Case 2-5: Đối phó với nạn tham nhũng khi kinh doanh với Trung Quốc... Hối lộ quan chức để đầy hàng qua hải quan hay CIB và các hình thức cấu kết đánh bại hệ thống... Đạo đức Utilita
Trang 1Case 2-5: Đối phó với nạn
tham nhũng khi kinh doanh với
Trung Quốc
Trang 2THỰC TRẠNG THAM NHŨNG Ở
TRUNG QUỐC
3.6
Trang 3Bribery (Hối lộ): voluntarily offered payment by someone
seeking unlawful advantage
Extortion (Tống tiền): payments which are extracted under
duress by someone in authority from a person seeking only
what they are lawfully entitled to
Lubrication (Bôi trơn): a relatively small sum of cash, a gift,
or a service given to a low-ranking official in a country where such offerings are not prohibited by law
Subornation (Sự mua chuộc): large sums of money, frequently not properly accounted for, designed to entice an official to
commit an illegal act on behalf of the one offering the bribe
(Cateora and Graham, 2002)
Định nghĩa
Trang 4PHÂN LOẠI
Illegal
1 Các chuyến đi nước ngoài
2 Tài trợ du học
3 Hối lộ quan chức để đầy hàng
qua hải quan hay CIB và các
hình thức cấu kết đánh bại hệ
thống.
Trang 5Actions Types Legal/
Illegal
4 Đòi tiền mặt chuyển vào tài
khoản ngân hàng Thụy Sỹ,
Mỹ…
5 Trả tiền cho quan chức hải
quan ở tỉnh Miền Nam để
giảm thuế nhập khẩu.
6 Mua bán giấy phép xuất nhập
khẩu ở thị trường chợ đen
PHÂN LOẠI
B/S B/S
IL IL
Trang 6Đạo đức
Utilitarian ethics (Lợi ích thiết thực)
“Does the action optimize the common good or
benefits of all constituencies?”
Rights of the parties (Quyền lợi của các bên)
“ Does the action respect the rights of the individuals involved?”
Justice or fairness (Sự công bằng)
“ Does the action respect the canons of justice or
fairness to all parties involved?”
(Cateora & Graham, 2002)
Trang 7TÌNH HUỐNG
Mày chơi xấu
quá! Chơi mà
hối lộ quan
chức ngân
hàng để lấy
mất hợp động
của tao.
Ai bảo tao hối lộ! Quà cáp, chi phí vui chơi giải trí đó
là những chi phí hợp pháp khi làm ăn tại nước mày
Trang 8Bình luận của nhà tư vấn
Cần phải liên tục đào tạo
và nhắc nhở những nhân viên Trung Quốc về tôn chỉ hoạt động, văn hóa của công ty Một công ty Mỹ không thể chỉ đơn thuần dịch các chính sách và qui trình sang tiếng Trung Quốc và mong đợi chúng cũng có tác dụng như ở
Mỹ
Trang 9Bình luận của cựu nhân viên Cơ quan dịch vụ
nước ngoài của Mỹ
Đừng có nói với tôi về những thói
tham những mà các anh đã nhúng
vào bởi vì tôi có nghĩa vụ viết lại
chúng và báo cáo cho chính quyền
Mỹ, nhưng hãy nói cho tôi biết chi
tiết về những hoạt động tham
nhũng mà công ty đối thủ đã thực
hiện Đáp lại, nếu thông tin của các
anh thú vị, tôi sẽ cho anh những dự
đoán tốt nhất về cách mà tham
nhũng được tiến hành ở đây Bằng
cách này tôi hy vọng là mình đã
giúp làm san phẳng sân chơi cho
công bằng”.
Trang 10Các hình thức thay thế cho hối lộ
Sẽ phải phụ thuộc vào nỗ lực của chính phủ
Vận động hành
lang cấp chính phủ
và các cuộc viếng
thăm cấp cao
Cần đầu tư nhiều thời gian và công sức
Các vấn đề (Đặc biệt là những vấn
đề cần có sự hối lộ) được giải quyết
nhanh chóng
Xây dựng mối
quan hệ tốt với
đúng người
Cons Pros
Alternatives
Phát triển thương mại công bằng
Trang 11THẢO LUẬN MỞ RỘNG
“Đi với bụt mặc áo cà sa, đi với ma mặc áo giấy”
Trang 12THANK YOU