1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Nghiên cứu đặc điểm thuật ngữ môn võ wushu trong tiếng hán hiện đại và cách chuyển dịch sang tiếng việt

89 132 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 89
Dung lượng 1,14 MB

Nội dung

Chưởng/ kiếm/ đao Bật đá truyền phong Loan thương ngược... I 附件1::汉汉- 越-英武术术语翻译对照表 (按拉丁字母排列) A 1 按掌 ấn chưởng Press palm B 2 八字掌 Bát tự chưởng Splay palm/finger-palm B 3 八卦拳 Bát tự quy

Trang 1

研究生院

******

杨氏李 杨氏李

专业代码专业代码:: 60.22.02.04

Trang 2

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI

TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ

KHOA SAU ĐẠI HỌC

HÀ NỘI - 2017

Trang 6

iv

目录

论文版权声称 1

论文致谢词 ii

论文摘要 iii

前言 1

第一章 论文有关理论基础 5

1.1 术语概说 5

1.1.1 术语的概念 5

1.2 术语的性质 7

1 3 术语的来源及分类 11

1.3.1 术语的来源 11

1.3.2 术语的分类 12

1.3.3 专业术语 13

1.4 武术术语概说 13

1.4.1 武术术语概念 13

1.4.2 武术术语的特点 17

1.5 汉越语言接触与越南语武术专业术语 19

1.6 有关术语研究现状简介 20

1.6.1 世界上术语研究概况 20

1.6.2 术语在中国的研究状况 21

1.6.3 术语在越南的研究状况 22

第一章小结 25

第二章 现代汉语武术术语的特点 26

2.1 现代汉语武术术语的音节数量 26

2.2 .现代汉语武术术语的结构特点 27

2.2.1 现代汉语武术术语含词的情况考察 27

2.2.2 现代汉语武术术语的结构特点 28

2.3 现代汉语武术术语语义特点 33

2.3.1 现代汉语武术术语的命名理据 ……….…….33

Trang 7

v

2.3.2 现代汉语武术术语常见的语义结构模式 ……… 36

2.3.3 现代汉语武术术语长度所传递的信息内容………38

第二章小结 41

第三章 现代汉语武术术语的汉越翻译研究 42

3.1 翻译相关理论简介 42

3.1.1 翻译概念 42

3.1.2 翻译标准 42

3.1.3 翻译的种类 44

3.1.4 术语与武术术语翻译的先决条件 45

3.2 翻译的原则 46

3.2.1 准确性原则: 46

3.2.2 简练性原则: 46

3.2.3 简明易懂、见词明义的简洁性原则 46

3.2.4 专业化原则 46

3.2.5 . 民族化原则 47

3.2.6 双语化原则 48

3.2.7 标准化原则 48

3.3 现代汉语武术术语越译考察 49

3.3.1 利用汉越音进行武术术语汉语借词翻译 49

3.3.2 汉越语结合翻译 51

3.3.3 采取增词方式 51

3.3.4 采取减词方式 52

3.3.5 采取换位方式 52

3.3.6 采取义译方法 53

第三章小结 57

结语 58

参考文献 60

Trang 32

25

第一章第一章小结小结

Trang 39

武术术语词性

武术术语条数

百分百分比比比((%

Trang 41

34

Trang 54

术术语越译要追求民族化,在一些词汇译法上采用汉越译的音译,直译加

Trang 58

51

Trang 60

族特色。

Trang 62

Chưởng/ kiếm/ đao

Bật đá truyền phong

Loan thương ngược

Trang 63

有的在翻译过来的时候,翻译出来的术语没有保留着原来的汉语借词的正

Trang 64

57

第三章第三章小结小结

Trang 67

60

参考文参考文献献

Trang 70

63

二、、 越南语越南语::

