 200 hải lý (NM) không vượt 350 hải lý (NM) từ đường sở Quốc gia ven biển có quyền khảo sát khai thác tài nguyên vùng thềm lục địa 200NM 200NM 350NM Vùng thềm lục địa 200NM 350NM Vùng thềm lục địa 350NM Vùng thềm lục địa Hình Xác định thềm lục địa theo UNCLOS82 Biển (high sea) Biển cả[19] vùng biển phía ngồi vùng đặc quyền kinh tế quốc gia ven biển Các quốc gia có biển quốc gia khơng có biển chung hưởng nguồn lợi tài nguyên từ khu vực biển 10 Phân chia vùng đặc quyền kinh tế thềm lục địa khu vực Biển Đông Phương án phân chia vùng đặc quyền kinh tế vùng thềm lục địa Biển Đơng theo đường trung tuyến[20] Hình Chia Biển Đông theo đường trung tuyến Như biết, khoảng cách bờ biển nước có quyền lợi kinh tế liên quan đến Biển Đông không đủ lớn để nước tuyên bố vùng đặc quyền kinh tế thềm lục địa tách biệt với Những chuyên gia Liên hợp quốc lĩnh vực đề nghị phương án phân chia theo đường trung tuyến hình Phương án chia Biển Đơng (vùng đặc quyền kinh tế thềm lục địa) theo đường trung tuyến phương pháp công Vùng diện tích biển mà quốc gia ven biển quyền khai thác tài nguyên tỉ lệ thuận với chiều dài bờ biển quốc gia Quốc gia có đường bờ biển dài phần diện tích vùng đặc quyền kinh tế thềm lục địa lớn Tuy nhiên quốc gia vùng không áp dụng phương án phân chia Mỗi quốc gia có tuyên bố riêng biệt vùng đặc quyền kinh tế thềm lục địa Hình tranh chấp quốc gia liên quan tới khu vực Biển Đơng Hình Các quốc gia tun bố quyền lợi Biển Đông Trong tuyên bố liên quan tới Biển Đông, tuyên bố Trung Quốc tuyên bố bất công Ranh giới Trung Quốc vạch cách xa bờ biển tỉnh Hải Nam họ tới 900 hải lý (NM), khoảng cách gần tới nước khu vực Đông Nam Á 50 hải lý Tuyên bố Trung Quốc hoàn toàn trái ngược với sở công ước UNCLOS82 11 Mối quan hệ Việt-Trung liên quan tới Biển Đông Trải ngàn năm lịch sử, người Hán bên Trung Quốc liên tục có hành động bành chướng lân bang Họ sử dụng sức mạnh quân để xâm phạm lẫn nhau, chưa thực chiếm đóng tuyên bố cai trị “khống” họ Trong sử Trung Quốc chép lại việc Hán cao tổ (202TCN) lấy “khống” đất Triệu Đà[21] để phong cho Ngô Nhuế Đến nhà Hán thơn tính Nam Việt họ Triệu (111TCN), vua Hán lại tiếp tục sáp nhập “khống” Giao Chỉ, Cửu Chân, Nhật Nam vua Hùng[22] vào với nước Hán Cứ tuyên bố trước đã, để đó, đến 144 năm sau (năm 43) cho Mã Viện sang chiếm đóng thật Mưu đồ bành chướng [23] người Hán chưa dừng lại qua hai nghìn năm, kịch xưa diễn diễn lại tận ngày Hai quần đảo Biển Đơng Hồng Sa Trường Sa vốn thuộc chủ quyền Việt Nam từ kỷ 17 Tuy nhiên suốt thời gian khoảng trăm năm qua (từ năm 1909), dùng quân sự, tuyên bố cai trị “khống”, lân bang liên tục gặm nhấm đất đai tổ tiên[24] Thời gian đây, hải chiến Hoàng Sa [25] ngày 19 tháng năm 1974, 54 người lính Việt Nam Cộng Hịa hy sinh Quần đảo Hồng Sa bị Trung Quốc cưỡng chiếm từ đến Mười bốn năm sau, ngày 14 tháng năm 1988, người TQ tiếp tục gây hải chiến Trường Sa[26] Chiến diễn khu vực đảo Gạc Ma, Cô Lin, Len Đao Trong trận chiến ngày 14 tháng năm 1988, Việt Nam bị bắn cháy chìm tàu, chiến sĩ hy sinh, 11 người khác bị thương, 70 người bị tích Sau Trung Quốc trao trả cho phía Việt Nam người bị bắt, 61 người tích xem tử trận Việt Nam bảo vệ chủ quyền đảo Cô Lin Len Đao Trung Quốc chiếm đảo Gạc Ma từ ngày 16 tháng năm 1988 giữ Hành động dùng quân để chiếm đoạt biển đảo năm 1974 1988 Trung Quốc hành động vi phạm nghiêm trọng luật pháp