2003, “Giáo trình Luật thương mại quốc tế” Nhà xuất bản Đại học Quốc gia Hà Nội, năm 2005; Giáo trình Tư pháp quốc tế của Đại học Luật Hà Nội Nhà xuất bản Công an Nhân dân, năm 1999; Giá
Trang 1ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI
LUẬN VĂN THẠC SĨ LUẬT HỌC
NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC: PGS.TS NGUYỄN BÁ DIỄN
HÀ NỘI – NĂM
Trang 2MỤC LỤC
Trang
LỜI NÓI ĐẦU
1
Chương 1: MỘT SỐ VẤN ĐỀ CHUNG VỀ HỢP ĐỒNG MUA BÁN HÀNG
HOÁ QUỐC TẾ VÀ LUẬT ÁP DỤNG TRONG CÁC HỢP ĐỒNG MUA
1.1.1.2 Khái niệm hợp đồng mua bán hàng hóa 9
1.1.1.3 Khái niệm hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế 14 1.1.2 Đặc điểm của hợp đồng mua bán hàng hoá quốc tế 19 1.1.3 Vai trò của hợp đồng mua bán hàng hoá trong thương mại quốc
1.2.2 Vai trò của luật áp dụng đối với hợp đồng mua bán hàng hóa
1.2.3 Xác định luật áp dụng cho quan hệ hợp đồng mua bán hàng hóa
Trang 31.2.3.1 Các nguồn luật áp dụng cho hợp đồng mua bán hàng hóa
2.2.3.1 Luật áp dụng trong hợp đồng mua bán hàng hoá theo sự lựa
Trang 42.2.3.2 Luật áp dụng trong hợp đồng mua bán hàng hoá theo mối
Chương 3: THỰC TRẠNG ÁP DỤNG PHÁP LUẬT TRONG CÁC HỢP
ĐỒNG MUA BÁN HÀNG HÓA QUỐC TẾ VÀ ĐỀ XUẤT HOÀN THIỆN Ở VIỆT NAM
79
3.1 Thực trạng áp dụng pháp luật và những hạn chế trong việc áp dụng
pháp luật đối với hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế ở Việt Nam 79
3.1.1 Thực trạng áp dụng pháp luật đối với hợp đồng mua bán hàng
3.1.2 Những hạn chế trong việc áp dụng pháp luật đối với hợp đồng
3.2 Những đề xuất hoàn thiện việc áp dụng pháp luật đối với hợp đồng
PHỤ LỤC 1: Các hiệp định thương mại song phương Việt Nam đã ký
PHỤ LỤC 2: Thống kê các vụ tranh chấp thương mại được Trọng tài
Trang 5LỜI NÓI ĐẦU
1 Sự cần thiết của việc tìm hiểu, nghiên cứu đề tài luận văn
Hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế là cách thức cơ bản trong hoạt động xuất khẩu, nhập khẩu hàng hóa giữa các thương nhân, đóng góp một phần quan trọng vào việc tăng giá trị thương mại thế giới Theo báo cáo của
Tổ chức Thương mại thế giới (WTO), giá trị thương mại thế giới trong các năm 1960 - 1970 tăng trung bình 8,8%/năm, 1971 - 1980 là 5,8%/năm, 1981-
1990 là 5,5%/năm, 1991-1998 là 6,4%/năm [26, tr 26-27]; trong năm 2005, với mức tăng gần 7%, giá trị thương mại hàng hóa thế giới đã tăng hơn rất nhiều so với tốc độ tăng hàng năm giai đoạn 2000-2005 [65, tr 2] Ở Việt Nam, sau khi Hiệp định thương mại song phương Việt Nam - Hoa Kỳ được
ký kết năm 2000, nền kinh tế Việt Nam đã có sự phát triển mạnh mẽ Mức tăng trưởng thực tế là hơn 8%/năm trong các năm 2005 và 2006 [50, tr 54]; trong năm 2007, nền kinh tế đạt mức tăng trưởng cao nhất trong vòng 10 năm qua (8,5%), kim ngạch xuất khẩu tăng trưởng khá cao (20,5%) [9, tr 2]
Hợp đồng thương mại quốc tế là một quan hệ tư pháp quốc tế mà có thể được điều chỉnh bởi nhiều hệ thống pháp luật khác nhau, nên thường xảy ra hiện tượng pháp luật của nhiều nước liên quan đến hợp đồng cùng có thể được viện dẫn trong quá trình ký kết, thực hiện hoặc giải quyết tranh chấp hợp đồng Điều này dẫn đến hệ quả làm phát sinh nhiều khả năng pháp lý với các quyền và nghĩa vụ khác nhau của các bên hợp đồng mà hợp đồng không
có khả năng dự đoán trước hoặc nếu có thì tính minh bạch trong các điều khoản của hợp đồng không cao, mà nguyên nhân chính là do pháp luật ở mỗi nước là khác nhau Vì vậy, một trong những điều quan trọng trước khi các bên ký kết một hợp đồng thương mại quốc tế là các bên phải thông qua luật
Trang 6sư tư vấn hoặc tự mình có được sự am hiểu nhất định về các vấn đề pháp lý liên quan đến hợp đồng, nhất là việc hợp đồng sẽ được điều chỉnh bởi hệ thống pháp luật nào để từ đó biết được các quyền và nghĩa vụ của mình, đồng thời có thể tránh được những bất đồng, tranh chấp không cần thiết có thể xảy
ra trong quá trình thực hiện hợp đồng Trên thực tế, để bảo vệ quyền lợi của mình một cách tốt nhất, trong nhiều trường hợp, các bên thỏa thuận một cách
rõ ràng trong hợp đồng về pháp luật sẽ áp dụng trong hợp đồng mua bán hàng hóa của mình
Trong điều kiện Việt Nam đang hội nhập sâu rộng vào nền kinh tế khu vực và thế giới, số lượng các hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế mà trong
đó Việt Nam là một bên đang ngày càng tăng về số lượng và giá trị Theo nguyên tắc tự do hợp đồng, tự do thỏa thuận, các bên trong hợp đồng hoàn toàn có quyền thỏa thuận luật áp dụng là pháp luật Việt Nam hay pháp luật nước ngoài mà họ cho là phù hợp nhất đối với giao dịch của mình Tuy nhiên, việc các bên trong hợp đồng mua bán hàng hoá quốc tế lựa chọn pháp luật Việt Nam là không nhiều Thực tế cho thấy, một trong những nguyên nhân là pháp luật Việt Nam còn chưa tạo được niềm tin cho phía đối tác nước ngoài cũng như cho chính các doanh nghiệp Việt Nam, nên hầu hết các hợp đồng thương mại như vậy đều quy định dẫn chiếu đến pháp luật nước ngoài để điều chỉnh Điều này đòi hỏi Việt Nam cần phải có sự đánh giá, nghiên cứu pháp luật của mình để tiếp tục hoàn thiện hệ thống pháp luật nhằm tạo hành lang pháp lý, bảo đảm quyền và lợi ích hợp pháp của các bên tham gia hợp đồng, đồng thời tạo thuận lợi cho hoạt động giao lưu thương mại giữa Việt Nam và các nước Với tinh thần đó, trong thời gian qua Việt Nam đã có những nỗ lực đáng khích lệ để hoàn thiện các quy định pháp luật liên quan đến hoạt động thương mại nói chung và thương mại quốc tế nói riêng, trong đó có vấn đề
Trang 7chọn luật áp dụng cho hợp đồng mua bán hàng hoá quốc tế, mà đáng kể nhất
là việc ban hành Bộ luật Dân sự năm 2005 thay thế Bộ luật Dân sự năm 1995, ban hành Luật Thương mại năm 2005 thay thế cho Luật Thương mại năm
1997 với những điểm mới phù hợp hơn với các quy định của pháp luật thương mại quốc tế Các văn bản hướng dẫn thi hành các đạo luật này cũng được ban hành (như Nghị định số 138/2006/NĐ-CP ngày 15/11/2006, Nghị định số 12/2006/NĐ-CP ngày 23/01/2006, Thông tư số 04/2006/TT-BTM ngày 06/04/2006 của Bộ Thương mại,…) để đưa các quy định của luật vào cuộc sống Tuy nhiên, hệ thống pháp luật của Việt Nam hiện nay vẫn còn tồn tại nhiều bất cập, hạn chế Ngay cả một số quy định của Luật Thương mại, mặc
dù mới được ban hành năm 2005 nhưng cũng đã bắt đầu bộc lộ những điểm không phù hợp với điều kiện thực tế nảy sinh
Để tiếp tục hoàn thiện pháp luật về hợp đồng thương mại quốc tế nhằm thu hẹp khoảng cách giữa pháp luật quốc gia và pháp luật quốc tế, đáp ứng yêu cầu phát triển thương mại quốc gia, thúc đẩy quá trình hội nhập khu vực
và quốc tế của Việt Nam thì những vấn đề lý luận và thực tiễn đa dạng và luôn phát triển liên quan đến hợp đồng thương mại quốc tế cần được cập nhật, nghiên cứu, đánh giá ở cả cấp độ quốc gia lẫn cấp độ doanh nghiệp Đặc biệt, trong thời gian qua, nhiều vụ tranh chấp liên quan đến các hợp đồng mua bán hàng hoá quốc tế giữa thương nhân Việt Nam và thương nhân nước ngoài đã phát sinh với hàng loạt các vấn đề đặt ra mà đáng tiếc là phần thua thiệt nhiều khi lại rơi về phía Việt Nam Thực tiễn ký kết và thực hiện hợp đồng của các doanh nghiệp và thậm trí các cơ quan nhà nước Việt Nam khi tham gia quan
hệ thương mại quốc tế cho thấy, dường như phía Việt Nam chưa quan tâm hoặc quan tâm chưa đúng mức tới các vấn đề pháp lý trong giao dịch hợp đồng dẫn đến những thua thiệt không đáng có Điều đáng quan tâm là mặc
Trang 8dù chúng ta đã có khuôn khổ pháp luật về hợp đồng nói chung và hợp đồng mua bán hàng hoá nói riêng (trong đó có hợp đồng mua bán có yếu tố nước ngoài), nhưng một câu hỏi lớn đang được đặt ra là tại sao đa số các hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế mà Việt Nam là một bên lại lựa chọn pháp luật nước ngoài để áp dụng? Thực tế này đòi hỏi chúng ta cần phải tiếp tục tìm hiểu một cách thấu đáo, kỹ càng hơn nữa về hợp đồng mua bán hàng hoá quốc tế, đặc biệt là vấn đề luật áp dụng cho hợp đồng
Nói tóm lại, việc nghiên cứu pháp luật áp dụng trong các hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế là yêu cầu cần thiết trong bối cảnh hiện nay ở Việt Nam, đồng thời đây là mối quan tâm lớn của cộng đồng doanh nghiệp Việt Nam đã, đang và sẽ tham gia vào hoạt động thương mại quốc tế
2 Tình hình nghiên cứu và căn cứ lý luận của đề tài luận văn
Ở Việt Nam, việc nghiên cứu về hợp đồng chung đã có từ lâu nhưng phạm trù hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế dường như mới được quan tâm nhiều trong thời gian gần đây, nhất là từ khi thực hiện chính sách đổi mới của Đảng và Nhà nước Trong số các công trình nghiên cứu, bài viết liên quan có thể kể đến như các cuốn sách “Hướng dẫn pháp luật hợp đồng thương mại” của Thạc sỹ Đặng Văn Được (Nhà xuất bản Lao động - Xã hội, năm 2006);
