đặc điểm của thán từ tiếng hán hiện đại và việc chuyển dịch chúng sang tiếng việt

19 291 0
đặc điểm của thán từ tiếng hán hiện đại và việc chuyển dịch chúng sang tiếng việt

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

m c tic chuyn dng Vit  Thu Lan i hc KHXH&NV Lu TS.   h- i chiu: 62 22 01 10 ng dn: GS. TS. Nguy o v: 2014 Keywords: Ti; ;  hi chiu; Ting Vit Content MỞ ĐẦU 1. Tính cấp thiết của đề tài Ngay t bu c thin, nhng,   u th s vui mng, tc gin, u c.  mt l t lp t t c gi h thuc lp t i. V m t t lo v c v n v mt hong ng  6, tr. 325]. Tuy t  chim v ng trong t n l thc t c trong vi , n  kh m, chng vai tr mt t lo thc biu th  thay th [96, tr. 146]. c tm quan trng c trong h th, nhu v  c gi hc ca Trung Qu       m. Trong cun Mã thị văn thông - cu a Trung Quc, xut b 1898,    (  t hing ng    t ph142].  Ving nh   Trn Tr   42]  cn trong cu ng Vit v  phm. My, so v lo th, nhu v    s   v . , , i ta cho rng, lp t   b t t loi ph  b (Ameka, 1992) [dn theo 82]. Cho n nay, nhng  ca Trung Quc a phn nm rt s u ging dy,  , t  v mt s  c lun vn, lun p trung ch yu  ni dung sau: a. Ginh phm vi c tii Cn ch yu t vi ng   ng thanh. Mt s hc gi cho r   t (H c Thanh) [115, 100], mt s hc gi   ng thanh thut loc Hy) [94, 140]n v  c gi m c cho rng, , ng    t, cn phng loi t. b. Quy lo tii n vic quy lo, hi tng h  thuc t   h, ) [111, 147, 128 ];  thu n Trung, Cao Danh Khi, H D Th c Thng, ) [142, 102, 116, 164];  t loi t c bit (n,  [165, 135, 182];  thuc loi t  kt h) [182, 160]. c. m ng  tii  ng a Trim [85], H  vit ca T Th Vinh [167 [132 [105], T u [162u  cm ng  ti u thng nh kin   tit so vc im ng  lo th. d.  tii n vi tii du th, m gi  da trc ti biu th   t s loi lm Hy) [127 l i l biu th  gi chia tip loi th nht   [141] e. i chi trong ti       nhau  n v i chi trong ting ph  ng t s lui chiu  trong ting ph i ting L155i chi trong ting ph i ting H Nam ca Trn L 89] f. i chi ti   Hit s i chi trong tii v  ng Anh, ting Nga, ting Nh biPhân tích đối chiếu thán từ tiếng Hán và thán từ tiếng Nga c Nadya [145i chi ti ting Anh c [133], Vu Qu Bt [178 [107], Chu Tiu Linh [195ng San [192]  vii chi ti tiu Ba [158], i chi ti ting Nht c134]  Vit Nam, theo kh , mi ch uCảm từ trong tiếng Việt hiện đại và một số dạng thức tương đương trong tiếng Anh ca Phm Th 47Câu cảm thán trong tiếng Việt ca Nguyn Th Hng Ngc [57a Phm Th i ch dng  vic nhn di dng ca mt s cm t ting Vii chiu vng thn a Nguyn Th Hng Ng t phc v v  ting Vit. Nhn thy, c  Trung Qu  thng v  tic bit, t t  n n     tihin i sang ting Viy, a ch Đặc điểm của thán từ tiếng Hán hiện đại và việc chuyển dịch chúng sang tiếng Việt vi mong mun s  t phc  2. Mục đích và nhiệm vụ của luận án Ma lu -                     ,  .    , . -            hin i  hin i   ,                              .     ng mnh nhim v ca lun  - H thng h nhng v .  