quốc tế, ảnh hưởng đến hịa bình giới, ngược lại lợi ích chung hưởng hịa bình nhân loại Khơng thế, Trung Quốc cịn liên tục có tuyên bố gây tranh cãi thời gian qua Đó cuối năm 2005, Trung Quốc công bố đồ vùng đặc quyền kinh tế thềm lục địa Trung Quốc biển Đông (hình 8) Theo Cơng ước UNCLOS82, quốc gia ven biển phép tuyên bố vùng thềm lục địa đến giới hạn xa 350 hải lý tính từ đường sở Tuy nhiên, với đồ ấy, nơi xa cách đường sở Trung Quốc 900 hải lý Nơi gần bờ biển Việt Nam có 50 hải lý (khoảng 90km) Cuối năm 2007, hai năm sau tuyên bố gây tranh cãi trên, Quốc vụ viện Trung Quốc tuyên bố thành lập thành phố cấp huyện Tam Sa [27] 10 (Hình 9) trực thuộc tỉnh Hải Nam để “quản lý” Hoàng Sa Trường Sa Việt Nam Mỗi Trung Quốc có động thái vi phạm chủ quyền Việt Nam khu vực Biển Đơng, phủ Việt Nam lên tiếng thức phản đối Tuy nhiên, sau tuyên bố thành lập Tam Sa Trung Quốc, không phủ lên tiếng phản đối, mà cịn có nhiều người Việt Nam biểu tình [28] phản đối hành động vi phạm nghiêm trọng chủ quyền nước ta Đó biểu tình Hà Nội, TP Hồ Chí Minh, Mỹ, Pháp, Anh… số nơi khác Trong cựu quan chức ngoại giao [29] Trung Quốc lấy lý hội nhập quốc tế để chống chủ nghĩa dân tộc, chủ nghĩa yêu nước người Việt Nam Trong họ đề cao chủ nghĩa dân tộc cho nhân dân họ, họ lại mưu đồ chống chủ nghĩa dân tộc Trung ương Đảng ta sáng suốt đề đường lối “hội nhập khơng hịa tan”, người Việt người Việt Việt Nam muốn làm bạn với tất chủ quyền Việt Nam bất khả xâm phạm Hình Tuyên bố Trung Quốc ”ranh giới” biển Hình Tuyên bố Quốc vụ viện Trung Quốc – thành lập Tam Sa 11 12 Lời kết Nghị Trung ương khoá X “Chiến lược kinh tế biến Việt Nam đến năm 2020” nêu rõ đến năm 2020 đưa nước ta trở thành quốc gia mạnh biển, làm giàu từ biển, kinh tế biển ven biển đóng góp khoảng 53-55% tổng GDP nước Tuy nhiên, nhiều người chưa hiểu nguồn lợi từ biển vấn đề liên quan đến chủ quyền Việt Nam Biển Đông Bởi để thực NQTW4 khóa X “Chiến lược kinh tế biến Việt Nam đến năm 2020”, cấp bách, nhiều phương pháp phương tiện phổ biến cho người dân kiến thức liên quan tới quyền lợi nước ta Biển Đông Người ta cần biết nhiều người nhà sử học Dương Trung Quốc, tiến sỹ Nguyễn Nhã, giáo sư Hoàng Xuân Hãn,… Quĩ nghiên cứu Biển Đông (SEAS Foundation) tập hợp học giả u nước để tìm đến giải pháp hịa bình cho Biển Đơng Song song với việc củng cố kiến thức Biển Đông, cần phải nâng cao tinh thần dân tộc đặc biệt giới niên trí thức – chủ nhân tương lai đất nước Điều Trung ương đưa vào nghị quyết[30] để thực Chú thích [1] Cơng Ước Luật Quốc Tế cho Phòng Ngừa Va Chạm Tàu Thuyền Trên Biển 1972 - Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1972 (COLREGs) Công ước Tổ chức Hàng hải Quốc tế ban hành Một số URL tham khảo nội dung tiếng Anh: http://www.imo.org/Conventions/contents.asp?doc_id=649&topic_id=257 http://www.sailtrain.co.uk/Irpcs/ Trang web Tổ chức Hàng hải Quốc tế - International Maritime Organization (IMO): http://www.imo.org/ [2] Công Ước Liên Hợp Quốc Luật Biển 1982 - United Nations Convention on the Law of the Sea 1982 (UNCLOS82) Một số URL tham khảo nội dung tiếng Anh: http://www.un.org/Depts/los/convention_agreements/texts/unclos/closindx.htm http://www.globelaw.com/LawSea/lsconts.htm [3] Đường sở - UNCLOS82, Part II, Article 5, “baseline” [4] Lãnh hải - hải phận - UNCLOS82, Part II, “territorial sea” Legal status of the territorial sea, of the air space over the territorial sea and of its bed and subsoil The sovereignty of a coastal State extends, beyond its land territory and internal waters and, in the case of an archipelagic State, its archipelagic waters, to an adjacent 12 belt of sea, described as the territorial sea This sovereignty extends to the air space over the territorial sea as well as to its bed and subsoil The sovereignty over the territorial sea is exercised subject to this Convention and to other rules of international law [5] Biển - UNCLOS82, Part III, “high sea” [6] Đường sở thẳng - UNCLOS82, Part II, Article 7, “straight baseline” [7] Tuyên bố 12 tháng Mười Một năm 1982 Chính phủ nước Cộng hịa XHCN Việt Nam đường sở xác định lãnh hải Việt Nam - Statement of 12 November 1982 by the Government of the Socialist Republic of Vietnam on the Territorial Sea Baseline of Vietnam (Tuyên bố VN1982) [8] (Tuyên bố VN1982) – Đường sở cho Hoàng Sa Trường Sa - (4) The baseline for measuring the breadth of the territorial sea of the Hoang Sa and Truong Sa Archipelagos will be determined in a coming instrument in conformity with paragraph of the 12 May 1977 statement of the Government of the Socialist Republic of Viet Nam [9] Nội thủy - UNCLOS82, Part II, Article “internal waters” [10] Vịnh Bắc Bộ vùng nước nội thủy theo qui chế vùng nước lịch sử - (Tuyên bố VN1982) (3) The Gulf of Bac Bo (Tonkin Gulf) is a gulf situated between the Socialist Republic of Viet Nam and the People's Republic of China; the maritime frontier in the gulf between Viet Nam and China is delineated according to the 26 June 1887 Convention of frontier boundary signed between France and the Qing Dynasty of China The part of the gulf appertaining to Viet Nam constitutes the historic waters and is subjected to the juridical régime of internal waters of the Socialist Republic of Viet Nam The baseline from Con Co Island to the mouth of the gulf will be defined following the settlement of the problem relating to the closing line of the gulf [11] Bề rộng lãnh hải - UNCLOS82, Part II, Article “breadth of territorial sea” Breadth of the territorial sea Every State has the right to establish the breadth of its territorial sea up to a limit not exceeding 12 nautical miles, measured from baselines determined in accordance with this Convention [12] Hải lý - Nautical mile - chiều dài phút cung kinh tuyến, (1 hải lý) 1NM = 1852 m [13] Qui chế pháp lý vùng lãnh hải - UNCLOS82, Part II, Article 13 [14] Quyền qua không gây hại – “Innocent passage in the territorial sea” UNCLOS82, Part II, Section [15] Qui chế qua không gây hại - UNCLOS82, Part II, Section Article17 Right of innocent passage Subject to this Convention, ships of all States, whether coastal or land-locked, enjoy the right of innocent passage through the territorial sea Article18 Meaning of passage Passage means navigation through the territorial sea for the purpose of: (a) traversing that sea without entering internal waters or calling at a roadstead or port facility outside internal waters; or (b) proceeding to or from internal waters or a call at such roadstead or port facility Passage shall be continuous and expeditious However, passage includes stopping and anchoring, but only in so far as the same are incidental to ordinary navigation or are rendered necessary by force majeure or