“Hoàn thiện pháp luật về thương mại và hàng hải trong điều kiện Việt Nam hội nhập kinh tế” của Phó Giáo sư, Tiến sỹ Nguyễn Thị Mơ (Nhà xuất bản Chính trị quốc gia, năm 2002); “Hợp đồng thương mại quốc tế” của Giáo sư, Tiến sỹ Nguyễn Trọng Đàn (Nhà xuất bản Thống kê, năm 1999); “Tìm hiểu
về pháp luật trong thương mại quốc tế” của Phó Tiến sỹ Lê Quang Liêm (Nhà xuất bản Thống kê, năm 1996); các giáo trình giảng dạy của Khoa Luật - Đại học Quốc gia Hà Nội do Phó Giáo sư, Tiến sỹ Nguyễn Bá Diến chủ biên như
“Giáo trình Tư pháp quốc tế” (Nhà xuất bản Đại học Quốc gia Hà Nội, năm
Trang 92003), “Giáo trình Luật thương mại quốc tế” (Nhà xuất bản Đại học Quốc gia
Hà Nội, năm 2005); Giáo trình Tư pháp quốc tế của Đại học Luật Hà Nội (Nhà xuất bản Công an Nhân dân, năm 1999); Giáo trình Luật thương mại quốc tế của Trường Đại học Kinh tế Quốc dân (Nhà xuất bản Khoa học và Kỹ thuật, năm 1999),…
Ngoài ra, vấn đề hợp đồng thương mại quốc tế nói chung và hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế nói riêng cũng đã được đề cập đến trong một số công trình nghiên cứu khoa học, các bài viết chuyên khảo trên các tạp chí Nhà nước và pháp luật, Dân chủ và pháp luật, Nghiên cứu lập pháp, Luật học, Hiến kế lập pháp, Diễn đàn Doanh nghiệp, Tạp chí Toà án Nhân dân như:
“Chọn luật áp dụng đối với quan hệ dân sự có yếu tố nước ngoài” của Thạc sỹ Nguyễn Tiến Vinh (Tạp chí Nghiên cứu lập pháp số 6, tháng 6/2003); “Chọn luật áp dụng trong hợp đồng thương mại quốc tế theo Công ước Rome 1980
về luật áp dụng đối với nghĩa vụ hợp đồng” của Thạc sỹ Bùi Thị Thu (Tạp chí Luật học số 01/2005); “Luật áp dụng trong xét xử của trọng tài thương mại quốc tế” của Thạc sỹ Nông Quốc Bình (Tạp chí Luật học số 4/1999); “Quyền lựa chọn luật áp dụng của các cá nhân, tổ chức trong lĩnh vực tư pháp quốc tế” của Thạc sỹ Nguyễn Bá Chiến (Tạp chí Nhà nước và Pháp luật số 2/2006);
“Công ước Rome năm 1980 về luật áp dụng cho quan hệ nghĩa vụ phát sinh
từ hợp đồng” của Thạc sỹ Lê Hương Lan (Tạp chí Luật học tháng 2/2000),
“Giải quyết hợp đồng mua bán quốc tế” của Thạc sỹ Nguyễn Minh Hằng
(Diễn đàn Doanh nghiệp, ngày 12/02/2006),… Những công trình nghiên cứu
và bài viết như trên đi sâu nghiên cứu và phân tích về một số vấn đề khác nhau của luật áp dụng cho hợp đồng mua bán hàng hoá quốc tế ở Việt Nam, trong đó nhiều công trình được thực hiện trước khi ban hành Bộ luật Dân sự năm 2005 và Luật Thương mại năm 2005
Trang 10Vì vậy, việc nghiên cứu về hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế, mà đặc biệt là vấn đề pháp luật áp dụng trong các hợp đồng này ở Việt Nam trở nên cần thiết, nhằm góp phần bổ sung và phát triển những kết quả nghiên cứu trong điều kiện phát triển mới của Việt Nam
3 Phạm vi, đối tượng nghiên cứu của đề tài luận văn
Như đã đề cập ở trên, các công trình nghiên cứu về hợp đồng mua bán hàng hóa tập trung ở các bài viết về một số vấn đề khác nhau của luật áp dụng cho hợp đồng mua bán hàng hóa trong đó có cả nội dung chọn luật áp dụng cho hợp đồng Trong luận văn này, tác giả không tham vọng nghiên cứu mọi vấn đề liên quan đến hợp đồng thương mại quốc tế mà chỉ tập trung làm sáng
tỏ một số vấn đề pháp lý liên quan đến việc chọn luật áp dụng cho các hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế xét từ góc độ các bên chủ thể tham gia hợp đồng và từ phía các cơ quan giải quyết tranh chấp Đồng thời, Luận văn cũng
đề cập đến một số thực trạng của việc chọn luật áp dụng cho hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế ở Việt Nam
4 Mục đích và nhiệm vụ của luận văn
Mục đích nghiên cứu đề tài nhằm góp phần tìm hiểu, nâng cao nhận thức, làm sáng tỏ một số vấn đề lý luận và thực tiễn liên quan đến luật áp dụng cho các hợp đồng mua bán quốc tế trên thế giới và ở Việt Nam; từ đó đưa ra những đề xuất, kiến nghị nhằm hoàn thiện hệ thống pháp luật cũng như công tác áp dụng pháp luật cho hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế ở Việt Nam, đáp ứng yêu cầu hội nhập quốc tế và toàn cầu hóa
5 Phương pháp nghiên cứu của luận văn
Trong quá trình nghiên cứu đề tài, tác giả đã sử dụng các phương pháp nghiên cứu truyền thống được sử dụng rộng rãi trong khoa học pháp lý như:
Trang 11phương pháp lịch sử, thống kê, tổng hợp, phân tích, so sánh, trích dẫn, đối chiếu, quy nạp, diễn dịch, khảo sát thực tế và lấy ý kiến của các chuyên gia để làm rõ các vấn đề liên quan trong luận văn
6 Ý nghĩa lý luận và thực tiễn của luận văn
Trong điều kiện kinh tế - xã hội Việt Nam cũng như thế giới có những biến đổi mạnh mẽ, sâu sắc, chọn luật áp dụng cho các hợp đồng mua bán hàng hoá quốc tế là vấn đề được đặc biệt quan tâm và có những diễn biến đa dạng, phức tạp mà pháp luật chưa có sự điều chỉnh kịp thời Luận văn là công trình nghiên cứu khoa học góp phần làm sáng tỏ và phong phú thêm một số vấn đề
lý luận về vấn đề chọn luật áp dụng cho các hợp đồng mua bán hàng hoá quốc
tế ở Việt Nam trong giai đoạn hội nhập quốc tế hiện nay Các nội dung nghiên cứu, đề xuất, kiến nghị được nêu tại luận văn có thể được sử dụng làm nguồn thông tin hữu ích để giải quyết được phần nào những vấn đề pháp lý liên quan
đã và đang đặt ra trong thực tiễn đối với các nhà làm luật, những cơ quan áp dụng pháp luật và cộng đồng doanh nghiệp Việt Nam
7 Kết cấu của luận văn
Luận văn ngoài lời nói đầu, kết luận và danh mục tài liệu tham khảo, được chia làm 3 chương như sau:
- Chương 1: Một số vấn đề chung về hợp đồng mua bán hàng hóa quốc
tế và luật áp dụng trong các hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế
- Chương 2: Luật áp dụng trong hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế
theo pháp luật Việt Nam trong tương quan so sánh với pháp luật quốc tế và pháp luật nước ngoài
- Chương 3: Thực trạng áp dụng pháp luật trong các hợp đồng mua bán
hàng hóa quốc tế và đề xuất hoàn thiện ở Việt Nam
Trang 12Chương 1:
MỘT SỐ VẤN ĐỀ CHUNG VỀ HỢP ĐỒNG MUA BÁN HÀNG HOÁ QUỐC TẾ VÀ LUẬT ÁP DỤNG TRONG CÁC
HỢP ĐỒNG MUA BÁN HÀNG HOÁ QUỐC TẾ
Theo pháp luật Hoa Kỳ, hợp đồng là một thỏa thuận giữa hai hoặc
nhiều người mà theo đó hình thành nên một nghĩa vụ phải làm hoặc không
được làm một việc cụ thể [62, tr.322]
Theo pháp luật của Pháp, hợp đồng là sự thỏa thuận theo đó một hoặc
nhiều người cam kết với một hoặc nhiều người khác chuyển giao một vật, làm
hoặc không làm một việc nào đó (Điều 1101 Bộ luật Dân sự Pháp) [32, tr 306]
Pháp luật của Trung Quốc quy định: “hợp đồng là sự thỏa thuận nhằm
thiết lập, thay đổi hoặc chấm dứt các quyền và nghĩa vụ dân sự giữa các chủ thể
là thể nhân, pháp nhân hoặc các tổ chức khác trên cơ sở công bằng” (Điều 2 Luật
Hợp đồng Trung Quốc năm 1999) [53]
Pháp luật Liên bang Nga quy định: “hợp đồng là sự thỏa thuận giữa hai
hoặc nhiều người nhằm thiết lập, thay đổi hoặc chấm dứt các quyền và nghĩa vụ
dân sự” (Khoản 1 Điều 420 Bộ luật Dân sự Liên bang Nga) [63]
Trang 13Ở Việt Nam, theo quy định của Bộ luật Dân sự năm 2005, hợp đồng là
sự thoả thuận giữa các bên về việc xác lập, thay đổi hoặc chấm dứt quyền và nghĩa vụ (Điều 388) [5]
Như vậy, mặc dù được định nghĩa theo nhiều cách khác nhau, nhưng pháp luật các nước đều quan niệm chung về hợp đồng, đó là sự thỏa thuận giữa các bên về việc thực hiện một việc, một nghĩa vụ nào đó Nghĩa vụ hợp đồng có thể phát sinh đối với một bên (hợp đồng đơn vụ) hoặc giữa các bên với nhau (hợp đồng song vụ)
1.1.1.2 Khái niệm hợp đồng mua bán hàng hóa
Về khái niệm hợp đồng mua bán hàng hóa, pháp luật các nước trên thế giới có những cách tiếp cận không hoàn toàn không giống nhau:
Theo pháp luật của Pháp, hợp đồng mua bán là một thỏa thuận theo đó một bên có nghĩa vụ giao một vật và người kia có nghĩa vụ trả tiền cho vật ấy Việc mua bán được hoàn thành khi quyền sở hữu vật được coi là đã chuyển sang cho người mua sau khi đã thỏa thuận về vật bán và giá cả, tuy rằng vật chưa được giao và tiền chưa được trả Việc mua bán có thể được tiến hành không kèm theo điều kiện hoặc kèm theo điều kiện đình chỉ thi hành hoặc điều kiện hủy bỏ (Điều 1582, Điều 1583 và Điều 1584 Bộ luật Dân sự Pháp) [32, tr 402]
Theo pháp luật của Anh, hợp đồng mua bán hàng hóa là hợp đồng theo
đó người bán chuyển giao hoặc đồng ý chuyển giao quyền sở hữu hàng cho người mua và đổi lại số tiền thỏa đáng (Khoản 1 Điều 2 Luật Mua bán Hàng hóa năm 1979) [35, tr 66]
Pháp luật Hoa Kỳ khẳng định: hợp đồng mua bán hàng hoá được xác định là một hợp đồng mà theo đó bên bán thực hiện một nghĩa vụ đối với bên
Trang 14mua để giải phóng một vật, với tư cách là người chủ sở hữu, với một giá tiền nhất định và bên mua có nghĩa vụ trả tiền [62, tr.326]
Pháp luật Trung Quốc quy định: “hợp đồng mua bán hàng hóa là một hợp đồng theo đó người bán chuyển giao quyền sở hữu một vật cho người mua và người mua trả tiền cho vật đó” (Điều 130 Luật Hợp đồng Trung Quốc năm 1999)
Pháp luật Liên bang Nga quy định: “Bằng hợp đồng mua bán, một bên (bên bán) sẽ thực hiện việc chuyển giao quyền sở hữu một vật (hàng hóa) cho bên kia (bên mua), trong khi đó bên mua sẽ chấp nhận hàng hóa này và trả một khoản tiền nhất định (giá) cho hàng hóa đó” (Khoản 1 Điều 454 Bộ luật Dân sự Liên bang Nga)
Ở Việt Nam, mua bán hàng hóa được hiểu là một hoạt động thương mại, theo đó bên bán có nghĩa vụ giao hàng, chuyển quyền sở hữu hàng hóa cho bên mua và nhận thanh toán; bên mua có nghĩa vụ thanh toán cho bên bán, nhận hàng và quyền sở hữu hàng hoá theo thỏa thuận (Khoản 8 Điều 3 Luật Thương mại năm 2005) [25] Việc mua bán hàng hóa được thực hiện trên cơ sở hợp đồng Có thể thấy, ở Việt Nam, hợp đồng mua bán hàng hóa cũng được hiểu là thỏa thuận giữa các bên mà theo đó bên bán có nghĩa vụ giao hàng, chuyển quyền sở hữu hàng hóa cho bên mua, còn bên mua có nghĩa vụ nhận hàng, nhận quyền sở hữu hàng và trả tiền cho bên bán Cách hiểu này cũng phù hợp với quy định tại Điều 428 Bộ luật Dân sự năm 2005 về hợp đồng mua bán tài sản
Như vậy, mặc dù được tiếp cận dưới nhiều góc độ khác nhau nhưng pháp luật các nước đều có một số điểm chung trong cách hiểu về hợp đồng mua bán hàng hóa như sau:
Trang 15Thứ nhất, đó phải là một giao kết hay thỏa thuận giữa các bên
Hợp đồng hay thỏa thuận giữa các bên chỉ có giá trị khi thể hiện đúng ý chí của các bên khi giao kết Sự thỏa thuận đó sẽ không có giá trị nếu đạt được do bị nhầm lẫn, bị đe dọa hoặc bị lừa dối (Điều 131 và Điều 132 Bộ luật Dân sự năm 2005, Điều 1109 Bộ luật Dân sự Pháp)
Sự thỏa thuận đạt được do bị nhầm lẫn có thể trở nên vô hiệu khi đó là nhầm lẫn về nội dung của giao dịch hay nhầm lẫn về đối tượng của hợp đồng Tuy nhiên, sự nhầm lẫn đó sẽ không là căn cứ làm cho hợp đồng vô hiệu nếu
là nhầm lẫn về chủ thể giao kết, trừ trường hợp người giao kết không có đủ năng lực giao kết hợp đồng (Điều 1110 Bộ luật Dân sự Pháp); nếu một bên cố
ý làm cho bên kia nhầm lẫn về nội dung của giao dịch hay đối tượng của hợp đồng thì thỏa thuận hay giao dịch đó cũng sẽ trở nên vô hiệu (Đoạn 2 Điều
131 Bộ luật Dân sự năm 2005)
Sự thỏa thuận đạt được do bị đe dọa cũng có thể trở nên vô hiệu khi hành vi đó là hành vi cố ý của một bên hoặc người thứ ba làm cho bên kia buộc phải thực hiện giao dịch nhằm tránh thiệt hại về tính mạng, sức khỏe, danh dự, uy tín, nhân phẩm, tài sản Việc đe dọa có thể hướng tới bản thân người giao kết hợp đồng hoặc hướng tới người thân của người đó như cha,
mẹ, vợ, chồng, con (Đoạn 3 Điều 132 Bộ luật Dân sự năm 2005, Điều 112 và Điều 113 Bộ luật Dân sự Pháp)
Sự thỏa thuận đạt được do lừa dối có thể bị vô hiệu nếu do hành vi cố ý của một bên làm cho bên kia hiểu sai lệch về chủ thể, tính chất của đối tượng hoặc nội dung của giao dịch dân sự nên đã xác lập giao dịch đó (Đoạn 2 Điều
132 Bộ luật Dân sự năm 2005) Nói một cách khác, sự lừa dối là căn cứ làm cho hợp đồng vô hiệu khi các “thủ đoạn” do một bên thực hiện mà nếu không
Trang 16có các thủ đoạn đó thì bên kia đã không ký kết hợp đồng (Điều 1116 Bộ luật Dân sự Pháp)
Ngoài ra, những người tham gia giao kết hợp đồng phải có đủ năng lực hành vi dân sự để có thể bày tỏ được đúng ý chí của mình tại thời điểm giao kết Theo quy định của pháp luật Việt Nam và các nước thì mọi người đều có quyền giao kết hợp đồng nếu không bị pháp luật coi là vô năng (Điều 19 Bộ luật Dân sự năm 2005, Điều 1123 Bộ luật Dân sự Pháp) Nhìn chung, pháp luật các nước đều quy định người chưa thành niên hoặc người được giám hộ không có năng lực giao kết hợp đồng Ngoài ra, đối với những người mất năng lực hành vi dân sự do bị bệnh tâm thần hoặc mắc bệnh khác mà không thể nhận thức, làm chủ được hành vi của mình hoặc những người bị hạn chế năng lực hành vi dân sự do nghiện ma túy, nghiện các chất kích thích khác thì cũng bị coi là không có năng lực giao kết hợp đồng Khi đó, những giao kết, thỏa thuận do những người này thực hiện cũng có thể trở nên vô hiệu
Thứ hai, đối tượng của hợp đồng là hàng hóa hay vật
Theo quy định tại Khoản 2 Điều 3 Luật Thương mại năm 2005, hàng hóa bao gồm tất cả các loại động sản, kể cả động sản hình thành trong tương lai và những vật gắn liền với đất đai Việc quy định về đối tượng của hợp đồng mua bán hàng hóa như vậy phù hợp với quy định của pháp luật về
thương mại các nước Ví dụ: Khoản 11 Điều 201 Bộ luật Thương mại Thống
nhất Hoa Kỳ (U.C.C) quy định: “khi mua bán, hợp đồng hoặc thỏa thuận bị giới hạn đối với những vật có liên quan đến việc mua bán tại thời điểm hiện tại hoặc trong tương lai”
Thứ ba, có việc chuyển giao quyền sở hữu hàng hóa hoặc vật từ người
bán sang người mua
Trang 17Sau khi giao kết hợp đồng, bên bán có nghĩa vụ giao hàng cũng như các chứng từ liên quan đến hàng hóa theo thỏa thuận trong hợp đồng cho bên mua; bên mua có nghĩa vụ nhận hàng và thanh toán số tiền cho bên bán như
đã thỏa thuận Việc chuyển giao quyền sở hữu đối với tài sản mua bán từ bên bán sang bên mua thường được thực hiện tại thời điểm chuyển giao tài sản (Điều 133 Luật Hợp đồng Trung Quốc năm 1999) Tuy nhiên, đối với những tài sản mua bán mà pháp luật quy định phải đăng ký quyền sở hữu thì quyền
sở hữu chỉ được chuyển giao cho bên mua kể từ thời điểm hoàn thành thủ tục đăng ký quyền sở hữu đối với tài sản đó Ở Việt Nam, theo quy định của Bộ luật Dân sự năm 2005, ngoại trừ một số loại tài sản mà pháp luật quy định phải đăng ký quyền sở hữu như máy bay, tàu biển, ô tô, xe máy hoặc quyền tài sản… thì việc mua bán hàng hóa được coi là hoàn tất và quyền sở hữu đối với tài sản, hàng hóa được coi là đã chuyển từ người bán sang người mua kể
từ thời điểm giao hàng (Khoản 2 Điều 439)
Có thể thấy, hành vi giao nhận hàng hóa (đối tượng của hợp đồng) có vai trò hết sức quan trọng trong hợp đồng mua bán hàng hóa, vì nó có giá trị pháp lý đối với chuyển giao rủi ro đối với tài sản, hàng hóa từ người bán sang người mua Về vấn đề này, Điều 440 Bộ luật Dân sự năm 2005 quy định:
“Bên bán chịu rủi ro đối với tài sản mua bán cho đến khi tài sản được giao cho bên mua, còn bên mua chịu rủi ro đối với tài sản mua bán kể từ khi nhận tài sản, nếu không có thỏa thuận khác” (Khoản 1); “đối với hợp đồng mua bán tài sản mà pháp luật quy định tài sản đó phải đăng ký quyền sở hữu thì bên bán chịu rủi ro cho đến khi hoàn thành thủ tục đăng ký, bên mua chịu rủi ro
kể từ thời điểm hoàn thành thủ tục đăng ký, kể cả khi bên mua chưa nhận tài sản, nếu không có thỏa thuận khác” (Khoản 2)
Trang 181.1.1.3 Khái niệm hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế
Về vấn đề này, mặc dù pháp luật quốc tế và pháp luật các nước có các cách tiếp cận khác nhau, nhưng các hệ thống pháp luật đều thống nhất chung một quan điểm về hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế là hợp đồng mua bán hàng hóa có “tính chất quốc tế” Dưới đây là một số cách tiếp cận chủ yếu về
“tính chất quốc tế” trong hợp đồng mua bán hàng hóa:
Thứ nhất, tính chất quốc tế trong hợp đồng mua bán hàng hóa theo
Công ước La-hay năm 1964 (Công ước về Luật Thống nhất về Mua bán Quốc
tế các Động sản Hữu hình được các nước tư bản chủ nghĩa ở lục địa Châu Âu
ký tại La-hay ngày 01 tháng 7 năm 1964)
Điều 1 Công ước La-hay năm 1964 quy định: “Hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế là hợp đồng mua bán hàng hóa được ký kết giữa các bên có trụ sở thương mại ở các nước khác nhau và hàng hóa trong hợp đồng được dịch chuyển qua biên giới, hoặc việc ký kết hợp đồng được diễn ra ở các nước khác nhau” [11, tr 197]
Như vậy, theo quy định trên của Công ước La-hay năm 1964, một hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế phải bảo đảm điều kiện các bên có trụ sở thương mại ở các nước khác nhau và hợp đồng đó thuộc một trong các trường hợp sau đây:
“Hàng hóa là đối tượng của hợp đồng được dịch chuyển qua biên giới của một quốc gia; hoặc
Việc ký kết hợp đồng được diễn ra ở các nước khác nhau.”
