00:46 Out there Theres a world outside of Yonkers = Bên ngoài phố thị Yonkers này 00:50 Way out therebeyond this hick town, Barnaby = Bên ngoài thị trấn tỉnh lẻ này,hỡi Barnaby 00:55 Theres a slick town, Barnaby = Có một nơi đầy thú vị,hỡi Barnaby 01:00 Out there Full of shine and full of sparkle = Ở đó tràn ngập ánh nắng lung linh 01:05 Close your eyesand see it glisten, Barnaby = Hãy nhắm mắt lạivà cảm nhận, hỡi Barnaby 01:11 Listen, Barnaby = Hãy lắng nghe, Barnaby
Phim Wall-E - Robot biết yêu 00:46 - Out there There's a world outside of Yonkers = Bên ngoài phố thị Yonkers này 00:50 - Way out therebeyond this hick town, Barnaby = Bên ngoài thị trấn tỉnh lẻ này,hỡi Barnaby 00:55 - There's a slick town, Barnaby = Có một nơi đầy thú vị,hỡi Barnaby 01:00 - Out there Full of shine and full of sparkle = Ở đó tràn ngập ánh nắng lung linh 01:05 - Close your eyesand see it glisten, Barnaby = Hãy nhắm mắt lạivà cảm nhận, hỡi Barnaby 01:11 - Listen, Barnaby = Hãy lắng nghe, Barnaby 01:20 - Put on your Sunday clothesThere's lots of world out there = Hãy khoác chiếc áo chủ nhật vào,thế giới ngoài kia đang chờ đón 01:24 - Get out the brilliantineand dime cigars = Đừng bận tâm đến tóc taivà điếu xì gà rẻ tiền 01:29 - We're gonna find adventurein the evening air = Ta sẽ phiêu lưu trong ánh đêm 01:34 - Girls in white in a perfumed night = Những cô gái trong bộ đồ trắng tinh 01:37 - Where the lights arebright as the stars = dưới ánh đènsáng như những vì sao 01:40 - Put on your Sunday clothesWe're gonna ride through town = Khoác chiếc áo chủ nhật vào,ta sẽ ra ngoài thị trấn 01:45 - In one of those newhorsedrawn open cars = Trên những chiếc xe ngựa mới tinh 01:49 - We'll see the shows at Delmonico's = Ta sẽ đi xem biểu diễnở Delmonico's 01:52 - And we'll close the town in a whirl = Và sẽ làm thị trấn quay cuồng 01:54 - And we won't come homeuntil we've kissed a girl = Không về nhàkhi chưa hôn được cô nào 02:06 - ride through town = Trên những chiếc xe ngựa 02:13 - We'll see the showsat Delmonico's = Ta đi xem biểu diễnở Delmonico's 02:19 - And we won't come homeuntil we've kissed a girl = Không về nhàkhi chưa hôn được cô nào 05:00 - Too much garbage in your face? = Nơi bạn ở có quá nhiều rác? 05:01 - There's plenty of space out in space! = Vẫn còn nhiều chỗ ở trên này! 05:04 - BNL star liners leaving each day. = BNL StarLiners luôn còn chỗ mỗi ngày. 05:06 - We'll clean up the messwhile you're away! = Chúng tôi sẽ dọn dẹptrong khi các bạn đi xa. 05:13 - The jewel of the BNL fleet, the Axiom. = Viên bảo ngọc của tập đoàn BNL, phi thuyền Axiom. 