Tại điều 3 của thông tư ghi rõ 7 mục đích sử dụng phần mềm tự do mã nguồn mở trong ngành giáo dục đó là: 1- Hỗ trợ nâng cao hiểu biết về lập trình phần mềm, hỗ trợ đổi mới tư duy, tạo mô
Trang 1TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN
-
LÊ BÁ LÂM
NGHIÊN CỨU, THIẾT KẾ VÀ TRIỂN KHAI
HỆ QUẢN TRỊ THƯ VIỆN TÍCH HỢP MÃ NGUỒN MỞ KOHA
TẠI PHÒNG TƯ LIỆU VIỆN ĐỊA LÝ
LUẬN VĂN THẠC SĨ THÔNG TIN – THƯ VIỆN
Hà Nội – 2012
Trang 2TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN
-
LÊ BÁ LÂM
NGHIÊN CỨU, THIẾT KẾ VÀ TRIỂN KHAI
HỆ QUẢN TRỊ THƯ VIỆN TÍCH HỢP MÃ NGUỒN MỞ KOHA
TẠI PHÒNG TƯ LIỆU VIỆN ĐỊA LÝ
Chuyên ngành: Khoa học Thư viện
Mã số: 60 32 20
LUẬN VĂN THẠC SĨ THÔNG TIN – THƯ VIỆN
Người hướng dẫn khoa học:
TS Nguyễn Huy Chương
Hà Nội – 2012
Trang 3MỤC LỤC
LỜI CAM ĐOAN Error! Bookmark not defined.
DANH MỤC CÁC CHỮ VIẾT TẮT 3
DANH MỤC HÌNH VẼ 5
DANH MỤC BẢNG BIỂU 6
MỞ ĐẦU 7
CHƯƠNG 1 14
TỔNG QUAN VỀ KOHA 14
1.1 Khái quát về ILS 14
1.1.1 Định nghĩa ILS 14
1.1.2 Các tiêu chí đánh giá ILS 15
1.1.3 ILS mã nguồn đóng 21
1.1.4 ILS mã nguồn mở 22
1.2 ILS mã nguồn mở Koha 24
1.2.1 Tổng quan Koha 24
1.2.2 Kiến trúc hệ thống của Koha 25
1.2.3 Yêu cầu kỹ thuật của Koha 26
1.2.4 Yêu cầu kỹ năng vận hành hệ thống của Koha 26
1.2.5 Các tính năng chính của Koha 27
1.2.6 So sánh tính năng và giá cả của Koha với một số ILS 27
1.2.7 Lịch sử phát triển Koha 28
1.2.8 Một số thư viện trong và ngoài nước sử dụng Koha 32
CHƯƠNG 2 34
TÙY BIẾN TRONG KOHA 34
2.1 Thiết kế Worksheet nhập tin 34
2.1.1 Lựa chọn các trường MARC21 34
2.1.2 Tạo trường và trường con 38
2.1.3 Kết quả thiết kế Worksheet 40
2.2 Viết Format hiện hình 41
2.2.1 Ngôn ngữ tạo Format 43
2.2.2 Thể hiện Format 43
Trang 42.2.3 Kết quả đầu ra Format 46
2.3 Thiết kế in nhãn gáy tài liệu 48
2.3.1 Hình thức nhãn gáy 49
2.3.2 Nội dung nhãn gáy 50
2.3.2 Kết quả nhãn gáy 51
2.4 Báo cáo hỗ trợ nghiệp vụ 51
2.5 Dịch Koha sang tiếng Việt 52
CHƯƠNG 3 54
THỬ NGHIỆM KOHA TẠI VIỆN ĐỊA LÝ 54
3.1 Vài nét về Viện Địa lý 54
3.1.1 Lịch sử hình thành 54
3.1.2 Chức năng và nhiệm vụ 54
3.1.3 Cơ cấu tổ chức 56
3.1.4 Hạ tầng và ứng dụng CNTT 56
3.1.5 Tài nguyên thông tin 57
3.1.6 Nhu cầu thông tin và quản lý thông tin trong Viện Địa lý 58
3.2 Đề xuất xây dựng phòng tư liệu với Koha 58
3.2.1 Yêu cầu chung 58
3.2.2 Đề xuất lựa chọn phần mềm 59
3.2.3 Đề xuất lựa chọn phần cứng 62
3.2.4 Đề xuất nghiệp vụ 63
3.2.5 Đề xuất quy trình nghiệp vụ và sơ đồ vận hành Koha cho Viện Địa lý 68
3.3 Đánh giá kết quả 71
3.3.1 Phần mềm sau cài đặt 71
3.3.2 Kết quả tùy biến 73
3.3.3 Kết quả cơ sở dữ liệu 74
KẾT LUẬN VÀ KIẾN NGHỊ 76
TÀI LIỆU THAM KHẢO 79
PHỤ LỤC 81
Trang 5
DANH MỤC CÁC CHỮ VIẾT TẮT
1 AACR2 Anglo-American Cataloguing Rule – 2rd ed
Quy tắc biên mục Anh Mỹ tái bản lần 2
2 BSD Berkeley Software Distribution
Phân phối phần mềm Berkeley
3 CNTT Công nghệ thông tin
4 CSDL Cơ sở dữ liệu
5 DDC Dewey Decimal Classification
Bảng phân loại thập phân Dewey
6 ĐKCB Đăng ký cá biệt
7 FRBR Functional Requirements for Bibliographic Records
Yêu cầu chức năng bản ghi thƣ mục
8 FSF Free Software Foundation
Quỹ phần mềm miễn phí
9 GPL General Public Licence
Giấy phép công cộng
10 HLT Horowhenua Library Trust
Thƣ viện Horowhenua Trust
11 HTML HyperText Markup Language
Ngôn ngữ siêu văn bản
12 ILS Integrated Library System
Hệ quản trị thƣ viện tích hợp
13 ISBD International Standard Bibliographic Description
Mô tả thƣ mục theo tiêu chuẩn quốc tế
14 ISBN International Standard Book Number
Mã số sách chuẩn quốc tế
15 ISSN International Standard Serial Number
Mã số chuẩn quốc tế cho xuất bản phẩm nhiều kỳ
16 KHCN Khoa học công nghệ
17 LCC Library of Congress Classification
Phân loại Thƣ viện Quốc hội Mỹ
Trang 618 LTS Long Term Support – Hỗ trợ dài hạn
19 MARC Machine Readable Cataloguing
Mục lục đọc máy
20 OPAC Online Public Access Catalog
Mục lục truy cập công cộng trực tuyến
21 PERL Practical Extraction and Report Language
Ngôn ngữ báo cáo và khai triển thực tế
22 PMB PhpMyBibli
23 PMNM Phần mềm nguồn mở
24 RDA Resource Description and Access
Mô tả tài nguyên và truy cập
25 RDBMS Relational Database Management System
Hệ quản trị cơ sở dữ liệu quan hệ
26 RDF Resource Description Framework
Khung mô tả tài nguyên
27 RFID Radio Frequency Identification
Nhận biết qua sóng Radio
28 SQL Structured Query Language
Ngôn ngữ truy vấn cấu trúc
29 TCVN Tiêu chuẩn Việt Nam
30 TT&TT Thông tin và Truyền thông
31 TT-TV Thông tin – Thư viện
32 UDC Universal Decimal Classification
Phân loại thập tiến quốc tế
33 UNESCO UnitedNations Educational Scientific & Cultural Org
Tổ chức Khoa học giáo dục và văn hóa quốc tế
34 VTLS Delivering Visionary Technology In Library Solution
Giải pháp kỹ thuật trong thư viện
35 WEBLIS WEB Library Integrated System
Hệ quản trị thư viện tích hợp trên WEB
36 WTO World Trade Organization
Tổ chức thương mại thế giới
37 XML eXtensible Markup Language
Ngôn ngữ đánh dấu
Trang 738 Z39.50 Chuẩn trao đổi truy vấn thông tin
DANH MỤC HÌNH VẼ
Hình 1.1: Đường đi của tài liệu truyền thống trong thư viện 14
Hình 1.2: Mô hình các phân hệ cần có của một ILS 18
Hình 1.3: Tên và logo một số ILS mã nguồn mở 23
Hình 1.4: Mô hình đơn giản hệ thống Koha 25
Hình 1.5: Mô hình chi tiết hệ thống Koha 26
Hình 1.6: Giao diện OPAC của Trường Quốc tế Wellspring tại Việt Nam 32