distress or for the purpose of rendering assistance to persons, ships or aircraft in danger or distress Article19 Meaning of innocent passage Passage is innocent so long as it is not prejudicial to the peace, good order or security of the coastal State Such passage shall take place in conformity with this Convention and with other rules of international law Passage of a foreign ship shall be considered to be prejudicial to the peace, good order or security of the coastal State if in the territorial sea it engages in any of the following activities: (a) any threat or use of force against the sovereignty, territorial integrity or political independence of the coastal State, or in any other manner in violation of the principles of international law embodied in the Charter of the United Nations; (b) any exercise or practice with weapons of any kind; (c) any act aimed at collecting information to the prejudice of the defence or security of the coastal State; (d) any act of propaganda aimed at affecting the defence or security of the coastal State; (e) the launching, landing or taking on board of any aircraft; (f) the launching, landing or taking on board of any military device; 14 (g) the loading or unloading of any commodity, currency or person contrary to the customs, fiscal, immigration or sanitary laws and regulations of the coastal State; (h) any act of wilful and serious pollution contrary to this Convention; (i) any fishing activities; (j) the carrying out of research or survey activities; (k) any act aimed at interfering with any systems of communication or any other facilities or installations of the coastal State; (l) any other activity not having a direct bearing on passage [16] Vùng tiếp giáp lãnh hải – “contiguous zone” - UNCLOS82, Part II, Section 4, Article 33 Contiguous zone In a zone contiguous to its territorial sea, described as the contiguous zone, the coastal State may exercise the control necessary to: (a) prevent infringement of its customs, fiscal, immigration or sanitary laws and regulations within its territory or territorial sea; (b) punish infringement of the above laws and regulations committed within its territory or territorial sea The contiguous zone may not extend beyond 24 nautical miles from the baselines from which the breadth of the territorial sea is measured [17] Vùng đặc quyền kinh tế – “exclusive economic zone” - UNCLOS82, Part V Specific legal regime of the exclusive economic zone The exclusive economic zone is an area beyond and adjacent to the territorial sea, subject to the specific legal regime established in this Part, under which the rights and jurisdiction of the coastal State and the rights and freedoms of other States are governed by the relevant provisions of this Convention [18] Vùng thềm lục địa – “continental shelf” - UNCLOS82, Part VI Rights of the coastal State over the continental shelf The coastal State exercises over the continental shelf sovereign rights for the purpose of exploring it and exploiting its natural resources The rights referred to in paragraph are exclusive in the sense that if the coastal State does not explore the continental shelf or exploit its natural resources, no one may undertake these activities without the express consent of the coastal State The rights of the coastal State over the continental