1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Phân tích trường hợp sử dụng tiếng việt sính tiếng nước ngoài

17 0 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Phân tích trường hợp sử dụng tiếng Việt sính tiếng nước ngoài
Tác giả Lâm, Đàm Ngọc Linh, Ngô Thị Diệu Linh, Trần Thị Tuyết Linh, Nguyễn Thị Loan, Nguyễn Khánh Ly, Nguyễn Ngọc Linh
Người hướng dẫn Ths. Hoàng Hà My
Chuyên ngành Tiếng Việt
Thể loại Học phần
Định dạng
Số trang 17
Dung lượng 1,54 MB

Nội dung

Với sự phát triển của toàn cầu về mọi mặt thì mọi người đều chú trọng học tiếng nước ngoài, đặc biệt là tiếng Anh, do sự ảnh hưởng kinh tế và văn hóa từ Mỹ, Anh và các quốc gia Đông Á N

Trang 1

Nhóm thực hiện:

Nhóm 2

Học phần: Tiếng Việt

thực hành

GVHD: Ths Hoàng Hà

My SÍNH TIẾNG NƯỚC NGOÀI

PHÂN TÍCH TRƯỜNG HỢP SỬ DỤNG TIẾNG VIỆT

Trang 2

Họ và tên

THÀNH VIÊN

• Phân tích nội

dung

• Phân tích + tổng hợp

nội dung

• Làm

slide

• Thuyết

trình

• Phân tích nội

dung

• Phân tích nội

dung

Nhiệm vụ

Lâm Đàm Ngọc Linh:

2373240119 Ngô Thị Diệu Linh:

2373240124 Trần Thị Tuyết Linh:

2373240135 Nguyễn Thị Loan:

2373240143 Nguyễn Khánh Ly:

2373240147

Nguyễn Ngọc Linh:

2373240127

01

02

03

04

05

06

Trang 3

01 TỔNG QUAN

TIẾNG NƯỚC NGOÀI

NỘI DUNG

CHÍNH

Trang 4

01 TỔNG QUAN

“Sính”

nghĩa là gì?

Trong Hán Việt, “sính”

có nghĩa là việc thích

đến mức lạm dụng

quá đáng , để ra vẻ, tỏ

vẻ hơn người khác.

Là chỉ chung mọi ngôn

ngữ khác không phải tiếng mẹ đẻ, không

phải là tiếng nói gốc của ông bà, cha mẹ, từ ngàn đời xưa.

Là việc lạm dụng ngôn ngữ khác một cách tuỳ tiện, thiếu ý thức, trong

một câu tiếng Việt thường chêm vào một vài từ nước ngoài

“Tiếng nước ngoài” nghĩa là

gì?

“Sính tiếng nước ngoài” nghĩa là gì?

Trang 5

Thường xuyên chêm tiếng nước ngoài vào cuộc trò chuyện hàng ngày, ngay

cả khi không cần thiết, để nói cho “sang miệng”, thể hiện mình có "trình độ",

“đẳng cấp":

• “Ê, mai đi shopping không?”

• “Nhớ check lại bài một lượt trước khi post nhá!”,vv

• “Thôi mà, enjoy cái moment này đi!”

• “ Amazing good job em!”

Ví dụ

Trang 6

dụ

• Hàng loạt công trình kiến trúc hiện đại, hàng loạt trung tâm thương mại, siêu thị, khu du lịch, hàng loạt bảng hiệu, thậm chí là cả những khu đô thị, khu

dân cư hiện đại cũng được (đúng hơn là bị) vay mượn ngôn ngữ nước ngoài

để đặt tên.

Trang 7

Việc sính tiếng nước ngoài có nguồn gốc từ nhiều thời kỳ lịch sử và bị ảnh hưởng bởi

các yếu tố chính trị, kinh tế, văn hóa và xã hội.

Quốc gia bị đô hộ thường chấp nhận

ngôn ngữ của kẻ thống trị như tiếng

Pháp, tiếng Anh để giao tiếp trong

hành chính và xã hội Ngôn ngữ

phương Tây giúp giới thượng lưu và

trí thức tiếp cận cơ hội xã hội và tri

thức.

Với sự phát triển của toàn cầu về mọi mặt thì mọi người đều chú trọng học tiếng nước ngoài, đặc biệt là tiếng Anh, do sự ảnh hưởng kinh tế

và văn hóa từ Mỹ, Anh và các quốc gia Đông Á (Nhật Bản, Hàn Quốc, Trung Quốc).

Thời kì Thuộc

địa

Thời đại toàn cầu

hóa

Trang 8

Tiếng Anh trở thành ngôn ngữ toàn

cầu, đặc biệt trong các lĩnh vực kinh

doanh, khoa học, giáo dục, và giải trí,

tạo cơ hội cho các nước đang phát

triển.

Các quốc gia chú trọng đến việc dạy ngoại ngữ từ bậc tiểu học như tiếng Anh để đáp ứng nhu cầu giao tiếp toàn cầu và chuẩn

bị cho tương lai nghề nghiệp.

Việc biết tiếng nước ngoài, nhất là tiếng Anh mang lại lợi thế vô cùng lớn trong các lĩnh vực hợp tác quốc tế và di chuyển lao động.

Vai trò của ngoại ngữ

bấy giờ

Yếu tố Giáo

dục

Trang 9

Hiện tượng sính tiếng nước ngoài hình thành từ thời kỳ thuộc địa và phát triển mạnh mẽ trong thời kỳ toàn cầu hóa Các yếu tố lịch sử, kinh tế, văn hóa, và giáo dục đều thúc đẩy xu hướng này Mặc dù sử dụng ngoại ngữ mang lại cơ hội, nhưng cũng đặt ra thách thức về việc bảo tồn bản sắc ngôn ngữ và văn hóa dân tộc.