Việc quy định như trong Công ước La-hay năm 1964 cho thấy rằng, để xác định một hợp đồng là hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế thì yếu tố các bên có trụ sở thương mại ở các nước khác nhau là hết sức quan trọng Yếu tố
Trang 19quốc tịch của các bên trong hợp đồng không có ý nghĩa trong việc xác định
“tính chất quốc tế” của loại hợp đồng này Ví dụ: Hợp đồng mua bán hàng
hóa được ký kết tại Anh giữa một thương nhân Anh có nơi cư trú tại Singapore và một doanh nghiệp Anh có trụ sở tại London; hàng hóa được chuyển từ Singapore về Anh Hợp đồng này hoàn toàn đủ điều kiện là hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế theo quy định của Công ước La-hay năm
1964 mặc dù các bên chủ thể có cùng quốc tịch
Thứ hai, tính chất quốc tế trong hợp đồng mua bán hàng hóa theo Công ước Viên năm 1980 (Công ước của Liên Hợp Quốc về Hợp đồng Mua bán Hàng hóa Quốc tế được ký kết tại Viên năm 1980)
Điều 1 Công ước Viên năm 1980 quy định:
“1 Công ước này áp dụng cho các hợp đồng mua bán hàng hoá giữa các bên có trụ sở thương mại tại các quốc gia khác nhau: (i) khi các quốc gia này là thành viên của Công ước, hoặc (ii) khi theo quy tắc tư pháp quốc tế thì luật được áp dụng là luật của quốc gia thành viên Công ước
2 Sự kiện các bên có trụ sở thương mại tại các quốc gia khác nhau không tính đến nếu sự kiện này không xuất phát từ hợp đồng, từ các mối quan
hệ đã hình thành hoặc vào thời điểm ký kết hợp đồng giữa các bên hoặc là từ việc trao đổi thông tin giữa các bên
3 Quốc tịch của các bên, quy chế dân sự hoặc thương mại của họ, tính chất dân sự hay thương mại của hợp đồng không được xét tới khi xác định phạm vi áp dụng Công ước này” [22, tr 300]
Từ quy định trên của Công ước Viên năm 1980 cho thấy, tính chất quốc
tế trong hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế được xác định chỉ bởi một tiêu chí duy nhất, đó là các bên giao kết hợp đồng có trụ sở thương mại tại các
Trang 20quốc gia khác nhau Điều này khác với Công ước La-hay năm 1964, các yếu
tố như địa điểm ký kết hợp đồng, việc dịch chuyển qua biên giới đối với đối tượng của hợp đồng không được Công ước Viên năm 1980 đề cập đến Ngoài
ra, giống như Công ước La-hay năm 1964, Công ước Viên năm 1980 cũng không quan tâm đến vấn đề quốc tịch của các bên khi xác định tính chất quốc
tế của hợp đồng mua bán hàng hoá
Thứ ba, tính chất quốc tế trong hợp đồng mua bán hàng hóa theo pháp luật của một số nước trên thế giới
Theo pháp luật của Pháp, khi xác định tính chất quốc tế trong hợp đồng mua bán hàng hoá, người ta căn cứ vào hai tiêu chí là kinh tế và pháp lý:
Theo tiêu chí kinh tế, một hợp đồng được coi là hợp đồng quốc tế khi
nó tạo nên sự di chuyển qua lại biên giới các giá trị trao đổi tương ứng giữa hai nước
Theo tiêu chí pháp lý, một hợp đồng được coi là hợp đồng quốc tế nếu
nó bị chi phối bởi các tiêu chuẩn pháp lý của nhiều quốc gia như quốc tịch, nơi cư trú của các bên, nơi thực hiện nghĩa vụ hợp đồng, nguồn vốn thanh
Trước khi ban hành Luật Thương mại năm 1997, theo Quy chế tạm thời hướng dẫn việc ký kết hợp đồng mua bán ngoại thương số 4794/TN-XNK do
Trang 21Bộ Thương nghiệp (nay là Bộ Công thương) ban hành ngày 31/7/1991 thì
Hợp đồng mua bán ngoại thương là hợp đồng mua bán hàng hóa có tính chất quốc tế; “tính chất quốc tế” của hợp đồng ngoại thương được xác định bởi 3
tiêu chí sau đây: Chủ thể của hợp đồng là những pháp nhân có quốc tịch khác nhau; Hàng hóa là đối tượng của hợp đồng được dịch chuyển từ nước này sang nước khác; Đồng tiền thanh toán trong hợp đồng là ngoại tệ đối với một bên hoặc cả hai bên ký kết hợp đồng
Luật Thương mại năm 1997 quy định: “Hợp đồng mua bán hàng hóa với thương nhân nước ngoài là hợp đồng mua bán hàng hóa được ký kết giữa một bên là thương nhân Việt Nam với một bên là thương nhân nước ngoài” (Điều 80) Theo quy định này, việc xác định “tính chất quốc tế” của hợp đồng mua bán hàng hóa chỉ dựa vào yếu tố quốc tịch của các bên tham gia ký kết Cách hiểu này khác xa so với các quy định trong các điều ước quốc tế và tập quán thương mại quốc tế
Luật Thương mại năm 2005 không đưa ra tiêu chí để xác định “tính chất quốc tế” của hợp đồng mua bán hàng hóa mà liệt kê những hoạt động được coi là mua bán hàng hóa quốc tế Cụ thể, Điều 27 của Luật quy định rõ mua bán hàng hóa quốc tế được thực hiện dưới các hình thức: xuất khẩu, nhập khẩu, tạm nhập tái xuất, tạm xuất tái nhập và chuyển khẩu hàng hóa Đồng thời, Luật cũng xác định rõ thế nào là xuất khẩu, nhập khẩu, tạm nhập tái xuất, tạm xuất tái nhập và chuyển khẩu hàng hóa tại các Điều 28, Điều 29 và Điều 30, theo đó:
Xuất khẩu hàng hoá là việc hàng hoá được đưa ra khỏi lãnh thổ Việt
Nam hoặc đưa vào khu vực đặc biệt nằm trên lãnh thổ Việt Nam được coi là khu vực hải quan riêng theo quy định của pháp luật (Khoản 1 Điều 28)
Trang 22Nhập khẩu hàng hoá là việc hàng hoá được đưa vào lãnh thổ Việt Nam
từ nước ngoài hoặc từ khu vực đặc biệt nằm trên lãnh thổ Việt Nam được coi
là khu vực hải quan riêng theo quy định của pháp luật (Khoản 2 Điều 28)
Tạm nhập, tái xuất hàng hoá là việc hàng hoá được đưa từ lãnh thổ
nước ngoài hoặc từ các khu vực đặc biệt nằm trên lãnh thổ Việt Nam được coi
là khu vực hải quan riêng theo quy định của pháp luật vào Việt Nam, có làm thủ tục nhập khẩu vào Việt Nam và làm thủ tục xuất khẩu chính hàng hoá đó
ra khỏi Việt Nam (Khoản 1 Điều 29)
Tạm xuất, tái nhập hàng hoá là việc hàng hoá được đưa ra nước ngoài
hoặc đưa vào các khu vực đặc biệt nằm trên lãnh thổ Việt Nam được coi là khu vực hải quan riêng theo quy định của pháp luật, có làm thủ tục xuất khẩu
ra khỏi Việt Nam và làm thủ tục nhập khẩu lại chính hàng hoá đó vào Việt Nam (Khoản 2 Điều 29)
Chuyển khẩu hàng hoá là việc mua hàng từ một nước, vùng lãnh thổ để
bán sang một nước, vùng lãnh thổ ngoài lãnh thổ Việt Nam mà không làm thủ tục nhập khẩu vào Việt Nam và không làm thủ tục xuất khẩu ra khỏi Việt Nam (Khoản 1 Điều 30)
Như vậy, có thể thấy, các điều ước quốc tế mặc dù cùng điều chỉnh về vấn đề mua bán hàng hóa quốc tế nhưng có sự khác nhau về tiêu chí xác định
“tính chất quốc tế” trong hợp đồng mua bán hàng hóa Pháp luật các nước trên thế giới cũng vậy, mỗi quốc gia căn cứ vào hoàn cảnh, điều kiện chính trị, kinh
tế - xã hội của mình cũng có những quy định không giống nhau về vấn đề này
Ở Việt Nam, việc xác định “tính chất quốc tế” hay yếu tố “ngoại thương” hoặc
“nước ngoài” trong hợp đồng mua bán hàng hóa có sự thay đổi qua các thời kỳ:
từ ba tiêu chí là quốc tịch của chủ thể của hợp đồng, việc dịch chuyển hàng hóa
Trang 23và đồng tiền thanh toán theo Quy chế 4794/TN-XNK năm 1991 xuống còn duy nhất một tiêu chí là quốc tịch của chủ thể hợp đồng theo Luật Thương mại năm
1997 Tiêu chí này tiếp tục thay đổi trong Luật Thương mại năm 2005, chỉ còn
là việc dịch chuyển hàng hóa qua biên giới hoặc qua khu vực hải quan
1.1.2 Đặc điểm của hợp đồng mua bán hàng hoá quốc tế
Như đã trình bày trên đây, pháp luật nhiều quốc gia có sự phân biệt giữa hợp đồng mua bán hàng hoá trong nước và hợp đồng mua bán hàng hoá quốc tế So với hợp đồng mua bán hàng hóa trong nước, hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế theo pháp luật các nước và dựa trên các điều ước quốc tế liên quan có những đặc điểm khác biệt sau đây:
Về chủ thể của hợp đồng: chủ thể của hợp đồng mua bán hàng hoá quốc tế là các bên (người bán và người mua) có trụ sở thương mại đặt ở các
nước khác nhau Ví dụ: Thương nhân A có trụ sở thương mại đặt tại Thái Lan
ký kết hợp đồng mua bán gạo với thương nhân B có trụ sở thương mại tại Nhật Bản
Về đối tượng của hợp đồng: hàng hoá là đối tượng của hợp đồng mua bán hàng hoá quốc tế có thể được chuyển dịch qua biên giới giữa các quốc
gia Ví dụ: Công ty C của Việt Nam ký hợp đồng với một Công ty D của Liên
bang Đức để xuất khẩu sản phẩm cá da trơn (catfish) sang thị trường EU
Về địa điểm ký kết hợp đồng: Việc ký kết hợp đồng có thể diễn ra ở
nước ngoài đối với một hoặc cả hai bên Ví dụ: Hợp đồng xuất khẩu sản phẩm
cá da trơn giữa Công ty C của Việt Nam và Công ty D của Đức nêu trên được các bên ký kết tại một hội chợ hàng thủy sản tổ chức tại Thái Lan - là nước ngoài đối với cả hai bên hợp đồng
Trang 24Hiện nay, cùng với sự phát triển của khoa học, công nghệ, đặc điểm về địa điểm ký kết hợp đồng của hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế đã không còn trở nên phổ biến, bởi lẽ tùy thuộc vào tính chất của mối quan hệ mà các bên có thể tiến hành việc đàm phán, ký kết hợp đồng thông qua các công cụ
hỗ trợ như thư điện tử (email), fax, hoặc có trường hợp các bên không cần
ký kết hợp đồng mà chỉ cần thể hiện yêu cầu và sự chấp nhận theo thói quen trong hoạt động thương mại Trong những trường hợp như vậy, địa điểm ký kết hợp đồng không có ý nghĩa đối với hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế
Về đồng tiền thanh toán: Tiền tệ dùng để thanh toán theo hợp đồng có
thể là ngoại tệ đối với các bên Ví dụ: Hợp đồng được giao kết giữa người bán
Việt Nam và người mua Trung Quốc, hai bên thoả thuận sử dụng đồng Đôla
Mỹ (USD) làm đồng tiền thanh toán Lúc này, đồng Đôla Mỹ là ngoại tệ đối với cả người bán Việt Nam và người mua Trung Quốc
Tuy nhiên, trong xu hướng hội nhập kinh tế quốc tế như hiện nay, nhiều khu vực kinh tế chung được hình thành (ví dụ: Cộng đồng kinh tế châu
Âu - EC) thì yếu tố đồng tiền thanh toán không còn nhiều ý nghĩa trong hợp đồng thương mại quốc tế, bởi lẽ các nước trong khu vực cùng sử dụng một đồng tiền chung (đồng tiền chung Euro)
Về cơ quan giải quyết tranh chấp: tranh chấp phát sinh từ việc giao kết
và thực hiện hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế có thể được giải quyết bằng
toà án hoặc trọng tài nước ngoài đối với một hoặc cả hai bên Ví dụ: Khi phát
sinh tranh chấp trong hợp đồng mua bán gạo giữa thương nhân A có trụ sở thương mại tại Thái Lan và thương nhân B có trụ sở thương mại tại Nhật Bản, hai bên có thể thỏa thuận lựa chọn tòa án của một trong hai nước hoặc trọng tài nước thứ ba (ví dụ: Trọng tài Quốc tế Singapore) để giải quyết tranh chấp phát sinh
Trang 25Về pháp luật điều chỉnh hợp đồng: pháp luật điều chỉnh hợp đồng mua
bán hàng hoá quốc tế có thể là pháp luật nước ngoài đối với một hoặc cả hai
bên, điều ước quốc tế hoặc tập quán thương mại quốc tế Ví dụ: Thương nhân
Thái Lan và thương nhân Nhật Bản có thể thỏa thuận về việc lựa chọn pháp luật của Anh (là pháp luật nước ngoài đối với cả hai bên) hoặc họ có thể lựa chọn điều ước quốc tế (ví dụ như Công ước Viên năm 1980) hoặc tập quán thương mại quốc tế (như INCOTERMS 2000) để điều chỉnh các quyền và nghĩa vụ của các bên trong hợp đồng mua bán của mình
1.1.3 Vai trò của hợp đồng mua bán hàng hoá trong thương mại quốc tế
Hiện nay, cùng với việc tăng trưởng không ngừng của hoạt động thương mại quốc tế, việc thu hút đầu tư nước ngoài vào Việt Nam cũng đang tăng đáng kể Một ví dụ tiêu biểu là sau 5 năm triển khai thực hiện Hiệp định Thương mại song phương Việt Nam - Hoa Kỳ, số vốn FDI đăng ký đầu tư vào Việt Nam liên quan đến Hoa Kỳ gia tăng mạnh mẽ (tăng gần 10 lần), tính đến ngày 01/6/2006, số vốn FDI đăng ký đầu tư vào Việt Nam liên quan đến Hoa Kỳ là 1.051 triệu USD [50, tr 92] Về cán cân thương mại giữa hai nước, đặc biệt là giá trị thặng dư thương mại hai chiều của Việt Nam với Hoa Kỳ đã tăng nhanh chóng Theo số liệu của Ủy ban Thương mại Quốc tế Hoa Kỳ (USITC), giá trị thặng dư thương mại của Việt Nam với Hoa Kỳ đã tăng từ khoảng 600 triệu USD lên khoảng 7,5 tỷ USD từ năm 2001 đến 2006; theo số liệu của Tổng cục Thống kê Việt Nam, giá trị thặng dư thương mại tăng từ khoảng 650 triệu USD lên khoảng 6,8 tỷ USD trong cùng thời kỳ [50, tr 71]
Trong hoạt động thương mại quốc tế, các hợp đồng mua bán hàng hoá quốc tế chiếm giá trị, tỷ trọng khá lớn Thực tế, hợp đồng mua bán hàng hóa
là phương thức bảo đảm an toàn cho giao dịch thương mại, là cam kết, giao
Trang 26kèo, “luật tư” giữa các bên nhằm ràng buộc các bên về hầu hết các vấn đề (trừ các vấn đề pháp luật cấm), trong đó, thỏa thuận của các bên có giá trị ưu tiên
áp dụng đối với các vấn đề phát sinh trong quá trình thực hiện hợp đồng
Hợp đồng mua bán hàng hóa có vai trò là phương tiện vạn năng trong việc đưa hàng hóa, dịch vụ đến tay người tiêu dùng Hợp đồng mua bán hàng hóa là hình thức phân phối sản phẩm chủ yếu trong cả quá trình chu chuyển giá trị thặng dư đã được tạo ra trong lĩnh vực sản xuất, gắn sản xuất với lưu thông, phân phối với tiêu dùng Ngày nay, trong xu thế toàn cầu hóa và tự do hóa thương mại, để chuyển hàng hóa đến tay người tiêu dùng, hàng loạt các hoạt động dịch vụ như vận chuyển hàng hóa, kiểm tra chất lượng hàng hóa, thanh toán và bảo lãnh thanh toán tiền hàng,… cũng được thực hiện dựa trên nền tảng của hợp đồng mua bán hàng hóa Việc ký kết hợp đồng mua bán hàng hóa, dù ở phạm vi trong một nước hay với khách hàng nước ngoài, thường kèm theo các điều kiện về vận chuyển, thanh toán, tín dụng; trong nhiều trường hợp, còn phải kèm theo các dịch vụ hậu mãi, các điều kiện bảo hành hoặc chuyển giao công nghệ có đào tạo kỹ thuật,…
Trong các nền kinh tế, đặc biệt trong nền kinh tế thị trường, hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế là hình thức pháp lý chủ yếu của lưu thông hàng hóa - tiền tệ Không những vậy, hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế còn góp phần dự đoán trước những tình huống có thể xảy ra, giúp các bên tham gia có căn cứ thực hiện hợp đồng một cách ổn định Đồng thời, hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế cũng góp phần loại bỏ những bất đồng, tranh chấp về cách hiểu, giải thích thỏa thuận giữa các bên Mặc dù hiện nay niềm tin giữa các đối tác có ý nghĩa quan trọng trong việc mua bán hàng hoá nhất là giữa các đối tác có quan hệ truyền thống, nhưng hợp đồng vẫn luôn là một hình thức phổ biến, an toàn và hiệu quả không chỉ đối với giao dịch thương mại trong
Trang 27nước mà còn có ý nghĩa lớn với giao dịch thương mại quốc tế Nói cách khác, với quy mô hợp tác ngày càng lớn, sự tham gia ngày càng nhiều của các đối tác mới làm xuất hiện nhiều loại rủi ro thì hợp đồng chính là phương tiện mà dựa vào đó các bên có thể tiên liệu, kiểm soát và quản lý được rủi ro, giúp cho giao dịch thương mại thành công, đem lại lợi ích cho các bên tham gia
Tóm lại, mặc dù khi xác lập hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế, các bên không thể lường trước mọi tình huống xảy ra trong quá trình thực hiện hợp đồng, nhưng hợp đồng vẫn là một trong những bảo đảm pháp lý quan trọng trong thương mại quốc tế, bảo đảm quyền và lợi ích của các bên chủ thể một cách hiệu quả nhất
1.2 LUẬT ÁP DỤNG TRONG HỢP ĐỒNG MUA BÁN HÀNG HOÁ QUỐC TẾ
1.2.1 Khái niệm về luật áp dụng
Theo Từ điển Luật học của Hoa Kỳ, chọn luật áp dụng được hiểu là luật nào sẽ điều chỉnh khi phát sinh xung đột pháp luật Có nhiều quy tắc lựa chọn luật khác nhau được tòa án sử dụng trong việc quyết định luật áp dụng như: luật thực định hay luật tố tụng, trung tâm giao dịch, luật tài phán, nhóm hợp đồng hoặc nơi có quan hệ gắn bó nhất [62, tr 241]
Theo quan điểm của Javad Heydary, một luật sư ở Toronto (Canada) thì điều khoản về chọn luật áp dụng của một hợp đồng đơn giản là quy định
luật nào được dùng để điều chỉnh thoả thuận [59] Ví dụ, một nhà cung cấp
sản phẩm từ lông cừu ở Sydney (Úc) có thể thoả thuận trong hợp đồng mua bán hàng hóa ký với một người sử dụng ở London (Anh) về việc hợp đồng giữa họ sẽ được điều chỉnh bởi luật của Anh
Trang 28Theo Thạc sỹ Nguyễn Bá Chiến, quyền lựa chọn luật áp dụng là quyền của các bên chủ thể (cá nhân, tổ chức) thỏa thuận lựa chọn hệ thống pháp luật của nước nào đó áp dụng để điều chỉnh quan hệ giữa các cá nhân, tổ chức đó trong lĩnh vực tư pháp quốc tế, do pháp luật quốc gia hoặc pháp luật quốc tế quy định [8, tr 72]
Như vậy, xét một cách tổng quát, cách hiểu về luật áp dụng của các
chuyên gia tuy có khác nhau nhưng đều thống nhất ở một điểm là chọn luật
áp dụng chính là việc chỉ ra một hệ thống pháp luật được dùng để điều chỉnh một quan hệ tư pháp quốc tế cụ thể Việc chọn luật áp dụng có thể được thực
hiện bởi các bên tham gia hợp đồng, nhưng cũng có thể do cơ quan giải quyết tranh chấp (tòa án hoặc trọng tài) quyết định (trong trường hợp các bên không
có thỏa thuận hoặc không thống nhất được với nhau về luật áp dụng cho quan
hệ giữa họ) trên cơ sở quy định của pháp luật quốc gia hoặc pháp luật quốc tế
1.2.2 Vai trò của luật áp dụng đối với hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế
Hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế là loại hợp đồng có liên quan đến hai hay nhiều hệ thống pháp luật khác nhau và chịu sự điều chỉnh của pháp luật tư pháp quốc tế Về nguyên tắc, các bên trong quan hệ hợp đồng có quyền tự do thỏa thuận, tự do ý chí trong giao kết hợp đồng kể cả việc lựa chọn luật áp dụng cho hợp đồng của mình - luật điều chỉnh quyền và nghĩa vụ của các bên trong hợp đồng Tuy nhiên, nguyên tắc tự do ý chí trong hợp đồng cũng có giới hạn và pháp luật quốc gia quy định về giới hạn đó Trên thực tế, mặc dù các bên có quyền tự do giao kết hợp đồng nhưng quyền tự do hợp đồng trong bối cảnh thương mại quốc tế cũng luôn bị điều chỉnh bởi khuôn khổ của một hay nhiều hệ thống pháp luật nhất định Không có hợp đồng nào nằm ngoài hay không bị điều chỉnh bởi hệ thống pháp luật nhất
Trang 29định, không có “hợp đồng không luật” do việc mua bán hàng hóa quốc tế luôn
là đối tượng điều chỉnh, quản lý của các quốc gia có chủ quyền [43, tr 54] Mỗi quốc gia có hệ thống pháp luật khác nhau điều chỉnh vấn đề hợp đồng,
do đó, mỗi hệ thống pháp luật khác nhau điều chỉnh hợp đồng có thể sẽ làm phát sinh những quyền và nghĩa vụ của các chủ thể một cách khác nhau
Mặt khác, luật áp dụng cho hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế có giá trị định hướng cho việc ký kết, thực hiện hoặc giải thích hợp đồng Mặc dù các bên đã cố gắng thỏa thuận một hợp đồng toàn diện và chi tiết nhất nhưng trên thực tế điều này rất khó xảy ra vì nó sẽ gây cho doanh nghiệp tốn kém về chi phí, thời gian và xuất phát từ thói quen đơn giản, tính hiệu quả trong hoạt động kinh doanh Do đó, trong trường hợp các bên không có thỏa thuận hoặc thỏa thuận không đầy đủ về các điều khoản của hợp đồng thì luật áp dụng cho hợp đồng sẽ được dùng để giải thích các vấn đề đó, giúp các bên thực hiện hợp đồng một cách tốt nhất Theo quan điểm của Thạc sỹ Bùi Thị Thu, có thể coi luật áp dụng cho hợp đồng là một hành lang pháp lý an toàn, bảo đảm khả năng dự liệu trước mọi tình huống có thể phát sinh trong tương lai, tránh rủi
ro, thiệt hại đáng tiếc có thể xảy ra [43, tr 54-55] Với cách hiểu như vậy, luật
áp dụng có vai trò bảo đảm tính hợp pháp của các thỏa thuận, đồng thời “lấp chỗ trống” trong thỏa thuận hợp đồng giữa các bên Chính vì vậy, việc quan tâm tới vấn đề luật áp dụng để bảo đảm tính hợp pháp của các thỏa thuận hợp đồng là một nội dung quan trọng trong giao kết hợp đồng, bởi lẽ nếu các bên không am hiểu pháp luật áp dụng cho hợp đồng thì rất có thể xảy ra khả năng hợp đồng bị vô hiệu ngay từ khi ký kết và khi đó mọi nỗ lực đàm phán, thương thuyết của các bên đều không có giá trị
Tuy nhiên, điều đó là chưa đủ vì luật áp dụng có vai trò to lớn hơn thế, nhất là trong quá trình giải quyết tranh chấp Về mặt pháp lý, việc xác định
Trang 30luật áp dụng cho hợp đồng không chỉ là cơ sở ràng buộc quyền và nghĩa vụ của các bên chủ thể của hợp đồng đối với nhau trong quá trình thực hiện hợp đồng mà nó còn là căn cứ pháp lý quan trọng, tiên quyết để cơ quan tài phán
áp dụng nhằm xác định trách nhiệm của các bên trong quá trình giải quyết tranh chấp Điều này có nghĩa, khi giải quyết tranh chấp phát sinh từ hợp đồng hoặc liên quan đến hợp đồng thì các cơ quan tài phán trước tiên phải xem xét đến các yếu tố pháp luật điều chỉnh đối với hợp đồng như năng lực chủ thể, hình thức hợp đồng, nội dung hợp đồng; xem xét đến thỏa thuận giữa các bên về việc chọn luật áp dụng cho hợp đồng; trường hợp các bên không bày tỏ hoặc bày tỏ không rõ ràng về vấn đề này thì cơ quan tài phán sẽ chọn một hệ thống pháp luật cụ thể dựa trên những nguyên tắc của tư pháp quốc tế
để áp dụng giải quyết tranh chấp
Điều này cho thấy, việc xác định luật áp dụng đối với hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế và hiểu biết về luật đó là hết sức cần thiết cho các bên hợp đồng Trong quá trình giao kết hợp đồng mua bán hàng hoá quốc tế, ngoài những điều khoản cơ bản của hợp đồng như đối tượng của hợp đồng, giá cả, phương thức thanh toán,… các bên cần chủ động thỏa thuận thêm điều khoản về luật áp dụng cho hợp đồng Bên cạnh đó, các bên cũng cần thoả thuận việc chọn cơ quan giải quyết tranh chấp thích hợp cho việc áp dụng luật
mà mình lựa chọn nhằm bảo đảm lợi ích cho các bên tham gia quan hệ đó (mặc dù việc lựa chọn cơ quan giải quyết tranh chấp hợp đồng không là nội dung nghiên cứu trực tiếp ở đây nhưng là vấn đề có liên quan tới việc chọn luật áp dụng) Đối với các đối tác kinh doanh quốc tế nhiều kinh nghiệm thì
họ bao giờ cũng nhìn thấy sự cần thiết phải xác định luật áp dụng cho các hợp đồng của mình ngay từ khi đàm phán, thương lượng xây dựng hợp đồng Nhưng trên thực tế cũng có không ít các doanh nhân không để ý tới vấn đề
Trang 31luật áp dụng cho hợp đồng hoặc nếu có quan tâm thì chỉ ở mức độ hạn chế, thậm chí có những trường hợp còn thỏa thuận áp dụng luật của quốc gia mà
họ hoàn toàn không hiểu biết Việc không quan tâm đúng mức tới vấn đề luật
áp dụng cho hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế có thể sẽ đem lại những hậu quả bất lợi hoặc những khó khăn không cần thiết cho các chủ thể tham gia hợp đồng và nhiều khi họ phải “trả giá” cho sự thiếu quan tâm đúng mức này
1.2.3 Xác định luật áp dụng cho quan hệ hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế
1.2.3.1 Các nguồn luật áp dụng cho hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế
Hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế là một hình thức pháp lý của quan
hệ thương mại quốc tế nên chịu sự điều chỉnh của các nguồn luật thương mại quốc tế Theo PGS.TS Nguyễn Bá Diến và PGS.TS Nguyễn Thị Mơ, các nguồn luật chủ yếu điều chỉnh các quan hệ thương mại quốc tế bao gồm các điều ước quốc tế, các tập quán thương mại quốc tế và pháp luật quốc gia về thương mại mỗi nước [11, tr 242; 26, tr 45] Ngoài việc áp dụng các nguồn luật trên, thực tế thương mại quốc tế cho thấy, các án lệ thương mại cũng được áp dụng để điều chỉnh các quan hệ mua bán hàng hóa quốc tế
Nguồn luật thứ nhất: Điều ƣớc quốc tế
Các điều ước quốc tế về thương mại là nguồn luật đầu tiên điều chỉnh các quan hệ thương mại quốc tế Bởi lẽ, điều ước quốc tế là “văn bản thỏa thuận quốc tế do các quốc gia ký kết và được điều chỉnh bởi luật quốc tế” (Điểm a Khoản 1 Điều 2 Công ước Viên năm 1969 về Luật điều ước) [64] Điều ước quốc tế chính là sự thể hiện ý chí một cách thống nhất giữa các quốc gia và trở thành “luật chung” trong hoạt động thương mại quốc tế Áp dụng
Trang 32điều ước quốc tế sẽ tránh được việc phải xem xét đến các quy định của pháp luật quốc gia - những quy định hàm chứa các quy phạm xung đột Việc áp dụng điều ước quốc tế có thể được thực hiện trực tiếp ở các quốc gia (ví dụ: Hoa Kỳ, Singapore) nhưng cũng có thể được các quốc gia nội luật hóa các quy định của điều ước và ưu tiên áp dụng quy định của điều ước trong trường hợp pháp luật quốc gia có quy định khác với quy định của điều ước quốc tế (ví dụ: Việt Nam) Vì vậy, để thống nhất việc áp dụng pháp luật và giải quyết việc chọn luật áp dụng khi có xung đột pháp luật, trong thời gian qua, nhiều quốc gia đã tiến hành đàm phán, ký kết các điều ước quốc tế điều chỉnh các quan hệ thương mại quốc tế, trong đó có vấn đề luật áp dụng cho quan hệ hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế Các điều ước quốc tế quan trọng quy định về vấn đề này gồm có:
Thứ nhất, Công ước của Liên Hợp Quốc về Hợp đồng Mua bán Hàng hóa Quốc tế được ký kết tại Viên (Áo) ngày 11/4/1980, có hiệu lực từ ngày 01/01/1988 - gọi tắt là Công ước Viên năm 1980 Công ước này chỉ áp dụng đối với hợp đồng mua bán hàng hoá quốc tế (không áp dụng đối với hợp đồng mua bán hàng tiêu dùng, tàu thủy, máy bay, điện, các giao dịch chứng khoán
và các giao dịch trong đó phần dịch vụ chiếm chủ yếu) giữa các chủ thể tham gia hợp đồng thuộc quốc gia thành viên Công ước, hoặc chỉ có một bên thuộc quốc gia phê chuẩn Công ước nhưng quy phạm xung đột về luật điều chỉnh dẫn chiếu tới việc áp dụng luật của quốc gia này Công ước này định ra những nguyên tắc thống nhất điều chỉnh việc thiết lập, thực hiện và giải quyết các vi phạm, tranh chấp phát sinh từ hợp đồng mua bán hàng hoá quốc tế Các bên
có thể thoả thuận không áp dụng Công ước hoặc chỉ áp dụng một phần các quy định của Công ước sau khi tranh chấp đã phát sinh hoặc tại toà án
Trang 33Thứ hai, Công ước về Luật áp dụng đối với Mua bán Hàng hoá Quốc tế được ký kết tại La-hay (Hà Lan) ngày 15/6/1955 - gọi tắt là Công ước La-hay năm 1955 Theo Công ước này, việc mua bán hàng hoá quốc tế được điều chỉnh bởi luật quốc gia do các bên lựa chọn Trong trường hợp các bên không
có sự thống nhất về luật áp dụng thì luật của quốc gia nơi người bán thường trú vào thời điểm nhận được đơn đặt hàng sẽ được áp dụng, trừ các trường hợp ngoại lệ Đặc biệt, theo quy định tại Điều 7 Công ước: “các quốc gia ký kết đồng ý chuyển hóa các quy định của Công ước này vào luật của từng quốc gia” Điều này có nghĩa, các quốc gia thành viên của Công ước có nghĩa vụ chuyển hoá vào pháp luật quốc gia của mình hay nói cách khác là nội luật hoá các quy định của Công ước
Thứ ba, Công ước về Luật áp dụng đối với các Nghĩa vụ Phát sinh từ Hợp đồng được ký kết tại Rome (Italia) ngày 19/6/1980 - gọi tắt là Công ước Rome năm 1980 Các quy định của Công ước được áp dụng đối với các nghĩa
vụ phát sinh từ hợp đồng liên quan đến trường hợp hợp đồng có thể được điều chỉnh theo pháp luật của các quốc gia khác nhau Theo đó, nguyên tắc chung
là các bên có thể chọn luật áp dụng cho toàn bộ hoặc một phần của hợp đồng
và được ghi rõ trong hợp đồng hoặc tuỳ theo hoàn cảnh thực tế của vụ việc; trường hợp các bên không chọn luật áp dụng thì hợp đồng được điều chỉnh bởi luật của quốc gia mà nó có mối quan hệ gắn bó nhất
Nguồn luật thứ hai: Tập quán thương mại quốc tế
Các tập quán thương mại quốc tế đã được hình thành từ rất lâu trong các quan hệ thương mại quốc tế và có thể trở thành nguồn luật điều chỉnh đối với các hợp đồng mua bán hàng hoá quốc tế Việc áp dụng tập quán quốc tế được thực hiện theo hai cách: (1) pháp luật quốc gia có quy định về việc áp dụng tập quán thương mại quốc tế; (2) các bên tham gia quan hệ hợp đồng
Trang 34mua bán hàng hoá quốc tế thỏa thuận áp dụng tập quán thương mại quốc tế để điều chỉnh đối với hợp đồng của mình Tập quán thương mại quốc tế được áp dụng với điều kiện tập quán đó không trái với trật tự công cộng hoặc các nguyên tắc cơ bản của pháp luật quốc gia mà các bên có quốc tịch
Trong số các tập quán thương mại quốc tế phổ biến được áp dụng thì
“Các Điều kiện Thương mại Quốc tế” (INCOTERMS) do Phòng Thương mại Quốc tế ban hành và “Quy tắc và Thực hành Thống nhất về Tín dụng Chứng từ” (UCP) do Phòng Thương mại Quốc tế công bố là những tập quán quốc tế được áp dụng rộng rãi hơn cả
Từ năm 1936 với mục đích cung cấp một tập hợp những quy tắc quốc
tế về những điều kiện thương mại thông dụng trong thương mại quốc tế, Phòng Thương mại Quốc tế (ICC tại Paris) đã ban hành “Các Quy tắc Chính thức để Giải thích các Điều kiện Thương mại” (Official Rules for the Interpretation of Commercial Terms), viết gọn là “Các Điều kiện Thương mại Quốc tế” (International Commercial Terms), được mã hóa là INCOTERMS INCOTERMS quy định 13 điều kiện thương mại quốc tế, phản ánh thực tiễn thương mại quốc tế và cung cấp cho các bên sự tự do lựa chọn về giới hạn trách nhiệm trong hoạt động mua bán hàng hoá quốc tế Kể từ khi ra đời, INCOTERMS đã giữ vai trò to lớn trong hoạt động thương mại quốc tế Cùng với sự phát triển của thương mại quốc tế, kể từ lần đầu tiên được ban hành năm 1936, INCOTERMS đã được sửa đổi, bổ sung 4 lần tiếp theo vào các năm 1953, 1980, 1990, 2000 và tương ứng với đó là các phiên bản INCOTERMS 1936, INCOTERMS 1953, INCOTERMS 1980, INCOTERMS
1990 và INCOTERMS 2000 Các phiên bản này có giá trị áp dụng khi các bên thoả thuận áp dụng trong hợp đồng thương mại quốc tế
Trang 35Bản “Quy tắc và Thực hành Thống nhất về Tín dụng Chứng từ” (The Uniform Customs and Practice for Documentary Credits), thường được gọi là UCP, được Phòng Thương mại Quốc tế (ICC tại Paris) công bố lần đầu tiên vào năm 1933 và đã được sửa đổi vào các năm 1951, 1962, 1974, 1983, 1993
và lần gần đây nhất là vào năm 2003 (UCP 600) Sự ra đời của UCP đã làm giảm sự bất đồng do mỗi quốc gia cố gắng áp dụng một quy tắc riêng về thư tín dụng và đã đạt được mục tiêu là tạo ra một bộ quy tắc hợp đồng, từ đó thiết lập sự thống nhất trong thực hành tín dụng chứng từ để các nhà thực hành không phải đối phó với sự xung đột pháp luật không đáng có giữa các quốc gia UCP đã được chấp nhận rộng rãi bởi các nhà thực hành ở các nước
có hệ thống kinh tế và pháp luật khác rất khác biệt [46, tr 5] UCP mang tính quy phạm tuỳ nghi, điều này có nghĩa là khi muốn áp dụng UCP thì các bên tham gia hợp đồng phải thoả thuận và ghi vào hợp đồng hoặc phải có dẫn chiếu một cách rõ ràng về việc áp dụng
Ngoài các tập quán thương mại quốc tế nêu trên, trên thế giới còn tồn tại rất nhiều các tập quán thương mại có tính chất chuyên ngành như các tập quán trong mua bán bông, gạo,…
Nguồn luật thứ ba: Pháp luật quốc gia
Pháp luật quốc gia là hệ thống pháp luật quan trọng trong tư pháp quốc
tế để xác định luật áp dụng cho hợp đồng mua bán hàng hoá quốc tế Pháp luật quốc gia là ý chí của quốc gia đối với vấn đề được pháp luật điều chỉnh Chính vì vậy, pháp luật mỗi quốc gia trên cơ sở thể chế chính trị, kinh tế - xã hội, văn hoá, điều kiện phát triển,… quy định về luật áp dụng cho hợp đồng mua bán hàng hoá quốc tế theo cách thức và với nội dung riêng
Trang 36Ở các quốc gia theo hệ thống pháp luật Anh - Mỹ (common law) pháp luật quốc gia về thương mại bao gồm các quy định được ghi nhận chủ yếu trong các án lệ, tập quán pháp và trong các văn bản do cơ quan nhà nước có
thẩm quyền ban hành Ví dụ: tại Hoa Kỳ, án lệ có giá trị đặc biệt quan trọng