01. Lê Trọng Bổng (1983), “Quy tắc phiên thuật ngữ khoa học – kỹ thuật Quy

04. Đinh Văn Đức (1980), “Ngữ pháp tiếng Việt (Từ loại)”, NXB Đại học và

Trung học chuyên nghiệp, Hà Nội

05 Nguyễn Thiện Giáp (chủ biên) (1996), “Dẫn luận ngôn ngữ học”, NXB Giáo dục, Hà Nội

06. Nguyễn Thị Bích Hà (2000), “So sánh cách cấu tạo thuật ngữ kinh tế

Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, Đại học quốc gia, Hà Nội

07. Vũ Quang Hào (1991), “Hệ thuật ngữ Quân sự tiếng Việt, đặc điểm và cấu

Nội

08 Nguyễn Văn Khang (1999), “Vấn đề sử dụng từ ngữ nước ngoài trong tiếng

09. Nguyễn Văn Khang (2000), “Chuẩn hóa thuật ngữ nhìn từ bối cảnh xã hội”,

12 Mai Thị Loan (2011), “Đặc điểm cấu tạo và ngữ nghĩa thuật ngữ sở hữu trí

xã hội Việt Nam

Trang 71

64

13. Nguyễn Thị Kim Thanh (2005), “Khảo sát hệ thuật ngữ tin học – viễn thông

Đại học Quốc gia Hà Nội

14. Nguyễn văn Tu (1976), “Từ và vốn từ tiếng Việt hiện đại”, NXB Đại học và

Trung học chuyên nghiệp, Hà Nội

15. Viện ngôn ngữ học (1981), “Giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt về mặt từ

ngữ”, NXB Khoa học xã hội, Tập I,II, Hà Nội

Trang 72

I

附件1::汉汉- -英武术术语翻译对照表

(按拉丁字母排列)

A 1 按掌 ấn chưởng Press palm

B 2 八字掌 Bát tự chưởng Splay palm/finger-palm

B 3 八卦拳 Bát tự quyền Eight Diagram Boxing

B 4 拨枪 Quay thương Parring spear

B 5 蹦棍 Bật côn Jump stick

B 6 蹦枪 Bật thương Jumping Spear

B 7 笔刀 Đao bút Long handled

broadsword

B 8 摆莲脚 Bải liên cước Lotus kick/ BLJ

B 9 摆枪 Bài thương Waving spear

B 10 搬拦捶 Đỡ đòn đấm phản công Deflect downward

B 15 抱棍 Ôm côn Hold cudgel

horizontally in the front

of body

B 16 背花刀 Bối (lưng) hoa đao Beihuadao /figure 8

behind the back/BHD

B 17 背后背棍 Cõng côn trên lưng Shouldering cudgel

behind the back

B 18 背后穿棍 Xuyên côn trên lưng Shouldering cudgel

Behind wear stick

B 19 背枪 Bối thương Shouldering spear

B 20 崩棍 Băng (vỡ) côn tilt cudgel /BG

B 21 崩剑 Băng(vỡ) kiếm flick up with sword/BJ

B 22 标拳 Tiêu quyền Straight arm punch

Trang 73

II

B 23 标掌 Tiêu chưởng Straight palm thrust

B 24 并步 Binh bộ Step by step

B 25 步型 Bộ hình Walking

C 26 叉拳 Đập quyền Fork fist

C 27 查拳 Quyền thuật Pugilism

C 28 插步 Xuyên bộ Insert step

C 29 戳脚 Đá chân Poke feet

C 30 插掌 Giác chưởng Plug palm

C 31 插指 Cắm chỉ Thrust finger

C 32 缠枪 Quấn thương Coiling spear

C 33 缠头 Bọc (quấn) đầu Around-the-head

twining

C 34 缠头刀 Quây đầu đao Head-twining

C 35 长器械 Vũ khí dài Long weapons

C 36 长桥 Trường kiều Long bridge

C 37 长拳 Trường quyền Long-range boxing

C 38 抄拳 Sao quyền Uppercut punch

C 39 戳棍 Chọc côn Poke stick

C 40 撤步 Triệt bộ Withdrawal step

C 41 陈式太极拳 Thái cực quyền họ Trần Chen Shi Taijiquan

C 42 持剑 Cầm kiếm Reverse grip sword

upright

C 43 持枪 Cầm thương Holding spear

C 44 持剑 Cầm kiếm Salute with upright

C 45 持剑礼 Cầm kiếm hành lễ Salute with sword

C 46 持枪礼 Cầm thương hành lễ Salute with spear

C 47 持棍礼 Cầm côn hành lễ Salute with cudgel

C 48 持剑礼 Cầm kiếm hành lễ Salute with sword

C 49 踹腿 Đạp chân Side kick with sole / CT

C 50 冲拳 Sung quyền Thrust punch

C 51 传统拳 Quyền truyền thống Traditional boxing

C 52 穿掌 Xuyên chưởng Wear palm

Trang 74

III

C 53 穿枪 Xuyên thương Wearing a gun

C 54 锤 Chùy Hammer

C 55 垂肘 Đánh cùi chỏ xuống Vertical elbow

C 56 春秋大刀 Xuân thu đại đạo long-hilted scimitar

C 57 刺剑 Đâm kiếm Thrust ing sword

CKF 360°/ aerial cartwheel with full twist

C 62 侧踹平衡 Cân bằng đá quét Cechuai Pingheng

C 63 侧行步 Bộ đi men Side step/ CXB

C 64 侧踢腿 Đá sườn Side kicks

D 68 大刀握刀 Nắm đại đao grasping long-handle

broadsword

D 69 大刀扎刀 Cắm đại đao thrusting long-handle

broadsword

D 70 大刀反斩刀 Đại đao phản trảm đao Gisarme reverse chop

D 71 大刀平斩刀 Đại đao bình trảm đao Gisarme horizontal

chop

D 72 大刀击刀 Đại đao Kích đao Gisarme press

D 73 大刀绞刀 Đại đao xay đao Gisarme twist

D 74 大刀背刀 Đại đao vác đao Gisarme shouldering

Trang 75

IV

behind the back

D 75 大刀切刀 Đại đao Thái đao Gisarme downward cut

D 76 大环刀 Đại hoàn đao Long-hilted broadsword

with rings

D 77 大宁笔枪 Thương đại Ninh bút writing-brush-shaped

spear

D 78 大枪 Đại thương long spear

D 79 大头棒 Đại đầu bổng big-headed club

D 80 带枪 Đới thương Withdraw spear

D 81 单拍脚 Đá đơn đập chân Single foot

D 82 单碟步 Đơn điệp bộ Single fold step /DDB

D 83 单手花 Đơn thủ hoa Circle whip with single

hand

D 84 单搭手 Đơn đáp(thế) thủ(tay) drawing

single-handedly

D 85 单头棍 Đơn đầu côn single-headed staff

D 86 单采 Hái đơn single towing

D 87 单指插 Đơn chỉ cắm Forefinger thrust

D 88 单珠拳 Đơn châu quyền single-pearl fist

D 89 刀 Đao Broadsword

D 90 刀法 Đao pháp Broadsword techniques

D 91 刀枪拐 Đao thương nạng spear-sword crutch

D 92 刀术 Đao thuât Daoshu

D 93 倒卷肱 Đảo quyền hồng Rewinding brachial

D 97 点枪 Điểm thương Point gun

D 98 点拳 Điểm quyền Point fist

D 99 点捶 Điểm chùy Pointing punch

Trang 76

D 102 蝶步 Điệp(bướm) bộ Butterfly stance/ DB

Stamp in low body position

D 105 定步推手 Định bộ thoái(đẩy)

thủ(tay)