Hình 1.7: Giao diện OPAC của Horowhenua Library Trust 33
Hình 1.8: Giao diện OPAC của Athens County Public Libraries 33
Hình 2.1: Các trường chính MARC21 vùng 2XX 38
Hình 2.2: Các trường con của nhãn trường 245 và 246 39
Hình 2.3: Kết quả thiết kế Worksheet nhập tin theo các trường MARC21 40
Hình 2.4: Ví dụ kết quả một bản ghi MARC21 trong Koha 41
Hình 2.5: Ví dụ mô tả thông tin trên phích truyền thống 42
Hình 2.6: Kết quả hiển thị theo format trên màn hình 47
Hình 2.7: Giao diện và thông tin thiết kế hình thức nhãn gáy 50
Hình 2.8: Giao diện và thông tin thiết kế nội dung nhãn gáy 50
Hình 2.9: Kết quả 5 nhãn gáy trên hàng trang A4 51
Hình 3.1: Sơ đồ cơ cấu tổ chức Viện Địa lý 56
Hình 3.2: Sơ đồ các phân hệ cần có của ILS 68
Hình 3.3: Sơ đồ quy trình vận hành Koha cho Viện Địa lý 70
Hình 3.4: Giao diện OPAC và kết quả hiển thị tìm kiếm thông tin 71
Hình 3.5: Giao diện nghiệp vụ dành cho cán bộ thư viện 72
Trang 8DANH MỤC BẢNG BIỂU
Bảng 1.1: So sánh tính năng và giá cả giữa Koha và một số ILS 27
Bảng 1.2: Bảng liệt kê chi tiết thời gian và các phiên bản Koha 31
Bảng 1.3: Tên, loại hình thư viện và địa chỉ website thư viện sử dụng Koha 32
Bảng 2.1: Các khối trường của MARC21 36
Bảng 2.2: Đề xuất các trường MARC21 cho sách, chuyên khảo, tuyển tập 37
Bảng 2.3: Một số bảng và cột dữ liệu Koha trong MySQL 52
Bảng 2.4: Bảng các file ngôn ngữ Việt hóa phần OPAC 53
Bảng 2.5: Bảng các file ngôn ngữ Việt hóa phần nghiệp vụ 53
Bảng 3.1: Số liệu nguồn tài liệu in 58
Bảng 3.2: Phiên bản phần mềm sử dụng 59
Bảng 3.3: Ký hiệu phân loại dùng cho phòng tư liệu 64
Bảng 3.4: Quy định về tạo mã ĐKCB 65
Bảng 3.5: Trích xuất nội dung các bản ghi từ cơ sở dữ liệu 75
Trang 9MỞ ĐẦU Tính cấp thiết của đề tài
Ngày 11/01/2007 Việt Nam trở thành thành viên chính thức thứ 150 của WTO,
đây là sự kiện đánh dấu việc đất nước ta tham gia sâu rộng và toàn diện vào hệ thống
thương mại toàn cầu
Việc đi vào sân chơi lớn WTO đã mở ra cho ngành CNTT và truyền thông Việt
Nam nhiều triển vọng cũng như những thách thức lớn lao khi bước vào con đường hội
nhập Một trong những khó khăn được nêu ra là việc thực thi luật sở hữu trí tuệ trong
lĩnh vực phần mềm tin học, tức là sức ép về bản quyền phần mềm, thương mại điện tử
Nhằm hạn chế vấn đề vi phạm bản quyền phần mềm tin học và mục tiêu cao
hơn là thúc đẩy công nghiệp CNTT, hình thành đội ngũ nhân lực trình độ cao, làm chủ
công nghệ, an toàn, an ninh mạng và dữ liệu, không ngừng sáng tạo, giảm sự phụ
thuộc vào một số nhà cung cấp phần mềm độc quyền và đặc biệt là tiết kiệm chi phí
cho ngân sách quốc gia Ngày 30/12/2008, Bộ trưởng Bộ TT&TT Lê Doãn Hợp đã ký
ban hành chỉ thị số 07/2008/CT-BTTTT về việc đẩy mạnh sử dụng PMNM trong hoạt
động của các cơ quan, tổ chức nhà nước Theo đó, các đơn vị chuyên trách về CNTT
của các Bộ, cơ quan ngang Bộ và các Sở TT&TT trên cả nước triển khai cài đặt và tổ
chức tập huấn, hướng dẫn sử dụng các PMNM đã được Bộ TT&TT khuyến cáo sử
dụng Cụ thể, đó là các phần mềm văn phòng OpenOffice.org, thư điện tử trên máy
trạm Mozilla ThunderBird, trình duyệt web Mozilla FireFox và bộ gõ tiếng Việt
Unikey
Với đội ngũ cán bộ nghiên cứu, cán bộ giảng dạy và đặc biệt là số lượng học
sinh – sinh viên đông đảo, trẻ khỏe, đầy nhiệt huyết, tư duy sáng tạo, họ là những
người tiếp thu nhanh và làm chủ khoa học công nghệ cao, những chủ nhân tương lai
của đất nước và với nhiều nội dung không nằm ngoài những mục tiêu của chỉ thị
Trang 1007/2008/CT-BTTTT của Bộ TT&TT, Ngày 01 tháng 3 năm 2010, Bộ Giáo dục và Đào
tạo đã ban hành Thông tư số 08/2010/TT-BGDĐT Quy định về sử dụng phần mềm tự
do mã nguồn mở trong các cơ sở giáo dục
Tại điều 3 của thông tư ghi rõ 7 mục đích sử dụng phần mềm tự do mã nguồn
mở trong ngành giáo dục đó là: 1- Hỗ trợ nâng cao hiểu biết về lập trình phần mềm, hỗ
trợ đổi mới tư duy, tạo môi trường nghiên cứu, sáng tạo; rút ngắn thời gian nghiên cứu;
2- Là môi trường học tập, chia sẻ kinh nghiệm trong xã hội học tập; tạo môi trường kỹ
năng làm việc theo nhóm, theo cộng đồng; 3- Hạn chế và hướng tới việc xóa bỏ việc vi
phạm bản quyền phần mềm; 4- Tiết kiệm chi phí bản quyền; 5- Tạo sự thích nghi với
các sản phẩm tương đương với các phần mềm thương mại mã nguồn đóng; 6- Đảm bảo
an ninh cho hạ tầng hệ thống thông tin và dữ liệu; 7- Định hướng sử dụng chuẩn mở
Tại phụ lục của thông tư: ―Danh sách các phần mềm tự do mã nguồn mở được
khuyến khích sử dụng trong ngành giáo dục‖, ở mục 5 là phần mềm quản lý thư viện
số Greenstone và Dspace và mục 6 là phần mềm thư viện Emilda, Phpmylibrary,
Koha, OpenBiblio
Xã hội ngày càng phát triển, nhu cầu về nguồn nhân lực ngành TT-TV cũng
không ngừng tăng cao nên việc mở rộng đào tạo để đáp ứng yêu cầu của xã hội là sự
phù hợp tự nhiên với quy luật cung cầu Chỉ tính riêng khu vực phía Bắc, ngoài một số
―nôi‖ đào tạo đại học ngành TT-TV như ĐHVHHN, ĐHKHXH&NV hay sau này là
Đại học Đông Đô thì còn rất nhiều trường cao đẳng hay đại học mới thành lập có sinh
viên ngành TT-TV
Từ các cơ sở đào tạo nguồn nhân lực ngành TT-TV trên đây, mỗi năm có hàng
ngàn sinh viên tốt nghiệp nhưng khi đi làm, tiếp xúc với ILS cho thấy họ vẫn còn rất
bỡ ngỡ và gặp nhiều khó khăn để sử dụng Vấn đề này cơ bản xuất phát từ yếu tố
khách quan, đó là giảng viên không có điều kiện cài đặt một ILS thương mại vào máy
tính của mình để giảng dạy, hoặc nếu có thể truy cập OPAC hay đăng nhập vào các
phân hệ của một ILS đang trực tuyến nào đó thì lại vấp phải những vấn đề khác như
đường truyền Internet (Hiện nay có thể giải quyết được bằng USB 3G, Wifi), vấn đề
bảo mật, an toàn dữ liệu,… Nhưng một điểm quan trọng nhất là các đơn vị đã mua ILS
Trang 11thương mại đó không thể dễ dàng cho phép giảng viên và sinh viên dùng nó làm công
cụ để giảng dạy và học tập ở môi trường trực tuyến
Trong quá trình sinh viên đi thực tập thì không phải cơ quan thư viện nào cũng
có ILS để cho sinh viên học tập, thực hành; những cơ quan đã trang bị ILS thì chưa
chắc cho phép sinh viên đăng nhập vào các phân hệ của ILS để xem xét, nghiên cứu và
trải nghiệm thực tiễn, dẫn tới khi ra trường thì cơ hội xin việc làm của họ cũng giảm đi
một cách rõ rệt (Ví dụ: Tháng 4 và 5/2010, Đại học FPT tuyển cán bộ thư viện với yêu
cầu đầu tiên nêu rất rõ ràng là ứng viên phải sử dụng được ngay ILS)
Do đó ngoài một số nội dung được học như thiết kế cơ sở dữ liệu, nhập tin tài
liệu, tạo file đảo, viết format hiện hình, kết xuất thông tin thư mục, tra cứu tìm tin,… ở
các phiên bản phần mềm ISIS, Foxbase, FoxPro hoặc Access (một ứng dụng trong MS
Office) thì sinh viên ngành TT-TV vẫn thiếu kỹ năng sử dụng các ứng dụng khác của
một ILS hiện đại thường có như Bổ sung trao đổi, Ấn phẩm định kỳ, Bạn đọc, Lưu
thông, Thống kê báo cáo, Kiểm kê kho,…
Những vướng mắc và hạn chế trên đây có thể kết luận đều xuất phát từ một
nguyên nhân đó là ILS vẫn đang còn ―xa xỉ‖ và ―xa lạ‖ với một bộ phận sinh viên, học
viên và cán bộ trong ngành TT-TV
―Theo thống kê chưa đầy đủ, hiện nay các thư viện ở Việt Nam là một lực
lượng rất hùng hậu Hệ thống thư viện công cộng cả nước có 1 Thư viện Quốc gia Việt
Nam, 64 thư viện tỉnh, thành phố, 582 thư viện quận, huyện, thị xã; 6046 thư viện xã,
phường, tủ sách khu dân cư, thôn, làng với tổng số 8.000 cán bộ và hơn 22 triệu bản
sách Hệ thống thư viện chuyên ngành, đa ngành gồm: 57 thư viện của viện, trung tâm
nghiên cứu khoa học, hơn 230 thư viện trường đại học và cao đẳng (công lập và dân
lập), 17.000 thư viện, tủ sách trường học, 218 trung tâm thông tin – thư viện của các
Bộ, ban, ngành, các cơ quan Nhà nước và 2.700 thư viện của các đơn vị vũ trang
Ngoài ra còn có hàng ngàn thư viện của các tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội,
tổ chức xã hội nghề nghiệp, tổ chức kinh tế, đơn vị sự nghiệp và các thư viện tư nhân
Gần 10.000 tủ sách pháp luật xã, phường; hơn 8.000 tủ sách điểm bưu điện – văn hóa
xã v.v…‖[3, tr.3]
Trang 12Với số lượng thư viện đã thống kê sơ bộ trên đây và thử làm một phép tính đơn
giản là mỗi thư viện trang bị một ILS thương mại trong nước với giá xấp xỉ 500 triệu
VNĐ hoặc ILS thương mại nước ngoài với giá xấp xỉ 2 tỉ VNĐ thì con số thu được
chắn hẳn làm cho những người làm công tác TT-TV Việt Nam phải trăn trở suy nghĩ
Trong bối cảnh khoa học thư viện đang hướng tới rất nhiều vấn đề mới như
FRBR, RDA và ngay cả những vấn đề không mới nhưng chưa được quan tâm nhiều
như biên mục bản ghi kiểm soát tính thống nhất (Authority Data), mô tả dữ liệu vốn tư
liệu (Holding Data), những thông tin cộng đồng (Community Information),… thì việc
nghiên cứu, ứng dụng một ILS mã nguồn mở đầy đủ tính năng, hiện đại, với các chuẩn
nghiệp vụ tiên tiến, phục vụ tốt các nhu cầu nghiên cứu, giảng dạy, học tập và đặc biệt
đưa vào triển khai ứng dụng thực tiễn tại các thư viện, trung tâm thông tin, phòng tư
liệu,… ở Việt Nam là một việc làm hết sức quan trọng, ý nghĩa và cấp thiết
Tổng hợp các vấn đề trình bày trên đây, kết hợp với công việc chính ở đơn vị
công tác quản trị ILS là lý do tôi chọn đề tài “Nghiên cứu, thiết kế và triển khai Hệ
quản trị thư viện tích hợp mã nguồn mở Koha tại Phòng Tư liệu Viện Địa lý” làm
đề tài cho luận văn thạc sỹ của mình
Tình hình nghiên cứu của đề tài
Koha đã được nghiên cứu phát triển lần đầu tiên từ năm 2000 tại New Zealand
và hiện nay được cài đặt, sử dụng khắp nơi trên thế giới, nhiều nhất là những thư viện
mà đất nước họ có ngành CNTT, sản xuất phần mềm phát triển mạnh mẽ như Canađa,
Pháp, Mỹ, Ấn độ…
Giao diện OPAC và các phân hệ nghiệp vụ của Koha phiên bản 3.2.0 có thể lựa
chọn hiển thị cho 45 ngôn ngữ khác nhau Tại Đông Nam Á là các thứ tiếng Inđônêxia,
Thái Lan, Malaixia và Lào (do Anousak Souphavanh dịch)
Tại Việt Nam, việc nghiên cứu, triển khai ứng dụng các phần mềm thư viện mã
nguồn mở hiện nay mới chỉ tập trung vào phần mềm tạo các bộ sưu tập và quản trị tư
liệu số như Greenstone và Dspace Đây là hai phần mềm được các trường đại học và
cao đẳng phía Nam nghiên cứu ứng dụng nhiều Tại Thư viện Trung tâm ĐHQG Tp
Trang 13HCM, Thư viện Đại học Khoa học Tự nhiên Tp HCM, Trung tâm TT-TV Đại học Đà
Lạt thường xuyên tổ chức các cuộc hội thảo, các lớp hướng dẫn cài đặt, sử dụng
Greenstone và Dspace Ở khu vực phía Bắc, từ tháng 10 năm 2009 Thư viện Tạ Quang
Bửu, Đại học Bách khoa Hà Nội cũng công bố chính thức ứng dụng Dspace vào lưu
trữ, quản lý và khai thác nội bộ các kho tài nguyên số của nhà trường
Đối với ILS mã nguồn mở, trong khuôn khổ Dự án ―Phát huy di sản thư tịch ở
Đông Nam Á‖, Quỹ Đoàn kết Ưu tiên của Pháp năm 2007, từ ngày 15 đến 19 tháng 10
năm 2007, tại Hà Nội, Trung tâm Thông tin KHCN Quốc gia (Nay là Cục Thông tin
KHCN Quốc gia) phối hợp với Đại sứ quán Pháp tổ chức lớp học ―Phần mềm mã
nguồn mở PMB tiếng Việt‖
Tại 2 đơn vị có đào tạo sau đại học ngành TT-TV ở khu vực phía Bắc là
ĐHVHHN và ĐHKHXH&NV tính cho đến thời điểm này có thể kết luận chưa có luận
văn, luận án nào nghiên cứu về Koha, nên đề tài tôi nghiên cứu là hoàn toàn mới
Mục đích và nhiệm vụ của đề tài
Mục đích của đề tài
Nghiên cứu, tìm hiểu các tính năng và khả năng sửa đổi, mở rộng của Hệ quản
trị thư viện tích hợp mã nguồn mở Koha Sử dụng thử nghiệm tại thư viện Viện Địa
Lý, từ đó xem xét, đánh giá khả năng áp dụng rộng rãi cho các thư viện Việt Nam
Nhiệm vụ của đề tài
- Hệ thống lý luận về ILS nói chung và Koha nói riêng;
- Nghiên cứu cấu trúc, tính năng, khả năng tùy biến của Koha;
- Thiết kế, cấu hình và xây dựng một số biểu mẫu;
- Triển khai thử nghiệm Koha cho Viện Địa lý;
Đối tượng và phạm vi nghiên cứu
Đối tượng nghiên cứu: Hệ quản trị thư viện tích hợp mã nguồn mở Koha
Phạm vi nghiên cứu:
Trang 14- Koha phiên bản 3.2.0 phát hành tháng 10 năm 2010 trên nền tảng hệ điều
hành Ubuntu 10.10, hệ quản trị cơ sở dữ liệu MySql, Web server Apache và Ngôn ngữ
lập trình Perl;
- Phòng Tư liệu Viện Địa lý
Phương pháp nghiên cứu
- Luận văn nghiên cứu dựa trên phương pháp luận duy vật biện chứng, trên cơ
sở mối liên hệ, sự tác động qua lại giữa các bộ phận trong thư viện, các quy trình
nghiệp vụ thư viện, đường đi của tài liệu dẫn tới sự tương tác lẫn nhau và đa chiều
trong các phân hệ của phần mềm
- Các phương pháp nghiên cứu cụ thể đó là:
+ Phương pháp thu thập, phân tích và tổng hợp tài liệu;
+ Phương pháp so sánh đối chiếu, tạo tình huống;
+ Phương pháp thử nghiệm
Những đóng góp của đề tài
Về mặt lý luận
Góp phần làm rõ hơn những đóng góp và lợi ích của PMNM nói chung và
PMNM ILS nói riêng trong việc tin học hóa công tác TT-TV
Về mặt thực tiễn
- Giảng viên dùng Koha để minh hoạ cho các bài giảng, các môn học liên quan,
là nền tảng để đi sâu, tìm tòi, khám phá, triển khai các công nghệ mới trong thư viện;
- Sinh viên có thể tham khảo để tự cài đặt cho mình một bản Koha, tự Việt hóa
các giao diện của Koha phục vụ học tập, nghiên cứu và trải nghiệm thực tế;
- Cán bộ thư viện tham khảo để cài đặt phần mềm, cấu hình các tham số hệ
thống, quản trị các phân hệ trong Koha giúp cho đơn vị có một ILS hiện đại, đầy đủ
chức năng, đáp ứng các chuẩn quốc tế mà không phải tốn kém kinh phí mua ILS
thương mại
Kết cấu của luận văn
Ngoài phần mở đầu, phần kết luận, tài liệu tham khảo và phụ lục, luận văn gồm
3 chương với nội dung như sau:
Trang 15CHƯƠNG 1: Tổng quan về Koha
CHƯƠNG 2: Tùy biến trong Koha
CHƯƠNG 3: Thử nghiệm Koha tại Viện Địa lý
Trang 16CHƯƠNG 1 TỔNG QUAN VỀ KOHA 1.1 Khái quát về ILS
1.1.1 Định nghĩa ILS
ILS là hệ quản trị thư viện tích hợp dành cho các cơ quan TT-TV, giúp tự động
hóa quy trình đường đi của tài liệu cũng như hỗ trợ triển khai một số sản phẩm, dịch
vụ khác trong thư viện
ILS tập trung ―giải quyết bài toán‖ của các nhóm công việc như Bổ sung, Biên
mục, Lập chỉ mục, OPAC, Quản lý bạn đọc, Lưu thông, Ấn phẩm định kỳ, Thống kê
báo cáo,… Mỗi nhóm công việc này thường được gọi là một phân hệ của ILS
Hình 1.1: Đường đi của tài liệu truyền thống trong thư viện
Để xây dựng ILS, các nhà lập trình sử dụng một ngôn ngữ lập trình, hệ quản trị
CSDL, hệ điều hành và webserver Các công cụ và phần mềm trên có thể sử dụng loại
mã nguồn đóng (thương mại) hoặc mã nguồn mở (miễn phí)
Một ILS được coi là chuẩn quốc tế khi CSDL tuân theo chuẩn MARC21 hoặc
UNIMARC; Biên mục theo quy tắc ISBD, AACR2, RDA; Xuất nhập bản ghi theo
Trang 17định dạng ISO2709; Có giao thức trao đổi dữ liệu qua z39.50; Chuẩn SIP/NCIP cho
RFID và các ký tự theo Unicode hỗ trợ đa ngữ
1.1.2 Các tiêu chí đánh giá ILS
Theo tác giả Tạ Bá Hưng và cộng sự [7]: Việc đánh giá và lựa chọn một ILS
cần phải dựa trên hệ thống các tiêu chí khách quan mà cụ thể, bao gồm 3 nhóm tiêu chí
chủ yếu: về CNTT và truyền thông, về các chuẩn nghiệp vụ TT-TV và đối với các
phân hệ (module) chức năng Lưu ý việc sử dụng các tiêu chí trên trong điều kiện ở
Việt Nam
1.1.2.1 Nhóm tiêu chí về CNTT và truyền thông
Nguyên tắc thiết kế mở: ILS phải được thiết kế, xây dựng và vận hành theo các
chuẩn công nghệ mở để đảm bảo khả năng nâng cấp, thay đổi, bổ sung, kết nối thêm
các module mới mà không kéo theo sự đổ vỡ hệ thống cũng như phải đảm bảo được sự
kế thừa các thành quả đã đạt được
- Xây dựng theo mô hình khách/chủ (client/server)
- Làm việc trên mạng TCP/IP: ILS phải hỗ trợ các giao thức TCP/IP để đảm bảo
khả năng kết nối mạng toàn cầu và triển khai các dịch vụ liên quan tới chia sẻ và khai
thác các nguồn tin điện tử trên thế giới
- Làm việc trong môi trường Web, bằng tiếng Việt và tiếng Anh hoặc một số
ngôn ngữ phổ biến khác
- Xây dựng theo kiến trúc nhiều lớp, hệ thống bao gồm các phân hệ chức năng
và được tích hợp thành một hệ thống thống nhất
- Sử dụng hệ quản trị CSDL mô hình quan hệ
- Máy chủ sử dụng hệ điều hành Windows 2000 Advanced Server, Windows
NT Server và có thể chuyển sang Linux một cách dễ dàng
- Máy trạm có thể sử dụng bất cứ hệ điều hành nào để hỗ trợ Web
- Quản trị và giám sát: Cho phép theo dõi và giám sát được mọi hoạt động trên
hệ thống (Ai? Làm gì? Vào lúc nào?)
