00:14 This is the story of Bridget and Annie, who share a flat in London, = Đây là câu chuyện của Bridget và Annie, họ cùng sống trong một căn hộ ở London, 00:19 and the boys next door, Nick and his friend Hector from Argentina. = và các chàng trai bên cạnh, Nick và Hector đến từ Argentina. 00:24 The girls like Hector because he is...pure. = Các cô gái thích Hector vì anh ấy ... trong sáng. 00:28 And Nick likes Hector because he is rich. = Và Nick thích Hector
Phim Extra tập 5(dịch bởi Toomva.com) 00:14 - This is the story of Bridget and Annie, who share a flat in London, = Đây là câu chuyện của Bridget và Annie, họ cùng sống trong một căn hộ ở London, 00:19 - and the boys next door, Nick and his friend Hector from Argentina. = và các chàng trai bên cạnh, Nick và Hector đến từ Argentina. 00:24 - The girls like Hector because he is pure. = Các cô gái thích Hector vì anh ấy trong sáng. 00:28 - And Nick likes Hector because he is rich. = Và Nick thích Hector vì anh ấy giàu. 00:32 - And Hector likes Nick because he is one crazy guy. = Và Hector thích Nick bởi vì anh ta là một gã điên. 00:36 - Stand by for Extra. = Hãy đồng hành cùng Extra nhé. 01:14 - But I can't live without you. = Nhưng tôi không thể sống thiếu em. 01:16 - I love you. = Tôi yêu em. 01:18 - I love you too, but it's for the best. It's finished. = Em cũng yêu anh, và điều đó là tốt nhất. Nó kết thúc rồi. 01:22 - Oh! Oh, darling, no. I'll die without you. = Oh! Oh, em yêu, không. Tôi sẽ chết nếu không có em. 01:29 - Ohh. She can t! = Ohh. Cô ấy không thể! 01:33 - No, she can t. He's too good looking. = Không, cô ấy không thể. Anh ấy quá đẹp trai. 01:37 - And her husband is so awful. = Và chồng của cô ấy thật là khủng khiếp. 01:40 - I'm sorry. I'm more sorry than you are. = Em xin lỗi. Em rất xin lỗi anh vì những gì anh đã làm. 01:45 - It's your turn. = Đến lượt của bạn. 01:53 - Hello. = Xin chào. 01:55 - A message for who? Rock Thrust? = Một tin nhắn cho ai? Rock Thrust? 02:01 - Erm, I'm sorry, but I think you have the wrong number. = Erm, tôi xin lỗi, nhưng tôi nghĩ rằng bạn nhầm số rồi. 02:05 - That's OK. Bye. = Không sao. Tạm biệt. 02:11 - Well, who was that? = Ồ, là ai đấy? 02:13 - Someone wanted Rock Thrust. = Ai đó muốn Rock Thrust. 02:18 - Rock Thrust? What a stupid name. = Rock Thrust? Cái tên thật là ngu ngốc. 02:22 - I know. Who would have a silly name like that? = Mình biết. Ai mà lại có cái tên ngớ ngẩn như vậy chứ? 02:26 - Go, go, go, go, go! = Đi, đi, đi, đi, đi! 02:29 - Go! = Đi! 02:31 - It's a raid! = Đó là một cuộc tấn công! 02:33 - Don't move. Legs in the air. = Đừng cử động. Giơ chân lên. 02:39 - Hands. Not legs. Hands in the air. = Tay. Không phải chân. Giơ tay lên. 02:43 - OK. = OK. 02:44 - Hands in the air. = Giơ tay lên. 02:47 - Hello, Nick. Hello, Hector. = Xin chào, Nick. Xin chào, Hector. 02:53 - How did you know it was us? Huh? = Làm thế nào em biết đó là chúng tôi? Hả? 02:55 - Oh, lucky guess. = Oh, đoán may thôi. 02:58 - Great. It's like Piccadilly Circus here on a Friday night. = Tuyệt vời. Nó giống như Piccadilly Circus ở đây vào tối thứ Sáu. 03:03 - Uh? = Hả? 03:05 - This apartment is very busy. = Căn hộ này rất bận rộn. 03:10 - Crazy phone calls, crazy names and now the FBI! = Những cuộc gọi điên rồ, những cái tên điên rồ và giờ là FBI! 03:16 - So, Bridget darling, any messages for me? = Vậy, Bridget em yêu, có tin nhắn nào cho anh không? 