t s dng trong lun  ti - m c tin ng - ng ngha, t vng - ng ngha, ng  - ng ngha m s dng. - Kh tii sang ting Vit trong mt s m n  nhng kt qu khng h c chuyn dch, ch ra mt s m cn d ting i sang ting Vit. 3. Phương pháp và thủ pháp nghiên cứu Lun  s dng c phng ph v th ph nghin cu nh miu t, thng k v kho s trng hp. C th l, t          ln ng       cha , lun                 , sau     , , t vng,     ,            . Da v  , . Th phh           c s dng trong lu kim nghim mt s gi thin hot lun t t qu c. Th                    ,                  ,                        . , t h                      ,      .                                            .                                      ,  . Lu di chi t gi tit ting Vi    .         , ng, ting Vit hi  [...]... gia, Hà Nội 73 Đoàn Thiện Thuật (2004), Ngữ âm tiếng Việt, Nhà xuất bản Đại học Quốc Gia, Hà Nội 74 Nguyễn Minh Thuyết (1986), ―Thảo luận về vấn đề xác định hư từ trong tiếng Việt , Tạp chí Ngôn ngữ (1) 75 Bùi Đức Tịnh (1952), Văn phạm Việt Nam, Nhà xuất bản Sài Gòn 76 Trung tâm Khoa học xã hội và Nhân văn Quốc gia (2002), Ngữ pháp tiếng Việt, Nhà xuất bản Khoa học Xã hội 77 Trung tâm từ điển học (Vietlex),... ngữ liệu tiếng Việt (gồm: 77.1 Nam Cao, ―Chí Phèo‖; 77.2 Lê Văn Thảo ―Một ngày và một đời ‖; 77.3 Ngô Tất Tố, ―Tắt đèn‖; 77.4 Nguyễn Tuân, ―Chiếc lư đồng mắt cua‖) 78 Hoàng Văn Vân (2006), Dịch thuật: Lý thuyết và thực tiễn, Nhà xuất bản Giáo dục, Hà Nội 79 Hoàng Văn Vân (2005), Nghiên cứu dịch thuật, Nhà xuất bản Khoa học Xã hội, Hà Nội 80 Phạm Hùng Việt (2003), Trợ từ trong tiếng Việt hiện đại, Nhà...67 Hữu Quỳnh (1980), Ngữ pháp tiếng Việt hiện đại, Nhà xuất bản Giáo dục, Hà Nội 68 Diệp Tân (1997), Nghiệp Chướng (bản dịch của Trịnh Trung Hiểu), Nhà xuất bản Thế giới, Hà Nội 69 Hồ Anh Thái (tuyển chọn) (2002), Hà Nội 36 truyện ngắn hay, Nhà xuất bản Hội nhà văn, Hà Nội (gồm: 69.1 Nguyễn Dậu, ―Rùa hồ Gươm‖; 69.2 Tô Hoài, ―Một người bạn‖; 69.3 Ma Văn Kháng, ―Anh cả tôi người sung sướng‖; 69.4... Soạn và u‖; 69.7 Nguyễn Thị Ngọc Tú, ―Bên hồ ám ảnh‖; 69.8 Nhật Tuấn, ―Trang 17‖; 69.9 Trần Thị Trường, ―Nô tỳ được trang sức‖) 70 Nguyễn Kim Thản (2008), Cơ sở ngữ pháp tiế ng Viê ̣t, Nhà xuất bản Khoa ho ̣c, Hà Nội 71 Nguyễn Kim Thản (1963), Nghiên cứu về ngữ pháp tiế ng Viê ̣t , Nhà xuất bản Khoa ho ̣c , Hà Nội 72 Lê Quang Thiêm (2008), Nghiên cứu đối chiếu các ngôn ngữ, Nhà xuất bản Đại . n     tihin i sang ting Viy, a ch  Đặc điểm của thán từ tiếng Hán hiện đại và việc chuyển dịch chúng sang tiếng Việt vi mong mun s  t. uCảm từ trong tiếng Việt hiện đại và một số dạng thức tương đương trong tiếng Anh ca Phm Th 47Câu cảm thán trong tiếng Việt ca Nguyn Th. ting Nh biPhân tích đối chiếu thán từ tiếng Hán và thán từ tiếng Nga c Nadya [145i chi ti

Ngày đăng: 13/01/2015, 12:53

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan