1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Học tiếng anh qua hội thoại phim extra tập 5

15 600 15

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 15
Dung lượng 26,63 KB

Nội dung

00:14 This is the story of Bridget and Annie, who share a flat in London, = Đây là câu chuyện của Bridget và Annie, họ cùng sống trong một căn hộ ở London, 00:19 and the boys next door, Nick and his friend Hector from Argentina. = và các chàng trai bên cạnh, Nick và Hector đến từ Argentina. 00:24 The girls like Hector because he is...pure. = Các cô gái thích Hector vì anh ấy ... trong sáng. 00:28 And Nick likes Hector because he is rich. = Và Nick thích Hector

Trang 1

Phim Extra tập 5(dịch bởi Toomva.com)

00:14 - This is the story of Bridget and Annie, who share a flat in London,

= Đây là câu chuyện của Bridget và Annie, họ cùng sống trong một căn hộ

00:19 - and the boys next door, Nick and his friend Hector from Argentina = và các chàng trai bên cạnh, Nick và Hector đến từ Argentina

00:24 - The girls like Hector because he is pure = Các cô gái thích

00:28 - And Nick likes Hector because he is rich = Và Nick thích Hector

00:32 - And Hector likes Nick because he is one crazy guy = Và Hector thích Nick bởi vì anh ta là một gã điên 00:36 - Stand by for Extra = Hãy đồng hành cùng Extra nhé 01:14 - But I can't live without you = Nhưng tôi không thể sống thiếu

em

01:16 - I love you = Tôi yêu em 01:18 - I love you too, but it's for the best It's finished = Em cũng yêu anh, và điều đó là tốt nhất Nó kết thúc rồi 01:22 - Oh! Oh, darling, no I'll die without you = Oh! Oh, em yêu, không Tôi sẽ chết nếu không có em 01:29 - Ohh She can t! = Ohh Cô ấy không thể! 01:33 - No, she can t He's too good looking = Không, cô ấy không thể

01:37 - And her husband is so awful = Và chồng của cô ấy thật là khủng khiếp

01:40 - I'm sorry I'm more sorry than you are = Em xin lỗi Em rất xin lỗi

01:45 - It's your turn = Đến lượt của bạn

Trang 2

01:55 - A message for who? Rock Thrust? = Một tin nhắn cho ai? Rock Thrust?

02:01 - Erm, I'm sorry, but I think you have the wrong number = Erm, tôi xin lỗi, nhưng tôi nghĩ rằng bạn nhầm số rồi 02:05 - That's OK Bye = Không sao Tạm biệt 02:11 - Well, who was that? = Ồ, là ai đấy? 02:13 - Someone wanted Rock Thrust = Ai đó muốn Rock Thrust 02:18 - Rock Thrust? What a stupid name = Rock Thrust? Cái tên thật là

02:22 - I know Who would have a silly name like that? = Mình biết Ai

mà lại có cái tên ngớ ngẩn như vậy chứ? 02:26 - Go, go, go, go, go! = Đi, đi, đi, đi, đi!

02:31 - It's a raid! = Đó là một cuộc tấn công! 02:33 - Don't move Legs in the air = Đừng cử động Giơ chân lên 02:39 - Hands Not legs Hands in the air = Tay Không phải chân Giơ

02:44 - Hands in the air = Giơ tay lên 02:47 - Hello, Nick Hello, Hector = Xin chào, Nick Xin chào, Hector 02:53 - How did you know it was us? Huh? = Làm thế nào em biết đó là

02:55 - Oh, lucky guess = Oh, đoán may thôi 02:58 - Great It's like Piccadilly Circus here on a Friday night = Tuyệt vời Nó giống như Piccadilly Circus ở đây vào tối thứ Sáu

03:05 - This apartment is very busy = Căn hộ này rất bận rộn 03:10 - Crazy phone calls, crazy names and now the FBI! = Những cuộc gọi điên rồ, những cái tên điên rồ và giờ là FBI! 03:16 - So, Bridget darling, any messages for me? = Vậy, Bridget em yêu,

Trang 3

có tin nhắn nào cho anh không? 03:22 - What do you mean, messages? = Ý anh là sao, tin nhắn á? 03:25 - Who do you think I am? Your secretary? = Anh nghĩ em là ai? Là

03:28 - This is not your apartment You do not live here = Đây không phải là căn hộ của anh Anh không sống ở đây 03:32 - I never have any privacy = Em không bao giờ có bất kỳ sự riêng

03:34 - But they cut off my telephone = Nhưng họ cắt điện thoại của anh rồi

03:37 - That's not my problem You should pay your bills = Đó không phải là vấn đề của em Anh nên trả các hóa đơn của anh 03:41 - Sorry, Bridget = Xin lỗi, Bridget 03:42 - And, Hector, you live with Nick now = Và, Hector, bây giờ anh

03:47 - Please knock on the door = Xin vui lòng gõ cửa 03:50 - Now, I want to be alone = Bây giờ, em muốn ở một mình 03:56 - Well, that went well What's wrong with her? = Ồ, đi rồi đấy Có

04:02 - Nick, what day is it? Erm, Wednesday = Nick, hôm nay là thứ

04:07 - And what time is it? I know Half past six = Và mấy giờ rồi ? Anh

04:14 - So So = Vậy, Vậy, 04:17 - So what's on television? = Vậy, ti vi đang chiếu gì? 04:20 - Oh, Love's True Dream = Oh, giấc mơ tình yêu đích thực 04:24 - Love's True Dream What is that? = Giấc mơ tình yêu đích thực

04:28 - Oh, Alberto, Alberto! = Oh, Alberto, Alberto! 04:32 - I love you, I love you! = Em yêu anh, em yêu anh!

Trang 4

04:34 - And I love you too, Penelope = Và anh cũng yêu em, Penelope 04:38 - Bridget's favourite programme Yeah, and mine = Chương trình yêu thích của Bridget Phải, và cả em nữa 04:42 - Oh, really, Annie? Why? = Oh, thật vậy sao, Annie? Tại sao? 04:48 - Because it's about the simple love = Bởi vì nó nói về tình yêu giản

dị

04:51 - of a boy from Argentina and a girl from England = của một cậu bé

từ Argentina và một cô gái đến từ nước Anh

04:57 - The simple love of a boy from Argentina and a girl from England

= Tình yêu giản dị của một cậu bé từ Argentina và một cô gái đến từ nước Anh

05:20 - Oh, Hector! I love this advert = Ôi, Hector! Tôi yêu quảng cáo này

05:24 - What is it? = Nó là cái gì? 05:26 - It's for chocolate mousse Shh = Nó nói về kem mút sô cô la Suỵt

05:29 - Chocolate so smooth it will melt a beautiful lady's heart = Sô cô la quá ngọt ngào nó sẽ làm tan chảy trái tim của một người phụ nữ xinh đẹp 05:36 - Chocolate mousse, the chocolate dessert for lovers = Kem mút sô

cô la, món tráng miệng sô cô la cho những cặp tình nhân 05:41 - Mmm, I love chocolate mousse = Mmm, tôi yêu kem mút sô cô

la

05:47 - Hey! This advert's good too = Hey! Quảng cáo này cũng rất hay 05:50 - Ooh! Popcorn in the microwave = Ooh! Bỏng ngô trong lò vi sóng

05:52 - Popcorn in just seconds = Bỏng ngô chỉ trong vài giây 05:54 - Popcorn in your tummy = Bỏng ngô trong bụng của bạn

Trang 5

05:55 - They re Poptastic = Chúng là Poptastic 05:58 - Ha! And do you like popcorn, Annie? = Ha! Và em thích bỏng ngô

06:01 - Oh, yeah, especially Poptastic popcorn = Oh, vâng, đặc biệt là

06:05 - Well, we don't have Poptastic popcorn in Argentina, = Ô, chúng tôi không có bỏng ngô Poptastic ở Argentina, 06:10 - but we make great popcorn = nhưng chúng tôi làm ra bỏng ngô

06:13 - Yeah? Yes I'll make it in the frying pan = Thật sao? Vâng Anh

06:17 - Oh, yes! Yes, great! = Ồ, Đúng! đúng, tuyệt vời! 06:22 - I've got the part! I've got the part! = Tớ nhận được rồi Tớ nhận

06:25 - Wow, man! That is great! Hey! = Wow, Ôi! Điều đó thật tuyệt! Hey!

06:30 - What is it? = Cái gì thế? 06:31 - Let's just say that my face will be on your television = Họ đã nói khuôn mặt của tôi sẽ được lên truyền hình 06:37 - every night at six o clock in front of a huge audience = vào lúc 06:00 mỗi tối trước một lượng khán giả lớn 06:43 - Oh ho! Ladies and gentleman, a star is born! = Oh ho! Các quý bà

và quý ông, một ngôi sao được sinh ra! 06:49 - Oh, Nick, that's fantastic! = Oh, Nick, điều đó thật tuyệt vời! 06:51 - Ha ha! This is it, Nick = Ha ha! Đây chính là Nick 06:53 - Today, London, tomorrow, Hollywood = Hôm nay, London, ngày

07:08 - I d just like to thank my parents, my brothers, my sisters = Tôi chỉ muốn cảm ơn cha mẹ tôi, anh em, chị em của tôi 07:17 - my dog, his vet = con chó của tôi, bác sĩ thú y của nó

Trang 6

07:21 - and of course my adorable girlfriend Bridget = và tất nhiên bạn

07:29 - Huh! I don't think so = Huh! Em không nghĩ vậy 07:33 - Anyway, what's going on? = Dù sao thì, chuyện gì đang xảy ra vậy?

07:35 - Oh, it's wonderful news, Bridget = Ồ, đó là tin tức tuyệt vời, Bridget

07:37 - Nick is going to be on television = Nick sắp được lên truyền hình

07:41 - Well, tell us, Nick What is it? = Ồ, hãy cho chúng tôi biết, Nick

07:43 - Well, it's on every night = Vâng, đó là vào mỗi đêm 07:48 - It'll be hot = Nó sẽ rất nóng 07:50 - Sometimes it'll be stormy = Đôi khi nó sẽ gây bão 07:55 - So will you still love me when I'm a superstar? = Vì vậy, em sẽ vẫn yêu tôi khi tôi là một siêu sao chứ? 08:02 - Yes, Nick, and I'm going to help you to be a great superstar = Vâng, Nick, và em sẽ giúp anh trở thành một ngôi sao lớn

08:09 - Lesson number one = Bài học số một 08:11 - This is how all superstars make a big exit = Đây là cách tất cả các

08:19 - Goodbye, Nick See you at the Oscars = Tạm biệt, Nick Hẹn gặp

08:31 - Annie? Uh huh? = Annie? Hả? 08:33 - I really think you re watching too many adverts = Mình thực sự nghĩ rằng bạn đang xem quá nhiều quảng cáo 08:37 - What do you mean, too many adverts? = Ý bạn là sao, quá nhiều

08:40 - Well, remember Chunky Chunks? = Ồ, hãy nhớ Chunky Chunks?

Trang 7

08:45 - Oh, Chunky Chunks = Oh, Chunky Chunks 08:50 - Hello and welcome to the Chunky Chunks challenge = Xin chào

và chào đón đến với cuộc thi Chunky Chunks 08:54 - Nick, in front of you are two plates = Nick, trước mặt bạn là hai

08:58 - and all you have to do is tell me which plate is Chunky Chunks =

và tất cả những gì phải làm là bạn cho tôi biết cái đĩa nào là Chunky Chunks

09:03 - A or B = A hay là B 09:07 - Ready? OK = Sẵn sàng chưa? OK 09:09 - This is Plate A = Đây là đĩa A 09:16 - Good And this is Plate B = Tốt Và đây là đĩa B

09:26 - Which plate do you think was Chunky Chunks? A or B? = Cái đĩa nào bạn nghĩ là Chunky Chunks? A hay B? 09:32 - Well, they both smelled great = Vâng, cả hai đều có mùi tuyệt vời

09:37 - Correct! Well done! = Chính xác! Làm tốt lắm! 09:39 - Both plates were Chunky Chunks = Cả hai cái đĩa đều là Chunky Chunks

09:44 - By the way, Annie Uh huh? = Nhân tiện, Annie Uh hả? 09:46 - What are Chunky Chunks? = Chunks Chunky là gì? 09:49 - Dog food, of course = Tất nhiên là thức ăn cho chó 10:00 - Do you see what I mean? Oh, I think so = Cậu có hiểu ý của tớ

10:06 - What's that noise? = Tiếng ồn gì thế? 10:08 - Oh, Annie's popcorn! = Ôi, bỏng ngô của Annie! 10:11 - My popcorn? Yes, I wanted to make popcorn just for you = Bỏng ngô của tôi? Ừ, Anh muốn làm bỏng ngô cho em 10:18 - Oh, Hector, thank you Oh, you are sweet = Oh, Hector, cảm ơn

Trang 8

anh Oh, anh thật tử tế 10:22 - I like popcorn too, Hector = Em cũng thích bỏng ngô, Hector 10:48 - Rock Thrust? What a stupid name! I know! = Rock thrust? Cái tên

10:55 - Go, go, go, go, go! = Đi, đi, đi, đi, đi! 11:02 - Popcorn in your tummy = Popcorn trong bụng của bạn 11:03 - They re Poptastic = Chúng là Poptastic 11:09 - Man, that is great! = Ôi thật là tuyệt! 11:20 - Today, London, tomorrow, Hollywood = Hôm nay, London, ngày

11:32 - Ah I co starred with Russell Crowe in this one = Ah Tớ đóng

11:36 - You, in Gladiator? = Cậu, trong Gladiator? 11:39 - Wow, Nick, I didn't realise What were you? = Wow, Nick, tớ đã

11:43 - The centurion = Sỹ quan chỉ huy 11:46 - Which centurion? = Sỹ quan nào? 11:48 - Er Ah! Here it is = Ờ À! Ở đây này 11:53 - There, that's me, on the ground = Ở đó, đó là tôi, trên mặt đất 11:55 - Huh! A dead centurion = Huh! Một sỹ quan đã chết 11:58 - Yeah, good, eh? I had some words, but they were cut = Ừ, tốt, phải không? Tôi đã nói một số lời, nhưng chúng đã bị cắt 12:03 - What did you say? Erm = Anh đã nói gì? Ừm 12:13 - Hey, but now I've got the whole script just for me on television every night = Hey, nhưng bây giờ tôi đã có toàn bộ kịch bản cho tôi trên

12:19 - Nick, tell me = Nick, hãy cho tôi biết 12:24 - What is it? It's my show = Nó là gì? Đó là buổi diễn của tôi 12:28 - When I'm a star, I will not forget you, my friend = Khi tôi là một ngôi sao, tôi sẽ không quên bạn, bạn của tôi

Trang 9

12:32 - at 5:30pm today = Lúc 05:30 hôm nay 12:34 - when I'll show you how to make a delicious chocolate mousse, = khi tôi sẽ cho bạn thấy cách làm chiếc kem mút sô cô la ngon, 12:38 - a dessert for lovers = món tráng miệng cho những cặp tình nhân 12:41 - You'll need chocolate, eggs and butter = Bạn sẽ cần sô cô la,

12:45 - And don't forget the way to a heart is through the stomach = Và đừng quên rằng con đường tới một trái tim là thông qua dạ dày 12:52 - The way to the heart is through the stomach What does that mean? = Đường đến trái tim là thông qua dạ dày Điều đó có nghĩa gì? 12:59 - It means if you want a girlfriend, cook for her = Nó có nghĩa là nếu bạn muốn có một cô bạn gái, hãy nấu ăn cho cô ấy 13:03 - I want to learn how to cook = Tớ muốn học cách nấu ăn 13:14 - Anyway, what do you mean by I watch too many adverts? = Nhân tiện, Cậu nghĩ gì về việc mình xem quá nhiều quảng cáo? 13:19 - Well, remember when you wanted us to change our washing powder? = Vâng, hãy nhớ khi bạn muốn chúng tôi thay đổi bột giặt của

13:24 - Oh ho! Hello there = Oh ho! Xin chào bạn 13:27 - As a mother, I must fight difficult stains every day = Là một người mẹ, Tôi phải chiến đấu vết bẩn khó khăn mỗi ngày 13:33 - Tomato ketchup = Nước sốt cà chua nấm 13:40 - Chocolate ooh! = Sô cô la ooh!

13:59 - But help is here = Và sự giúp đỡ đây rồi 14:02 - I will wash one shirt in ordinary washing powder = Tôi sẽ giặt một chiếc áo sơ mi bằng bột giặt thông thường 14:08 - and the other in new Zap! = và một cái khác bằng bột giặt Zap mới!

Trang 10

14:16 - So, the shirt washed in normal washing powder is = Vì vậy, áo

sơ mi giặt bằng bột giặt thường là 14:22 - Oh! Still dirty = Oh! Vẫn còn bẩn 14:27 - But the shirt washed in new Zap! is = Nhưng chiếc áo giặt bằng

14:39 - Annie, have you seen my red't shirt anywhere? = Annie, bạn có nhìn thấy áo màu đỏ của mình ở đâu không?

14:45 - See what I mean? = Hiểu ý mình chưa? 14:48 - Oh, hello, Bridget Hello, Hector = Ồ, xin chào, Bridget Xin

14:52 - Oh, hi, Annie = Oh, chào, Annie 14:53 - Oh, thank you Yes, I know = Oh, cảm ơn bạn Vâng, tôi biết 14:57 - Do you know where Nick is? = Em có biết Nick đâu không? 14:59 - No, we've just arrived I'm a great actor = Không,bọn em vừa về

15:02 - Erm, I think I know where Nick is = Ừm, em nghĩ là em biết Nick

15:04 - (Nick) love to do the part, but I'm too busy = (Nick) thích vai

15:07 - No, it's not the money = Không, không phải là tiền 15:11 - I don't need 15 million quid = Tôi không cần 15 triệu quid 15:15 - Look, talk to my agent, Bridget, hm? = Chú ý, hãy nói chuyện với

15:23 - I have an idea = Mình có một ý tưởng 15:25 - Oh So Robert De Niro said yes already? = Oh Vì vậy, Robert De

15:32 - Hm? Well = Hm? Cũng 15:36 - Hello Hello? = Xin chào Xin chào?

Ngày đăng: 11/04/2015, 13:31

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w