- Hỗ trợ nhiều mức và cơ chế đảm bảo an ninh hệ thống khác nhau
Trang 18- Ngôn ngữ giao diện: Ngôn ngữ sử dụng trên giao diện các phân hệ của chương
trình là tiếng Anh và Việt
- Bảng mã lưu trữ dữ liệu trong hệ thống: là Unicode tiêu chuẩn Việt Nam
TCVN 6909 với bảng mã dựng sẵn (pre-compound), có bộ chuyển đổi (convertor) để
chuyển đổi sang bảng mã tổ hợp (compound) khi cần thiết
- Bảng mã hiển thị dữ liệu trên giao diện phải hỗ trợ đồng thời các bảng mã
TCVN 6909 (dựa trên Unicode); TCVN 5712
- Sắp xếp tiếng Việt: Phần mềm phải có khả năng sắp xếp dữ liệu tiếng Việt
theo đúng trật tự từ điển (chữ cái, dấu thanh), không hoặc có phân biệt chữ
hoa/thường
- Vận hành hiệu quả trên CSDL liệu lớn: Đảm bảo làm việc ổn định và tốc độ
truy cập cao với CSDL lớn (trên 5 triệu biểu ghi)
- Khả năng sao lưu/khôi phục dữ liệu: Đảm bảo toàn vẹn dữ liệu cho hệ thống
- Khả năng mở rộng: Khả năng bổ sung thêm các phân hệ, tính năng, máy trạm
và máy chủ với số lượng người dùng không hạn chế
- Khả năng tự quản cao: Cài đặt dễ dàng, người dùng có khả năng tự đặt cấu
hình cho hệ thống với trợ giúp tối thiểu của nhà cung cấp
- Hỗ trợ mã vạch: Cho phép in mã vạch trực tiếp theo số liệu trong CSDL theo
các khuôn dạng mã vạch khác nhau Sử dụng mã vạch trong các nghiệp vụ liên quan
(bổ sung, lưu thông)
- Khả năng tùy biến cao trong việc tạo khuôn dạng báo cáo dữ liệu: Cán bộ thư
viện có thể tự định dạng cho các loại báo cáo dữ liệu khác nhau: các sản phẩm thư
mục, thư từ, hợp đồng, nhãn, phích phiếu, thẻ đọc mà không cần sự can thiệp của đơn
vị cung cấp phần mềm
- Liên kết với các phần mềm khác như E-mail trong một mạng
1.1.2.2 Nhóm tiêu chí về các chuẩn nghiệp vụ TT-TV
Các chuẩn nghiệp vụ TT-TV tiên tiến và các chuẩn hiện hành phải được tính
đến để đảm bảo sự tương thích trong giao dịch và vận hành các quá trình TT-TV và
trao đổi các sản phẩm, dịch vụ TT-TV trong môi trường nối mạng toàn cầu Các tiêu
Trang 19chí được trình bày dưới đây là rất căn bản đối với bất cứ ILS nào trong điều kiện Việt
Nam và bối cảnh hội nhập quốc tế hiện nay
- Hỗ trợ MARC21, MARC21 VN: sử dụng khổ mẫu biên mục theo chuẩn
MARC 21, MARC21VN
- Hỗ trợ chuẩn ISO 10161 cho việc mượn liên thư viện: hỗ trợ chuẩn ISO 10161
cho nghiệp vụ mượn liên thư viện (Inter-library Loans), bao gồm cả việc tuân thủ cả
giao thức và định dạng dữ liệu
- Hỗ trợ đồng thời nhiều khung phân loại: hỗ trợ các khung phân loại đang được
sử dụng phổ biến trên phạm vi quốc tế và tại Việt Nam Các khung phân loại cần hỗ
trợ gồm: BBK, DDC, LC, UDC, Khung đề mục quốc gia
- Hỗ trợ subject heading và hệ thống từ khóa không kiểm soát
- Hỗ trợ các quy tắc biên mục và chuẩn hiển thị thông tin biên mục: tuân thủ các
chuẩn ISBD, AACR-2, LC In-publication Catalog, TCVN 4743-89
- Trao đổi dữ liệu với các phần mềm hỗ trợ UNIMARC và MARC 21: Phần
mềm có khả năng trao đổi dữ liệu biên mục hai chiều với các phần mềm hỗ trợ
UNIMARC và MARC21
- Trao đổi dữ liệu với phần mềm CDS/ISIS
- Trao đổi dữ liệu với các hệ quản lý siêu dữ liệu (Metadata) theo chuẩn Dublin
Core, RDF/XML, chuẩn truy cập các kho lưu trữ mở,
- Áp dụng quy tắc sinh số Cutter theo chuẩn của Thư viện Quốc gia với tên ấn
phẩm/tên tác giả tiếng Việt: Phần mềm tự động sinh số Cutter theo xâu nhập vào
- Áp dụng quy tắc sinh số Cutter của OCLC cho tên sách/tên ấn phẩm tiếng
nước ngoài: tự động sinh số Cutter theo xâu nhập vào
- Thích hợp với các thư viện có nhiều kho, điểm cho mượn
- Phần mềm phải gồm các module chức năng Bổ sung, Biên mục, Số hoá tài
liệu, Quản lý kho, Ấn phẩm định kỳ, Quản lý lưu thông, OPAC, Mượn liên thư viện,
Xuất bản, Tạp chí điện tử, Cung cấp tài liệu điện tử, Tìm kiếm toàn văn, Quản trị hệ
thống
Trang 20Hình 1.2: Mô hình các phân hệ cần có của một ILS 1.1.2.3 Nhóm tiêu chí đối với các phân hệ chức năng
ILS có thể gồm nhiều phân hệ khác nhau tuỳ thuộc vào mức độ đầu tư và nhu
cầu thực tế của từng đơn vị và trong từng giai đoạn Tuy nhiên một ILS tạm gọi là
hoàn chỉnh thì phải gồm có những phân hệ cơ bản và trong từng phân hệ đó có những
tính năng sau:
- Phân hệ Bổ sung
+ Đơn đặt mua
+ Tối ưu danh sách ấn phẩm trong đơn đặt mua
+ Thay đổi đơn đặt mua
+ Khai báo các khoản chi
+ Cho phép đối chiếu danh sách thực nhận và danh sách đặt hàng
+ Cho phép lập và in thư khiếu nại cho nhà cung cấp, đối tác của hợp đồng
+ Quản lý nhà cung cấp
+ Quản lý quỹ
+ Quản lý nhiều nguồn bổ sung khác nhau,…
- Phân hệ Biên mục
+ Sử dụng phím tắt trong quá trình biên mục: Người dùng có thể dùng chuột
hoặc các tổ hợp bàn phím để thực hiện các thao tác trong khi biên mục Các phím tắt
phù hợp với các phím tắt thông dụng của Window, Office
Trang 21+ Khả năng kiểm tra chính tả: dữ liệu biên mục phải được hỗ trợ kiểm tra chính
tả thông qua một chức năng được tích hợp trong phân hệ
+ Biên mục theo mọi trường MARC 21 chuẩn và MARC21VN: Hỗ trợ mọi
trường MARC 21 chuẩn và MARC21VN, cho phép biên mục theo mọi trường con và
cặp indicator của các trường này
+ Có trợ giúp quá trình biên mục theo MARC 21 và MARC 21VN: Người dùng
có thể nhận được các mức trợ giúp khác nhau khi biên mục các trường MARC 21 và
MARC 21VN như: Biên mục theo từng trường con, hiển thị thuộc tính của các
trường/trường con, hiển thị các giá trị có thể có của indicator
+ Hợp lệ dữ liệu theo MARC 21 và MARC 21VN: Tự động kiểm tra tính hợp
quy của nội dung một bản ghi theo các quy tắc của MARC 21, MARC 21VN
+ Biên mục trường lặp: Cho phép biên mục các trường, các trường con lặp theo
quy định của MARC 21, MARC 21VN
+ Mở rộng các mẫu biên mục định sẵn ngay trong quá trình biên mục: Trong
khi biên mục, người dùng có thể bổ sung thêm trường vào mẫu biên mục mà công việc
biên mục không bị gián đoạn
+ Biên mục tích hợp dữ liệu số: Mọi dạng dữ liệu số có thể được tích hợp trực
tiếp vào bản ghi biên mục hoặc liên kết qua thẻ 856
+ Kiểm tra trùng lặp
+ Kiểm tra biên mục lặp lại: Nếu nhan đề ấn phẩm đang đưa vào biên mục đã
tồn tại trong một biểu ghi biên mục khác, phần mềm cần đưa ra thông báo
+ Biên mục theo từ điển: Cho phép biên mục phối hợp với các từ điển cho một
số trường như tác giả, phân loại, chủ đề, để đảm bảo tính nhất quán
+ Tái sử dụng thông tin biên mục: Thông tin biên mục có thể dễ dàng được tái
sử dụng (dùng lại một biểu ghi, một số trường của biểu ghi có sẵn)
+ Khả năng đặt các giá trị mặc định: Các giá trị lặp lại trong phiên biên mục có
thể được thiết đặt cho cả phiên đó VD: trường nguồn trích khi biên mục cho các bài
trích của cùng một số báo
Trang 22+ Cung cấp các thông tin quản lý: Các thông tin quản lý như tên cán bộ biên
mục/duyệt, thời điểm biên mục cần được lưu trữ
+ Phân quyền với việc xóa, sửa: Quyền xóa, sửa các bản ghi biên mục cần được
cấp phát theo tài khoản cụ thể
+ Nhập đè (overlay) vào một biểu ghi có sẵn: Cho phép nhập đè một biểu ghi
biên mục lấy từ nguồn bên ngoài vào một biểu ghi có sẵn Người dùng có thể lựa chọn
những trường nào không được phép nhật đè
+ Nhập trực tuyến theo lô qua Z39.50: Cho phép người dùng mở một lệnh tìm
kiếm theo Z39.50 đến một thư viện khác và nhập thẳng kết quả vào CSDL cục bộ
+ Xuất dữ liệu trực tuyến: Người dùng cũng có thể xuất dữ liệu (khuôn dạng
ISO 2709 hoặc tagged) trong quá trình biên mục
+ Nhập dữ liệu từ các tệp text có tag: các dữ liệu kết xuất text từ cơ sở dữ liệu
trên CD-ROM/DVD-ROM như DIALOG, Silver Platter
- Phân hệ lưu thông nội bộ và liên thư viện
+ Ghi mượn, ghi trả
+ Đăng ký mượn trực tuyến và giữ chỗ
+ Tính toán quá hạn, ra thông báo đòi sách, gửi email
+ Tính toán phạt tài chính hoặc cấm mượn
Trang 23+ Nhận ấn phẩm theo định kỳ
+ Khiếu nại
- Phân hệ tra cứu (OPAC)
+ Giao diện Web và thân thiện với người dùng
+ Có nhiều cấp độ tìm kiếm khác nhau
+ Tìm theo nhiều tiêu chí và theo nhiều dạng tài liệu
+ Tương tác với bạn đọc…
Đánh giá và lựa chọn ILS ở Việt Nam là một vấn đề thời sự Các tiêu chí nêu
trên cần tuân thủ một cách hệ thống và chặt chẽ trong đánh giá, lựa chọn cũng như
thiết kế triển khai các ILS cho thư viện điện tử Trên cơ sở các tiêu chí được đề cập
trên đây, sự hợp tác và sự cộng tác chặt chẽ giữa các nhà thiết kế và triển khai ILS và
các chuyên gia TT-TV là tiền đề quan trọng hàng đầu để có được các ILS cho thư viện
điện tử cụ thể, vừa hiện đại, vừa thích hợp với điều kiện ở nước ta và của từng thư viện
cụ thể
Lựa chọn một ILS hiện đại, thích hợp cho thư viện điện tử cụ thể còn phải xuất
phát từ thực trạng hoạt động, khả năng tài chính và đặc biệt là năng lực tiếp thu, làm
chủ và phát triển của cơ quan TT-TV Trong các yếu tố chủ quan, quan trọng bậc nhất
là nguồn nhân lực và khả năng quản lý phát triển của đội ngũ lãnh đạo
1.1.3 ILS mã nguồn đóng
ILS thương mại tại Việt Nam hiện nay rất đa dạng và phong phú, chủ yếu vẫn là
ILS do các công ty tin học trong nước phát triển, số ít là các ILS nhập ngoại Được
phát triển từ cuối những năm 90 của thế kỷ trước và đang chiếm phần lớn thị phần là
các ILS Libol (Công ty Tinh Vân), Ilib (Công ty CMC), Verbrary (Công ty Lạc Việt),
Elib (Công ty VNNetsoft), Virtua (VTLS inc.),…
Các ILS trên về cơ bản đáp ứng được các yêu cầu công việc và quy trình trong
các thư viện, tuân thủ theo chuẩn biên mục quốc tế, đa ngôn ngữ, có giao thức z39.50
Tuy nhiên việc xuất nhập dữ liệu giữa các phần mềm vẫn có một rào cản nhất định mà
cán bộ thư viện thông thường không thể thực hiện Khi cần trao đổi dữ liệu vẫn phải
nhờ đến các chuyên gia phần mềm của nhà cung cấp Theo đánh giá sơ bộ nguyên
Trang 24nhân là do trường Leader và trường chứa dữ liệu đăng ký cá biệt không thống nhất
Đây cũng là một nguyên nhân cản trở việc xây dựng mục lục liên hợp trực tuyến của
các thư viện và các liên hợp thư viện muốn chia sẻ tài nguyên thông tin
1.1.4 ILS mã nguồn mở
1.1.4.1 Phần mềm mã nguồn mở là gì?
―Phần mềm mã nguồn mở‖ còn được gọi tắt là phần mềm nguồn mở là phần
mềm được tác giả cung cấp mã nguồn kèm theo và người sử dụng không phải trả chi
phí bản quyền mua mã nguồn
―Phần mềm tự do mã nguồn mở‖ là phần mềm mã nguồn mở có bản quyền tác
giả, có giấy phép sử dụng đi kèm với phần mềm, trong đó cho phép người sử dụng
được quyền tự do sử dụng, tự do sao chép, tự do phân phối và tự do nghiên cứu, sửa
đổi mã nguồn và phân phối lại các phần mềm dẫn xuất đã qua sửa đổi mã nguồn
Nhà cung cấp PMNM có quyền yêu cầu người dùng trả một số chi phí về các
dịch vụ bảo hành, huấn luyện, nâng cấp, tư vấn,… tức là những dịch vụ thực sự đã thể
hiện để phục vụ người dùng, nhưng không được bán các sản phẩm nguồn mở vì nó là
tài sản của trí tuệ chung, không phải là tài sản riêng của một nhà cung cấp nào
Sự phổ biến của các chương trình PMNM nằm ở chỗ nó cho phép người dùng
tích hợp hệ thống có thể bổ sung và cải tiến những ứng dụng này thành những sản
phẩm tốt hơn, phù hợp hơn cho khách hàng
Theo tác giả Gilbert Robert: PMNM là một phong trào tin cậy đang phát triển
rất nhanh Số lượng các PMNM ngày càng nhiều, tăng theo hàm mũ và có thể liệt kê
một số sản phẩm chính như sau [15]:
- Các hệ điều hành Linux, NetBSD và FreeBSD Đó là những hệ điều hành
Unix (Hiện có khuynh hướng lạm dụng khi ghép vào trong "Hệ điều hành Unix" một
loạt chương trình ứng dụng, không thuộc "lõi" của Unix, như sendmail và qmail cho
thư tín điện tử, X11, GNOME, KDE cho môi trường đồ hoạ, BIND cho máy chủ quản
lý tên miền, Những phần mềm này cũng là mở và cần thiết cho các mạng TCP/IP.)
Chỉ Linux là dành được sự tham gia phát triển của cộng đồng quốc tế, còn NetBSD và
FreeBSD do Đại học Berkeley, Hoa Kỳ phát triển
Trang 25- Tập hợp các sản phẩm GNU của FSF do Richard Stallman chủ trì, phát triển
đặc biệt là trình biên dịch GNU C/C++
- Một loạt ngôn ngữ lập trình nhƣ Perl, Python,
- Các máy chủ Web nhƣ Apache, TomCat,
- Các máy chủ proxy nhƣ Squid, T.Rex,
- Các hệ quản trị cơ sở dữ liệu quan hệ nhƣ MySQL, PostgreSQL,
- Các hệ phát triển các trang web nhƣ HTML, XML,
1.1.4.2 ILS mã nguồn mở
Cùng với sự phát triển mạnh mẽ của các PMNM nói chung thì hệ thống PMNM
dành cho thƣ viện đặc biệt là các ILS cũng rất phong phú và đa dạng Những ILS
nguồn mở đầu tiên đƣợc các thƣ viện Việt Nam biết đến có lẽ là WEBLIS do
UNESCO cung cấp (WEBLIS đƣợc phát triển lên từ CDS/ISIS) và PMB tiếng Việt
(PhpMyBibli) của dự án ―Phát huy di sản thƣ tịch ở Đông Nam Á‖
Hình 1.3: Tên và logo một số ILS mã nguồn mở
Trang 26Mặc dù CDS/ISIS dùng trên DOS, WINISIS dùng trên Windows được giảng
dạy nhiều trong các cơ sở giáo dục và được ứng dụng rất rộng rãi tại Việt Nam nhưng
phiên bản WEBLIS chạy trên nền WEB không được ứng dụng nhiều vì việc cài đặt
không dễ dàng, hệ quản trị CSDL và phần giao tiếp không tách biệt nhau nên rất khó
phát triển Hơn nữa cùng thời điểm có rất nhiều ILS mã nguồn mở tiện ích, đa chức
năng, dễ sử dụng, đáp ứng đầy đủ các yêu cầu công việc trong thư viện cũng như tuân
thủ các chuẩn nên WEBLIS không được chào đón như CDS/ISIS trước đây
1.2 ILS mã nguồn mở Koha