03:22 - What do you mean, messages? = Ý anh là sao, tin nhắn á? 03:25 - Who do you think I am? Your secretary? = Anh nghĩ em là ai? Là thư ký của anh chứ? 03:28 - This is not your apartment. You do not live here. = Đây không phải là căn hộ của anh. Anh không sống ở đây. 03:32 - I never have any privacy. = Em không bao giờ có bất kỳ sự riêng tư nào. 03:34 - But they cut off my telephone. = Nhưng họ cắt điện thoại của anh rồi. 03:37 - That's not my problem. You should pay your bills. = Đó không phải là vấn đề của em. Anh nên trả các hóa đơn của anh. 03:41 - Sorry, Bridget. = Xin lỗi, Bridget. 03:42 - And, Hector, you live with Nick now. = Và, Hector, bây giờ anh sống với Nick. 03:47 - Please knock on the door. = Xin vui lòng gõ cửa. 03:50 - Now, I want to be alone. = Bây giờ, em muốn ở một mình. 03:56 - Well, that went well. What's wrong with her? = Ồ, đi rồi đấy. Có chuyện gì với cô ấy thế? 04:02 - Nick, what day is it? Erm, Wednesday. = Nick, hôm nay là thứ mấy ? Ừm, Thứ Tư. 04:07 - And what time is it? I know. Half past six. = Và mấy giờ rồi ? Anh biết. Sáu rưỡi. 04:14 - So So = Vậy, Vậy, 04:17 - So what's on television? = Vậy, ti vi đang chiếu gì? 04:20 - Oh, Love's True Dream. = Oh, giấc mơ tình yêu đích thực. 04:24 - Love's True Dream. What is that? = Giấc mơ tình yêu đích thực. Đó là gì vậy? 04:28 - Oh, Alberto, Alberto! = Oh, Alberto, Alberto! 04:32 - I love you, I love you! = Em yêu anh, em yêu anh! 04:34 - And I love you too, Penelope. = Và anh cũng yêu em, Penelope. 04:38 - Bridget's favourite programme. Yeah, and mine. = Chương trình yêu thích của Bridget. Phải, và cả em nữa. 04:42 - Oh, really, Annie? Why? = Oh, thật vậy sao, Annie? Tại sao? 04:48 - Because it's about the simple love = Bởi vì nó nói về tình yêu giản dị 04:51 - of a boy from Argentina and a girl from England. = của một cậu bé từ Argentina và một cô gái đến từ nước Anh. 04:55 - Uh? = Hả? 04:57 - The simple love of a boy from Argentina and a girl from England. = Tình yêu giản dị của một cậu bé từ Argentina và một cô gái đến từ nước Anh. 05:05 - Oh. = Ôi. 05:09 - Nice. = Được. 05:20 - Oh, Hector! I love this advert. = Ôi, Hector! Tôi yêu quảng cáo này. 05:24 - What is it? = Nó là cái gì? 05:26 - It's for chocolate mousse. Shh. = Nó nói về kem mút sô cô la. Suỵt. 05:29 - Chocolate so smooth it will melt a beautiful lady's heart. = Sô cô la quá ngọt ngào nó sẽ làm tan chảy trái tim của một người phụ nữ xinh đẹp. 05:36 - Chocolate mousse, the chocolate dessert for lovers. = Kem mút sô cô la, món tráng miệng sô cô la cho những cặp tình nhân. 05:41 - Mmm, I love chocolate mousse. = Mmm, tôi yêu kem mút sô cô la. 05:47 - Hey! This advert's good too. = Hey! Quảng cáo này cũng rất hay. 05:50 - Ooh! Popcorn in the microwave = Ooh! Bỏng ngô trong lò vi sóng 05:52 - Popcorn in just seconds = Bỏng ngô chỉ trong vài giây 05:54 - Popcorn in your tummy = Bỏng ngô trong bụng của bạn 05:55 - They re Poptastic = Chúng là Poptastic 05:58 - Ha! And do you like popcorn, Annie? = Ha! Và em thích bỏng ngô không, Annie? 06:01 - Oh, yeah, especially Poptastic popcorn. = Oh, vâng, đặc biệt là bỏng ngô Poptastic. 