shelf not depend on occupation, effective or notional, or on any express proclamation The natural resources referred to in this Part consist of the mineral and other nonliving resources of the seabed and subsoil together with living organisms belonging to 15 sedentary species, that is to say, organisms which, at the harvestable stage, either are immobile on or under the seabed or are unable to move except in constant physical contact with the seabed or the subsoil [19] Biển - “high sea” - UNCLOS82, Part III [20] Đường trung tuyến: tập hợp điểm thỏa mãn điều kiện cách điểm gần bờ biển quốc gia lân cận [21] Bài số loạt Thiền sư Lê Mạnh Thát phát lịch sử chấn động Hoàng Hải Vân đăng báo Thanh Niên Online từ 26 tháng Hai năm 2008 đến mùng tháng Ba năm 2008 Thiền sư giáo sư Thích Trí Siêu Lê Mạnh Thát: “Sử Trung Quốc chép năm 202 (trước CN) Hán Cao tổ Lưu Bang, ông cố Hán Vũ đế lấy đất Tượng Quận, Quế Lâm, Nam Hải Triệu Đà phong cho Ngô Nhuế, ba nơi Triệu Đà "Đà chưa hàng, xa đoạt khống, lấy phong cho Nhuế vậy" Số 1: http://www2.thanhnien.com.vn/Vanhoa/2008/2/27/227642.tno Số 2: http://www2.thanhnien.com.vn/Vanhoa/2008/2/28/227859.tno Số 3: http://www2.thanhnien.com.vn/Vanhoa/2008/2/29/227923.tno Số 4: http://www2.thanhnien.com.vn/Vanhoa/2008/3/3/228408.tno Số 5: http://www2.thanhnien.com.vn/Vanhoa/2008/3/4/228612.tno Số 6: http://www2.thanhnien.com.vn/Vanhoa/2008/3/5/228773.tno Số 7: http://www2.thanhnien.com.vn/Vanhoa/2008/3/6/228910.tno [22] Bài số loạt Thiền sư Lê Mạnh Thát phát lịch sử chấn động Thiền sư giáo sư Thích Trí Siêu Lê Mạnh Thát: “Khơng có gọi thời kỳ "Bắc thuộc lần thứ nhất" Việc lập quận, có Giao Chỉ, Cửu Chân Nhật Nam thuộc Hán "đoạt khống" đất đai nhằm thỏa mãn não trạng ao ước bành trướng nhà Hán mà thôi” [23] Đặc khảo Hồng Sa Trường Sa – Tạp chí Sử Địa số 29 – 1975 – Chủ nhiệm: TS Nguyễn Nhã “Một gương sáng lịch sử nước suy hèn chia rẽ nội loạn lân bang lấn cõi: Hồ chịu đất Cổ-lân (thuộc Lạng Sơn 1405), Mạc dâng đất La-phù (Quảng Ninh 1540), Trịnh đất nhiều rộng biên giới tây bắc triều Nguyễn bị quân Pháp đặt chế độ bảo hộ, ta nhiều đất, mỏ đồng Tụ-long.” (Trích “Đúng ba trăm năm trước” Hoàng Xuân Hãn, Sử Địa, số 27 28, 1974, tr 215) [24] Quĩ nghiên cứu Biển Đông (SEAS Foundation) http://www.seasfoundation.org/content/view/12/29 Xác định tiềm biển đảo tổ tiên người Việt Nam xác nhận chủ quyền quần đảo mà phát Ngay từ kỷ thứ 17, triều 16 đình Việt Nam thực thi quyền làm chủ Quần đảo Hồng Sa ( 黄沙群 島 Paracel Archipelago) Quần đảo Trường Sa ( 長沙群島 Spratly Archipelago) Chủ quyền thực thi liên tục suốt ba kỷ ngày Tuy nhiên chục năm gần Việt Nam ngày dần chủ quyền vùng biển đảo xâm lấn nước láng giềng Trung Quốc Năm 1909: Tổng đốc Lưỡng Quảng lệnh thám thính quần đảo Hồng Sa Năm 1920: Mitsui Busan Kaisha xin phép Pháp khai thác quần đảo Hoàng Sa Pháp từ chối Bắt đầu năm 1920: Pháp kiểm soát quan thuế tuần tiễu đảo Ngày 30-3-1921: Tổng đốc Lưỡng Quảng sáp nhập Hoàng Sa với Hải Nam Pháp không phản đối Bắt đầu từ năm 1925: Tiến hành thí nghiệm khoa học đảo Dr Krempt, Giám đốc Viện Hải dương học Nha Trang tổ chức 8-3-1921: Tồn quyền Đơng Dương tun bố hai quần đảo: Hoàng Sa Trường Sa lãnh thổ Pháp Năm 1927: Tàu De Lanessan viếng thăm quần đảo Trường Sa Năm 1930: Ba tàu Pháp: La Malicieuse, L’Alerte L’Astrobale chiếm quần đảo Trường Sa cắm cờ Pháp quần đảo Năm 1931: Trung Hoa lệnh khai thác phân chim quần đảo Hoàng Sa, ban quyền khai thác cho Công ty Anglo-Chinese Development Pháp phản đối Năm 1932: Pháp thức tuyên bố An Nam có chủ quyền lịch sử quần đảo Hồng Sa Pháp sáp nhập quần đảo Hoàng Sa với tỉnh Thừa Thiên Năm 1933: Quần đảo Trường Sa sáp nhập với tỉnh Bà Rịa Pháp đề nghị với Trung Hoa đưa vấn đề Toà án Quốc tế Trung Hoa từ chối Năm 1938: Pháp cho đặt bia đá, xây hải đăng, đài khí tượng đưa đội biên phòng người Việt để bảo vệ đảo Pattle (đảo Hoàng Sa) quần đảo Hoàng Sa Năm 1946: Nhật bại trận phải rút lui Pháp trở lại Pattle (An Vĩnh) chiến Việt Nam nên phải rút Năm 1947: Quân Tưởng Giới Thạch đổ lên đảo Woody (đảo Phú Lâm) quần đảo Hoàng Sa Pháp phản đối gửi quân Pháp - Việt trở lại đảo Hai bên đàm phán Paris Pháp đề nghị đưa Trọng tài quốc tế Trung Hoa từ chối Năm 1950: Quân Tưởng Giới Thạch rút khỏi đảo Woody Năm 1951: Tại Hội nghị San Francisco, Nhật tuyên bố từ bỏ tất đảo, Đại diện phủ Bảo Đại Thủ tướng Trần Văn Hữu khẳng định chủ quyền Việt Nam hai quần đảo mà khơng có nước lên tiếng phản đối Năm 1956: Quân đội Pháp rút khỏi Đông Dương Đội canh Pháp đảo Pattle 17 thay đội canh Việt Nam Trung Quốc cho qn chiếm phía Đơng quần đảo Hồng Sa, tức nhóm Amphitrite (Nhóm Đơng) Trong phía Tây, nhóm Crescent (Lưỡi Liềm), quân Việt Nam đóng đảo Pattle nắm giữ Ngày 1-6-1956: Ngoại trưởng Việt Nam Cộng hoà Vũ Văn Mẫu xác nhận lại chủ quyền Việt Nam hai quần đảo Ngày 22-8-1956: Một đơn vị hải quân Việt Nam Cộng hoà cắm cờ quần đảo Trường Sa dựng bia đá Ngày 4/9/1958: Chu Ân Lai, Thủ tướng nước CHNDTH công khai tuyên bố với quốc tế định Chính phủ Trung Quốc hải phận 12 hải lý kể từ đất liền Hoa Lục, có đính kèm đồ đường ranh giới lãnh hải rõ ràng (trong bao gồm hai quần đảo Hoàng Sa Trường Sa) Năm 1961: Việt Nam Cộng hoà sáp nhập quần đảo Hoàng Sa với tỉnh Quảng Nam Năm 1973: Quần đảo Trường Sa sáp nhập vào tỉnh Phước Tuy [25] Quĩ nghiên cứu Biển Đông (SEAS Foundation) http://www.seasfoundation.org/content/view/12/29 Ngày 19/1/1974: Trung Quốc oanh tạc chiếm Hồng Sa, giết chết 54 lính Việt Nam Cộng hịa Quần đảo Hồng Sa bị Trung Quốc cưỡng chiếm từ đến Từ sau ngày 9/1/1974, Trung Quốc tập hợp nhiều học giả viết tài liệu nhằm chứng minh chủ quyền Trung Quốc hai quần đảo Hoàng Sa (Tây Sa) Trường Sa (Nam Sa) Hai tác giả bật họ Hàn Chấn Hoa (Tổng hợp sử liệu đảo Nam Hải nước ta) Lý Kim Thành Năm 1987: Trung Quốc thực nhiều tuần tiễu Trường Sa xây quân [26] Quĩ nghiên cứu Biển Đơng (SEAS Foundation) http://www.seasfoundation.org/content/view/12/29 Ngày 14/3/1988: Trung Quốc bắn chìm ba tàu hải quân Việt Nam Trên 70 người lính Việt Nam bị tích Trung Quốc chặn khơng cho tàu mang cờ Chữ Thập Đỏ cứu quân Việt Nam Tháng 4/1988: Trung Quốc tách Hải Nam khỏi tỉnh Quảng Đông để thành lập tỉnh mới, có Trường Sa Hồng Sa Năm 1989: Trung Quốc chiếm thêm đảo/đá Quần đảo Trường Sa Năm 1992: Trung Quốc chiếm thêm số đảo/đá Năm 1994: Đụng độ Việt Nam tàu Trung Quốc nghiên cứu cho Công ty Crestone Năm 2004: Việt Nam mở tuyến du lịch đến ba đảo thuộc quần đảo Trường Sa Việt Nam nắm giữ Trung Quốc phản đối 18 Tháng 1/2005: Hải quân Trung Quốc bắn chết ngư dân Việt Nam đánh cá vùng biển chủ quyền Việt Nam Vịnh Bắc Bộ Năm 2006: Trung Quốc mở tuyến du lịch Trường Sa Hoàng Sa, xây sân bay bến cảng Việt Nam phản đối Tháng 9/2006: Hải quân Trung Quốc bắn xối xả vào ngư