1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Học tiếng anh qua hội thoại phim extra tập 5

15 600 15

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 15
Dung lượng 26,63 KB

Nội dung

00:14 This is the story of Bridget and Annie, who share a flat in London, = Đây là câu chuyện của Bridget và Annie, họ cùng sống trong một căn hộ ở London, 00:19 and the boys next door, Nick and his friend Hector from Argentina. = và các chàng trai bên cạnh, Nick và Hector đến từ Argentina. 00:24 The girls like Hector because he is...pure. = Các cô gái thích Hector vì anh ấy ... trong sáng. 00:28 And Nick likes Hector because he is rich. = Và Nick thích Hector

Phim Extra tập 5(dịch bởi Toomva.com) 00:14 - This is the story of Bridget and Annie, who share a flat in London, = Đây là câu chuyện của Bridget và Annie, họ cùng sống trong một căn hộ ở London, 00:19 - and the boys next door, Nick and his friend Hector from Argentina. = và các chàng trai bên cạnh, Nick và Hector đến từ Argentina. 00:24 - The girls like Hector because he is pure. = Các cô gái thích Hector vì anh ấy trong sáng. 00:28 - And Nick likes Hector because he is rich. = Và Nick thích Hector vì anh ấy giàu. 00:32 - And Hector likes Nick because he is one crazy guy. = Và Hector thích Nick bởi vì anh ta là một gã điên. 00:36 - Stand by for Extra. = Hãy đồng hành cùng Extra nhé. 01:14 - But I can't live without you. = Nhưng tôi không thể sống thiếu em. 01:16 - I love you. = Tôi yêu em. 01:18 - I love you too, but it's for the best. It's finished. = Em cũng yêu anh, và điều đó là tốt nhất. Nó kết thúc rồi. 01:22 - Oh! Oh, darling, no. I'll die without you. = Oh! Oh, em yêu, không. Tôi sẽ chết nếu không có em. 01:29 - Ohh. She can t! = Ohh. Cô ấy không thể! 01:33 - No, she can t. He's too good looking. = Không, cô ấy không thể. Anh ấy quá đẹp trai. 01:37 - And her husband is so awful. = Và chồng của cô ấy thật là khủng khiếp. 01:40 - I'm sorry. I'm more sorry than you are. = Em xin lỗi. Em rất xin lỗi anh vì những gì anh đã làm. 01:45 - It's your turn. = Đến lượt của bạn. 01:53 - Hello. = Xin chào. 01:55 - A message for who? Rock Thrust? = Một tin nhắn cho ai? Rock Thrust? 02:01 - Erm, I'm sorry, but I think you have the wrong number. = Erm, tôi xin lỗi, nhưng tôi nghĩ rằng bạn nhầm số rồi. 02:05 - That's OK. Bye. = Không sao. Tạm biệt. 02:11 - Well, who was that? = Ồ, là ai đấy? 02:13 - Someone wanted Rock Thrust. = Ai đó muốn Rock Thrust. 02:18 - Rock Thrust? What a stupid name. = Rock Thrust? Cái tên thật là ngu ngốc. 02:22 - I know. Who would have a silly name like that? = Mình biết. Ai mà lại có cái tên ngớ ngẩn như vậy chứ? 02:26 - Go, go, go, go, go! = Đi, đi, đi, đi, đi! 02:29 - Go! = Đi! 02:31 - It's a raid! = Đó là một cuộc tấn công! 02:33 - Don't move. Legs in the air. = Đừng cử động. Giơ chân lên. 02:39 - Hands. Not legs. Hands in the air. = Tay. Không phải chân. Giơ tay lên. 02:43 - OK. = OK. 02:44 - Hands in the air. = Giơ tay lên. 02:47 - Hello, Nick. Hello, Hector. = Xin chào, Nick. Xin chào, Hector. 02:53 - How did you know it was us? Huh? = Làm thế nào em biết đó là chúng tôi? Hả? 02:55 - Oh, lucky guess. = Oh, đoán may thôi. 02:58 - Great. It's like Piccadilly Circus here on a Friday night. = Tuyệt vời. Nó giống như Piccadilly Circus ở đây vào tối thứ Sáu. 03:03 - Uh? = Hả? 03:05 - This apartment is very busy. = Căn hộ này rất bận rộn. 03:10 - Crazy phone calls, crazy names and now the FBI! = Những cuộc gọi điên rồ, những cái tên điên rồ và giờ là FBI! 03:16 - So, Bridget darling, any messages for me? = Vậy, Bridget em yêu, có tin nhắn nào cho anh không? 03:22 - What do you mean, messages? = Ý anh là sao, tin nhắn á? 03:25 - Who do you think I am? Your secretary? = Anh nghĩ em là ai? Là thư ký của anh chứ? 03:28 - This is not your apartment. You do not live here. = Đây không phải là căn hộ của anh. Anh không sống ở đây. 03:32 - I never have any privacy. = Em không bao giờ có bất kỳ sự riêng tư nào. 03:34 - But they cut off my telephone. = Nhưng họ cắt điện thoại của anh rồi. 03:37 - That's not my problem. You should pay your bills. = Đó không phải là vấn đề của em. Anh nên trả các hóa đơn của anh. 03:41 - Sorry, Bridget. = Xin lỗi, Bridget. 03:42 - And, Hector, you live with Nick now. = Và, Hector, bây giờ anh sống với Nick. 03:47 - Please knock on the door. = Xin vui lòng gõ cửa. 03:50 - Now, I want to be alone. = Bây giờ, em muốn ở một mình. 03:56 - Well, that went well. What's wrong with her? = Ồ, đi rồi đấy. Có chuyện gì với cô ấy thế? 04:02 - Nick, what day is it? Erm, Wednesday. = Nick, hôm nay là thứ mấy ? Ừm, Thứ Tư. 04:07 - And what time is it? I know. Half past six. = Và mấy giờ rồi ? Anh biết. Sáu rưỡi. 04:14 - So So = Vậy, Vậy, 04:17 - So what's on television? = Vậy, ti vi đang chiếu gì? 04:20 - Oh, Love's True Dream. = Oh, giấc mơ tình yêu đích thực. 04:24 - Love's True Dream. What is that? = Giấc mơ tình yêu đích thực. Đó là gì vậy? 04:28 - Oh, Alberto, Alberto! = Oh, Alberto, Alberto! 04:32 - I love you, I love you! = Em yêu anh, em yêu anh! 04:34 - And I love you too, Penelope. = Và anh cũng yêu em, Penelope. 04:38 - Bridget's favourite programme. Yeah, and mine. = Chương trình yêu thích của Bridget. Phải, và cả em nữa. 04:42 - Oh, really, Annie? Why? = Oh, thật vậy sao, Annie? Tại sao? 04:48 - Because it's about the simple love = Bởi vì nó nói về tình yêu giản dị 04:51 - of a boy from Argentina and a girl from England. = của một cậu bé từ Argentina và một cô gái đến từ nước Anh. 04:55 - Uh? = Hả? 04:57 - The simple love of a boy from Argentina and a girl from England. = Tình yêu giản dị của một cậu bé từ Argentina và một cô gái đến từ nước Anh. 05:05 - Oh. = Ôi. 05:09 - Nice. = Được. 05:20 - Oh, Hector! I love this advert. = Ôi, Hector! Tôi yêu quảng cáo này. 05:24 - What is it? = Nó là cái gì? 05:26 - It's for chocolate mousse. Shh. = Nó nói về kem mút sô cô la. Suỵt. 05:29 - Chocolate so smooth it will melt a beautiful lady's heart. = Sô cô la quá ngọt ngào nó sẽ làm tan chảy trái tim của một người phụ nữ xinh đẹp. 05:36 - Chocolate mousse, the chocolate dessert for lovers. = Kem mút sô cô la, món tráng miệng sô cô la cho những cặp tình nhân. 05:41 - Mmm, I love chocolate mousse. = Mmm, tôi yêu kem mút sô cô la. 05:47 - Hey! This advert's good too. = Hey! Quảng cáo này cũng rất hay. 05:50 - Ooh! Popcorn in the microwave = Ooh! Bỏng ngô trong lò vi sóng 05:52 - Popcorn in just seconds = Bỏng ngô chỉ trong vài giây 05:54 - Popcorn in your tummy = Bỏng ngô trong bụng của bạn 05:55 - They re Poptastic = Chúng là Poptastic 05:58 - Ha! And do you like popcorn, Annie? = Ha! Và em thích bỏng ngô không, Annie? 06:01 - Oh, yeah, especially Poptastic popcorn. = Oh, vâng, đặc biệt là bỏng ngô Poptastic. 06:05 - Well, we don't have Poptastic popcorn in Argentina, = Ô, chúng tôi không có bỏng ngô Poptastic ở Argentina, 06:10 - but we make great popcorn. = nhưng chúng tôi làm ra bỏng ngô tuyệt vời. 06:13 - Yeah? Yes. I'll make it in the frying pan. = Thật sao? Vâng. Anh sẽ làm nó trong chảo rán. 06:17 - Oh, yes! Yes, great! = Ồ, Đúng! đúng, tuyệt vời! 06:22 - I've got the part! I've got the part! = Tớ nhận được rồi. Tớ nhận được rồi! 06:25 - Wow, man! That is great! Hey! = Wow, Ôi! Điều đó thật tuyệt! Hey! 06:30 - What is it? = Cái gì thế? 06:31 - Let's just say that my face will be on your television = Họ đã nói khuôn mặt của tôi sẽ được lên truyền hình 06:37 - every night at six o clock in front of a huge audience. = vào lúc 06:00 mỗi tối trước một lượng khán giả lớn. 06:43 - Oh ho! Ladies and gentleman, a star is born! = Oh ho! Các quý bà và quý ông, một ngôi sao được sinh ra! 06:49 - Oh, Nick, that's fantastic! = Oh, Nick, điều đó thật tuyệt vời! 06:51 - Ha ha! This is it, Nick. = Ha ha! Đây chính là Nick. 06:53 - Today, London, tomorrow, Hollywood. = Hôm nay, London, ngày mai, Hollywood. 07:08 - I d just like to thank my parents, my brothers, my sisters = Tôi chỉ muốn cảm ơn cha mẹ tôi, anh em, chị em của tôi 07:17 - my dog, his vet = con chó của tôi, bác sĩ thú y của nó 07:21 - and of course my adorable girlfriend Bridget. = và tất nhiên bạn gái đáng yêu của tôi Bridget. 07:29 - Huh! I don't think so. = Huh! Em không nghĩ vậy. 07:33 - Anyway, what's going on? = Dù sao thì, chuyện gì đang xảy ra vậy? 07:35 - Oh, it's wonderful news, Bridget. = Ồ, đó là tin tức tuyệt vời, Bridget. 07:37 - Nick is going to be on television. = Nick sắp được lên truyền hình. 07:41 - Well, tell us, Nick. What is it? = Ồ, hãy cho chúng tôi biết, Nick. Nó là gì? 07:43 - Well, it's on every night. = Vâng, đó là vào mỗi đêm. 07:48 - It'll be hot. = Nó sẽ rất nóng. 07:50 - Sometimes it'll be stormy. = Đôi khi nó sẽ gây bão. 07:55 - So will you still love me when I'm a superstar? = Vì vậy, em sẽ vẫn yêu tôi khi tôi là một siêu sao chứ? 08:02 - Yes, Nick, and I'm going to help you to be a great superstar. = Vâng, Nick, và em sẽ giúp anh trở thành một ngôi sao lớn. 08:08 - Yes! = Phải! 08:09 - Lesson number one. = Bài học số một. 08:11 - This is how all superstars make a big exit. = Đây là cách tất cả các siêu sao tạo ra một lối thoát lớn. 08:19 - Goodbye, Nick. See you at the Oscars. = Tạm biệt, Nick. Hẹn gặp lại tại lễ trao giải Oscar. 08:31 - Annie? Uh huh? = Annie? Hả? 08:33 - I really think you re watching too many adverts. = Mình thực sự nghĩ rằng bạn đang xem quá nhiều quảng cáo. 08:37 - What do you mean, too many adverts? = Ý bạn là sao, quá nhiều quảng cáo á? 08:40 - Well, remember Chunky Chunks? = Ồ, hãy nhớ Chunky Chunks? 08:45 - Oh, Chunky Chunks = Oh, Chunky Chunks 08:50 - Hello and welcome to the Chunky Chunks challenge. = Xin chào và chào đón đến với cuộc thi Chunky Chunks. 08:54 - Nick, in front of you are two plates = Nick, trước mặt bạn là hai cái đĩa 08:58 - and all you have to do is tell me which plate is Chunky Chunks = và tất cả những gì phải làm là bạn cho tôi biết cái đĩa nào là Chunky Chunks 09:03 - A or B. = A hay là B. 09:07 - Ready? OK. = Sẵn sàng chưa? OK. 09:09 - This is Plate A. = Đây là đĩa A. 09:16 - Good. And this is Plate B. = Tốt. Và đây là đĩa B. 09:24 - OK, Nick. = OK, Nick. 09:26 - Which plate do you think was Chunky Chunks? A or B? = Cái đĩa nào bạn nghĩ là Chunky Chunks? A hay B? 09:32 - Well, they both smelled great. = Vâng, cả hai đều có mùi tuyệt vời. 09:37 - Correct! Well done! = Chính xác! Làm tốt lắm! 09:39 - Both plates were Chunky Chunks. = Cả hai cái đĩa đều là Chunky Chunks. 09:44 - By the way, Annie Uh huh? = Nhân tiện, Annie Uh hả? 09:46 - What are Chunky Chunks? = Chunks Chunky là gì? 09:49 - Dog food, of course. = Tất nhiên là thức ăn cho chó. 10:00 - Do you see what I mean? Oh, I think so. = Cậu có hiểu ý của tớ không? Ồ, tớ cũng nghĩ vậy. 10:06 - What's that noise? = Tiếng ồn gì thế? 10:08 - Oh, Annie's popcorn! = Ôi, bỏng ngô của Annie! 10:11 - My popcorn? Yes, I wanted to make popcorn just for you. = Bỏng ngô của tôi? Ừ, Anh muốn làm bỏng ngô cho em. 10:18 - Oh, Hector, thank you. Oh, you are sweet. = Oh, Hector, cảm ơn anh. Oh, anh thật tử tế. 10:22 - I like popcorn too, Hector. = Em cũng thích bỏng ngô, Hector. 10:48 - Rock Thrust? What a stupid name! I know! = Rock thrust? Cái tên thật ngu ngốc! Mình biết! 10:55 - Go, go, go, go, go! = Đi, đi, đi, đi, đi! 11:02 - Popcorn in your tummy = Popcorn trong bụng của bạn 11:03 - They re Poptastic = Chúng là Poptastic 11:09 - Man, that is great! = Ôi thật là tuyệt! 11:20 - Today, London, tomorrow, Hollywood. = Hôm nay, London, ngày mai, Hollywood. 11:32 - Ah. I co starred with Russell Crowe in this one. = Ah. Tớ đóng cùng Russell Crowe trong cảnh này. 11:36 - You, in Gladiator? = Cậu, trong Gladiator? 11:39 - Wow, Nick, I didn't realise. What were you? = Wow, Nick, tớ đã không nhận ra. Cậu đóng vai gì? 11:43 - The centurion. = Sỹ quan chỉ huy. 11:46 - Which centurion? = Sỹ quan nào? 11:48 - Er Ah! Here it is. = Ờ À! Ở đây này. 11:53 - There, that's me, on the ground. = Ở đó, đó là tôi, trên mặt đất. 11:55 - Huh! A dead centurion. = Huh! Một sỹ quan đã chết. 11:58 - Yeah, good, eh? I had some words, but they were cut. = Ừ, tốt, phải không? Tôi đã nói một số lời, nhưng chúng đã bị cắt. 12:03 - What did you say? Erm = Anh đã nói gì? Ừm 12:13 - Hey, but now I've got the whole script just for me on television every night. = Hey, nhưng bây giờ tôi đã có toàn bộ kịch bản cho tôi trên truyền hình mỗi đêm. 12:19 - Nick, tell me. = Nick, hãy cho tôi biết. 12:24 - What is it? It's my show. = Nó là gì? Đó là buổi diễn của tôi. 12:28 - When I'm a star, I will not forget you, my friend. = Khi tôi là một ngôi sao, tôi sẽ không quên bạn, bạn của tôi. 12:32 - at 5:30pm today = Lúc 05:30 hôm nay 12:34 - when I'll show you how to make a delicious chocolate mousse, = khi tôi sẽ cho bạn thấy cách làm chiếc kem mút sô cô la ngon, 12:38 - a dessert for lovers. = món tráng miệng cho những cặp tình nhân. 12:41 - You'll need chocolate, eggs and butter. = Bạn sẽ cần sô cô la, trứng và bơ. 12:45 - And don't forget the way to a heart is through the stomach. = Và đừng quên rằng con đường tới một trái tim là thông qua dạ dày. 12:52 - The way to the heart is through the stomach. What does that mean? = Đường đến trái tim là thông qua dạ dày. Điều đó có nghĩa gì? 12:59 - It means if you want a girlfriend, cook for her. = Nó có nghĩa là nếu bạn muốn có một cô bạn gái, hãy nấu ăn cho cô ấy. 13:03 - I want to learn how to cook. = Tớ muốn học cách nấu ăn. 13:14 - Anyway, what do you mean by I watch too many adverts? = Nhân tiện, Cậu nghĩ gì về việc mình xem quá nhiều quảng cáo? 13:19 - Well, remember when you wanted us to change our washing powder? = Vâng, hãy nhớ khi bạn muốn chúng tôi thay đổi bột giặt của chúng tôi? 13:24 - Oh ho! Hello there. = Oh ho! Xin chào bạn. 13:27 - As a mother, I must fight difficult stains every day. = Là một người mẹ, Tôi phải chiến đấu vết bẩn khó khăn mỗi ngày. 13:33 - Tomato ketchup. = Nước sốt cà chua nấm. 13:40 - Chocolate ooh! = Sô cô la ooh! 13:45 - Gravy. = Nước xốt. 13:50 - And egg. = Và trứng. 13:59 - But help is here. = Và sự giúp đỡ đây rồi. 14:02 - I will wash one shirt in ordinary washing powder = Tôi sẽ giặt một chiếc áo sơ mi bằng bột giặt thông thường 14:08 - and the other in new Zap! = và một cái khác bằng bột giặt Zap mới! 14:16 - So, the shirt washed in normal washing powder is = Vì vậy, áo sơ mi giặt bằng bột giặt thường là 14:22 - Oh! Still dirty. = Oh! Vẫn còn bẩn. 14:27 - But the shirt washed in new Zap! is = Nhưng chiếc áo giặt bằng Zap mới! là 14:37 - Oh. = Ôi. 14:39 - Annie, have you seen my red't shirt anywhere? = Annie, bạn có nhìn thấy áo màu đỏ của mình ở đâu không? 