Fixed-step hand push

D 106 顶棍 Đỉnh côn Push up cudgel

D 107 顶肘 Đánh cùi chỏ Elbow strike /DZ

D 108 丁字弓步 Bộ cung chữ đinh T-shaped bow stance

D 109 丁字拐 Đinh tự nạng T-shaped crutches

D 110 独立平衡 Thăng bằng độc lập Independent Ping Heng

D 111 短器械 Vũ khí ngắn Short weapons

D 112 短桥 Đoản kiều Short bridge

D 113 对练双剑 Đối luyện song kiếm Practicing swords

D 114 抖拳 Rung quyền Shaking fist

E 115 二节棍 Côn nhị khúc double-section staff

E 116 二字拐 Nhị tự nạng H-shaped short crutch

F 121 飞脚接坐盘 Phi chân tiếp toạ bàn Flying take the ride

F 122 凤眼拳 Phượng nhãn quyền Fengyanquan

F 123 凤嘴刀 Đao mỏ phượng phoenix-beak-shaped

long

Trang 77

VI

G 124 盖步 Cái bộ Cover step

G 125 盖拳 Cái quyền covering fist

G 126 高虚步 Cao hư bộ High empty step

G 127 格刀 Chặt đao Block with broadsword

G 128 格棍 Chặt côn Block with cudgel

G 129 跟步 Căn bộ Follow-up step/ GB

G 130 跪步 quỳ bộ Squatting stance

G 131 规定套路 Thao lu bài The set routine

G 132 规定拳 Quyền bài The set boxing

G 133 弓步 Cung bộ Bow stance /GB

G 134 弓步刺剑 Cung bộ đâm kiếm Bow thorn sword

G 135 马步藏刀 Mã bộ đao Horse step knife

G 136 弓步崩刀 Cung bộ băng đao Bow step collapse knife

G 137 弓手

G 138 钩 Câu Hook

G 139 钩法 Câu pháp Hook techniques

G 140 钩搂手 Câu lẩu thủ hooking and brushing

hand

G 141 钩手 Câu thủ Hook hands

G 142 钩镰刀 câu liêm đao Sickle-hook broadsword

with long handle

G 143 钩镰枪 Câu liêm thương Sickle-hook spear

G 144 钩枪 Câu thương Hook spear

G

145 挂刀 Quải đao Parrying upward with

broadsword

G 146 挂剑 Quải kiếm Hanging sword

G 147 挂掌 Quải chưởng Parry palm

G 148 拐 Nạng Crutch

G 149 拐步 Quải bộ Half-kneeling

G 150 拐突枪 Nạng đột thương our-bladed spear with a

crutch at the end

G 151 贯拳 Quán quyền Guan fist

Trang 78

VII

G 152 棍 Côn Cudgel / Club

G 153 棍术 Côn thuật Gunshu

G 154 棍法 Côn pháp Cudgel techniques

G 155 滚轧棍 Lăn đè côn Rolling stick

G 156 规定拳 Quyền bài The set boxing

G 159 滚桥 Cầu lăn Rolling forearm/GQ

H 160 合凤眼拳 Hợp phượng nhãn quyền Hefengyangquan

H 161 横叉 Soạc ngang Cross fork

H 162 横裆步 Hoành đương bộ side bow stance/

horizontal crotch step

H 163 横钉腿 Đá vòng ngang Horizontal nail kick/

HDT

H 165 横 直 钩 斜起

伏上下

Cross straight hook up

and down ramp downs

H 168 后空翻 Lộn cầu sau Backward somersault

H 169 后撩腿 Đá móc hậu After stitch leg

H 170 虎头钩 Hổ đầu câu tiger-head hooks

H 171 驩耳刀 Hoan nhĩ đao four-bladed

long-handled broadsword

J 172 基本功枪术 Cơ bản công thương

thuật

Basic skills spear

J 173 基本功棍术 Cơ bản công côn thuật Basic skills cudgel

J 174 击步 Kích bộ Strike step

J 175 击棍 Kích(đánh) côn strike with cudgel

J 176 接刀 Bắt đao Take the knife

Trang 79

J 179 架掌 Giá chưởng Frame palm

J 180 架肘 Đánh cùi chỏ Stand elbow

J 181 尖拳 Tiêm quyền Pointed fist

J 182 剑 Kiếm Sword

J 183 剑法 Kiếm pháp Sword techniques

J 184 剑术 Kiếm thuật Jianshu

J 185 肩上背棍 Cõng côn trên vai putting cudgel on the

shoulder

J 186 剪桥 Cắt kiều Scissoring bridges

J 187 剪腕花 Cắt cổ tay figure 8 sword/JWH

J 188 剪腕花刀 Cắt cổ tay hoa đao Move broadsword in 8

J 192 接棍 Bắt côn Pick up sticks

J 193 接剑 Bắt kiếm Pick the sword

J 194 接枪 Bắt thương Pick gun

J 195

进 退 顾 盼定

崩 捋 挤 按踩趔肘靠

Advance and retreat to look forward to collapse crushed by pressing the stupid elbow rely on

J 196 九节鞭 Roi cửu khúc nine-section whip

J 197 九节鞭技法 Kỹ pháp roi chín khúc Techniques of the

Trang 80

IX

J 200 截拳 Cắt quyền Interceptive fist

J 201 进步 Tiến bộ Forward step/JB

J 202 举棍 Nhấc côn Raise cudgel

K

203 砍刀 Chém đao hacking with

broadsword

K 204 砍掌 Khảm chưởng Horizontal cut palm

K 205 空拳 Không quyền hollow fist

K 206 扣腿平衡 Thăng bằng cặp chân Cross-leg balance

L 207 拉枪 Kéo thương Pulling spear

L 208 拦枪 Lật thương Blocking spear

L 209 揽雀尾 Cầm tước(chim) vĩ(đuôi) Grasp the peacock’s

L 211 里合腿 Lý hợp thoái In the legs

L 212 立舞花枪 Loan thương xuôi Vertical figure 8 with

L 215 立圆双推手 Lập viên song thoái thủ pushing

double-handedly with vertical circles

L 216 狼牙棒 Gậy nanh sói wolf-teeth club

L 217 亮掌 Lượng chưởng Turning palm

L

218 撩刀 Liêu/Hất đao cutting upward with

broadsword

L 219 撩钩 Liêu/Hất câu Upper-hook

L 220 撩掌 Liêu chưởng Uplift palm

L 221 撩剑 Liêu/ Hất kiếm Liaojian/ uppercut/

L

222 搂钩 Ôm câu cutting upward with

double-hooks

Trang 81

X

L 223 搂手 Lâu thủ Hand hug

L 224 搂膝拗步 Lâu tất ảo bộ Louxiaobu/ brush knee

on twisted step/LXAB

L 225 龙刀枪 Long đao thương sword spear

L 226 鹿角钩 sừng hươu câu deer-horn hooks

L 227 龙泉剑 Long tuyền kiếm Dragon Spring Sword

M

228 马步 Mã bộ Mabu /Horse-riding

stance/MB

M 229 马步转弓步 Mã bộ chuyển cung bộ Horse step to bow

M 230 眉尖刀 Đao đuôi mày brow-shaped

broadsword with long handle

M 231 苗刀 Đao mỏng slim saber

M 232 抹掌 Mạt chưởng Sliping palm

M

233 抹剑 Chích kiếm Mojian /move sword

horizontally /MJ

M 234 莫家拳 Mạc gia quyền Mo Style Boxing

N 235 南棍 Nam côn Nangun

N 236 拿枪 Nã thương rotating spear

N

237 南拳 Nam quyền Southern Style Boxing

/Nanquan

P 238 拍掌 Vỗ chưởng smacking palm

P 239 盘肘 Khua cùi chỏ Elbow

P 240 盘 腿 平 衡裁

Cross-legged balance

sword

P 241 抛刀 Tung/ Ném đao Throwing a knife

P 242 抛棍 Tung /Ném côn throw cudgel

P 243 抛剑 Tung/ Ném kiếm Throw the sword

P 244 抛枪 Tung/Ném thương Throwing guns

P 245 抛拳 Quăng quyền Throwing fist

P 246 抛鞭法 Cách ném roi techniques of whip

throwing

P 247 劈把 Phích bả End downward strike

Trang 82

P 251 劈桥 Phích kiều hopping bridge

P 252 劈拳 Phích quyền straight-arm chop

P 253 劈掌 Phích chưởng Hack palm

P 254 皮鞭 Roi da leather whip

P

255 片刀 Phiến đao long-handled slice

sword

P 256 平乱棍 Vụt ngang côn

P 257 平圆双推手 Bình viên song thoái thủ pushing

double-handedly with level circles

P 258 平圆单推手 Bình viên(tròn) đơn

thoái thủ

pushing single-handedly with level circles

P 259 平抡棍 Bình thương(cướp) côn swing cudgel in

horizontally

P 260 朴刀 Đao cán dài long-hilt broadsword

P 261 扑步穿掌 Trục bộ xuyên trưởng

P 262 扑挂掌 Bốc quái chưởng Down-parry palm

Q 263 七节鞭 Roi thất khúc seven-segment whip

Q 264 齐眉棍 Tề my côn( côn có chiều

dài khi dựng thẳng ngang với tầm mắt người)

eyebrow level staff

Q 265 器械抛接 Tung bắt binh khí Equipment throwing

Q 266 七星剑 Thất tinh kiếm Seven Star Sword

Q 267 骑龙步 Kỵ long bộ Qilongbu

/Dragon-riding stance/QLB

Q 268 麒麟步 Kỳ lân bộ Qilinbu /unicorn-riding

stance

Trang 83

Q 273 枪法 Thương pháp Spear techniques

Q 274 枪术 Thương thuật Spear

Q 275 切刀 Quét/ Cắt đao Cutters

Q 276 切剑 Quét/ Cắt kiếm Sword cut

Q 277 切桥 Quét/Cắt kiều Cutting bridge

Q 278 切掌 Quét/ Cắt chưởng Cutting palm

Q 279 青龙剑 Thanh Long kiếm Green Dragon Sword

Q 280 青龙偃月刀 Thanh long yển nguyệt

đao

black-dragon falchion

Q 281 拳 Quyền Fist

Q 282 拳眼 Quyền nhãn Eye of fist

Q 283 拳心 Quyền tâm Heart of fist

Q 284 拳面 Quyền diện Face of fist

Q 285 拳背 Quyền bội Back of fist

Q 286 拳轮 Quyền luân Curve of fist

Q 287 圈桥 Khuyên kiều Circling bridge

Q 288 圈拳 Khuyên quyền Circling fist

Q 289 雀地龙 Tước địa long Dragon’s dive to the

293 散打 Tán thủ Sanshou (Full contact

and light contact)

S 294 三尖两刃刀 Đao 3 mũi 2 lưỡi triple-pointed

Trang 84

double-XIII

bladed saber with long handle

S 295 三节鞭 Roi tam khúc three-section whip

S 296 三节棍 Côn tam khúc three-section staff

S 297 三胜枪 Tam thắng thương spear with

sword-halberd-ax head

S 298 扫刀 Quét đao Broadsword sweeping

S 299 扫枪 Quét thương Sweeping spear

S 300 上下拐 Thượng hạ nạng double-handled crouch

S 301 尚方(宝)剑 Thượng phương bảo

kiếm

emperor’s sword

S 302 梢棒 Bổng sáo single-headed club

S 303 探拳 Thám quyền Probing fist

S 304 十字平衡 Thăng bằng chữ thập spear-headed crutch

S 305 十 字 短 剑

(双剑)

Thập tự đoản kiếm(song kiếm)

Hand broadsword

S 309 手型 Shǒu xíng Thủ hình Hand forms

S 310 竖叉 Soạc dọc Vertical fork

S 311 双刀 Song đao Double broadsword

S 312 双刀对枪 Đối luyện song đao đối

thương

Pole against gun

S 313 双飞脚 Bật đá song cước Flying Foot

S 314 双钩 Song câu double hooks

S 315 双钩枪 Song câu thương double-hooked spear

S 316 双弓步 Song cung bộ double bow stance

S 317 双剑 Song kiếm Double sword

S 318 双节棍 Côn nhị khúc Nunchucks

S 319 双器械 Vũ khi đôi Double weapons

Ngày đăng: 23/03/2020, 21:39

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w