1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Kết cấu nghệ thuật trong tiểu thuyết nhân vật của thời đại chúng ta của m i lermontov

64 832 3

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 64
Dung lượng 534,95 KB

Nội dung

... th i đ i Phần cu i khóa luận Thư m c T i liệu tham khảo CHƢƠNG 1: TỔ CHỨC NHÂN VẬT TRONG TIỂU THUYẾT NHÂN VẬT CỦA TH I Đ I CHÚNG TA 1.1 Kh i ni m nhân vật tác ph m văn học Về kh i ni m nhân vật ... l i Macxim Macximich, Pêtsôrin không gi m đ i m t v i “kỷ ni m th i nông n i m “t i ngư i ngoảnh chỗ khác Đ i v i M ri - tiểu thư quý tộc đ i các, kiêu sa, từ đầu Pêtsôrin c m nhận vẻ đẹp t m. .. đ i tho i Macxim Macximich 13 Bela M ri 14 Vêra Verne Grusnhitxki 14 Adamat Vulich Dạng thức đ i tho i dễ nhận thấy tiểu thuyết Nhân vật th i đ i đ i tho i trực tiếp Qua đ i tho i m Pêtsôrin bộc

Trang 1

TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM HÀ NỘI 2

KHOA NGỮ VĂN

NGUYỄN THỊ KIM HƯỚNG

KẾT CẤU NGHỆ THUẬT TRONG TIỂU

THUYẾT NHÂN VẬT CỦA THỜI ĐẠI

CHÚNG TA CỦA M.I.LERMONTOV

KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP ĐẠI HỌC

Chuyên ngành: Văn học nước ngoài

TS LÊ THỊ THU HIỀN

HÀ NỘI, 2015

Trang 2

LỜI CẢM ƠN

Em xin chân thành cảm ơn Tiến sĩ Lê Thị Thu Hiền - người đã tận tình giúp

đỡ, hướng dẫn em trong quá trình làm khóa luận này

Em cũng xin chân thành cảm ơn các thầy cô giáo trong tổ Văn học Nước ngoài, khoa Ngữ văn trường Đại học sư phạm Hà Nội 2 đã tạo điều kiện thuận lợi cho em trong quá trình học tập, nghiên cứu

Hà Nội, ngày 15 tháng 05 năm 2015

Sinh viên

Nguyễn Thị Kim Hướng

Trang 3

LỜI CAM ĐOAN

Tôi xin cam đoan những nội dung mà tôi đã trình bày trong khóa luận tốt

nghiệp này là kết quả quá trình nghiên cứu của riêng tôi dưới sự hướng dẫn của TS

Lê Thị Thu Hiền Những nội dung này không trùng với kết quả nghiên cứu của các

tác giả khác

Sinh viên

Nguyễn Thị Kim Hướng

Trang 4

MỤC LỤC

MỞ ĐẦU 1

1 Lý do chọn đề tài 1

2 Lịch sử vấn đề 2

3 Mục đích, đối tượng, phạm vi nghiên cứu, giới thuyết khái niệm 4

4 Phương pháp nghiên cứu 6

5 Bố cục khóa luận 6

CHƯƠNG 1: TỔ CHỨC NHÂN VẬT TRONG TIỂU THUYẾT NHÂN VẬT CỦA THỜI ĐẠI CHÚNG TA 7

1.1 Khái niệm nhân vật trong tác phẩm văn học 7

1.2 Các loại nhân vật 7

1.2.1 Nhân vật “con người thừa”: Pêtsôrin 7

1.2.2 Những người phụ nữ bi kịch: Bela, Mêri, Vêra 14

1.2.3 Nhân vật sĩ quan quân đội: Macxim Macximich 17

1.2.4 Người theo thuyết định mệnh: Vulich 19

1.3 Tổ chức nhân vật 22

CHƯƠNG 2: TỔ CHỨC KHÔNG GIAN VÀ THỜI GIAN NGHỆ THUẬT TRONG TIỂU THUYẾT NHÂN VẬT CỦA THỜI ĐẠI CHÚNG TA 38

2.1 Không gian nghệ thuật 38

2.1.1 Không gian hiện thực 38

2.1.2 Không gian tâm lý 41

2.1.3 Tổ chức không gian 44

2.1.3.1 Không gian đan xen lồng ghép 44

2.1.3.2 Không gian vận động 46

2.2 Thời gian nghệ thuật 47

2.2.1 Thời gian hiện thực 48

2.2.2 Thời gian tâm lí 50

2.2.3 Tổ chức thời gian 52

2.2.3.1 Thời gian vận động tuyến tính 52

2.2.3.2 Thời gian vận động phi tuyến tính 54

KẾT LUẬN 57 TÀI LIỆU THAM KHẢO

Trang 5

sự phát triển của mình, trong thực trạng mà anh ta chỉ có thể xuất hiện trong hai trăm năm nữa” (N.V Gôgôn)

Sau khi “mặt trời thi ca nga” lặn, M.I.Lermontov xuất hiện như người kế tục xuất sắc sự nghiệp còn dang dở của người ca sĩ yêu tự do Năm 1840, V.G.Bêlinxki không giấu nổi niềm vui mừng nói: “Một tài hoa mới, mãnh liệt đã diễn ra trên đất nước nga: Lecmôntôp” [2, 143] Nhận xét về thơ ca của ông, nhà phê bình viết: “Quả thực Lecmôntôp là nhà thơ của một thời đại hoàn toàn khác và thơ ca của anh là một khâu hoàn toàn mới trong dây chuyền phát triển lịch sử của xã hội chúng ta” [2, 115]

Nhận xét về văn xuôi Lermontov, N.V.Gôgôn đánh giá: “Ở nước ta chưa có

ai lại viết văn xuôi chính xác, đẹp đẽ và ngát thơm như thế” [2, 142] Nửa thế kỉ sau Sêkhôp lại nói: “Tôi chưa thấy thứ ngôn ngữ nào hay hơn ngôn ngữ của Lecmôntôp” [2, 142]

Tiểu thuyết Nhân vật của thời đại chúng ta (có bản dịch mang tên là Một anh

hùng thời đại) được coi là tác phẩm văn xuôi lớn nhất, nổi tiếng nhất trong toàn bộ

sự nghiệp sáng tác của M.I Lermontov Đồng thời đây cũng là một trong những tiểu thuyết tâm lí đầu tiên của văn học Nga Với tác phẩm này, Lermontov đứng vào hàng ngũ bậc thầy của văn xuôi tâm lí thế kỉ XIX

Hiện nay tên tuổi và các sáng tác của Lermontov ngày càng quen thuộc hơn

với độc giả trong và ngoài nước Tuy nhiên các công trình nghiên cứu về Nhân vật

của thời đại chúng ta còn hạn chế Đặc biệt là chưa có một công trình nào nghiên

cứu trực tiếp vấn đề kết cấu nghệ thuật trong tiểu thuyết Đây là một trong những lí

do quan trọng khiến chúng tôi có thể mạnh dạn lựa chọn đề tài này để nghiên cứu

Trang 6

trong khóa luận Với việc lựa chọn đề tài “Kết cấu nghệ thuật trong tiểu thuyết

Nhân vật của thời đại chúng ta của M.I Lermontov”, chúng tôi muốn đóng góp

thêm một tiếng nói khẳng định phong cách nghệ thuật độc đáo của nhà văn vĩ đại Lecmontov, đồng thời thể hiện niềm yêu mến, trân trọng đối với nhà văn

M.I.Lermontov là tác giả quen thuộc đối với mỗi sinh viên khoa Văn, việc tìm hiểu kết cấu nghệ thuật sẽ giúp cho người học có cái nhìn toàn diện và sâu sắc hơn đối với sự nghiệp sáng tác của Lermontov Từ đó khẳng định thêm tài năng và

sự đóng góp lớn lao của “Người kế tục xuất sắc Puskin” đối với văn học Nga nói riêng và văn học thế giới nói chung

2 Lịch sử vấn đề

Ngay từ khi xuất hiện, tác phẩm Nhân vật của thời đại chúng ta đã thu hút

được sự quan tâm chú ý đặc biệt của giới nghiên cứu phê bình Tuy nhiên do trình độ ngoại ngữ có hạn nên chúng tôi chỉ khảo sát những tài liệu, những công trình nghiên cứu đã được dịch ra tiếng Việt và những công trình do các tác giả Việt Nam viết

Có thể khẳng định Lermontov là một trong những cây bút thu hút được sự quan tâm chú ý của đông đảo giới nghiên cứu, phê bình trong nước, đặc biệt là những cây bút cùng thời với nhà thơ như: V.Bêlinxki, A.Ghecxen, N.Secnưsepxki

Trong đó đáng chú ý hơn cả là những bài viết của V Bêlinxki đăng trên tạp chí Kí

sự Tổ quốc số 6 và số 7 năm 1840

V.Bêlinxki đã nhận thấy ý đồ kế thừa và phát triển về “hình tượng con người thừa” M.I.Lermontov so với A.X Puskin trong tiểu thuyết này và khẳng định

“Pêtsôrin của Lermontov là Ônhêghin của thời đại chúng ta” Nhà phê bình cũng đã

có những nhận xét xác đáng về nhân vật trung tâm “Thật vậy, trong Pêtsôrin có hai con người - con người thứ nhất hành động, con người thứ hai quan sát những hành động của người kia và suy luận, hay nói cho đúng hơn, lên án những hành động ấy,

vì quả nhiên những hành động ấy rất đáng lên án Những nguyên nhân của tình trạng phân đôi này, của cuộc tranh luận bản thân, vốn rất sâu xa và chính nó cũng bao hàm cả mối mâu thuẫn giữa cái bản chất sâu sắc và những hành động thảm hại của cùng một con người” [2, 137]

Trang 7

Bên cạnh đó V.Bêlinxki còn đánh giá rất cao về kết cấu nghệ thuật của cuốn tiểu thuyết và khởi nguồn việc phân tích vai trò chủ đạo của Pêtsôrin trong mối quan hệ với các nhân vật khác Nhìn chung, những bài viết của ông mới chỉ đề cập đến nhiều nội dung chứ chưa nói nhiều đến hình thức nghệ thuật của tiểu thuyết Song đây cũng là những gợi ý quan trọng cho chúng tôi khi thực hiện đề tài này

Các công trình nghiên cứu về Lermontov chủ yếu tập trung trong các cuốn giáo trình văn học Nga được xuất bản trước đây

Hoàng Xuân Nhị là một trong những người đầu tiên đưa tên tuổi của

Lermontov trở nên rộng rãi ở Việt Nam Trong cuốn giáo trình Lịch sử văn học Nga

thế kỷ XIX, (1958), NXB Sự thật, Hà Nội, giáo sư đã nhấn mạnh vai trò của tư

tưởng chủ đề, ngôn ngữ, mối quan hệ giữa tác giả và nhân vật Đây cũng là một trong những gợi ý quan trọng giúp chúng tôi thực hiện đề tài “Kết cấu nghệ thuật” trong khóa luận

Trên Tạp chí Nghiên cứu văn học số 3 năm 1961 có bài viết “Một anh hùng thời

đại” của Thanh Hoa Tác giả bài báo đưa ra nhận xét xác đáng về chân dung, tính cách của nhân vật trung tâm Pêtsôrin - nhân vật có hệ quy chiếu điểm những nét chân thực của thanh niên Nga những năm sau cách mạng tháng Chạp thất bại Tác giả cũng đề cập tới hình thức kết cấu độc đáo giúp độc giả có thể thấy rõ chân dung, tính cách chân dung của nhân vật tâm lý

Bài giới thiệu Người thừa kế Puskin của Thúy Toàn in trong tuyển tập

“M.I.Lermontov Thơ” (NXBVH, 1978) cũng là một đóng góp đáng kể vào việc giới thiệu Lermontov ở Việt Nam Trong bài này, bên cạnh việc giới thiệu thơ

Lermontov, tác giả có đề cập tới cả lịch sử sáng tác tiểu thuyết Nhân vật của thời

đại chúng ta đặt cơ sở cho việc nghiên cứu tác phẩm

Đỗ Hồng Chung có dành một chương trong cuốn giáo trình Lịch sử văn học

Nga, (1997), NXB Giáo dục, để giới thiệu về M.I.Lermontov Trên Tạp chí văn học

số 11.1964 có bài viết “Lermontov - Một hồn thơ quật khởi” của Vũ Thế Khôi Tuy phần lớn Vũ Thế Khôi đưa ra những nhận định đánh giá về thơ Lermontov, song tác

giả bài viết cũng dành ba trang để giới thiệu về cuốn tiểu thuyết Nhân vật của thời

đại chúng ta

Trang 8

Như vậy có thể thấy, các nhà nghiên cứu, phê bình trong và ngoài nước mới chỉ tập trung nghiên cứu nhiều về mặt nội dung mà chưa chú ý nhiều kết cấu nghệ thuật của tiểu thuyết Với việc thực hiện đề tài này, chúng tôi mong muốn góp một phần nhỏ bé để khẳng định tài năng cả trong lĩnh vực văn xuôi của người được mệnh danh là “Kế thừa xuất sắc Puskin”- M.I.Lermontov

3 Mục đích, đối tƣợng, phạm vi nghiên cứu, giới thuyết khái niệm

Mục đích nghiên cứu của khóa luận: Khám phá, thể hiện những nét độc đáo

trong kết cấu nghệ thuật của tiểu thuyết Nhân vật của thời đại chúng ta, từ đó khẳng

định thêm tài năng và sự đóng góp quan trọng của M.I.Lermontov đối với văn học hiện thực Nga nửa đầu thế kỉ XIX

Đối tượng nghiên cứu của khóa luận chính kết cấu nghệ thuật của tiểu thuyết

Nhân vật của thời đại chúng ta của M.I Lecmontov

Phạm vi nghiên cứu của khóa luận: Nghiên cứu tác phẩm Nhân vật của thời

đại chúng ta

Giới thuyết khái niệm: Bất cứ một thể loại nào, một tác phẩm nào cũng có một kết cấu riêng Kết cấu ra đời cùng một lúc với ý đồ nghệ thuật của tác phẩm, cụ thể hóa cùng với sự phát triển của hình tượng Kết cấu là một tiêu chí quan trọng để đánh giá về “chất” của một tác phẩm văn học Có rất nhiều cách định nghĩa khác

nhau về kết cấu trong các bộ giáo trình Lí luận văn học và Từ điển thuật ngữ văn

học Sách Lí luận văn học do GS Hà Minh Đức (chủ biên) viết: “Kết cấu là sự tạo

thành và liên kết các bộ phận trong bố cục của tác phẩm, là sự tổ chức, sắp xếp các yếu tố, các chất liệu tạo thành nội dung của tác phẩm trên cơ sở đời sống khách quan theo chiều hướng tư tưởng nhất định” [3, 142-143 ]

Tác giả Lại Nguyên Ân trong cuốn 150 thuật ngữ văn học đưa ra: kết cấu là “sự

sắp xếp, phân bố các thành phần hình thức nghệ thuật: tức là sự cấu tạo tác phẩm tùy theo nội dung và đề tài Kết cấu gắn kết các yếu tố của hình thức và phối thuộc chúng với tư tưởng Các quy luật của kết cấu - là kết quả của nhận thức thẩm mỹ, phản ánh những liên hệ bề sâu của thực tại Kết cấu có tính nội dung độc lập; các phương thức và thủ pháp kết cấu sẽ cải biến và đào sâu hàm nghĩa của cái được mô tả” [1, 167]

Trang 9

Trong Lý luận văn học do Phương Lựu chủ biên, các tác giả đã phân tích khái

niệm kết cấu trên ba điểm lớn: Thứ nhất: Kết cấu là toàn bộ tổ chức nghệ thuật sinh động của tác phẩm Kết cấu tác phẩm phục tùng đặc trưng nghệ thuật và nhiệm vụ cụ thể mà nhà văn tự đặt ra cho mình Kết cấu không bao giờ tách rời nội dung cuộc sống và tư tưởng nghệ thuật của tác phẩm Thứ hai: Kết cấu là phương diện của khái quát nghệ thuật Kết cấu tác phẩm thể hiện quá trình vật lộn của nhà văn với tài liệu sống, để biểu hiện một chân lí khái quát Nó cũng phản ánh quá trình tư duy nghệ thuật của nhà văn, quá trình vận động của tư duy ấy Lựa chọn một kết cấu nào , nhà văn bao giờ cũng nhằm nâng cao sức biểu hiện của đề tài và chủ đề, tăng cường sức tác động của nghệ thuật, phục vụ tối đa cho nhiệm vụ nghệ thuật và tư tưởng tác phẩm Thứ ba: Các bình diện và các cấp độ kết cấu Kết cấu được mở rộng theo chiều ngang - được xem xét ở bình diện quy luật tổ chức thể loại: kết cấu tự sự, kết cấu trữ tình, kết cấu kịch và xem trong tương quan với các loại hình nghệ thuật khác như hội họa, âm nhạc, kiến trúc… Mỗi thể loại có những phương thức tổ chức riêng Kết cấu còn được xem xét ở chiều dọc, tức là nghiên cứu mối quan hệ quy định và tùy thuộc của các cấp độ tác phẩm như một chỉnh thể Kết cấu tồn tại ở hai cấp độ: cấp độ hình tượng (hệ thống nhân vật, hệ thống các sự kiện, tình tiết, tương quan về không gian, thời gian…) và cấp độ trần thuật (biện pháp trần thuật, các cách tổ chức câu, các phương thức tu từ…)

Như vậy, các nhà nghiên cứu lí luận đều nhấn mạnh đến việc tổ chức thẩm

mĩ của kết cấu trong sự vận động, tác động lẫn nhau để tạo thành một chỉnh thể nghệ thuật hoàn chỉnh, sinh động Chính tư duy nghệ thuật của nhà văn đã quy định kết cấu, tổ chức tác phẩm, lý giải các sự kiện, những biến cố lịch sử, xây dựng hệ thống nhân vật… lựa chọn và sắp xếp chúng để tạo nên một chỉnh thể độc đáo và hấp dẫn Không có một kiểu kết cấu nào chung, mẫu mực cho các tác phẩm, thể loại, mà nó chỉ đạt đến độ mẫu mực khi nó biểu hiện tốt nội dung của mình Mỗi một tác phẩm đều có một kết cấu riêng, chính vì vậy kết cấu tác phẩm văn học bao giờ cũng hé mở một hướng đi quan trọng để bước vào thế giới nghệ thuật được tạo nên theo quan niệm nghệ thuật của tác giả

Trang 10

Những ý kiến, nhận định trên về kết cấu trong cuốn Lí luận văn học do

Phương Lựu chủ biên là cơ sở lí luận trực tiếp để tôi triển khai đề tài “Kết cấu nghệ

thuật trong tiểu thuyết Nhân vật của thời đại chúng ta” của M.I.Lermontov Các

phương diện của kết cấu rất phong phú và đa dạng nhưng do điều kiện, trong đề tài này chúng tôi chỉ đi vào nghiên cứu một số phương diện: kết cấu nhân vật, kết cấu không gian và thời gian

Để tiến hành nghiên cứu đề tài này, chúng tôi đã sử dụng các phương pháp chính như: Phương pháp khảo sát văn bản, phương pháp phân tích, phương pháp so sánh, phương pháp thống kê và một số phương pháp bổ trợ khác

Chương 2: Tổ chức không gian và thời gian nghệ thuật trong tiểu

thuyết Nhân vật của thời đại chúng ta

Phần cuối khóa luận là Thư mục Tài liệu tham khảo

Trang 11

CHƯƠNG 1: TỔ CHỨC NHÂN VẬT

TRONG TIỂU THUYẾT NHÂN VẬT CỦA THỜI ĐẠI CHÚNG TA

1.1 Khái niệm nhân vật trong tác phẩm văn học

Về khái niệm “nhân vật” cũng có rất nhiều cách định nghĩa khác nhau Trong

cuốn Lý luận văn học do Phương Lựu (chủ biên) định nghĩa: “Nói đến nhân vật văn

học là nói đến con người được miêu tả, thể hiện trong tác phẩm, bằng phương tiện văn học Đó là những nhân vật có tên như: Tấm, Cám, Thạch Sanh… Đó là những nhân vật không tên như thằng bán tơ, một mụ nào trong truyện Kiều… Đó là những con vật trong truyện cổ tích đồng thoại, thần thoại, bao gồm cả quái vật lẫn thần linh, ma quỷ, những con vật mang nội dung và ý nghĩa con người… Khái niệm nhân vật có khi được sử dụng một cách ẩn dụ, không chỉ một con người cụ thể nào

mà chỉ một hiện tượng nổi bật trong tác phẩm… Nhân vật văn học là một hiện tượng nghệ thuật ước lệ, có những dấu hiệu để ta nhận ra [9, 277-278]

Trong cuốn giáo trình Lý luận văn học do Giáo sư Hà Minh Đức chủ biên:

“Nhân vật là một hiện tượng nghệ thuật mang tính ước lệ, đó không phải là sự sao chụp đầy đủ mọi chi tiết biểu hiện của con người mà chỉ là sự thể hiện con người qua những đặc điểm về điển hình, về tiểu sử, sự nghiệp, tính cách… và cần phải chú

ý thêm một điều: thực ra khái niệm “Nhân vật” thường được quan niệm với một phạm vi rộng hơn nhiều, đó không chỉ là con người, mà có thể là những sự vật loài vật khác ít nhiều mang bóng dáng, tính cách của con người, được dùng như những phương thức khác nhau để biểu hiện con người” [3-126]

Như vậy nhân vật chính là đối tượng mà văn học miêu tả, thể hiện bằng những phương tiện văn học Nhân vật là những con người hoặc những con vật, đồ vật, sự vật, hiện tượng mang linh hồn con người, là hình ảnh ẩn dụ của con người

thực, bởi nó đã được khúc xạ qua lăng kính chủ quan của nhà văn

1.2 Các loại nhân vật

1.2.1 Nhân vật “con người thừa”: Pêtsôrin

Thế giới nhân vật văn học vô cùng đa dạng và phong phú Dựa vào vai trò của nhân vật trong cốt truyện, các nhà nghiên cứu, các nhà lí luận văn học đã chia

Trang 12

các sách giáo trình Lịch sử văn học Nga, Lý luận văn học và các bài viết đăng trên các tạp chí văn học của các nhà nghiên cứu phê bình trong và ngoài nước đã khái

quát được những nét cơ bản và đặc trưng điển hình về tâm lý, tính cách của hình tượng nhân vật này Họ đều thống nhất khi cho rằng “con người thừa” là khái niệm

để chỉ những con người có ý thức về bản thân và có lòng tự trọng rất cao nhưng đôi khi vì quá tự tin kiêu hãnh về bản thân nên trở thành những con người vị kỉ Họ có

tư tưởng lối sống tự do, bất tuân thủ sự ràng buộc của những nguyên tắc xã hội và đạo lý của một cộng đồng giai cấp mà mình là một thành viên Vì vậy hệ quả tất yếu

là họ phải chịu một bi kịch tinh thần đó là bi kịch của một kẻ “tự trách mình” ra khỏi cộng đồng, bị cộng đồng ruồng bỏ dẫn đến những hành động phá phách vô bổ

và ngày càng lún sâu vào bi kịch ấy

Với việc xây dựng hình tượng nhân vật Epghênhi Ônhêgin trong tiểu thuyết cùng tên của mình thì Puskin là nhà văn Nga đầu tiên phác dựng lên bức chân dung

về “con người thừa” hay nói cách khác Epghênhi Ônhêgin- hình tượng con người thừa lần đầu tiên xuất hiện trong văn học Nga nửa đầu thế kỉ XIX Nối tiếp Puskin các nhà văn như: Ghecxen, Rudin, Turgenev, Lermontov, Gônsarôp… thậm chí cả những cây đại thụ như Sêkhôp và Gorki… đã kế thừa và phát triển đưa hình tượng

“con người thừa” trở thành hình tượng điển hình của văn học Nga nói riêng và văn học thế giới nói chung

Cũng giống như Puskin, sau một quá trình sáng tác thơ, Lermontov đến với

văn xuôi Theo Bêlinxki thì Lermontov “ngay trong lĩnh vực văn xuôi cũng không hề suy sút so với thơ của mình” Lermontov chuyển sang địa hạt văn xuôi đúng vào lúc

Trang 13

văn xuôi Nga tiến lên chặng đường mới Những năm 30 thế kỉ XIX thơ Nga không giữ địa vị độc tôn nữa, truyện ngắn, truyện vừa, tiểu thuyết lịch sử xuất hiện nhiều May mắn đi sau Puskin, văn xuôi Lermontov ra đời tiếp theo “văn xuôi khởi đầu của

Puskin” Từ những truyện ngắn của Puskin đến Nhân vật của thời đại chúng ta và đến Những linh hồn chết văn xuôi Nga đã phát triển liên tục và vững chắc

Nhân vật của thời đại chúng ta là tác phẩm văn xuôi xuất sắc nhất của

Lermontov, đồng thời cũng là tác phẩm kết thúc chặng đường mười năm văn xuôi của ông (1832-1841) Nếu với Ônhêgin, Puskin đã xây dựng được người thanh niên cùng tuổi, cùng thời đại với mình thì Lermontov cũng hoàn thành nhiệm vụ như thế khi sáng tạo nên hình tượng Pêtsôrin trong cuốn tiểu thuyết này Hay nói như Bêlinxki thì Pêtsôrin chính là “Ônhêgin của thời đại chúng ta”, Ônhêgin của xã hội Nga sau ngày 14/12/1825 Ônhêgin và Pêtsôrin là “con người thừa” trong thơ giờ đây được Lermontov hình tượng hóa trong văn xuôi Lermontov đã kế thừa được ở người thầy Puskin khi xây dựng nhân vật trung tâm cho cuốn tiểu thuyết của mình là những đặc điểm nổi bật của kiểu hình tượng “con người thừa” về mặt tính cách, quan điểm,

tư tưởng lối sống…

Pêtsôrin cũng là một thanh niên quý tộc đẹp trai, thông minh, hiểu biết rộng Chàng là người sống có bản lĩnh, chịu khó suy nghĩ về nhiều vấn đề của cuộc sống, tình bạn, tình yêu, điều thiện, điều ác; quan sát và phân tích, tìm hiểu và phán xét, khám phá và phát hiện bản chất của những người xung quanh mình và của chính bản thân mình Cũng giống như Epghênhi Ônhêgin, Pêtsôrin nhanh chóng nhận thấy sự

xa hoa phù phiếm và chán ghét cuộc sống của giới quý tộc thượng lưu Pêtsôrin đã có những cảm nhận và dự đoán chính xác về cuộc sống của những con người trống rỗng

về tâm hồn và héo mòn về thể xác như anh chàng Grusnhitxki “về già họ trở thành hoặc là những chúa đất an phận hoặc là những tay nát rượu Đôi khi là cả hai” [8, 124] Những nhận xét chính xác, sắc bén trên đây về cái xã hội thượng lưu ở Ki-xlô-vôt đã chứng tỏ chàng có một khối óc thông minh, biết phê phán sâu sắc

Nếu Ônhêgin của Puskin phản ứng lại cuộc sống đơn điệu nhàm chán của xã hội thượng lưu bằng những cái ngáp dài, bằng sự lười biếng, trễ nải, phung phí thời gian và sức lực vào phòng trà, rạp hát thì Pêtsôrin của Lermontov lại khác Pêtsôrin

Trang 14

thích hành động, không chấp nhận cuộc sống bằng phẳng vô vị Anh gia nhập quân đội và trở thành một sĩ quan, trong anh luôn ẩn dấu một trái tim sôi nổi, khao khát hành động, luôn cảm thấy: “trong tâm hồn mình những sức lực vô bờ”, giống như người lính thủy bị ném lên bờ, đêm ngày thèm nhớ đại dương Pêtsôrin muốn tìm hiểu hết ý nghĩa của cuộc sống, muốn sử dụng tài năng và sức lực cống hiến tuổi trẻ hữu ích cho đời

Nhưng tựu chung lại thì Pêtsôrin vẫn là “con người thừa” điển hình trong xã hội Nga nửa đầu thế kỉ XIX Bởi lẽ tuy khao khát hành động nhưng lại không biết hành động nhằm mục đích gì và hành động như thế nào Anh đi chệch đường, hướng

nỗ lực của mình vào những việc tầm thường, vô ích, gây đau khổ cho bao người và cho chính bản thân mình Pêtsôrin lao vào những chuyện phiêu lưu mạo hiểm không

có phương hướng, lí tưởng rõ ràng, tháng ngày qua lý trí càng lạnh lùng, khắc nghiệt, tâm hồn càng nguội lạnh, chai sạn, tài năng mai một, sức lực tàn tạ

Pêtsôrin phê phán, đả kích kịch liệt sự háo danh đến mức ti tiện của giới quý tộc “tâm hồn tôi đã bị giới quý tộc làm cho hư hỏng”, song chính chàng lại sẵn sàng đánh đổi mạng sống của người khác để bảo vệ cái danh hão ấy Chàng đã bắt Grusnhitxki cải chính lại một sự thật hiển nhiên Ônhêgin chấp nhận đấu súng với Lenxki và không vượt qua được dư luận và giấu nỗi sợ đó trong đầu, Pêtsôrin ngang nhiên công khai

Trong tình yêu cũng giống như Ônhêgin, Pêtsôrin là chàng trai ưu tú trong mắt các quý bà quý cô lịch thiệp Chàng cũng từng yêu say đắm họ và được yêu lại Song Pêtsôrin lại sớm nhận ra thứ tình yêu “thời thượng” đó chỉ đủ để kích thích tự

ái, trí tưởng tượng còn lòng mình thì vẫn trống rỗng… Pêtsôrin luôn đóng vai trò chủ động trong tình yêu, chàng có tâm hồn tinh tế và nhạy cảm để cảm nhận vẻ đẹp của những người con gái mà chàng đã từng gặp Trong cuộc đời Pêtsôrin có 3 người con gái đi qua và để lại nhiều ấn tượng sâu đậm trong lòng chàng Họ đều là những người phụ nữ có phẩm chất tốt đẹp song không ai có thể là “bến trú” cho cuộc đời Pêtsôrin bởi lẽ như chàng đã từng nói: “nhưng đối với tôi tiếng lấy vợ như có quyền lực ma quái: cho dù tôi có yêu tha thiết một người đàn bà nào đi nữa, nhưng nếu cô

ta lại để lộ ra khiến tôi cảm thấy là tôi phải lấy cô ta thôi thì cũng xin vĩnh biệt ái

Trang 15

tình! Trái tim tôi trở thành đá và không gì có thể hâm nóng lại được nữa Tôi sẵn

sàng hi sinh tất cả, trừ điều ấy, tôi có thể hai chục lần liều mạng thậm chí cả danh

dự nữa… nhưng tôi sẽ không bán tự do của tôi” [8, 217]

Cũng giống như Ônhêgin, Pêtsôrin chỉ nghĩ đến bản thân mình, chỉ yêu để thỏa mãn dục vọng, sợ mất tự do của mình, không thực sự gắn bó sâu sắc với ai Chàng còn ngụy biện vào niềm tin định mệnh rằng: chàng sẽ chết bởi tay một người

vợ độc ác (theo như lời một bà lão đã nói) Vì vậy việc lấy vợ đối với Pêtsôrin là một cái gì đó hết sức ghê tởm và chàng cố gắng làm sao cho việc ấy diễn ra càng chậm càng tốt

Trong tình yêu với Bela thực chất đó cũng chỉ là sự chiếm đoạt để Pêtsôrin thỏa mãn dục vọng Cảm mến trước nhan sắc tuyệt đẹp và tâm hồn trong trắng của Bela Pêtsôrin không từ mọi thủ đoạn để có được nàng, chàng đã bắt cóc Bela và vô tình gây đau khổ cho những người xung quanh, làm cho gia đình Bela tan nát Pêtsôrin đã hành động theo bản năng ngẫu nhiên của con người mà quên đi lí trí, khi đã chiếm đoạt được rồi thì Pêtsôrin lại nhận thấy “con người tự nhiên” của Bela không thỏa mãn hết được những sức lực tiềm ẩn trong mình và chàng đã không tiếc lời lăng nhục, thóa mạ tâm

hồn người con gái này “tình yêu của con bé mọi rợ cũng chả hơn gì mấy tình yêu của

một tiểu thư quý tộc, sự ngu dốt và chất phác của người này cũng làm ta chán ngấy không kém gì lối làm duyên làm dáng của người kia” [8, 65]

Chính sự quá đáng trong hành động và sự “ác khẩu” này mà khi đối diện với cái chết của Bela, Pêtsôrin đã phải thay những giọt nước mắt bằng tiếng cười đến nổi gai ốc và sau này khi gặp lại Macxim Macximich, Pêtsôrin đã không giám đối mặt với “kỷ niệm của một thời nông nổi” mà “tái người” và ngoảnh đi chỗ khác

Đối với Mêri - một tiểu thư quý tộc đài các, kiêu sa, ngay từ đầu Pêtsôrin đã cảm nhận được vẻ đẹp tâm hồn của người con gái này qua đôi mắt, nhưng nhìn lại toàn bộ mối quan hệ của Pêtsôrin với Mêri thì đó chỉ là một trò đùa, một tấn bi hài kịch Mức độ sai lầm của Pêtsôrin đã ở một mức độ cao hơn (so với hành động bắt cóc Bela) Sự kiêu hãnh và ngạo mạn không có giới hạn đã khiến chàng đi lệch sang một quỹ đạo khác đó là sự vô lương tâm

Trang 16

Cũng chính vì kiêu hãnh, vì tính hiếu danh, Pêtsôrin đã biến Grusnhitxki thành một kẻ ngốc nghếch trong tình yêu, lấy sự đau khổ của người khác làm “thức

ăn để duy trì sức mạnh tâm hồn mình” Tình yêu đối với Pêtsôrin không phải là cái

gì khác mà chỉ là hành động “làm cho người khác yêu mình”, “trung thành với mình

và sợ mình”, là “dấu hiệu đầu tiên và thắng lợi vĩ đại nhất của quyền lực” Hạnh

phúc là bạn đồng hành của lòng kiêu hãnh… Pêtsôrin quan niệm khi “tính kiêu hãnh được thỏa mãn thì đó là niềm vui, hạnh phúc”

Trước tình cảm chân thành, trong trắng nhưng không kém phần mãnh liệt của Tachiana, Ônhêgin đã có những hành động cư xử vô cùng tế nhị, kín đáo, chân thành và cao thượng khi khước từ tình yêu ấy vì vẫn chưa muốn “bán tự do” của mình Trong tình yêu với Mêri nói riêng và đối với tất cả những người con gái khác, Pêtsôrin không làm được như vậy Biết rõ là mình không có ý định quyến rũ, không

có ý định lấy vợ song vì thấy Mêri kiêu ngạo nên Pêtsôrin đã cố tình tạo ra vẻ chân thành trong tình cảm của mình Chiến thắng được lòng kiêu hãnh của Mêri bằng lòng kiêu ngạo ở mức độ cao hơn, Pêtsôrin đã sung sướng kêu lên: “Ôi! Đó là thắng lợi đầu tiên, thắng lợi căn bản” Tuy có lúc Pêtsôrin đã xúc động và thú nhận tự hỏi

“tôi yêu nàng thật rồi sao?” nhưng ngay sau đó thói kiêu hãnh của “con người thừa” lại lấn lướt đi “chuyện vớ vẩn”

Thói kiêu căng, ngạo mạn đã làm cho Pêtsôrin trở thành con người ích kỉ, tàn nhẫn Chàng đã “không chịu trách nhiệm” về trò đùa tình cảm độc ác của mình đối với Mêri Pêtsôrin lạnh lùng dứt áo ra đi trước nỗi khổ đau và tuyệt vọng vô bờ bến của một tiểu thư quý tộc kiêu sa

Ngay cả với Vêra - người phụ nữ mà Pêtsôrin yêu hơn cả, đồng thời nàng cũng là người đánh thức trong trái tim chàng một tình yêu không bờ bến “nỗi xúc động đã quên lãng từ lâu lại chạy râm ran khắp người tôi” Người đã khiến cho Pêtsôrin lúc này “chỉ muốn yêu” người phụ nữ yếu đuối và bệnh tật này đã hết lòng yêu và hết lòng chịu đựng tính cách của chàng - nhưng rút cục Pêtsôrin cũng không mang lại niềm hạnh phúc dù chỉ là ánh mắt nhìn thân thiện cho người đàn bà này Khi “sở hữu” được “tình yêu nhẫn nhịn” đến mức cam chịu, chấp nhận hy sinh của

Trang 17

Trong tình yêu Pêtsôrin đã phải cay đắng mà thú nhận một sự thật với mọi người và cũng chính là thừa nhận tính chất “con người thừa” trong mình: “Tình yêu của tôi không bao giờ đem lại hạnh phúc cho một ai, bởi vì tôi không bao giờ chịu

hi sinh cho người yêu tôi Tôi yêu cho tôi, yêu để thỏa mãn cá nhân tôi, tôi chỉ làm thỏa mãn sự đòi hỏi của trái tim, nghiến ngấu một cách háo hức những tình cảm, những vuốt ve chiều chuộng, những sướng vui và đau khổ của họ, và cứ nghiến ngấu mãi chẳng bao giờ thấy no” [8, 231]

Rõ ràng Lermontov đã kế thừa những đặc điểm cơ bản của hình tượng “con người thừa” mà Puskin đã xây dựng trong tiểu thuyết bằng thơ của mình và triển khai nó ở trong lĩnh vực văn xuôi Lermontov đã xây dựng nhân vật Pêtsôrin ở trong quá trình hình thành và phát triển của tích cách Có những nguyên do xác đáng cắt nghĩa cho mọi hành vi của nhân vật, có những điều kiện hoàn thành cụ thể

về địa vị xã hội, đời sống vật chất, tinh thần, không gian, thời gian… soi sáng nhân vật, quy định sự phát triển của nhân vật và từng bước lôgic hóa tính cách của anh ta Cuộc sống sinh hoạt xa hoa, phù phiếm, ích kỷ, nhỏ nhen của giới quý tộc là hoàn cảnh điển hình để tạo nên “con người thừa” Đây là kiểu nhân vật đặc thù trong văn học Nga trong những năm đầu thế kỉ Tuy nhiên so với Epghênhi Ônhêgin, tính cách của Pêtsôrin đã có sự phát triển, nhân vật không ngáp dài mà luôn có ý thức hành động Lermontov - người kế tục xuất sắc Puskin đã trung thành tuyệt đối với chủ nghĩa hiện thực nghiêm ngặt Nhà văn đã phản ánh lịch sử một cách sâu sắc và

Trang 18

kì của hàng ngàn cuộc khởi nghĩa đấu tranh của nông dân phản kháng lại chế độ hiện hành bị nhấn chìm trong bể máu

Hình tượng “con người thừa” không chỉ khép lại ở hai hình tượng điển hình

là Ônhêgin và Pêtsôrin mà còn được mở ra phát triển hơn nữa trong các tác phẩm của các nhà văn khác như: Bentôp của Ghecxen, Rudin và một số nhân vật của Turgenev, Ôblômôp của Gônsanôp, các nhân vật của Sêkhôp, Gorki…

1.2.2 Những người phụ nữ bi kịch: Bela, Mêri, Vêra

Mỗi nhân vật trong tác phẩm có một số phận, một cuộc đời riêng và được xây dựng theo những cách khác nhau Chúng tôi dựa vào những yếu tố đặc trưng của nhân vật như số phận, chiều hướng con đường đời, môi trường, hoàn cảnh và tính cách của nhân vật để phân chia xếp loại nhân vật Theo tiêu chí ấy, có thể xếp

các nhân vật nữ chính trong tiểu thuyết Nhân vật của thời đại chúng ta vào kiểu loại

những người phụ nữ bi kịch mà cụ thể là bi kịch trong tình yêu

Nhân vật Anna Karênina trong tiểu thuyết cùng tên của nhà văn L.Tônxtôi là một nhân vật gặp nhiều bi kịch: bi kịch tình yêu, bi kịch về quyền làm mẹ, bi kịch của những con người bị xã hội chà đạp, ruồng bỏ… Ta cũng có thể thấy bi kịch về tình yêu của các nhân vật nữ trong tiểu thuyết Hồng Lâu Mộng của nhà văn Tào Tuyết Cần…

Hình tượng Tachiana trong tác phẩm Epghênhi Ônhêgin của Puskin cũng

phải chịu những bi kịch trong tình yêu Trước đây Tachiana đã yêu Ônhêgin sâu sắc, nàng chủ động viết thư bày tỏ tình cảm của mình nhưng bị Ônhêgin từ chối Sau này, khi gặp lại Tachiana, Ônhêgin đã yêu Tachiana nhưng lúc này nàng đã có chồng và do chế độ xã hội nên dù vẫn rất yêu Ônhêgin nhưng Tachiana không thể

bỏ chồng để đến với Ônhêgin Bi kịch của Tachiana là bi kịch phải sống với người

mà mình không yêu

Trang 19

Đến với Nhân vật của thời đại chúng ta, Lecmontov đã thành công khi xây

dựng nên các nhân vật nữ đều có chung một số phận, một bi kịch, đó là bi kịch bị khước từ trong tình yêu với Pêtsôrin Cả 3 nhân vật: Bela, Mêri, Vêra đều là những người con gái rất xinh đẹp, có tâm hồn trong sáng và rất mực yêu Pêtsôrin nhưng đổi lại cái mà họ nhận được đều không phải là một tình yêu chân thành thay vào đó

là sự buồn bã, khổ đau đến tuyệt vọng

Ở phần 1 bạn đọc được biết tới Bela, cô con gái út của quận vương tuổi chừng mười sáu, không chỉ có giọng hát hay và nhảy đẹp, Bela còn là một tiểu thư

có vẻ đẹp tự nhiên hoang dã đã khiến cho bao người phải say đắm trong đó có Pêtsôrin Chỉ vì muốn có được con ngựa của Kazbich mà cậu em trai Adamat đã đánh đổi chị của mình như là một món vật phẩm với Pêtsôrin Và thế là Pêtsôrin đã bắt cóc Bela về pháo đài của mình Bị giam lỏng trong phòng, Bela ngồi trên giường đầu cúi sát xuống ngực, không nói, không cười, mặt buồn rười rượi Rồi hằng ngày Pêtsôrin lại đem tặng nàng món quà nhưng đều bị nàng từ chối, Pêtsôrin lúc này đã bị Bela lôi cuốn, anh tìm mọi cách khiến nàng được vui và hòng chiếm được trái tim của nàng Không ít lâu sau Bela đã mỉm cười âu yếm và gật đầu tỏ lòng chấp thuận, họ sống với nhau khá hạnh phúc

Bốn tháng trôi qua Bela sống rất hạnh phúc, được Pêtsôrin nâng niu và chiều chuộng như một báu vật kì lạ, nhưng chẳng được bao lâu Pêtsôrin đã bỏ nàng vì mê săn bắn đến khủng khiếp Những ngày sau đó Pêtsôrin tỏ ra thờ ơ, lạnh nhạt với Bela và chạy theo ham muốn, sở thích của mình Nàng chỉ còn biết ngồi đó mà suy nghĩ và than khóc đến gầy người, khi nhận ra Pêtsôrin không còn yêu mình nữa thì cũng là lúc nàng buồn bã đau khổ đến tuyệt vọng, vì lúc này Bela đã yêu Pêtsôrin hết thảy Ngay cả khi đối mặt với cái chết, bất tỉnh trong cơn mê sảng nàng vẫn không ngừng gọi tên Pêtsôrin Còn gì đau đớn hơn khi bị chính người mình yêu bỏ rơi, lẽ ra Bela xứng đáng được hưởng một cuộc sống hạnh phúc trọn vẹn, thế nhưng trớ trêu thay trái tim của nàng lại đặt nhầm chỗ cho một kẻ không bao giờ biết đến tình yêu thực sự nên nàng đã phải đánh đổi cả mạng sống của mình trong thời gian rất ngắn ngủi

Trang 20

Giống như Bela, Mêri cũng rơi vào bi kịch tình yêu, đường đường là một tiểu thư quý tộc đài các, kiêu sa: “Nàng có đôi mắt nhung, đúng, đúng là đôi mắt nhung Hai hàng mi trên và mi dưới dài đến nỗi ánh sáng mặt trời không thể chiếu vào tới con ngươi Tớ rất thích những đôi mắt không ánh ấy Nó thật là dịu dàng Người ta

có cảm tưởng nó đang mơn trớn mình” [8, 129] Thế mà trong mối quan hệ với Pêtsôrin Mêri lại trở thành một trò đùa tiêu khiển nhằm thỏa mãn tính kiêu căng và ngạo mạn của Pêtsôrin Khi nhận ra mình chỉ là con rối để người ta giật dây mua vui thì Mêra không giấu nổi sự hổ thẹn, buồn bã dẫn đến suy nhược thần kinh: “Đôi mắt to của nàng tràn ngập một nỗi buồn khôn tả, như đang tìm ở nơi tôi một cái gì

đó như hi vọng, đôi môi nhợt nhạt cố mỉm cười nhưng không cười được, đôi cánh

tay mềm mại khoanh trên đầu gối, trông gầy guộc và trong suốt…” [8, 260] Lần

cuối cùng được gặp Pêtsôrin nghe anh ta thú nhận tất cả rằng đó chỉ là một cái trò thảm hại và đê tiện nhất chứ không phải một tình yêu đích thực, bị Pêtsôrin khước

từ Mêri đau đớn mà thốt lên: “ Tôi căm thù ông”

Cuối cùng là Vêra, người con gái yếu ớt bệnh tật này đã từng yêu Pêtsôrin say đắm nhưng không được trọn vẹn, nàng bỏ đi và lấy một người khác làm chồng Sau này khi gặp lại Pêtsôrin ở suối nước nóng nàng vẫn không giấu nổi tình cảm của mình, vẫn yêu Pêtsôrin như ngày nào nhưng nhận lại được chỉ toàn là sự giày

vò và khổ đau Ý thức được điều này nhưng Vêra vẫn bất chấp trao đi tình yêu của mình “Anh biết rằng em là nô lệ của anh, em không bao giờ có thể cưỡng lại anh… Đàn ông các anh đâu có thể hiểu được những nỗi vui sướng do một cái nhìn, một cái xiết tay, còn em, em xin thề cùng anh là chỉ nghe thấy tiếng nói của anh thôi, em

đã thấy trong lòng mình tràn ngập một niềm hạnh phúc sâu xa, kì lạ, mà những chiếc hôn nồng cháy nhất cũng không thể thay thế được.” [8, 174] Có thể nói Vêra

là một trong những người phụ nữ khổ đau đáng thương hơn cả, bi kịch mà nàng phải chịu đựng đó là yêu người không lấy, lấy người không yêu, mặc dù bệnh tật trong người nhưng Vêra vẫn không nghĩ cho bản thân, nàng chấp nhận hi sinh tất cả cho Pêtsôrin được vui “nhưng thấy anh đau khổ nên em đã hi sinh đời em cho anh,

hi vọng một ngày nào đó anh sẽ biết đến lòng hi sinh của em.” [8, 250] Nhưng rồi

Trang 21

cuối cùng Vêra vẫn phải ra đi trong đau khổ và tuyệt vọng, nỗi niềm chất chứa được nàng gửi gắm qua bức thư khi viết cho Pêtsôrin

Tình yêu luôn là chủ đề quan trọng của tiểu thuyết, và hình tượng người phụ

nữ với tình yêu mãnh liệt và trong sáng đã trở thành một truyền thống của tiểu thuyết hiện thực Nga Tuy không trở thành trung tâm tác phẩm như nhân vật

Tachiana trong Epghênhi Ônhêgin, song Bela giản dị và chất phác, Mêri kiêu kì trẻ

trung, Vêra quý phái từng trải cùng với tình yêu của họ là những tấm gương rất trong mà khi soi vào đó, những người như Pêtsôrin có thể nhìn thấy mình rất rõ, thấu suốt những nét xấu - đẹp ở tận những ngõ ngách sâu thẳm của tâm hồn

1.2.3 Nhân vật sĩ quan quân đội: Macxim Macximich

Trong phần đầu tác phẩm, chân dung Pêtsôrin được vẽ lên từ kí ức của Macxim Macximich - người sĩ quan già tốt bụng, chân thật đã từng hết lòng yêu mến Pêtsôrin Vị trí của Macxim Macximich trong kết cấu cốt truyện là như thế nào? Đó là người tình cờ tác giả gặp trên đường đi, người kể cho tác giả nghe câu chuyện về Pêtsôrin, chỉ cho tác giả trông thấy anh ta và trao cho tác giả cuốn nhật kí của anh ta, sau khi thực hiện xong những nhiệm vụ đó, Macxim Macximich rời khỏi những trang tiểu thuyết (Đúng ra ông còn xuất hiện một lần nữa trong phần cuối chương “Người tin định mệnh”, nhưng ở đây, vai trò của ông không đáng kể lắm)

Macxim Macximich là một sĩ quan quân đội Nga hoàng, xuất thân từ tầng lớp bình dân, trung thành phục vụ cho chính quyền Nga hoàng và vẫn giữ được những nét chất phác, hồn hậu trong tính cách Với vốn sống phong phú và tâm hồn rộng mở, Macxim Macximich luôn có thể đặt mình vào địa vị của người khác để hiểu hơn về hành vi của họ Ông có thể hiểu niềm đam mê ngựa của chú bé Azamat đến độ có thể đem cả chị gái đổi lấy con ngựa quý Ông có thể hiểu tình yêu và mối hận thù của anh chàng trộm cướp Kazbich khi bị mất cùng một lúc cả con ngựa quý lẫn người đẹp Bela đã dẫn đến hành động báo thù tàn bạo Ông có thể thông cảm cho tâm hồn kiêu hãnh nhưng yếu đuối của nàng Bela dẫu chưa bao giờ ông được gần gũi phụ nữ Tâm hồn dễ hòa nhập của Macxim Macximich khiến cho tác giả - người nghe chuyện của ông phải kinh ngạc: “tôi không biết đặc tính ấy của trí tuệ là

Trang 22

đáng chê hay đáng khen, nhưng nó chứng tỏ cái trí tuệ ấy cực kì mềm dẻo, và khối

óc biết tha thứ điều ác ở những nơi phải có, hay không thể tiêu diệt được nó”

Xuất hiện ở đầu tác phẩm, Macxim Macximich hiện lên rõ nét thông qua lời

kể của người kể chuyện: “Người chủ bước theo sau, miệng ngậm chiếc tẩu nhỏ kiểu Kabarđin bịt bạc Ông ta mặc quần áo sĩ quan, không cầu vai và đội chiếc mũ lông kiểu Tserkex Nom ông trạc năm mươi; nước da ngăm ngăm chứng tỏ ông đã dạn dày với cái nắng vùng ngoại Kapka này từ lâu, bộ ria mép điểm bạc sớm không hợp với bước đi rắn rỏi và cái vẻ hoạt bát của ông Tôi tới gần và cúi đầu chào ông, ông lặng lẽ đáp lễ và nhả một hơi khói dài” [8, 12-13]

Nhận xét về Macxim Macximich nhà phê bình Bêlinxki đã từng viết: “…Bạn đọc thân mến chắc hẳn đã không chia tay một cách lãnh đạm với ông già chất phác như trẻ con này; con người nhân hậu, đáng yêu, giàu nhân tính như vậy, và là một con người rất thiếu kinh nghiệm về tất cả những vấn đề vượt ra ngoài tầm mắt chật hẹp của những khái niệm và vốn từng trải riêng của mình Đúng là ta đã quen thuộc với bác, ta đã đem lòng yêu mến bác đến nỗi ta sẽ không bao giờ quên bác, và nếu sau này ta có gặp thì sẽ thấy bên dưới một bề ngoài thô lỗ, một cái vỏ chai sạn của một cuộc đời vất vả và nghèo nàn là một tấm lòng ấm áp; bên dưới một lối nói năng tầm thường là một tâm hồn nồng nhiệt, chắc hẳn ta sẽ nói: “Đó là Macxim Macximich”… và ta hãy cầu Chúa sao cho trên đường đời của ta sẽ được gặp nhiều Macxim Macximich hơn nữa! ” [2, 139]

Qua đây ta có thể dễ dàng nhận thấy ở viên sĩ quan già này lòng nhân hậu và tình thương yêu vượt lên trên tất cả Macxim Macximich yêu mến Pêtsôrin hết lòng, tuy là cấp trên, song trong thái độ của người sĩ quan già này thấy rõ sự tôn trọng và ngưỡng mộ đối với kẻ dưới quyền của mình Tình cảm của Macxim Macximich đã thổi vào bức chân dung Pêtsôrin trong câu chuyện với Bela, làm cho nó trở nên hấp dẫn hơn: một con người sống buông thả theo dục vọng, ích kỷ đến mức tội lỗi, song vẫn có cái gì đó đáng mến, đáng thương Đối với Bela, Macxim Macximich cư xử như một người cha, dành tất cả cho nàng những tình cảm thiêng liêng và sâu sắc nhất: “Cái con bé Bela ấy quả là một cô gái tuyệt sắc! Đối với nó, cuối cùng tôi đã

Trang 23

quen cư xử như cha với con; và nó cũng mến tôi Phải nói với ông là tôi không có gia đình: khoảng mười hai năm nay tôi bặt tin cả cha lẫn mẹ, lúc còn trẻ lại không nghĩ ra là phải lấy vợ; còn lúc này thì, ông cũng thấy đấy, muộn mất rồi; và tôi đã lấy làm sung sướng vì từ nay đã có người để nâng niu” [8, 57]

Có thể nói Lermontov đã phóng bút thành công khi xây dựng các tuyến nhân vật phụ nói chung và nhân vật Macxim Macximich nói riêng, các nhân vật phụ làm sáng rõ nhân vật chính Kiểu nhân vật sĩ quan quân đội Nga hoàng Macxim Macximich là một trong những nhân vật tiêu biểu và xuất hiện nhiều trong tiểu thuyết hiện thực Nga thế kỉ XIX

1.2.4 Người theo thuyết định mệnh: Vulich

Những người ở Trung Quốc xưa hay nói câu: “nhất ẩm nhất trác giai do tiền định” nghĩa là ăn một miếng, uống một chén, không gì là không do quá khứ quyết định trước…

Truyện Kiều, một áng văn chương bất hủ của người Việt, cụ Nguyễn Du đã

mở đầu cho thiên trường thi của mình bằng một cảm nhận hoài nghi cho sự tồn tại của định mệnh:

“Trăm năm trong cõi người ta Chữ Tài, chữ Mệnh khéo là ghét nhau”

Trong suốt thiên trường thi tiểu thuyết đó, định mệnh như đeo đẳng, quyết định số phận đắng cay của nàng Kiều Nhân vật Thúy Kiều đã cố gắng vùng vẫy nhưng rồi cũng không thoát khỏi định mệnh:

“Chém cha cái số đào hoa Cởi ra rồi lại buộc vào như chơi”

Ngay cả Khổng Minh Gia Cát Lượng, một nhân tài kiệt xuất - người đã tạo nên một cục diện lịch sử Trung Hoa thời Tam quốc - hình như cũng không thoát khỏi định mệnh qua tiếng thở dài của Tư Mã Đức Tháo: “Khổng Minh tuy gặp chủ nhưng không gặp thời Thật tiếc lắm thay!” Cuối đời, ông cũng phải ngậm ngùi nhìn ngôi sao định mệnh của mình rơi ở gò Ngũ Trượng, để lại một sự nghiệp còn dang dở

Không phải chỉ ở phương Đông, định mệnh còn là sự ám ảnh của con người trên khắp thế giới, theo suốt dọc thời gian lịch sử loài người Mỗi nền văn minh cổ

Trang 24

mà những di sản văn hóa còn truyền lại đến bây giờ, đều có những phương pháp dự đoán khác nhau nhằm tìm kiếm những thông tin cho tương lai Trước đây đã có rất nhiều các tôn giáo đưa ra quan niệm về định mệnh

Vấn đề định mệnh không chỉ dự báo về cuộc đời, số phận của con người ở hiện tại mà nó còn được các tác giả văn học cụ thể hóa vận dụng thành công vào trong các sáng tác văn chương để làm nổi bật tư tưởng, chủ đề cũng như hệ thống nhân vật trong tác phẩm Văn học Nga trước đó cũng không ít nhà văn đã từng đề

cập đến vấn đề này nhưng chỉ khi đến với “Con đầm pích” của đại thi hào Puskin ta

mới thấy và hiểu rõ hơn hết về định mệnh, có cả sự hiện hữu của số phận con người trong đó Truyện ngắn không chỉ phản ánh thực tại một cách sâu sắc mà còn có ý nghĩa dự báo lớn lao về cuộc khủng hoảng tinh thần của con người trong xã hội đồng tiền hiện đại Kế thừa Puskin Lermontov đã xây dựng thành công kiểu “con

người định mệnh” trong tiểu thuyết Nhân vật của thời đại chúng ta mang dấu hiệu phảng phất hình ảnh Giecman của Puskin trong Con đầm pich

Trong thời gian phục vụ ở pháo đài, có lần Pêtsôrin đến sống hai tuần tại một làng của người Côdắc Các sĩ quan buổi tối thường tụ tập đánh bài và tán gẫu, và một lần họ tranh luận về định mệnh Một anh chàng mê cờ bạc tên Vulich đã quả quyết là

có định mệnh, con người không thể tự do điều khiển số phận mình và cái chết của mỗi người đều đã được định đoạt trước Anh ta liền đem mạng sống của mình ra cá cược với Pêtsôrin, kẻ không tin có định mệnh, để đổi lấy hai mươi đồng tiền vàng: Vulich lấy một khẩu súng của chủ nhà treo trên tường bắn vào đầu mình, súng không

nổ, song khi anh ta giương khẩu súng đó bắn vào chiếc mũ treo phía trên cửa sổ, thì viên đạn bay từ nòng súng đã xuyên thủng mũ và cắm sâu vào trong tường Pêtsôrin mất hai mươi đồng vàng, nhưng đêm đó, trên đường về, Vulich bị một người Côdắc say rượu chém chết Tên sát nhân sau khi gây án đã cố thủ trong một ngôi nhà trống cùng với một khẩu súng Bắt chước Vulich, Pêtsôrin muốn thử vận mệnh của mình nên đã tình nguyện xông vào để bắt kẻ sát nhân, quả nhiên anh ta đã thành công và

cái chết đã bỏ qua anh ta (“Người tin định mệnh”)

Vulich một sĩ quan trẻ tuổi có ngoại hình khá đặc biệt “nụ cười buồn bã và lạnh lùng luôn nở trên môi anh - tất cả những nét đó tuồng như tương hợp nhau tạo

Trang 25

cho anh cái vẻ một con người đặc biệt….”Ở anh có một niềm ham mê tột độ đó là

mê đánh bạc: “Chỉ có một đam mê mà anh không hề giấu giếm là đánh bạc Bên

chiếc bàn xanh anh quên tất cả, và thường là thua; nhưng những lần thường xuyên đen bạc ấy càng làm cho anh cay cú hơn Người ta kể rằng có lần, trong cuộc hành quân ban đem, anh ta đã ngồi ngay trên xe để cầm lái, canh bạc ấy anh đỏ lạ lùng Đột nhiên có súng nổ vang, báo động nổi lên, mọi người đều chồm dậy và đâm bổ đến chỗ để súng “Đặt cửa đi đã!” - Vulich vẫn ngồi yên lớn tiếng gọi một con bạc cay cú nhất trong bọn “Cửa bảy!” - anh này vừa đáp vừa chạy ra ngoài Mặc cho cảnh nhốn nháo chạy tứ tung, Vulich vẫn trang xong bài và rút ra một con.” [8, 265] Chỉ

vì nghe thấy một cuộc tranh luận về định mệnh cùng với hai mươi đồng tiền vàng

mà Vulich sẵn sàng đem mạng sống của mình ra làm trò chơi, để đặt cược, định mệnh kì lạ đã khiến anh ta may mắn thoát khỏi cái chết khi khẩu súng được bóp cò, điều này làm cho mọi người hết sức ngạc nhiên, và ngẫu nhiên Vulich có thể thuyết phục được Pêtsôrin tin ở định mệnh, rằng con người sống chết có số, đã được quyết định trước, thế nhưng chỉ nửa giờ sau định mệnh đã bắt anh ta phải chết Pêtsôrin cũng thử với vận mệnh bằng cách liều mình nhảy vào bắt tên tội phạm, và định mệnh của anh là tiếp tục được sống chưa khép lại như Vulich

Trong câu chuyện Người theo thuyết định mệnh nỗi chán đời đã lên đỉnh điểm, đáng sợ hơn đó không còn chỉ là căn bệnh của riêng Pêtsôrin mà đã thành một thứ dịch lây từ người này sang người khác (tiêu biểu là Vulich) và trở thành một hiện tượng, một bi kịch tinh thần của thanh niên Nga những năm 30 Trong truyện này Pêtsôrin không phải là nhân vật chính mà chỉ là người kể lại sự việc mình được chứng kiến, tuy ở Pêtsôrin ta không tìm thấy một nét nào mới bổ sung cho bức chân dung của “con người thời đại”, song lạ thay, ta càng hiểu anh thêm, ta càng nghĩ nhiều hơn về anh và ta càng thấy buồn rầu và đau đớn

Tiểu thuyết Nhân vật của thời đại chúng ta là đỉnh cao sáng tác của

Lecmontov Tác phẩm biểu hiện thái độ không hòa giải với thực tại Nga đương thời đồng thời khẳng định được tài năng của tác giả trong việc lựa chọn và xây dựng nên các kiểu loại nhân vật đại diện cho nhiều kiểu loại người trong xã hội như: con

Trang 26

là nhà văn phải miêu tả, khắc họa nhân vật ấy sao cho có sức thuyết phục mạnh mẽ đối với người đọc Đây là những vấn đề liên quan trực tiếp đến những biện pháp xây dựng nhân vật trong tác phẩm văn học Có nhiều biện pháp khác nhau trong việc xây dựng nhân vật Ở đây chúng tôi chỉ xét một số biện pháp chung chủ yếu nhất đó là: nghệ thuật tả, nghệ thuật kể, nghệ thuật đối thoại, nghệ thuật độc thoại nội tâm Thông qua các biện pháp nghệ thuật này chân dung các nhân vật hiện lên

rất rõ nét và sinh động hơn

Cùng với nghệ thuật tả thì nghệ thuật kể cũng được Lecmontov thể hiện thành công trong việc xây dựng nhân vật

Kể là phương thức cơ bản của loại hình tự sự Thuật ngữ “kể” nhiều khi còn

được thay thế bởi các thuật ngữ khác: “trần thuật”, “kể chuyện” Về cơ bản những thuật ngữ trên có nội hàm ý nghĩa giống nhau Tùy từng hoàn cảnh sử dụng mà người ta có thể sử dụng thuật ngữ này hay thuật ngữ khác

Theo Từ điển tiếng Việt - Hoàng Phê “ kể là nói có đầu có đuôi sao cho

người khác biết” [11, 485]

Thực chất kể là một hoạt động sáng tạo của nhà văn, cụ thể là các hình thức trần thuật lại các sự kiện, biến cố xảy ra trong quá trình phát triển của đối tượng, làm cho tác phẩm trở thành dòng chảy của các sự kiện, biến cố Qua biện pháp kể, quan hệ giữa các nhân vật được xâu chuỗi, nối kết một cách lôgic với nhau Trong tác phẩm có nhiều cách kể, có thể kể theo trình tự thời gian hoặc xáo trộn trình tự thời gian, có thể nhà văn trực tiếp làm người kể chuyện, cũng có thể để nhân vật kể chuyện Chính nghệ thuật kể là một nhân tố quan trọng để phản ánh cá tính sáng tạo của nhà văn

Trang 27

Trong Nhân vật của thời đại chúng ta của Lermontov, lời kể vận động không

theo trình tự phát triển của tự nhiên của sự kiện mà theo sự sắp xếp lại trong một trình tự đặc biệt từ khách quan đến chủ quan, từ điểm nhìn của tác giả đến điểm nhìn của nhân vật, làm nổi bật cốt truyện ý thức, khắc họa sự phát triển của tính cách, tâm lí nhiều hơn là số phận nhân vật

Chính sự chuyển đổi, luân phiên vai trò của những người kể chuyện khác

nhau không theo trình tự thời gian làm nên nét độc đáo tiểu thuyết Nhân vật của

thời đại chúng ta và khắc họa sâu hơn những nét tâm lí của các nhân vật ứng với

mỗi kiểu loại nhân vật

Thoạt đầu đọc Nhân vật của thời đại chúng ta, người đọc có cảm giác đây

chỉ là một câu chuyện rời rạc, được lắp ghép bởi những câu chuyện nhỏ Đọc kĩ mới phát hiện ra kết cấu độc đáo của tác phẩm Tất cả các biến cố, sự kiện đều được xâu chuỗi với nhau một cách hợp lí, lôgic, và đều xoay quanh nhân vật Pêtsôrin

Tác phẩm gồm năm phần Theo diễn biến của sự việc, tuần tự theo thời gian phải được sắp xếp như sau:

Theo trình tự sắp xếp trên có thể hiểu nội dung cốt truyện như sau:

Pêtsôrin là một sĩ quan quân đội đi phục vụ ở Capcadơ Trên đường tới nhiệm sở dừng chân nghỉ ở Taman, anh tình cờ khám phá ra một ổ buôn lậu Vì tính

tò mò, thích mạo hiểm làm anh “suýt chết” Tham gia chiến đấu một thời gian, Pêtsôrin được đi nghỉ điều dưỡng ở vùng suối nước khoáng Piatigorxkơ Ở đây anh tình cờ gặp lại Vêra – người con gái đã từng yêu anh say đắm, cũng trong khoảng thời gian này, Pêtsôrin gặp và quyến rũ công tước tiểu thư Mêri dù không yêu cô ta Anh can dự vào một cuộc quyết đấu và đã bắn chết Grusnhitxki Do việc lôi thôi này, Pêtsôrin bị điều đến pháo đài N do Macxim Macximich cai quản Đến đây, Pêtsôrin khôn khéo mượn tay Adamat bắt cóc cô gái xinh đẹp Bela về chung sống

Trang 28

Đổi lại anh giúp Adamat ăn cắp ngựa của Kazbich Để trả thù, Kazbich đã giết chết Bela Pêtsôrin buồn bã bỏ pháo đài mười lăm ngày đến một làng Kôdắc chơi và đánh cuộc với Vulich Vulich thắng cuộc nhưng lại chết vì một tên lính kôdắc say rượu Pêtsôrin bắt sống được tên say rượu đó Đây là câu chuyện “Người theo thuyết định mệnh” Năm năm sau, Macxim Macximich gặp lại Pêtsôrin thì lúc này biết được anh đã giải ngũ và đang trên đường du lịch đến Ba tư Cuối cùng Pêtsôrin chết khi ở Ba Tư về

Nội dung câu chuyện được hiểu là thế, song Lecmontov đã sắp xếp các sự kiện không theo trật tự thời gian tuyến tính mà sắp xếp như sau:

1 Bela

2 Macxim Macximich

3 Taman

4 Công tước tiểu thư Mêri

5 Người theo thuyết định mệnh

Người đọc biết đến nhân vật Pêtsôrin lần đầu tiên không phải qua lời kể của Lecmontov mà qua lời kể của Macxim Macximich khi ông kể cho nhân vật xưng tôi nghe về thiên tình sử của Pêtsôrin với Bela (phần 1 Bela) Macxim Macximich là người trực tiếp sống cùng với Pêtsôrin trong một khoảng thời gian khá dài ở pháo đài N (khi ấy Pêtsôrin là cấp dưới của ông) Trong câu chuyện kể của Macxim Macximich thì ông vừa là người kể chuyện, đồng thời vừa tham gia có mặt trực tiếp vào chuyện kể ấy Qua lời kể của Macxim Macximich, chúng ta phần nào biết được những nét tâm lí, tính cách, ngoại hình của con người được coi là “Một anh hùng thời đại” Khi kể cho nhân vật “tôi” nghe về câu chuyện của Bela, Macxim Macximich đã chú ý miêu tả ngoại hình, cũng như tính cách, chủ yếu xoay quanh câu chuyện tình yêu đáng buồn của nàng từ đó bộc lộ nỗi đau xót và thương cảm Ông đã tỏ rõ thái độ yêu mến của mình đối với nguời con gái đáng thương này một tình cảm thiêng liêng, coi nàng như đứa con của mình

Mượn hình thức “nhân vật kể chuyện”, Lermontov đã tạo ra cho người đọc những hình dung ban đầu về ngoại hình, tâm lí, tính cách của nhân vật, câu chuyện

Trang 29

mà Macxim Macximich kể lại được một nhà văn chuyên ghi bút kí kể lại cho chúng

ta nghe nên đảm bảo được tính khách quan cho câu chuyện kể về nhân vật Pêtsôrin

Sang phần 2 (Macxim Macximich) điểm nhìn được dịch chuyển từ Macxim Macximich sang nhân vật xưng tôi Nếu ở phần 1 (Bela) cả người đọc và nhân vật xưng tôi biết đến Pêtsôrin qua lời kể của viên thượng úy già, thì ở phần này nhân vật xưng tôi có dịp được trực tiếp gặp gỡ và miêu tả tỉ mỉ, kĩ lưỡng hơn về ngoại hình, hành vi, cử chỉ của “một anh hùng thời đại” cho thấy tính khách quan, trung thực, chính xác

Qua sự quan sát tỉ mỉ, tinh tường và khả năng phân tích của người kể chuyện (nhân vật xưng tôi), những nét về ngoại hình, tâm lí, tính cách của nhân vật trung tâm hiện lên rõ ràng và sinh động trong sự hình dung của bạn đọc Người kể chuyện có dịp đươc chứng kiến tận mắt thái độ dửng dưng, lạnh nhạt của “con người thừa” đối với ông già Macxim Macximich đôn hậu, giàu tình cảm

Ba chương sau của cuốn tiểu thuyết, Lermontov để cho Macxim Macximich

và nhân vật xưng tôi rút lui, nhà văn chuyển điểm nhìn vào Pêtsôrin thông qua cuốn nhật kí của nhân vật Trong phần này Pêtsôrin vừa là người kể chuyện vừa là nhân vật chính của hầu hết các câu chuyện, tất cả các nhân vật như: Mêri, Vêra, Vulich đều được nhìn nhận và đánh giá qua con mắt của Pêtsôrin Trong ba chương nhật kí này người đọc được tiếp cận trực tiếp với nội tâm nhân vật thông qua việc anh thẳng thắn “bóc mẽ”, tự “mổ xẻ” mình trên trang giấy

Việc sử dụng hình thức nhật kí không còn xa lạ với văn học đương thời, nó tạo ra sự độc đáo và hấp dẫn độc giả Điều chắc chắn là tạo được sự tin cậy gần như tuyệt đối ở người đọc Nhà văn đã khái quát hóa, điển hình hóa và cá tính hóa cao trong nghệ thuật xây dựng các nhân vật Với sự luân phiên điểm nhìn trần thuật từ khách quan đến chủ quan, từ điểm nhìn của tác giả đến điểm nhìn của nhân vật cùng với lối kể chuyện độc đáo, khéo léo đã góp phần không nhỏ vào việc khắc họa thành công các kiểu nhân vật, nhất là nhân vật “con người thừa”

Tiếp đó là nghệ thuật tả trong tác phẩm Tả là một biện pháp nghệ thuật giữ

vai trò quan trọng đối với các thể loại văn học Theo Từ điển tiếng Việt - Hoàng

Trang 30

mà còn cho thấy tính cách, tâm lí bên trong của nhân vật

M.I.Lermontov là một trong những nhà văn Nga đã vận dụng thành công nghệ thuật tả vào xây dựng nhân vật của mình, giúp cho nhân vật hiện lên sống động, cụ thể trước mắt bạn đọc

Khi xây dựng nhân vật, các nhà văn đều có ý thức tạo cho nhân vật của mình một ngoại hình độc đáo, riêng biệt Với việc miêu tả ngoại hình nhân vật, nhà văn đã phần nào chỉ ra được những nét tính cách, trạng thái tâm lí của nhân vật đã được

“ngoại hóa” qua cử chỉ, vóc dáng, tư thế, nụ cười, ánh mắt,… Chân dung các nhân

vật trong Nhân vật của thời đại chúng ta, đặc biệt là chân dung của nhân vật chính

được miêu tả từ nhiều góc độ khác nhau qua lời kể của nhân vật xưng tôi và qua lời tả của các nhân vật khác trong truyện để làm nổi bật hình tượng kiểu “con người thừa”

Pêtsôrin - nhân vật trung tâm của cuốn tiểu thuyết được miêu tả lần đầu tiên qua lời của Macxim Macximich Ấn tượng ngoại hình của Pêtsôrin để lại trong lòng người lính già là “một thân hình mảnh dẻ, nước da xanh tái”, chỉ qua một số đồ vật

“bao nhiêu là đồ tư trang quý giá”, “bộ binh phục chỉnh tề”, “chiếc áo khoác mới

tinh”, Macxim Macximich đã có những phỏng đoán ban đầu về con người này

“chắc phải là một tay giàu có” Trong cảm nhận của ông thì Pêtsôrin là “ một cậu bé

dễ thương” nhưng “hơi kì dị” Chứng cớ là “khi cửa sổ bị gió thổi kêu lách cách thì

anh ta lại rùng mình, người tái mét”; vậy mà “đi săn suốt ngày trời mưa và rét, ai nấy đều mệt lử, nhưng anh ta vẫn cứ nhởn nhơ như không”, Macxim Macximich đã

có lần chứng kiến cảnh Pêtsôrin đơn độc chiến đấu với một con lợn rừng

Qua lời miêu tả trên vừa cho thấy tính cách chất phác của người miêu tả, vừa cho thấy những nét mâu thuẫn trong tính cách, tâm lí của nhân vật được miêu tả, đồng thời cho thấy mối quan hệ vừa gần gũi vừa xa lạ của nhân vật

Trang 31

Trong phần “Macxim Macximich”, chân dung Pêtsôrin hiện lên một cách toàn diện và hoàn chỉnh hơn qua lời miêu tả của nhân vật xưng tôi - người gần gũi hơn với Pêtsôrin cả về tính cách và nguồn gốc xuất thân Ở phần này, người miêu tả sử dụng khá nhiều chi tiết để miêu tả bức chân dung của “Một anh hùng thời đại”

Thoạt nhìn gương mặt Pêtsôrin, nhân vật xưng tôi chỉ đoán khoảng: “không quá hai mươi ba” nhưng sau đó lại cho rằng anh ta “đã ba mươi”, “anh có nụ cười trẻ con” và “da dẻ mềm mại như da phụ nữ, mái tóc hung và quăn tự nhiên ôm lấy vầng trán nhợt nhạt đầy vẻ cao quý, những đường nhăn trên trán lại chồng chéo lên nhau, tóc anh ta màu nhạt nhưng lông mày và ria mép lại đen giống như loài nhựa trắng lại có bờm và đuôi đen” [8, 86]

Lời miêu tả trên, một lần nữa lại cho thấy những nét tính cách đầy mâu thuẫn của người được coi là “Một anh hùng thời đại”

Nếu Macxim Macximich chỉ nhìn thấy được những gì biểu hiện bên ngoài thì nhân vật xưng tôi với khả năng quan sát và phân tích của một nhà văn chuyên viết bút kí lại phát hiện ra được những điều còn ẩn dấu bên trong ngoại hình của Pêtsôrin đó là một đôi vai rộng trên một thân hình mảnh dẻ “sự biểu lộ của một thể chất cường tráng có thể chịu đựng được tất cả những khó khăn mệt nhọc của một

cuộc đời chông gai, nay đây mai đó, thay đổi khí hậu luôn” Đôi tay “dáng dấp của

sự cẩu thả và biếng nhác” nhưng với hành động không khoa tay còn là dấu hiệu của

một tính cách kín đáo

Đôi tay đã để lại nhiều ấn tượng và suy nghĩ cho nhân vật xưng tôi, đó là đôi tay nhỏ nhắn, quý phái luôn được bao bọc trong đôi găng tay trắng tinh của bậc phong lưu Nhân vật xưng tôi không giấu được sự kinh ngạc khi nhìn thấy những ngón tay gầy guộc và xanh xao lúc rút ra khỏi găng của Pêtsôrin Chi tiết nhỏ cho thấy sự quan sát tinh tế, kĩ lưỡng của người miêu tả, vừa chỉ ra được tính chất “con người thừa” của “một anh hùng thời đại” Đôi tay ấy biểu thị thói quen của con người không ưa lao động, luôn được ủ kín trong nhung lụa, thiếu sinh khí “dáng dấp của sự cẩu thả và lười biếng” Không chỉ ở đôi tay mà toàn thân hình anh ta đều biểu hiện điều đó “người anh ta thẳng là thế mà lúc ngồi xuống ghế thì nó lại gập

Trang 32

Bằng việc đặc tả đôi mắt, Lermontov vừa cho thấy những nét mâu thuẫn trong tính cách vừa cho thấy tính “chất con người thừa” của nhân vật được miêu tả Dường như trong con người Pêtsôrin nỗi chán chường, hoài nghi cuộc sống luôn đè nặng lên tâm can và kèm theo đó là thái độ lạnh lùng, dửng dưng đến mức tàn nhẫn

ác độc với cuộc sống xung quanh Pêtsôrin không tìm thấy được một niềm vui nhỏ nhặt nào trong cuộc đời, anh phản ứng lại với thế giới mà mình tồn tại bằng đôi mắt

“thẩm vấn” và “xấc láo”

Tiếp đến các nhân vật nữ trong tác phẩm cũng được Lermontov xây dựng thành công qua nghệ thuật tả

Bela dưới con mắt của viên thượng úy già hiện lên thật mộc mạc, giản dị :

“Và quả thật cô nàng nom rất xinh: tầm vóc cao, mảnh dẻ, cặp mắt đen như con linh

dương hướng về phía chúng tôi như nhìn thấu tận đáy lòng” Rồi khi bị Pêtsôrin

lạnh nhạt Bela trở nên ngày một tiều tụy: “Bela đang ngồi trên giường, trong bộ

besmet bằng lụa đen, nom cô bé xanh xao và buồn rười rượi đến nỗi tôi phát sợ”

Rồi “cô bé rõ là ngày một gầy đi, khuôn mặt nhỏ nhắn trở nên dài ngoẵng, đôi mắt

to đã mất vẻ tinh anh…” Chỉ vài chi tiết miêu tả cụ thể nhà văn đã khắc họa nỗi cô đơn, buồn tủi đang xâm chiếm trọn vẹn trong tâm hồn trong sáng của nàng Đau xót hơn khi ta chứng kiến Bela từng ngày phải đối mặt với tử thần vì vết thương ở lưng quá lớn, quằn quại trong đau đớn Bela tỉnh lại ngất đi nhiều lần trong cơn mê sảng:

Ngày đăng: 30/09/2015, 09:32

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
1. Lại Nguyên Ân (1999), 150 thuật ngữ văn học, Nxb Đại học Quốc gia, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: 150 thuật ngữ văn học
Tác giả: Lại Nguyên Ân
Nhà XB: Nxb Đại học Quốc gia
Năm: 1999
2. Đỗ Hồng Chung (chủ biên) (2006), Lịch sử văn học Nga, Nxb Giáo dục, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Lịch sử văn học Nga
Tác giả: Đỗ Hồng Chung (chủ biên)
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 2006
3. Hà Minh Đức (1993), Lí luận văn học, Nxb Giáo dục Sách, tạp chí
Tiêu đề: Lí luận văn học
Tác giả: Hà Minh Đức
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 1993
4. Lê Bá Hán (chủ biên), Từ điển thuật ngữ văn học, Nxb Giáo dục, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Từ điển thuật ngữ văn học
Nhà XB: Nxb Giáo dục
5. Nguyễn Kim Hoa (2001), Lermontov - Nhà thơ của khát vọng tự do, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Lermontov - Nhà thơ của khát vọng tự do
Tác giả: Nguyễn Kim Hoa
Nhà XB: Nxb Khoa học xã hội
Năm: 2001
6. Thanh Hoa (1961), “Một anh hùng thời đại”, Tạp chí văn học số 3, tr. 69-72 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Một anh hùng thời đại”, "Tạp chí văn học số 3
Tác giả: Thanh Hoa
Năm: 1961
7. Khrapchenco. M. B (1978), Cá tính sáng tạo của nhà văn và sự phát triển văn học, Nxb Tác phẩm mới, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Cá tính sáng tạo của nhà văn và sự phát triển văn học
Tác giả: Khrapchenco. M. B
Nhà XB: Nxb Tác phẩm mới
Năm: 1978
8. Lermontov, Một anh hùng thời đại, ( Anh Trúc dịch ), (2000), Nxb Văn học, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Một anh hùng thời đại
Tác giả: Lermontov, Một anh hùng thời đại, ( Anh Trúc dịch )
Nhà XB: Nxb Văn học
Năm: 2000
9. Phương Lựu (chủ biên) (2003), Lí luận văn học, Nxb Giáo dục, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Lí luận văn học
Tác giả: Phương Lựu (chủ biên)
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 2003
10. Hoàng Xuân Nhị (1958), Lịch sử văn học Nga thế kỷ XIX, Nxb Sự thật, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Lịch sử văn học Nga thế kỷ XIX
Tác giả: Hoàng Xuân Nhị
Nhà XB: Nxb Sự thật
Năm: 1958
11. Hoàng Phê (chủ biên) (2004), Từ điển tiếng Việt, Nxb Đà Nẵng, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Từ điển tiếng Việt
Tác giả: Hoàng Phê (chủ biên)
Nhà XB: Nxb Đà Nẵng
Năm: 2004
12. Lê Sơn (chủ biên) (2002), Puskin trước ngưỡng cửa của thế kỷ, Viện thông tin khoa học xã hội, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Puskin trước ngưỡng cửa của thế kỷ
Tác giả: Lê Sơn (chủ biên)
Năm: 2002
13. Đỗ Lai Thúy (2001), “M. I. Lermontov trong tôi”, Tạp chí văn học nước ngoài số 6 Sách, tạp chí
Tiêu đề: Đỗ Lai Thúy (2001), “M. I. Lermontov trong tôi”
Tác giả: Đỗ Lai Thúy
Năm: 2001
14. Lưu Đức Trung (chủ biên) (2004), Chân dung các nhà văn thế giới, Nxb Giáo dục, Hà Nội Sách, tạp chí
Tiêu đề: Lưu Đức Trung (chủ biên) (2004), "Chân dung các nhà văn thế giới
Tác giả: Lưu Đức Trung (chủ biên)
Nhà XB: Nxb Giáo dục
Năm: 2004

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w