1.2.1 Tổng quan Koha
Koha là ILS mã nguồn mở được giới thiệu là đầu tiên trên thế giới, phát triển
ban đầu tại New Zealand bởi Katipo Communications Ltd và được triển khai vào tháng
Giêng năm 2000 cho thư viện Horowhenua Trust Koha hiện nay được phát triển bởi
cộng đồng những người làm công nghệ thông tin và thư viện trên toàn thế giới, vì vậy
các tính năng của Koha liên tục hoàn thiện và phát triển mở rộng để đáp ứng nhu cầu
của người dùng Koha có đầy đủ tính năng của một ILS hiện đại, phù hợp với mọi loại
hình thư viện như thư viện trường học, thư viện công cộng, thư viện các viện nghiên
cứu, và được quản trị bởi hệ quản trị cơ sở dữ liệu MySQL nên về mặt lưu trữ và xử
lý dữ liệu không thua kém bất kỳ một hệ quản trị cơ sở dữ liệu nào khác như MSSQL,
Oracle hay Postgres
Koha sử dụng kiểu thiết kế cơ sở dữ liệu kép, nghĩa là dùng công nghệ thiết kế
của hai kiểu cơ sở dữ liệu tiêu chuẩn (Kiểu văn bản và kiểu cơ sở dữ liệu quan hệ
RDBMS) Đặc tính thiết kế này bảo đảm rằng Koha sẵn sàng thích ứng với số lượng
lớn các truy cập của bất kỳ thư viện nào và không có vấn đề gì về lưu trữ đối với
những thư viện có số lượng tài liệu lớn cũng như nhiều loại hình tài liệu khác nhau
Về mặt nghiệp vụ, Koha được xây dựng dựa trên các chuẩn chung của hệ thống
thư viện thế giới và sử dụng giao diện web nên đảm bảo khả năng tương tác, tương
thích giữa Koha và các hệ thống khác một cách dễ dàng Koha bao gồm các phân hệ
OPAC, Lưu thông, Biên mục, Bổ sung, Ấn phẩm định kỳ, Bạn đọc, Thiết lập hệ thống,
Trang 27các mối quan hệ chi nhánh và đặc biệt chức năng thống kê, báo cáo hết sức mềm dẻo,
tùy biến dễ dàng đã đưa Koha trở thành Hệ quản trị thư viện tích hợp mã mở nổi tiếng,
được nhiều thư viện lớn nhỏ trên thế giới sử dụng
Koha tự đô ̣ng hóa hoàn toàn các chức năng và quy trình nghiê ̣p vụ trong thư
viê ̣n Các chức năng nghiê ̣p vụ được kiểm soát bằng những quy trình chặt chẽ , tạo nên
mô ̣t hê ̣ thống tích hợp logic các chức năng thống nhất Koha giúp giảm thiểu các công
việc trùng lặp, tái sử dụng các kết quả của các bộ phận có liên quan Với khả năng đáp
ứng các chuẩn về thư viện và công nghệ thông tin trong xử lý và lưu trữ dữ liệu Koha
là công cụ hiệu quả để xây dựng các cơ sở dữ liệu thư mục, dữ liệu số, kiểm soát chất
lượng các biểu ghi thư mục theo chuẩn MARC21, hỗ trợ xuất - nhập dữ liệu 2 chiều
với bất kỳ hệ thống thư viện điện tử nào Vì sử dụng công nghệ web, Koha giúp các
thư viện dễ dàng đưa kho tài liệu của mình lên mạng Koha có cơ chế kiểm soát đối
với các ẩn phẩm điện tử, giúp bạn đọc có thể khai thác thư viện mọi lúc, mọi nơi [8]
1.2.2 Kiến trúc hệ thống của Koha
- Koha dựa trên kiến trúc chủ khách (server-client), máy chủ chạy trên nền tảng của nhiều hệ điều hành khác nhau như Linux, Windows, Unix, Mac, máy trạm chỉ đòi hỏi một trình duyệt web thông thường như IE, Firefox, Google Chrome,
- Koha có thể chạy trên bất kỳ giao thức mạng thông tin nào
- Koha sử dụng băng thông thấp để truyền tải thông tin
Hình 1.4: Mô hình đơn giản hệ thống Koha
Trang 28Hình 1.5: Mô hình chi tiết hệ thống Koha
1.2.3 Yêu cầu kỹ thuật của Koha
Để Koha có thể vận hành cần Bộ Koha nguồn và các chương trình hỗ trợ:
o Koha nguồn: http://www.koha.org/
o Apache web server: http://www.apache.org/
o Hệ quản trị CSDL MySQL: http://www.mysql.com/
o Ngôn ngữ lập trình Perl modules 5.8: http://www.cpan.org/
o Hệ điều hành Linux, Windows, Unix, Mac
1.2.4 Yêu cầu kỹ năng vận hành hệ thống của Koha
o Vì giao diện OPAC của Koha được thiết kế thân thiện nên người sử dụng
và nhân viên thư viện chỉ cần có những kỹ năng sử dụng máy tính thông thường là có thể sử dụng hệ thống hiệu quả
o Đối với các phân hệ nghiệp vụ, Koha yêu cầu một sự hiểu biết nhất định
về công tác thư viện
o Quản trị hệ thống cần hiểu một chút về các hệ điều hành, hệ quản trị
CSDL để có thể bảo trì và sao lưu dữ liệu
o Có một chút kiến thức về ngôn ngữ siêu văn bản
Trang 291.2.5 Các tính năng chính của Koha
o Đầy đủ tính năng của một Hệ quản trị thư viện tích hợp (ILS) gồm
OPAC, Bổ sung, Biên mục, ÂPĐK, Bạn đọc, Lưu Thông, Thống kê báo cáo, Quản trị;
o Giao diện Web nên có thể tích hợp với website, cổng thông tin;
o Khổ mẫu nghiệp vụ thư viện chuẩn MARC21, UNIMARC;
o Đa ngôn ngữ;
o Không giới hạn người sử dụng;
o Có giao thức tải bản ghi tự động Z39.50;
o Tùy biến giao diện OPAC;
o Đặt mượn và gia hạn trực tuyến;
o Hệ quản trị cơ sở dữ liệu MYSQL;
o Xuất nhập bản ghi theo định dạng chuẩn ISO2709;
o Tích hợp nguồn cấp dữ liệu RSS;
o Gửi e-mail cho độc giả quá hạn và các thông báo đính kèm;
o Tìm kiếm đơn giản, rõ ràng cho tất cả các giao diện người dùng…
1.2.6 So sánh tính năng và giá cả của Koha với một số ILS
~500 triệu
~500 triệu ~2 tỉ ~2 tỉ Mã mở
Bảng 1.1: So sánh tính năng và giá cả giữa Koha và một số ILS
Trang 301.2.7 Lịch sử phát triển Koha
Lịch sử phát triển các phiên bản Koha được tóm tắt trong bảng sau: [17]
1999 HLT có một ILS bản quyền xảy ra một lỗi do sự kiện Y2K
1999 HLT tìm kiếm đối tác Katipo để xây dựng ILS mã nguồn mở
27/2/2001 Koha 1.1.0 phát hành – Phân hệ lưu thông trên nền Web
17/7/2001 Koha 1.1.1 phát hành – Có một số ngôn ngữ khác tiếng Anh
01/11/2001 Bắt đầu có tính năng tải bản ghi sử dụng Z39.50
02/11/2001 Có thể nhập khẩu biểu ghi MARC vào Koha
20/4/2002 Koha được thiết lập trên trang irc.katipo.co.nz
11/5/2002 Cho ra một cấu trúc cho HTML: Template và các mẫu Koha
23/5/2002 Koha 1.1.2-rc1
06/6/2002 Koha 1.2.0-rc2
14/6/2002 Thêm tính năng email bạn đọc để tiện thông báo
15/6/2002 Koha 1.2.0 Phát hành - Có các mẫu để làm cho bản dịch dễ dàng hơn
17/6/2002 Koha đề cập trong một bài viết của Ben Ostrowsky về Linux / Open Source
20/6/2002 Koha 1.2.1rc1 được đặt lên trang developer.koha.org
24/6/2002 Koha 1.2.1rc2 được đặt lên trang developer.koha.org
25/6/2002 Koha 1.2.1rc3 được đặt lên trang developer.koha.org
19/7/2002 Koha được đề cập đến trong Tin tức hàng tuần Linux
Trang 3116/4/2003 Paul Poulain trình bày về Koha "Phần mềm nguồn mở trong các thư viện" tại
Enssib, Pháp cho cán bộ thư viện trường học - www.enssib.fr
03/5/2003 Dorian MEID dịch OPAC sang tiếng Đức
15/5/2003 Cormack hỗ trợ thêm RSS để Koha tăng cường trao đổi thông tin trên WEB
17/7/2003 Đại học Buffalo (Tiểu bang thuộc New York, Mỹ) quyết định sử dụng Koha
làm công cụ giảng dạy và nghiên cứu cho sinh viên ngành TT-TV
Trang 3229/1/2004 Paul Poulain thông báo phát hành 2.0.0rc3