dân Việt Nam vào khu vực Quần đảo Hoàng Sa tránh bão Ngày 9/7/2007: Hải quân Trung Quốc nã súng vào số thuyền đánh cá ngư dân Việt Nam vùng biển Quần đảo Trường Sa [27] Quĩ nghiên cứu Biển Đông (SEAS Foundation) http://www.seasfoundation.org/content/view/12/29 Tháng 11/2007, Trung Quốc tuyên bố chủ quyền "không bàn cãi" (undisputable sovereignty) hai quần đảo cách lập huyện Tam Sa quản lý ba quần đảo biển đông, bao gồm Hoàng Sa Trường Sa Ngoài Trung Quốc liên tục xâm chiếm đảo đá gây ổn định khu vực Biển Đông, nước khác khu vực gồm Đài Loan, Phi-líp-pin, Brunei, Malaysia tranh chấp chủ quyền quần đảo Trường Sa Tình hình diễn biến khu vực Biển Đông cho thấy ổn định khu vực ảnh hưởng nghiêm trọng tới an ninh quốc phòng phát triển kinh tế Việt Nam [28] Quĩ nghiên cứu Biển Đông (SEAS Foundation) http://www.seasfoundation.org/content/view/12/29 Từ tình hình kiện trên, nhân dân Việt Nam vô căm phẫn trước hành động ngang ngược Trung Quốc Nhiều người xuống đường biểu tình trước Đại sứ quán Lãnh quán Trung Quốc Hà Nội Hồ Chí Minh vào ngày 9/12/2007 16/12/2007 Tình hình Biển Đông, đặc biệt tranh chấp khu vực hai Quần đảo Hoàng Sa Trường Sa mối quan tâm nhiều người Việt Nam [29] BBC Tiếng Việt, TQ đặt VN hướng đối ngoại 2008, http://www.bbc.co.uk/vietnamese/vietnam/story/2008/01/080123_chinavietnamconce rns.shtml Cựu đại sứ Trung Quốc tại Pháp, ông Ngô Kiến Dân, hiện là Hiệu trưởng Đại học Ngoại giao Trung Quốc trả lời báo Quốc tế Tiên Khu về chuyện “một số vấn đề không thuận lợi cho quan hệ Trung-Việt” sau: “Nguyên tắc bản của chúng ta là giải quyết khác biệt sở hai bên cùng có lợi, thông qua trao đổi, đàm phán Ở một số nước, chủ nghĩa dân tộc lên cao Nó không đồng thuận với xu hướng toàn cầu là hợp tác quốc tế Không nước nào có thể đóng cửa mà có được tăng trưởng," 19 Giáo sư Ngô Kiến Dân cũng bày tỏ quan điểm rằng: "Hai bên cần công nhận rằng việc để tinh thần dân tộc chủ nghĩa trào sẽ làm tổn hại quyền lợi của cả hai Hai nước cũng cần hợp tác để ngăn chặn chủ nghĩa dân tộc bằng đàm phán và trao đổi thông tin” [30] Báo điện tử Đảng Cộng Sản Việt Nam, nghị số 08-NQ/TW ngày 5/2/2007 Ban Chấp hành Trung ương Đảng (tại Hội nghị lần thứ Ban Chấp hành Trung ương Đảng khóa X) số chủ trương, sách lớn để kinh tế phát triển nhanh bền vững http://www.cpv.org.vn/tiengviet/tulieuvankien/vankiendang/details.asp? topic=191&subtopic=9&leader_topic=700&id=BT210422182 Khơi dậy mạnh mẽ lịng tự tơn, tự hào lịch sử, truyền thống dân tộc; bảo vệ làm phong phú thêm giá trị truyền thống, phát huy vai trò tảng động lực tinh thần văn hóa phát triển kinh tế - xã hội Kết hợp hài hịa giữ gìn phát huy giá trị văn hóa truyền thống với tiếp thu có chọn lọc giá trị văn hóa tiên tiến tăng cường giao lưu với văn hóa bên ngồi 20 ... công ước UNCLOS82, “nội thủy”[9] vùng nước tính từ đường sở phía đất liền quốc gia ven biển Hình Đường sở Việt Nam theo tuyên bố VN1982 Căn theo tuyên bố VN1982, vùng nội thủy Việt Nam vùng biển. .. 3) vùng nước nối liền với vùng biển Cũng theo tuyên bố VN1982, nước ta khẳng định vùng biển phía tây kinh tuyến 108 độ Vịnh Bắc Bộ vùng nội thủy Việt Nam theo tính chất vùng nước lịch sử[10] Việt. .. phạm chủ quy? ??n luật pháp Việt Nam Đối với hàng hải, tàu biển treo cờ quốc tịch nước muốn vào vùng nội thủy Việt Nam phải làm thủ tục xin phép quan biên phòng Việt Nam theo pháp luật hành Lãnh