05:17 - Spend your fiveyear cruise in style, = Du hành với cuộc sống thời thượng trong 5 năm. 05:19 - waited on 24 hours a dayby our fully automated crew, = Và được phục vụ liên tục 24 giờ bởi cáctiếp viên người máy. 05:23 - while your captain and autopilot = Trong khi thuyền thưởng và phi công tự động 05:24 - chart a course for nonstopentertainment, fine dining, = tổ chức các hoạt động giải trí liên tục, mua sắm và ẩm thực. 05:28 - and with our allaccess hoverchairs,even Grandma can join the fun. = Và với ghế bay đa năng,ngay cả người lớn tuổi cũng có thể tham gia cuộc vui. 05:32 - There's no need to walk. = Bạn sẽ không cần phải đi bộ nữa. 05:34 - The Axiom. Putting thestar in executive star liner. = Phi thuyền Axiom, vì sao trong tầm tay của StarLiner. 05:38 - Because at BNL,space is the final funtier! = Bởi vì với BNL,vũ trụ là biên giới cuối cùng. 06:45 - No Monday in your Sunday = Chủ Nhật không phải là thứ hai 06:48 - No Monday in yourSunday clothes = Chẳng có ngày thứ hai nào với bộ áo của ngày chủ nhật! 06:54 - Put on your Sunday clotheswhen you feel down and out = Khoác chiếc áo chủ nhật vàokhi bạn chán nản 06:58 - Strut down the streetand have your picture took = Hãy xuống phố và vui vẻ chụp hình. 07:03 - Dressed like a dreamYour spirits seem to turn about = Cứ ăn mặc như trong mơbạn sẽ thấy rất thoải mái 07:08 - That Sunday shine is a certain sign = Ánh nắng chủ nhật là dấu hiệu 07:11 - That you feel as fine as you look = Và bạn sẽ thấy thoải mái như chính bạn! 07:18 - And we'll recall = Và chúng ta sẽ cùng hồi tưởng lại 07:23 - When time runs out = khi thời gian sắp cạn kiệt 07:33 - That it only = rằng chỉ cần 07:38 - took a moment = Chỉ cần 07:45 - to be loved = giữ lấy khoảng khắc được yêu 07:50 - a whole life = suốt cuộc đời 07:57 - long = dài lâu 08:18 - And that is all = Và đó là tất cả 08:23 - that love's about = tình yêu 08:51 - a moment = hãy giữ lấy khoảng khắc 08:56 - to be loved = được yêu 09:01 - a whole life = suốt cuộc đời 09:07 - long = dài lâu 19:03 - Who are you? = Anh là ai? 19:08 - Who are you? = Anh là ai? 19:09 - Who are you? = Anh là ai? 20:00 - Hold me close and hold me fast = Hãy ôm anh thật nhanh và thật chặt 20:05 - The magic spell you cast = Những lời nói quyến rũ của em 20:09 - This is la vie en rose = Đây là cuộc sống đầy hoa hồng 20:14 - When you kiss me heaven sighs = Khi hôn anh, em khiến Thượng Đế lay động 20:19 - And though I close my eyes = Và dù anh nhắm mắt lại 20:23 - I see la vie en rose = Anh vẫn thấy cuộc sống đầy hoa hồng 20:26 - Whoa! = Whoa! 20:28 - When you press me to your heart = Khi em đưa anh vào tim em 20:33 - I'm in a world apart = Anh như lạc vào thế giới khác 20:36 - A world where roses bloom = Nơi đó hoa hồng nở rộ 20:41 - And when you speakAngels sing from above = Và khi em cất tiếng,thiên thần cũng cùng hòa ca 20:48 - Everyday words seemto turn into love songs = Mỗi lời nói hằng ngàycứ như 21:00 - Hmm. = hoá thành những bản tình ca 22:29 - Directive? = Nhiệm vụ? 22:31 - Directive? = Nhiệm vụ? 22:44 - Directive? Directive? = Nhiệm vụ? Nhiệm vụ? 22:50 - Classified. = Tuyệt mật. 22:53 - Name? = Tên? 24:26 - Here is a little song I wrote = Đây là khúc ca anh viết 24:29 - note for noteDon't worry = Em hãy hát từng nốt, từng nốt.Đừng lo lắng! 24:33 - Be happy = Hãy vui lên! 24:40 - Here. = Đây 24:49 - Look. = Nhìn nè. 24:51 - Pop. = Pop. 24:53 - You pop. = Bạn pop đi. 25:04 - Ooh! = Ooh! 25:21 - Oops. = Oops. 25:34 - Monday in your Sunday = # Monday in your Sunday # 25:38 - Ooh! = Ooh! 25:39 - No Monday in your Sunday clothes = Chủ Nhật không phải là thứ hai 25:44 - Put on your Sunday clotheswhen you feel down and out = Khoác chiếc áo chủ nhật vàokhi bạn chán nản 25:50 - Strut down the streetand have your picture took = Hãy xuống phố và vui vẻ chụp hình 25:54 - Dressed like a dreamYour spirits seem to turn about = Cứ ăn mặc như trong mơbạn sẽ thấy rất thoải mái 25:59 - That Sunday shine is a certain sign = Ánh nắng chủ nhật là dấu hiệu 26:01 - That you feel as fine as you look = Chỉ cần 26:11 - new down to your toes = giữ lấy khoảng khắc 26:14 - Get out your feathersYour patent leathers = được yêu 26:16 - Your beads and buckles and bows = suốt cuộc đời 27:24 - And that is all = Và đó là tất cả 27:29 - that love's about = Tình yêu là thế 27:34 - And we'll recall = Chúng ta sẽ cùng hồi tưởng 27:39 - When time runs out = Khi thời gian ngừng trôi 27:48 - That it only = Chỉ cần 27:56 - took a moment = giữ lấy khoảng khắc 28:01 - to be loved = để được yêu 28:06 - a whole life = suốt cuộc đời 28:12 - long = dài lâu 32:41 - No! = Không ! 36:49 - Foreign contaminant. = Chất bẩn từ bên ngoài. 37:09 - Foreign contaminant. Whoa! = Chất bẩn từ bên ngoài. Whoa! 37:12 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. = Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 38:27 - Foreign contaminant. = Chất bẩn từ bên ngoài. 39:30 - I've been in my cabin all morning, = Tôi ở trong phòng cả buổi sáng. 39:31 - so let's hover over to the driving rangeand hit a few virtual balls into space. = Nên định đi đánh vài cú banh ảovào không gian. 39:36 - No, we did that yesterday.I don't want to do that. = Thôi, mới đi hôm qua.Tôi chẳng muốn đi nữa đâu. 39:39 - Well, then what do you want to do? I don't know. Something. = Thế cậu muốn làm gì? Cũng không biết, một điều gì đó 39:51 - Look, I'm tired of havingthe same argument over and over. = Nhìn đây, tôi phát mệt với vụ này rồi. 40:03 - Bot, over here. = Bot, lại đây. 40:12 - I'm in a tunnel. I can't hear you. There you are. = Tôi đang trong đường hầm, không nghe gì cả.Anh đây rồi. 40:19 - Buy N Large. = Buy N Large. 40:20 - Everything you need to be happy. = là những gì bạn cầnđể được hạnh phúc. 40:22 - Your day is very important to us. = Một ngày của bạnrất quan trọng với chúng tôi. 40:27 - Hey, drinkbot. = Này, người máy đồ uống. 40:29 - Here, take the cup.Hey, take the cup! = Lấy ly này!Này, cầm đi chứ! 40:35 - Please remain stationary. = Xin ở yên tại chỗ! 40:36 - A servicebot will be hereto assist you momentarily. = Robot hỗ trợsẽ đến trong chốc lát. 40:40 - Stewards! Hello! = Stewards! Chào! 40:42 - Please remain stationary. Help. = Xin ở yên tại chỗ! Giúp tôi! 40:44 - A servicebot will be hereto assist you momentarily. = Robot hỗ trợsẽ đến trong chốc lát. 40:48 - What's that? What's going on? = Gì thế? Chuyện gì vậy? 40:56 - John. EVE? = John. EVE? 40:58 - Uh, no. John. = Không. Tôi là John. 41:04 - Bye, WALLE. = Bye, WALLE. 41:12 - A is for Axiom,your home sweet home. = A là Axiom, ngôi nhàdấu yêu của chúng ta. 41:15 - B is for Buy N Large,your very best friend. = B là Buy N Large người bạn rất thân thiếtcủa chúng ta 41:21 - Time for lunch in a cup. = Đã đến giờ ăn trưa bằng ly. 41:30 - Feel beautiful. = Hãy cảm nhận nét đẹp! 41:32 - It's the new you. Stunning. You look great. = Tuyệt vời! Bạn trông rất xinh. 41:33 - I know, honey. Men. Men. = Bây giờ tôi đang học Chị biết, cưng à 41:35 - Attention, Axiom shoppers.Try blue. = Khách hàng của Axiom chú ý! Xin mời thử màu xanh. 41:38 - It's the new red. = Đó là một màu đỏ mới. 41:43 - Love blue. = Thích màu xanh quá! 41:47 - Date? = Hẹn hò? 41:48 - Don't get me startedon the date. = Đừng hòng bắt tôi hẹn hò nữa. 41:49 - Every holodate I have been onhas been a virtual disaster. = Lần nào đó cũng là thảm họa. 41:53 - If I could just meet one,one who wasn't so superficial. = Nếu có một ngườikhông hời hợt 41:58 - There are no good men out there. = Không còn ai như thế đâu. 42:01 - I know. I know because I've = Mình biết, mình biết,bởi vì 42:03 - What the = Chuyện gì? 42:19 - Huh? Oh! = Hả?Oh! 42:21 - Oh! Oh. Um, sure. You go ahead. = Oh! Oh. Um, tất nhiên rồi. Xin mời. 42:33 - Shade! = Bóng râm! 42:49 - I didn't know we had a pool! = Mình không biết ở đâycó cả bể bơi! 43:57 - Captain, you are needed on the bridge. = Cơ trưởng, mời ngài lên phòng chỉ huy. 44:22 - All hands on deck! = Sửa sọan cho ta mau! 44:25 - Morning. = Chào buổi sáng. 44:27 - Just a trim? = Làm đẹp một chút nhé? 44:34 - I see. I know, honey. I know. = Ồ. Em biết, cưng à.Em biết rồi. 44:38 - I'm good, I am good.You look gorgeous. = Em làm rất giỏi.Trông anh rất tuyệt vời. 45:01 - Sir? Coffee. = Thưa ngài Cà phê. 45:12 - Sir, the annual = Thưa ngài, theo định kỳ 45:15 - Protocol, Auto.First things first. = Thủ tục, Auto.Phải có trình tự chứ. 45:18 - Computer, status report. = Máy tính!Báo cáo tình trạng. 45:22 - Mechanical systems. Unchanged. = Hệ thống động cơ? Ổn định. 45:24 - Reactor core temperature. Unchanged. = Nhiệt độ lò phản ứng trung tâm? Ổn định. 45:26 - Passenger count. Unchanged. = Số lượng hành khách? Ổn định. 45:28 - Regenerative food buffet. Unchanged. = Lượng thực phẩm tái chế? Ổn định. 45:30 - Jacuzzi pH balance. Unchanged. = Độ pH trong nước? Ổn định. 45:32 - Atmospheric conditions. Unchanged. = Tình trạng không khí? Ổn định. 45:34 - Captain. Laundry service volume. = Cơ trưởng. Số lượng dịch vụ giặt ủi. 45:36 - Unchanged. Okay, Auto. = Ổn định. Được rồi, Auto. 45:38 - Sir, the annual reconnaissance 12:30! = Thưa ngài, cuộc thăm dò hằng năm 12:30! 45:41 - Auto, why didn't you wake mefor morning announcements? = Auto, sao mi không gọi ta dậyđể đọc thông báo buổi sáng? 45:45 - Honestly, it's the one thingI get to do on this ship. = Thật tình, đây là việc duy nhấtmà ta phải tự làm. 45:57 - Well, good morning, everybody, = Chào buổi sáng mọi người. 45:59 - and welcome to day 255,642aboard the Axiom. = Chào mừng các bạn bước vào ngày thứ 255642trên phi thuyền Axiom. 46:05 - As always, the weather is a balmy72 degrees and sunny and = Như thường lệ, nhiệt độ hôm nayở mức 72 độ F, nắng đẹp và 46:09 - Oh, I see the ship's log is showingthat today is our 700th anniversary = À , trong nhật ký tàutôi thấy ghi rằng hôm nay là ngày kỉ niệmnăm thứ 700. 46:14 - of our fiveyear cruise. = cuộc duhành5nămcủa chúng ta. 46:15 - Well, I'm sure our forefathers wouldbe proud to know that 700 years later = Tôi chắc rằng tổ tiên chúng tasẽ rất tự hào khi biết rằng sau 700 năm 46:20 - we'd be doing the exact same thingthey were doing. = chúng ta vẫn giữ được truyền thốngy hệt những gì họ đã làm trước đây. 46:25 - So, be sure next mealtimeto ask for your free = Vì thế, khi đến bữa ănđừng quên yêu cầu miễn phí 46:28 - septuacentennialcupcake in a cup. = món bánh lySep tu a centennial. 46:33 - Wow, look at that! = Chà, nhìn này! 46:35 - Also today we have a = Hôm nay chúng ta còn có 46:39 - Hey, Auto, what's that flashing button? = Này, Auto, nút gì nhấp nháy đây? 46:41 - Captain, Probe Onehas returned positive. = Thưa ngài, robot thăm dò 1đã có kết quả trở về. 46:46 - Positive? = Có kết quả? 46:59 - But no probe's = Nhưngchưa từng 47:03 - ever come back positive before. = có robot thăm dò nàotrở về có kết quả từ trước tới nay. 47:18 - Greetings and congratulations,Captain. = Xin chào và xin chúc mừng,cơ trưởng! 47:21 - If you are seeing this, = Nếu ngài thấy đoạn băng này 47:22 - that means yourExtraterrestrial Vegetation Evaluator, = nghĩa là Robot đánh giá thực vậtngoài Trái đất của ngài 47:26 - or EVE probe, has returned from Earth = hay còn gọi là EVE,đã trở về từ trái đất. 47:30 - with a confirmed specimenof ongoing photosynthesis. = với mẫu vật chứng minhsự quang hợp vẫn đang tồn tại. 47:34 - That's right. It means it's timeto go back home. = Đúng thế, điều đó nghĩa là:Đã đến lúc trở về nhà. 47:38 - Home? We're going back? = Nhà? Chúng ta sắp về ư? 47:41 - Now that Earth has been restoredto a lifesustaining status, = Trái đất đã khôi phụckhả năng nâng đỡ sự sống 47:44 - by golly,we can begin Operation Recolonize. = Chúng ta đã có thểkhởi động quá trình tái định cư. 47:57 - Simply followthis manual's instructions = Chỉ cần làm theosách hướng dẫn 47:59 - to place the plantin your ship's holodetector = và đặt mẫu cây vàomáy dò toàn phần trên tàu. 48:03 - and the Axiom will immediatelynavigate your return to Earth. = Axiom sẽ ngay lập tứclên hành trình trở về Trái đất. 48:08 - It's that easy. Huh! = Dễ dàng thế thôi! Huh! 48:10 - Now, due to the effects of microgravity, = Nhưng do tác độngcủa vi trọng lực 48:12 - you and your passengersmay have suffered some = ngài và hành kháchcó thể phải chịu 48:15 - slight bone loss. = mất tí xương. 48:18 - But I'm sure a few lapsaround the ship's jogging track = Nhưng tôi chắc chỉ cầnvài vòng chạy bộ trên tàu 48:22 - will get you back in shape in no time. = anh sẽ lấy lạivóc dáng ngay thôi. 48:24 - We have a jogging track? = Chúng ta có khu vực chạy bộ à? 48:25 - If you have any further questions, = Nếu có thắc mắc gì khác 48:27 - just consult your operation manual. = cứ việc tham khảo cuốn sách. 48:30 - See you back home real soon. = Hẹn sớm gặp lại anh ở quê nhà! 48:36 - Operate Manuel. = Operate Manuel. 48:40 - Manuel, relay instructions. = Manuel, phát lại hướng dẫn. 48:45 - Manuel? = Manuel? 48:53 - Wow. Will you look at that? = Chà. Nhìn này? 49:14 - Well, let's open her up. = Được rồi,mở nó ra xem! 49:17 - Step one.Voice command, 'Confirm acquisition'. = Bước 1: điều khiển bằng giọng nóiXác nhận mẫu vật. 49:20 - Confirm acquisition. Ooh! = Xác nhận mẫu vật. Ooh! 49:33 - Voice authorization required. = Yêu cầu xác minh giọng nói. 49:36 - Accepted. = Chấp nhận. 49:56 - Where's the thingy? Plant. = Cái vật gì đó đâu? Thực vật! [...]... Caution Rogue robots = Chú ý!Có Robot phá họai 16:53 - Caution Rogue robots = Chú ý!Có Robot phá họai 16:57 - Not possible Caution Rogue robots = Không thể nào Chú ý!Có Robot phá họai 17:11 - 17:13 - 17:16 - Auto! Mutiny Stupid Auto! Mutiny wheel = = = Cái Đồ bánh Auto! Auto! phản Đồ phản lái ngu ngốc 17:18 - Caution Rogue robots = Chú ý!Có Robot phá họai 17:20 - Caution Rogue robots = Chú ý!Có Robot phá... bao quanh các lục địa 52:10 - Foreign 52:40 52:42 - contaminant Just You a look 53:00 gorgeous bẩn = = Oh, - từ bên Trông bạn ngoài đẹp Làm Fore! - 55:01 Chất trim? - 54:58 = nhé thật tuyệt vời! = my Lui! = Halt! Ôi = trời! Đứng lại! 55:14 - Caution Rogue robots = Chú ý!Có Robot phá họai 55:18 - Caution Rogue robots = Chú ý!Có Robot phá họai 55:29 - Halt! Halt! = Đứng lại! 55:36 - Caution Rogue robots... Where's - - the Where's I 04:42 04:45 the know - sky? song They're, Bầu = = dancing trời biết đâu? cỏ đâu? bài = hát này Họ Đúng đang Khiêu = = xanh Đồng Ta um, dancing Yes, = grass? that - 04:46 blue vũ thế, khiêu vũ 04:56 - You made it somehow, huh, little guy?You didn't give up, did you? = Mày đã làm được, phải không anh bạn nhỏ?Mày đã không bỏ cuộc, phải không? 05:03 - 05:07 05:08 05:15 Okay, - - Wait... Caution Rogue robots = Chú ý!Có Robot phá họai 55:18 - Caution Rogue robots = Chú ý!Có Robot phá họai 55:29 - Halt! Halt! = Đứng lại! 55:36 - Caution Rogue robots = Chú ý!Có Robot phá họai 55:56 - Caution Rogue robots = Chú ý!Có Robot phá họai 56:28 - Earth = Trái Đất! 57:28 - Plant! = Cái cây! 57:57 - Cruising speed = Tốc độ bình thường 58:00 - You are now freeto move about the cabin = Bạn đã có thể... với tốc độ và nhịp 02:02 điệuhài - hoà Home với âm nhạc = Về thôi 02:14 - The Lido Deck is now closing.The Lido Deck is now closing = Boong chính đang đóng lại 02:23 - I didn't know we had a pool = Anh không biết là chúng tacó bể bơi đấy 02:25 - No splashing No diving = Không làm bắn nước,không lặn 02:28 - Oh, go on No splashing No = Không làm bắn nước,không 03:10 - Directive = Chỉ thị 03:24 - Prepare... mẫu vật.Bộ nhớ robot thăm dò đã bị lỗi 50:27 - So then, we're not going to Earth? Negative = Vậy là chúng ta không về Trái Đất? Không 50:32 - I guess things go back to normal, huh? = Tôi đoán là mọi việc trở lại bình 50:34 thường? - Correct, Captain = Chính xác, cơ trưởng 50:36 - Well, false alarm! False alarm = Tốt, báo động giả! Báo động giả? 50:40 - The probe must be defective = Hẳn là Robot thăm dòđã... back = Chúng ta phải quay về 07:07 - Auto, come down here Aye, aye, sir = Auto, xuống đây! Vâng, vâng, thưa ngài 07:17 - Auto, EVE found the plant.Fire up the holodetector = Auto, EVE đã tìm được nó.Khởi động máy dò cho ta 07:20 - Not necessary, Captain.You may give it to me = Không cần đâu, cơ trưởng.Ngài cứ đưa nó cho tôi 07:23 - You know what? I should do it myself Captain = Mi biết gì? Ta nên tự... No! the plant! = = Oh! phần Không! WALLE, cái cây! 10:57 - WALLE! Over here Throw it = WALLE! Bên này Ném qua! 11:02 - Give me the plant = Đưa cái cây cho ta 11:32 - All communications are terminated = Mọi thông tin liên lạc đã bị cắt đứt 11:34 - You 11:36 - are confined No! 11:38 to Mutiny! - quarters = Mutiny! = Ngài Không! = sẽ bị Đồ cô tạo Đồ tạo lập phản! phản! 12:00 - Caution.Activating airlock... thế 00:47 - Look! Look at that Huh? What? = Nhìn kìa! Hả? Gì cơ? 00:50 - Hey I know that guy It's, uh, WALLE = Hey tôi biết cậu ta Đó làWALLE 00:55 - Hey, WALLE! It's your buddy John Hi, WALLE! = Này! WallE! John đây! Chào 01:05 - 01:18 - WallE Hi Define: hoedown = = Định Hi nghĩa vũ hội 01:22 - at which lively dancingwould take place = cho những người thích khiêu vũ 01:25 - Auto, Earth is amazing!These... Không cần đâu, cơ trưởng.Ngài cứ đưa nó cho tôi 07:23 - You know what? I should do it myself Captain = Mi biết gì? Ta nên tự làm thì hơn Captain 07:28 - Sir, I insist you give me the plant = Thưa ngài, yêu cầu ngài đưa cho tôi 07:31 - Auto, get out of my way We cannot go home = Auto, tránh đường! Chúng ta không thể về nhà 07:34 - What are you talking about? Why not? That is classified, Captain = Mi nói . Phim Wall-E - Robot biết yêu 00:46 - Out there There's a world outside of Yonkers = Bên ngoài phố thị Yonkers này 00:50 - Way out therebeyond this hick town,. 55:01 - Halt! = Đứng lại! 55:14 - Caution. Rogue robots. = Chú ý!Có Robot phá họai. 55:18 - Caution. Rogue robots. = Chú ý!Có Robot phá họai. 55:29 - Halt! Halt! = Đứng lại! 55:36 - Caution 24:33 - Be happy = Hãy vui lên! 24:40 - Here. = Đây 24:49 - Look. = Nhìn nè. 24:51 - Pop. = Pop. 24:53 - You pop. = Bạn pop đi. 25:04 - Ooh! = Ooh! 25:21 - Oops. = Oops. 25:34 - Monday