06:05 - Well, we don't have Poptastic popcorn in Argentina, = Ô, chúng tôi không có bỏng ngô Poptastic ở Argentina, 06:10 - but we make great popcorn. = nhưng chúng tôi làm ra bỏng ngô tuyệt vời. 06:13 - Yeah? Yes. I'll make it in the frying pan. = Thật sao? Vâng. Anh sẽ làm nó trong chảo rán. 06:17 - Oh, yes! Yes, great! = Ồ, Đúng! đúng, tuyệt vời! 06:22 - I've got the part! I've got the part! = Tớ nhận được rồi. Tớ nhận được rồi! 06:25 - Wow, man! That is great! Hey! = Wow, Ôi! Điều đó thật tuyệt! Hey! 06:30 - What is it? = Cái gì thế? 06:31 - Let's just say that my face will be on your television = Họ đã nói khuôn mặt của tôi sẽ được lên truyền hình 06:37 - every night at six o clock in front of a huge audience. = vào lúc 06:00 mỗi tối trước một lượng khán giả lớn. 06:43 - Oh ho! Ladies and gentleman, a star is born! = Oh ho! Các quý bà và quý ông, một ngôi sao được sinh ra! 06:49 - Oh, Nick, that's fantastic! = Oh, Nick, điều đó thật tuyệt vời! 06:51 - Ha ha! This is it, Nick. = Ha ha! Đây chính là Nick. 06:53 - Today, London, tomorrow, Hollywood. = Hôm nay, London, ngày mai, Hollywood. 07:08 - I d just like to thank my parents, my brothers, my sisters = Tôi chỉ muốn cảm ơn cha mẹ tôi, anh em, chị em của tôi 07:17 - my dog, his vet = con chó của tôi, bác sĩ thú y của nó 07:21 - and of course my adorable girlfriend Bridget. = và tất nhiên bạn gái đáng yêu của tôi Bridget. 07:29 - Huh! I don't think so. = Huh! Em không nghĩ vậy. 07:33 - Anyway, what's going on? = Dù sao thì, chuyện gì đang xảy ra vậy? 07:35 - Oh, it's wonderful news, Bridget. = Ồ, đó là tin tức tuyệt vời, Bridget. 07:37 - Nick is going to be on television. = Nick sắp được lên truyền hình. 07:41 - Well, tell us, Nick. What is it? = Ồ, hãy cho chúng tôi biết, Nick. Nó là gì? 07:43 - Well, it's on every night. = Vâng, đó là vào mỗi đêm. 07:48 - It'll be hot. = Nó sẽ rất nóng. 07:50 - Sometimes it'll be stormy. = Đôi khi nó sẽ gây bão. 07:55 - So will you still love me when I'm a superstar? = Vì vậy, em sẽ vẫn yêu tôi khi tôi là một siêu sao chứ? 08:02 - Yes, Nick, and I'm going to help you to be a great superstar. = Vâng, Nick, và em sẽ giúp anh trở thành một ngôi sao lớn. 08:08 - Yes! = Phải! 08:09 - Lesson number one. = Bài học số một. 08:11 - This is how all superstars make a big exit. = Đây là cách tất cả các siêu sao tạo ra một lối thoát lớn. 08:19 - Goodbye, Nick. See you at the Oscars. = Tạm biệt, Nick. Hẹn gặp lại tại lễ trao giải Oscar. 08:31 - Annie? Uh huh? = Annie? Hả? 08:33 - I really think you re watching too many adverts. = Mình thực sự nghĩ rằng bạn đang xem quá nhiều quảng cáo. 08:37 - What do you mean, too many adverts? = Ý bạn là sao, quá nhiều quảng cáo á? 08:40 - Well, remember Chunky Chunks? = Ồ, hãy nhớ Chunky Chunks? 08:45 - Oh, Chunky Chunks = Oh, Chunky Chunks 08:50 - Hello and welcome to the Chunky Chunks challenge. = Xin chào và chào đón đến với cuộc thi Chunky Chunks. 08:54 - Nick, in front of you are two plates = Nick, trước mặt bạn là hai cái đĩa 08:58 - and all you have to do is tell me which plate is Chunky Chunks = và tất cả những gì phải làm là bạn cho tôi biết cái đĩa nào là Chunky Chunks 09:03 - A or B. = A hay là B. 09:07 - Ready? OK. = Sẵn sàng chưa? OK. 09:09 - This is Plate A. = Đây là đĩa A. 09:16 - Good. And this is Plate B. = Tốt. Và đây là đĩa B. 09:24 - OK, Nick. = OK, Nick. 09:26 - Which plate do you think was Chunky Chunks? A or B? = Cái đĩa nào bạn nghĩ là Chunky Chunks? A hay B? 09:32 - Well, they both smelled great. = Vâng, cả hai đều có mùi tuyệt vời. 09:37 - Correct! Well done! = Chính xác! Làm tốt lắm! 09:39 - Both plates were Chunky Chunks. = Cả hai cái đĩa đều là Chunky Chunks. 