14:42 - Oops! = Rất tiếc! 14:45 - See what I mean? = Hiểu ý mình chưa? 14:48 - Oh, hello, Bridget. Hello, Hector. = Ồ, xin chào, Bridget. Xin chào, Hector. 14:52 - Oh, hi, Annie. = Oh, chào, Annie. 14:53 - Oh, thank you. Yes, I know. = Oh, cảm ơn bạn. Vâng, tôi biết. 14:57 - Do you know where Nick is? = Em có biết Nick đâu không? 14:59 - No, we've just arrived. I'm a great actor. = Không,bọn em vừa về tới. Tôi là một diễn viên tuyệt vời. 15:02 - Erm, I think I know where Nick is. = Ừm, em nghĩ là em biết Nick ở đâu. 15:04 - (Nick) love to do the part, but I'm too busy. = (Nick) thích vai diễn, nhưng tôi quá bận rộn. 15:07 - No, it's not the money. = Không, không phải là tiền. 15:11 - I don't need 15 million quid. = Tôi không cần 15 triệu quid. 15:15 - Look, talk to my agent, Bridget, hm? = Chú ý, hãy nói chuyện với đại diện của tôi, Bridget, hm? 15:23 - I have an idea. = Mình có một ý tưởng. 15:25 - Oh. So Robert De Niro said yes already? = Oh. Vì vậy, Robert De Niro đã đồng ý? 15:32 - Hm? Well = Hm? Cũng 15:36 - Hello. Hello? = Xin chào. Xin chào? [...]... 15: 39 - Nick Jessop? Yeah = Nick Jessop? Ừ 15: 42 - I have an executive from Warner Brothers on the line for you = Tôi có một quản trị của hãng Warner Brothers trên đường dây cho bạn 15: 48 - 15: 53 - Right Hello, = Nick = Vâng Xin chào, Nick 15: 57 - You are very big in England = Bạn rất lớn ở Anh 16:00 - What are you working on now? = Bây giờ bạn đang làm việc gì? 16: 05 - Hi Well, it's... Bây 23: 35 - giờ Yeah, chắc I am là anh = Ừ, rất mệt mỏi anh mệt lắm 23:38 - Working in television must be exhausting = Làm việc trong truyền hình chắc kiệt sức lắm 23:41 - Yes, because I had to run all the way from the studio = Phải, bởi vì anh 23:46 đã - phải chạy Run? tất cả Why? con = đường Chạy? từ phòng thu Tại sao? 23:49 - Because I was chased = Bởi vì tôi bị săn đuổi 24:09 - Next time in Extra. .. Hôm nay mmm 17:40 - chocolate mousse, a dessert for lovers = Kem mút sô cô la, món tráng miệng cho cặp tình nhân 17: 45 - First, take some chocolate Chocolate = Đầu tiên, lấy một chút sô cô la Sô cô la 17:48 - And melt it over hot water = Và làm tan chảy nó bằng nước nóng 17 :51 17 :55 - Melt? Oh! Over = hot Làm water = tan Oh! Bằng chảy? nước nóng 18:03 - Now, my darlings, you must separate the eggs... = Sao thế, Hector, ai là người phụ 19:43 nữ - I think may I know! = Em mắn? nghĩ rằng em biết! 19 :54 - Chocolate mousse, my favourite dessert = Kem mút sô cô la, món tráng 20:00 miệng - Nick! yêu What time thích is it? = của Nick! Mấy em giờ rồi? 20: 05 - Six o clock Quick! Change channels! = Sáu giờ Nhanh lên! Thay đổi các kênh truyền hình! 20:11 - It's six o clock and time for the weather with Rock... số 21:43 - Oh, no Not lightning = Ồ, không Không chớp 21 :50 - And that's the weather with me, Rock Thrust = Và đó là dự báo thời tiết với tôi, Rock Thrust 22:10 - Ah, come in and sit down = Ah, mời vào và ngồi xuống 22:21 - Close your eyes = Hãy nhắm mắt lại 22: 25 - Now, are you ready for a taste of paradise? = Bây giờ, em đã sẵn sàng nếm 22: 35 - thử hương Chocolate so vị của thiên smooth = Sô cô đường... ha ha ha người Anh có thể cười, 16:26 - but tomorrow night at six o clock = nhưng tối ngày mai lúc 6 giờ 16:29 - you will see that Nick from next door = các người sẽ thấy Nick từ phòng 16:34 bên - has star quality cạnh = có ngôi sao chất lượng 16:36 - and then Spielberg will call = và sau đó Spielberg sẽ gọi 16:39 - Now, excuse me, I must learn my line = Bây giờ, xin lỗi, tôi phải học lộ trình của... whisking! = Và bây giờ để thú vị hãy đánh trứng! 18:44 - I love whisking Don't you? = Tôi yêu đánh trứng Bạn có thích không? 18:47 - Oh, whisking? Ah! You need Annie's magic whisk = Ồ, đánh trứng? À! 18 :54 - Anh cần Yes, máy đánh please = trứng Vâng, của thưa Annie cô 19:01 - Nearly finished, my darlings = Bạn yêu quý, cho đến khi kết thúc 19:03 - Finally, add the whites to the chocolate = Cuối cùng, thêm... Chocolate so vị của thiên smooth = Sô cô đường la chưa? quá mềm mại 22:38 - it will melt a beautiful lady's heart = nó sẽ làm tan chảy trái tim của một người - Ready? 22:46 22 :53 phụ nữ = - xinh Sẵn Mmm! sàng đẹp chưa? = Mmm! 22 :58 - Chocolate mousse, the chocolate dessert for lovers = Kem mút sô cô la, món tráng miệng sô cô la cho những cặp tình nhân 23:06 - Oh, Hector, that was so much fun! = Oh, Hector,... Hector, điều đó thật là thú vị! 23:09 - I love doing adverts, especially with your delicious chocolate mousse = Em thích làm quảng cáo, đặc biệt là với kem mút sô cô la ngon tuyệt của anh 23:13 - Oh, I'm glad you like it = Oh, anh rất vui vì em thích nó 23:19 - Well, hello! It's Rock Thrust = Vâng, xin chào! Đó là Rock Thrust 23:27 - Would you like your messages, Mr Thrust? = Ông có muốn tin nhắn của ông... Thrust 20:31 - Get on with it Huh = hãy ăn ý với lời thoại Huh 20:33 - And here is the weather Big smile = Và đây là bản tin thời tiết Nụ cười Lớn 20:38 - And here is the weather = Và đây là bản tin thời tiết 20:42 - In the south, it will be hot = Ở phía Nam, trời sẽ nóng 20:46 20:48 - Sun, Oh, sun sorry = Hot Mặt = trời, Oh, xin mặt lỗi trời Nóng 20 :52 - So put on your beach clothes = Vì vậy, hãy mặc . vi sóng 05: 52 - Popcorn in just seconds = Bỏng ngô chỉ trong vài giây 05: 54 - Popcorn in your tummy = Bỏng ngô trong bụng của bạn 05: 55 - They re Poptastic = Chúng là Poptastic 05: 58 - Ha!. đến từ nước Anh. 05: 05 - Oh. = Ôi. 05: 09 - Nice. = Được. 05: 20 - Oh, Hector! I love this advert. = Ôi, Hector! Tôi yêu quảng cáo này. 05: 24 - What is it? = Nó là cái gì? 05: 26 - It's. I don't need 15 million quid. = Tôi không cần 15 triệu quid. 15: 15 - Look, talk to my agent, Bridget, hm? = Chú ý, hãy nói chuyện với đại diện của tôi, Bridget, hm? 15: 23 - I have an idea.

Ngày đăng: 11/04/2015, 13:31

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w