trong hệ thống pháp luật nói chung và pháp luật thương mại nói riêng Pháp luật thương mại Hoa Kỳ, trước hết là tập hợp đồ sộ của các án lệ của 50 bang, đồng thời, hiện nay pháp luật Hoa Kỳ cũng thiên về xu hướng “pháp điển hóa” các hoạt động thương mại dưới dạng văn bản mà biểu hiện cụ thể của nó chính là Bộ luật Thương mại Thống nhất - U.C.C (Uniform Commercial Code) được cả 50 bang thông qua vào năm 1970 Bộ luật này được coi là đạo luật cơ bản cho các quan hệ thương mại của Hoa Kỳ, bao gồm cả các quan hệ thương mại có yếu tố nước ngoài Bên cạnh đó, hàng năm, thông qua quá trình xây dựng pháp luật, Quốc hội Hoa Kỳ cũng thông qua các đạo luật để điều chỉnh các lĩnh vực của đời sống xã hội và các vấn đề liên quan đến quốc
tế, trong đó có cả lĩnh lực thương mại quốc tế Các đạo luật này được một cơ quan thuộc bộ máy của Hạ nghị viện (the Office of the Law Revision Counsel) gồm các luật gia do Nhà nước trả lương tập hợp lại theo những nguyên tắc nhất định thành các bộ tổng tập pháp luật (US Codes) về từng lĩnh vực và được cập nhật thường xuyên, xuất bản lại sau 6 năm (bản điện tử được cập nhật sau 18 tháng), kể từ khi luật được Quốc hội thông qua [1] Các bộ tổng tập pháp luật này cùng với Bộ luật Thương mại Thống nhất và tập hợp các án lệ thương mại đã trở thành nguồn pháp luật quốc gia quan trọng điều chỉnh các quan hệ thương mại của Hoa Kỳ
Ở các quốc gia theo truyền thống pháp luật Châu Âu lục địa (civil law), pháp luật quốc gia về thương mại được thể hiện dưới hình thức hệ thống các văn bản do cơ quan nhà nước có thẩm quyền ban hành (chủ yếu là các đạo
Trang 37luật về dân sự, thương mại) Ví dụ: tại Pháp, pháp luật điều chỉnh hợp đồng
mua bán hàng hóa là hệ thống các văn bản quy phạm pháp luật do các cơ quan của Nhà nước ban hành, nhưng trong đó nổi bật nhất là Bộ luật Dân sự năm 1804 và Bộ luật Thương mại năm 1807 Đối với những hợp đồng mua bán hàng hóa được ký kết nhằm thỏa mãn nhu cầu tiêu dùng sẽ chịu sự điều chỉnh của những quy định về mua bán trong Bộ luật Dân sự năm 1804, còn hợp đồng mua bán hàng hóa với mục đích kinh doanh, thu lợi nhuận thì một mặt vẫn chịu sự điều chỉnh của những nguyên tắc về mua bán hàng hóa trong
Bộ luật Dân sự, mặt khác chịu sự điều chỉnh riêng có về vấn đề thương mại của Bộ luật Thương mại năm 1807 [26, tr 145-146] Tại Trung Quốc, ngoài các quy định chung trong hệ thống pháp luật điều chỉnh những vấn đề về hợp đồng được ghi nhận trong “Các quy định chung của Luật Dân sự” và các văn bản pháp luật khác, người ta còn xây dựng Luật Hợp đồng được Quốc hội thông qua ngày 15/03/1999 gồm 23 chương quy định về các vấn đề chung nhất của hợp đồng (như ký kết, thực hiện, sửa đổi, chấm dứt hợp đồng, trách nhiệm do vi phạm hợp đồng,…) và các loại hợp đồng cụ thể, trong đó có hợp đồng mua bán hàng hóa Bên cạnh đó, các văn bản dưới luật cũng được các cơ quan nhà nước có thẩm quyền của Trung Quốc ban hành nhằm quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật như “Quy định về những vấn đề liên quan đến luật áp dụng trong việc xét xử các tranh chấp có liên quan đến hợp đồng dân sự
và thương mại có yếu tố nước ngoài” do Tòa án Nhân dân Tối cao ban hành
Nguồn luật thứ tư: Án lệ về thương mại
Các quy tắc pháp luật hình thành từ thực tiễn xét xử của tòa án được gọi là án lệ hay tiền lệ pháp Tại các nước theo hệ thống pháp luật Anh - Mỹ (common law), các tòa án thường sử dụng phán quyết của tòa án đã được công bố để làm khuôn mẫu áp dụng cho việc giải quyết tranh chấp tương tự
Trang 38Các án lệ thường được tập hợp và hệ thống hoá thành các tuyển tập giúp cho các luật sư, quan tòa, các nhà nghiên cứu pháp luật trong việc tìm hiểu và áp dụng một cách dễ dàng, thuận tiện Ngay tại các nước theo hệ thống pháp luật Châu Âu lục địa - các nước có hệ thống pháp luật thành văn, mặc dù không chính thức được coi là nguồn luật áp dụng nhưng việc công nhận và sử dụng các phán quyết của tòa án cũng như thừa nhận vai trò tích cực của các án lệ đang có xu hướng gia tăng Chẳng hạn, Pháp không coi án lệ là nguồn luật áp dụng nhưng trên thực tế án lệ đã có những ảnh hưởng nhất định Khi nhận xét
về vị trí của án lệ trong hệ thống nguồn luật, một luật sư nổi tiếng của Pháp cho rằng, “án lệ” đã trở thành một trong những luật quan trọng ở Pháp ngay
cả khi các Thẩm pháp không được phép được ra những hướng dẫn chung và ngay cả chính khi các phán quyết đó chỉ có giá trị pháp lý đối với vụ án cụ thể
mà thôi [12, tr 40] Xu hướng công nhận án lệ là một nguồn luật áp dụng cũng được thể hiện trong pháp luật của Đức, Tây Ban Nha và mở rộng ra cả các nước Châu Mỹ - Latinh (điển hình là Mê-xi-cô) và các nước Đông Á (trừ In-đô-nê-xia) mặc dù đó chỉ được coi là nguồn luật không chính thức và được
Trang 39(Điều 126), Quy định của Tòa án Nhân dân Tối cao Trung Quốc về một số vấn đề liên quan đến luật áp dụng trong việc giải quyết các tranh chấp hợp đồng dân sự hoặc thương mại năm 2007, Bộ luật Dân sự Việt Nam năm 2005 (Phần thứ bảy), Luật Thương mại Việt Nam năm 2005 (Điều 4, Khoản 2 Điều
5, Điều 12), Pháp lệnh Trọng tài Thương mại năm 2003 (Điều 7, Điều 49),…
Nghiên cứu các quy định trong tư pháp quốc tế nêu trên cũng như từ thực tiễn hoạt động thương mại quốc tế cho thấy trong thương mại quốc tế nói chung và hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế nói riêng, ngoài các vấn đề về năng lực chủ thể tham gia hợp đồng và hình thức của hợp đồng được pháp luật quốc gia áp dụng điều chỉnh, thì việc xác định luật áp dụng để điều chỉnh các vấn đề về nội dung của hợp đồng được chia làm 2 trường hợp:
Một là, xác định luật áp dụng trên cơ sở lựa chọn của các bên (Lex voluntatis)
Việc xác định luật áp dụng trên cơ sở lựa chọn của các bên tạo điều kiện thuận lợi cho các bên trong việc chọn luật điều chỉnh phù hợp với ý chí của mình Bởi vì, về mặt chủ quan, khi thỏa thuận chọn luật áp dụng cho hợp đồng, các bên đã tự nguyện ràng buộc mình với các quy định cụ thể của hệ thống pháp luật nhất định với mong muốn hợp đồng sẽ được thực hiện trong khuôn khổ hệ thống pháp luật đó
Hai là, xác định luật áp dụng trên cơ sở mối quan hệ gắn bó nhất
Nguyên tắc này được thực hiện khi các bên không có thỏa thuận hoặc
sự thỏa thuận không rõ ràng về chọn luật áp dụng cho hợp đồng Theo đó, luật
áp dụng để điều chỉnh hợp đồng trong trường hợp này là luật của nước mà hợp đồng có mối quan hệ gắn bó nhất (most closely connected/most
significant relationship) với hợp đồng Đó có thể là luật của nước mà các bên
Trang 40mang quốc tịch, có nơi cư trú hoặc trụ sở; luật nơi ký kết, thực hiện hợp đồng hoặc luật nơi có tài sản là đối tượng của hợp đồng,…
Tuy nhiên, việc xác định đầy đủ các mối quan hệ gắn bó với hợp đồng, nơi phát sinh quan hệ đó và đặc biệt là nơi có mối quan hệ gắn bó nhất là công việc hoàn toàn không đơn giản và có thể không dễ dự đoán trước, đặc biệt là đối với những trường hợp hai bên ký kết hợp đồng mua bán hàng hoá
có trụ tại hai quốc gia, hợp đồng được ký thông qua thư điện tử (email), hàng được chuyển qua vận tải quốc tế, tiền được thanh toán qua ngân hàng và các bên không có thoả thuận luật áp dụng
Nói tóm lại, các vấn đề lý luận về hợp đồng mua bán hàng hóa quốc tế xét dưới góc độ pháp lý, đặc biệt là tiêu chí xác định “yếu tố quốc tế” của hợp đồng mua bán hàng hóa và những vấn đề liên quan đến chọn luật áp dụng cho hợp đồng theo tư pháp quốc tế có vai trò quan trọng Đó là nền tảng cho hoạt động xây dựng pháp luật quốc gia về thương mại quốc tế; đồng thời đó cũng
là cơ sở quan trọng để các bên chủ thể đàm phán, ký kết và thực hiện hợp đồng, là căn cứ pháp lý cho các cơ quan tài phán (tòa án, trọng tài) trong việc
áp dụng pháp luật để giải quyết các tranh chấp hợp đồng do mình thụ lý giải quyết Vì vậy, việc tiếp tục nghiên cứu, tìm hiểu một cách thấu đáo về các vấn
đề này ở Việt Nam có ý nghĩa thiết thực không chỉ đối với các cơ quan nhà nước trong việc xây dựng và áp dụng pháp luật, mà còn có tác dụng hỗ trợ, trợ giúp các doanh nghiệp Việt Nam có nhận thức đầy đủ khi tham gia quan
hệ thương mại quốc tế