09:44 - By the way, Annie Uh huh? = Nhân tiện, Annie Uh hả? 09:46 - What are Chunky Chunks? = Chunks Chunky là gì? 09:49 - Dog food, of course. = Tất nhiên là thức ăn cho chó. 10:00 - Do you see what I mean? Oh, I think so. = Cậu có hiểu ý của tớ không? Ồ, tớ cũng nghĩ vậy. 10:06 - What's that noise? = Tiếng ồn gì thế? 10:08 - Oh, Annie's popcorn! = Ôi, bỏng ngô của Annie! 10:11 - My popcorn? Yes, I wanted to make popcorn just for you. = Bỏng ngô của tôi? Ừ, Anh muốn làm bỏng ngô cho em. 10:18 - Oh, Hector, thank you. Oh, you are sweet. = Oh, Hector, cảm ơn anh. Oh, anh thật tử tế. 10:22 - I like popcorn too, Hector. = Em cũng thích bỏng ngô, Hector. 10:48 - Rock Thrust? What a stupid name! I know! = Rock thrust? Cái tên thật ngu ngốc! Mình biết! 10:55 - Go, go, go, go, go! = Đi, đi, đi, đi, đi! 11:02 - Popcorn in your tummy = Popcorn trong bụng của bạn 11:03 - They re Poptastic = Chúng là Poptastic 11:09 - Man, that is great! = Ôi thật là tuyệt! 11:20 - Today, London, tomorrow, Hollywood. = Hôm nay, London, ngày mai, Hollywood. 11:32 - Ah. I co starred with Russell Crowe in this one. = Ah. Tớ đóng cùng Russell Crowe trong cảnh này. 11:36 - You, in Gladiator? = Cậu, trong Gladiator? 11:39 - Wow, Nick, I didn't realise. What were you? = Wow, Nick, tớ đã không nhận ra. Cậu đóng vai gì? 11:43 - The centurion. = Sỹ quan chỉ huy. 11:46 - Which centurion? = Sỹ quan nào? 11:48 - Er Ah! Here it is. = Ờ À! Ở đây này. 11:53 - There, that's me, on the ground. = Ở đó, đó là tôi, trên mặt đất. 11:55 - Huh! A dead centurion. = Huh! Một sỹ quan đã chết. 11:58 - Yeah, good, eh? I had some words, but they were cut. = Ừ, tốt, phải không? Tôi đã nói một số lời, nhưng chúng đã bị cắt. 12:03 - What did you say? Erm = Anh đã nói gì? Ừm 12:13 - Hey, but now I've got the whole script just for me on television every night. = Hey, nhưng bây giờ tôi đã có toàn bộ kịch bản cho tôi trên truyền hình mỗi đêm. 12:19 - Nick, tell me. = Nick, hãy cho tôi biết. 12:24 - What is it? It's my show. = Nó là gì? Đó là buổi diễn của tôi. 12:28 - When I'm a star, I will not forget you, my friend. = Khi tôi là một ngôi sao, tôi sẽ không quên bạn, bạn của tôi. 12:32 - at 5:30pm today = Lúc 05:30 hôm nay 12:34 - when I'll show you how to make a delicious chocolate mousse, = khi tôi sẽ cho bạn thấy cách làm chiếc kem mút sô cô la ngon, 12:38 - a dessert for lovers. = món tráng miệng cho những cặp tình nhân. 12:41 - You'll need chocolate, eggs and butter. = Bạn sẽ cần sô cô la, trứng và bơ. 12:45 - And don't forget the way to a heart is through the stomach. = Và đừng quên rằng con đường tới một trái tim là thông qua dạ dày. 12:52 - The way to the heart is through the stomach. What does that mean? = Đường đến trái tim là thông qua dạ dày. Điều đó có nghĩa gì? 12:59 - It means if you want a girlfriend, cook for her. = Nó có nghĩa là nếu bạn muốn có một cô bạn gái, hãy nấu ăn cho cô ấy. 13:03 - I want to learn how to cook. = Tớ muốn học cách nấu ăn. 13:14 - Anyway, what do you mean by I watch too many adverts? = Nhân tiện, Cậu nghĩ gì về việc mình xem quá nhiều quảng cáo? 13:19 - Well, remember when you wanted us to change our washing powder? = Vâng, hãy nhớ khi bạn muốn chúng tôi thay đổi bột giặt của chúng tôi? 13:24 - Oh ho! Hello there. = Oh ho! Xin chào bạn. 13:27 - As a mother, I must fight difficult stains every day. = Là một người mẹ, Tôi phải chiến đấu vết bẩn khó khăn mỗi ngày. 13:33 - Tomato ketchup. = Nước sốt cà chua nấm. 13:40 - Chocolate ooh! = Sô cô la ooh! 13:45 - Gravy. = Nước xốt. 13:50 - And egg. = Và trứng. 13:59 - But help is here. = Và sự giúp đỡ đây rồi. 14:02 - I will wash one shirt in ordinary washing powder = Tôi sẽ giặt một chiếc áo sơ mi bằng bột giặt thông thường 14:08 - and the other in new Zap! = và một cái khác bằng bột giặt Zap mới! 14:16 - So, the shirt washed in normal washing powder is = Vì vậy, áo sơ mi giặt bằng bột giặt thường là 14:22 - Oh! Still dirty. = Oh! Vẫn còn bẩn. 14:27 - But the shirt washed in new Zap! is = Nhưng chiếc áo giặt bằng Zap mới! là 14:37 - Oh. = Ôi. 14:39 - Annie, have you seen my red't shirt anywhere? = Annie, bạn có nhìn thấy áo màu đỏ của mình ở đâu không? 14:42 - Oops! = Rất tiếc! 14:45 - See what I mean? = Hiểu ý mình chưa? 14:48 - Oh, hello, Bridget. Hello, Hector. = Ồ, xin chào, Bridget. Xin chào, Hector. 14:52 - Oh, hi, Annie. = Oh, chào, Annie. 14:53 - Oh, thank you. Yes, I know. = Oh, cảm ơn bạn. Vâng, tôi biết. 14:57 - Do you know where Nick is? = Em có biết Nick đâu không? 14:59 - No, we've just arrived. I'm a great actor. = Không,bọn em vừa về tới. Tôi là một diễn viên tuyệt vời. 15:02 - Erm, I think I know where Nick is. = Ừm, em nghĩ là em biết Nick ở đâu. 15:04 - (Nick) love to do the part, but I'm too busy. = (Nick) thích vai diễn, nhưng tôi quá bận rộn. 15:07 - No, it's not the money. = Không, không phải là tiền. 15:11 - I don't need 15 million quid. = Tôi không cần 15 triệu quid. 15:15 - Look, talk to my agent, Bridget, hm? = Chú ý, hãy nói chuyện với đại diện của tôi, Bridget, hm? 15:23 - I have an idea. = Mình có một ý tưởng. 15:25 - Oh. So Robert De Niro said yes already? = Oh. Vì vậy, Robert De Niro đã đồng ý? 15:32 - Hm? Well = Hm? Cũng 15:36 - Hello. Hello? = Xin chào. Xin chào? [...]... 15: 39 - Nick Jessop? Yeah = Nick Jessop? Ừ 15: 42 - I have an executive from Warner Brothers on the line for you = Tôi có một quản trị của hãng Warner Brothers trên đường dây cho bạn 15: 48 - 15: 53 - Right Hello, = Nick = Vâng Xin chào, Nick 15: 57 - You are very big in England = Bạn rất lớn ở Anh 16:00 - What are you working on now? = Bây giờ bạn đang làm việc gì? 16: 05 - Hi Well, it's... Bây 23: 35 - giờ Yeah, chắc I am là anh = Ừ, rất mệt mỏi anh mệt lắm 23:38 - Working in television must be exhausting = Làm việc trong truyền hình chắc kiệt sức lắm 23:41 - Yes, because I had to run all the way from the studio = Phải, bởi vì anh 23:46 đã - phải chạy Run? tất cả Why? con = đường Chạy? từ phòng thu Tại sao? 23:49 - Because I was chased = Bởi vì tôi bị săn đuổi 24:09 - Next time in Extra. .. Hôm nay mmm 17:40 - chocolate mousse, a dessert for lovers = Kem mút sô cô la, món tráng miệng cho cặp tình nhân 17: 45 - First, take some chocolate Chocolate = Đầu tiên, lấy một chút sô cô la Sô cô la 17:48 - And melt it over hot water = Và làm tan chảy nó bằng nước nóng 17 :51 17 :55 - Melt? Oh! Over = hot Làm water = tan Oh! Bằng chảy? nước nóng 18:03 - Now, my darlings, you must separate the eggs... = Sao thế, Hector, ai là người phụ 19:43 nữ - I think may I know! = Em mắn? nghĩ rằng em biết! 19 :54 - Chocolate mousse, my favourite dessert = Kem mút sô cô la, món tráng 20:00 miệng - Nick! yêu What time thích is it? = của Nick! Mấy em giờ rồi? 20: 05 - Six o clock Quick! Change channels! = Sáu giờ Nhanh lên! Thay đổi các kênh truyền hình! 20:11 - It's six o clock and time for the weather with Rock... số 21:43 - Oh, no Not lightning = Ồ, không Không chớp 21 :50 - And that's the weather with me, Rock Thrust = Và đó là dự báo thời tiết với tôi, Rock Thrust 22:10 - Ah, come in and sit down = Ah, mời vào và ngồi xuống 22:21 - Close your eyes = Hãy nhắm mắt lại 22: 25 - Now, are you ready for a taste of paradise? = Bây giờ, em đã sẵn sàng nếm 22: 35 - thử hương Chocolate so vị của thiên smooth = Sô cô đường... ha ha ha người Anh có thể cười, 16:26 - but tomorrow night at six o clock = nhưng tối ngày mai lúc 6 giờ 16:29 - you will see that Nick from next door = các người sẽ thấy Nick từ phòng 16:34 bên - has star quality cạnh = có ngôi sao chất lượng 16:36 - and then Spielberg will call = và sau đó Spielberg sẽ gọi 16:39 - Now, excuse me, I must learn my line = Bây giờ, xin lỗi, tôi phải học lộ trình của... whisking! = Và bây giờ để thú vị hãy đánh trứng! 18:44 - I love whisking Don't you? = Tôi yêu đánh trứng Bạn có thích không? 18:47 - Oh, whisking? Ah! You need Annie's magic whisk = Ồ, đánh trứng? À! 18 :54 - Anh cần Yes, máy đánh please = trứng Vâng, của thưa Annie cô 19:01 - Nearly finished, my darlings = Bạn yêu quý, cho đến khi kết thúc 19:03 - Finally, add the whites to the chocolate = Cuối cùng, thêm... Chocolate so vị của thiên smooth = Sô cô đường la chưa? quá mềm mại 22:38 - it will melt a beautiful lady's heart = nó sẽ làm tan chảy trái tim của một người - Ready? 22:46 22 :53 phụ nữ = - xinh Sẵn Mmm! sàng đẹp chưa? = Mmm! 22 :58 - Chocolate mousse, the chocolate dessert for lovers = Kem mút sô cô la, món tráng miệng sô cô la cho những cặp tình nhân 23:06 - Oh, Hector, that was so much fun! = Oh, Hector,... Hector, điều đó thật là thú vị! 23:09 - I love doing adverts, especially with your delicious chocolate mousse = Em thích làm quảng cáo, đặc biệt là với kem mút sô cô la ngon tuyệt của anh 23:13 - Oh, I'm glad you like it = Oh, anh rất vui vì em thích nó 23:19 - Well, hello! It's Rock Thrust = Vâng, xin chào! Đó là Rock Thrust 23:27 - Would you like your messages, Mr Thrust? = Ông có muốn tin nhắn của ông... Thrust 20:31 - Get on with it Huh = hãy ăn ý với lời thoại Huh 20:33 - And here is the weather Big smile = Và đây là bản tin thời tiết Nụ cười Lớn 20:38 - And here is the weather = Và đây là bản tin thời tiết 20:42 - In the south, it will be hot = Ở phía Nam, trời sẽ nóng 20:46 20:48 - Sun, Oh, sun sorry = Hot Mặt = trời, Oh, xin mặt lỗi trời Nóng 20 :52 - So put on your beach clothes = Vì vậy, hãy mặc . vi sóng 05: 52 - Popcorn in just seconds = Bỏng ngô chỉ trong vài giây 05: 54 - Popcorn in your tummy = Bỏng ngô trong bụng của bạn 05: 55 - They re Poptastic = Chúng là Poptastic 05: 58 - Ha!. đến từ nước Anh. 05: 05 - Oh. = Ôi. 05: 09 - Nice. = Được. 05: 20 - Oh, Hector! I love this advert. = Ôi, Hector! Tôi yêu quảng cáo này. 05: 24 - What is it? = Nó là cái gì? 05: 26 - It's. I don't need 15 million quid. = Tôi không cần 15 triệu quid. 15: 15 - Look, talk to my agent, Bridget, hm? = Chú ý, hãy nói chuyện với đại diện của tôi, Bridget, hm? 15: 23 - I have an idea.