11/2/2004 Paul Poulain thông báo phát hành 2.0.0rc4
30/3/2004 Baiju M cung cấp một ứng dụng chuyển bản ghi từ CDS/ISIS sang Koha
1/4/2004 Koha 2.0.0
17/4/2004 Hội thảo về Koha tại Đại học Cairo, Ai Cập
16/5/2004 Zeki Celikbas trình bày Koha tại một lễ hội Linux tại Ankara, Thổ Nhĩ Kỳ
02/5/2005 Koha dịch sang tiếng Thụy Điển
06/5/2005 Một số trường Đại học Argentina sử dụng Koha
20/9/2005 Сергій Дубик dịch Koha ra tiếng Ukraina
Trang 3325/6/2007 Beda Szukics dịch Koha sang tiếng Đức
12/10/2007 Axel Bojer dịch Koha sang tiếng Na Uy
Trang 341.2.8 Một số thư viện trong và ngoài nước sử dụng Koha
Trường Quốc tế Wellspring Trường học http://lib.wellspring.edu.vn/
Horowhenua Library Trust Công cộng http://www.library.org.nz/
Asian School of Business,
Trivandrum Kerala Trường học http://www.asb.edu.in
Antioch University Học viện http://library.afognak.org/
Childcare Resource and
Research Unit – University
of Toronto
Học viện http://circonline.ca
Nelsonville Public Library
System (7 library branches) Công cộng http://search.athenscounty.lib.oh.us/
West Liberty Public Library Công cộng http://opac.wlpl.org
Bảng 1.3: Tên, loại hình thư viện và địa chỉ website thư viện sử dụng Koha
Hình 1.6: Giao diện OPAC của Trường Quốc tế Wellspring tại Việt Nam
Trang 35Hình 1.7: Giao diện OPAC của Horowhenua Library Trust
Hình 1.8: Giao diện OPAC của Athens County Public Libraries
Trang 36CHƯƠNG 2 TÙY BIẾN TRONG KOHA 2.1 Thiết kế Worksheet nhập tin
Như đã trình bày ở trên, Koha tuân thủ đầy đủ các chuẩn quốc tế về biên mục
do sử dụng khổ mẫu MARC21 và UNIMARC cho việc trình bày và trao đổi dữ liệu
MARC21 đã được Thư viện Quốc hội Hoa Kỳ và Thư viện Quốc gia Canađa phối hợp
biên soạn, phổ biến từ năm 1996 và từ đó đến nay MARC21 đã trở thành khổ mẫu nổi
tiếng và được sử dụng rộng rãi trên thế giới như một chuẩn quốc tế trong lĩnh vực
thông tin thư viện
Một khối lượng khổng lồ các biểu ghi theo MARC21 hiện đang được lưu trữ và
trao đổi thông qua các mục lục liên hợp của Hoa Kỳ (800 triệu biểu ghi), của mạng
OCLC (50 triệu biểu ghi), của Thư viện Quốc hội Hoa Kỳ (20 triệu biểu ghi) Hầu hết
các hệ quản trị thư viện lớn và nhỏ trên thị trường đều sử dụng MARC21 như một lựa
chọn chủ yếu [9, tr.5]
Ở Việt Nam những năm gần đây, từ ISISMARC cho đến các hệ quản trị thư
viện tích hợp thương mại đang chiếm thị phần lớn như Libol, Ilib, Verbrary, Virtua,…
đều sử dụng khổ mẫu MARC21 cho tất cả các khách hàng Chính vì vậy khi áp dụng
Koha tại Việt Nam và lựa chọn sử dụng khổ mẫu mặc định MARC21 để tương thích
trao đổi dữ liệu với các hệ quản trị thư viện hiện có là lựa chọn phù hợp
2.1.1 Lựa chọn các trường MARC21
Thực tế biên mục rất đa dạng và phong phú, đồng thời yêu cầu của các cơ quan
thông tin và thư viện cũng khác nhau do mỗi cơ quan ngoài những loại hình tài liệu
chung như sách, chuyên khảo, tuyển tập; ấn phẩm định kỳ còn có các loại hình tài liệu
đặc thù khác như khóa luận, luận văn, luận án; đề tài cơ sở, đề tài cấp trường, cấp bộ,
cấp nhà nước, các báo cáo hội nghị hội thảo, kỷ yếu; tệp máy tính, đĩa CD/DVD; tranh,
ảnh, bích chương; bản đồ; vi phim; phim điện ảnh, băng ghi hình; văn bản hành chính;
băng ghi âm; mô hình, tượng; thông tin cộng đồng,… nên các trường MARC21 được
lựa chọn cho các worksheet nhập tin cũng khác nhau
Trang 37Tổng hợp các loại hình tài liệu và qua thực tế tại các cơ quan thông tin – thư
viện Việt Nam, thông thường sử dụng các worksheet nhập tin sau:
- Mẫu worksheet nhập tài liệu (sách)
- Mẫu worksheet nhập tài liệu nhiều kỳ
- Mẫu worksheet nhập âm nhạc, nhạc
- Mẫu worksheet nhập bản đồ, tập bản đồ, quả địa cầu
- Mẫu worksheet nhập ấn phẩm điện ảnh, băng từ
- Mẫu worksheet nhập file máy tính
- Mẫu worksheet nhập đề tài
- Mẫu worksheet nhập luận văn, luận án
- Mẫu worksheet nhập văn bản tổng hợp Như vậy, với mỗi một loại hình tài liệu khác nhau, có thể tạo ra một mẫu nhập
tin tương ứng căn cứ vào thông tin đặc thù của loại hình tài liệu đó mà người tạo lập
lựa chọn các trường trong MARC21 cho phù hợp
Qua thực tế triển khai thì số các trường trong MARC21 được sử dụng thường
xuyên chỉ chiếm phần nhỏ, nhiều trường dữ liệu rất ít khi được sử dụng Do đó chỉ xây
dựng những trường thường xuyên sử dụng và cụ thể với từng loại hình tài liệu là phù
hợp với yêu cầu của người nhập tin của đơn vị cụ thể Ngoài những trường thông tin
quản lý số, mã có thể kể ra các trường thường xuyên được sử dụng như sau:
245 – nhan đề tài liệu
260 – thông tin xuất bản
Trang 38Khối nhãn trường Yếu tố dữ liệu
0XX Thông tin kiểm soát, định danh, chỉ số phân loại, v.v…
Bảng 2.1: Các khối trường của MARC21
Trong tất cả các worksheet nhập tin thì mẫu dành cho sách là cơ bản nhất, gần
như tất cả các thư viện đều dùng Các trường sử dụng trong mẫu này thiết kế như sau:
0XX- Vùng thông tin quản lí số, mã
Trang 39110^a 1 # Tác giả tập thể
2XX- Vùng nhan đề, thông tin liên quan đến nhan đề, thông tin về xuất bản
245^a 1 0 Tên tài liệu
4XX- Vùng các thông tin tùng thư
440^a Thông tin tùng thư
5XX- Vùng các phụ chú
500^a Ghi chú chung
505^a Ghi chú về nội dung
6XX- Vùng các tiêu đề bổ sung là chủ đề
650^a Chủ đề tài liệu
7XX- Vùng các tiêu đề bổ sung khác
700^a 1 # Các cá nhân liên quan
700^a 1 # Các cá nhân liên quan
700^d Năm sinh – Năm mất
710^a 1 # Tên tập thể
8XX- Vùng thông tin đường dẫn đến file toàn văn
856^u Địa chỉ điện tử (Link text)
Trang 402.1.2 Tạo trường và trường con
Sau khi cài đặt Koha, chương trình sẽ xuất hiện một Worksheet nhập tin mặc
định Trong Worksheet nhập tin mặc định chứa các trường và trường con của
MARC21 đầy đủ từ vùng 0XX đến 9XX Việc đầu tiên xây dựng worksheet mới là tạo
lập rồi sao chép toàn bộ các thông tin của worksheet mặc định sang worksheet mới
Thông tin các nhãn trường lớn được sử dụng gồm có: Mã nhãn trường là số có 3 chữ
số, độ dài trường được thiết kế sao cho phù hợp với thông tin nhập vào; Tên nhãn
trường; Các thuộc tính lặp hoặc bắt buộc Các trường con được thể hiện bằng số từ 0
đến 9 hoặc một chữ cái Một điểm nổi bật trong thiết kế các trường của Koha là cho
phép ẩn/hiện khi nhập tin hoặc sử dụng mềm dẻo gán các giá trị từ bảng có sẵn gọi là
giá trị ủy quyền và cơ sở dữ liệu kiểm soát tính nhất quán Tính năng này đảm bảo dữ
liệu thống nhất, không phụ thuộc vào ý muốn chủ quan của người nhập tin Thiết kế
cũng cho phép gán các giá trị xuất hiện thường xuyên trong buổi làm việc
Hình 2.1: Các trường chính MARC21 vùng 2XX