Tóm lại

Trang 10

03 TÁC ĐỘNG CỦA VIỆC SÍNH

TIẾNG NƯỚC NGOÀI

Sính tiếng nước ngoài tác động đến các nhóm đối tượng như giới trẻ, thanh thiếu niên và một phần nhỏ của độ tuổi trung niên Tuy nhiên, nhóm đối tượng bị tác động mạnh mẽ nhất vẫn là GIỚI TRẺ

Đối tượng bị tác

động

Trang 11

Tác động tích

cực

TÁC ĐỘNG CỦA VIỆC SÍNH TIẾNG NƯỚC NGOÀI

Thúc đẩy việc

học ngoại ngữ,

mở rộng vốn từ

vựng: Tiếp xúc với

những từ ngữ

ngoại lai giúp làm

phong phú thêm

vốn từ vựng, hiểu

biết thêm những

ngôn ngữ mới.

Tăng cường giao lưu quốc tế: Việc

sử dụng tiếng nước ngoài giúp dễ dàng hơn trong giao lưu

và hợp tác với bạn

bè quốc tế, mở rộng mối quan hệ và hiểu biết thêm về các nền văn hóa khác nhau.

Tiếp cận thông tin nhanh hơn: Nhiều

tài liệu, thông tin mới nhất thường được công bố bằng tiếng nước ngoài, đặc biệt là tiếng Anh, từ đó có thể giúp chúng ta tiếp cận, cập nhật nhanh chóng với những kiến thức mới.

Làm phong phú thêm cho kho từ vựng của ngôn ngữ dân tộc, đặc

biệt là những thuật ngữ mới trong các lĩnh vực khoa học và

kỹ thuật.

Làm đa dạng hơn các hình thức giao tiếp, và về phương

diện nào đó, nó giúp chúng ta có điều kiện tiếp cận nhanh với những nền văn hóa và văn minh phát triển hơn.

Trang 12

03 TÁC ĐỘNG CỦA VIỆC SÍNH

TIẾNG NƯỚC NGOÀI

Tác động tiêu

cực

Làm méo mó đi sự trong sáng của

tiếng Việt: Việc lạm dụng tiếng nước

ngoài cùng với những biểu hiện trong

cách nói, cách viết “khác lạ” khiến

tiếng Việt trở nên pha tạp sẽ làm mất đi

bản sắc vốn có của tiếng Việt

Hạn chế sự phát triển của tiếng Việt: Nếu không kiểm soát

tốt, hiện tượng này có thể làm kìm hãm sự sáng tạo và phát triển của từ vựng tiếng Việt

Về mặt ngôn

ngữ

Trang 13

03 TÁC ĐỘNG CỦA VIỆC SÍNH

TIẾNG NƯỚC NGOÀI

Tác động tiêu

cực

Về mặt văn hóa,

xã hội

Hạn chế khả năng

giao tiếp: Khiến những

người không hiểu tiếng

nước ngoài, cảm thấy

khó hiểu, thậm chí sẽ

cảm thấy khó chịu với

điều ấy

Tạo ra sự phân biệt đối xử,

rạn nứt trong các mối quan

hệ, làm giảm lòng tự tôn dân tộc, ảnh hưởng đến bản sắc văn hóa Việt Nam

Tạo thành một trào lưu,

tác động xấu, một thói

quen không tốt trong tác phong sinh hoạt hằng ngày nói chung và trong giao tiếp nói chung gây ảnh hưởng đến văn hóa xã hội

Trang 14

PHÂN BIỆT TỪ MƯỢN NƯỚC NGOÀI VÀ SÍNH TIẾNG

NƯỚC NGOÀI

Tiêu

Sính tiếng nước

ngoài

Khái

niệm

Mục đích

Tính

chọn

lọc

Tác

động

Vay mượn từ ngữ từ ngôn ngữ khác, hợp lý khi thiếu thuật ngữ tương đương trong tiếng mẹ đẻ

Bổ sung từ vựng, diễn đạt ngắn gọn hoặc dùng cho các khái niệm chuyên ngành

(vd: internet, marketing ).

Sử dụng có chọn lọc, thường là những

từ chuyên ngành không thể thay thế bằng tiếng Việt

• Gây khó hiểu cho người không quen thuộc với ngôn ngữ vay mượn

• Góp phần phát triển ngôn ngữ nếu được dùng cách hợp lý

Sử dụng ngôn ngữ nước ngoài quá mức, tôn sùng hơn tiếng mẹ đẻ

Khoe khoang vốn hiểu biết ngoại ngữ,

dùng thay thế tiếng mẹ đẻ không cần thiết

Sử dụng bừa bãi, không chọn lọc, đan xen ngoại ngữ khi hoàn toàn

có thể dùng tiếng Việt

• Tạo cảm giác phô trương, làm mất đi giá trị tiếng mẹ đẻ

• Gây ra sự xô bồ, lai căng ngôn ngữ, làm mất đi bản sắc văn hóa

và sự trong sáng của tiếng mẹ

đẻ

Trang 15

04 NHẬN ĐỊNH

• Sính tiếng nước ngoài có thể mang tính bền vững trong môi trường quốc tế và các lĩnh vực cần giao tiếp toàn cầu

• Giúp mở rộng cơ hội nghề nghiệp, kinh doanh cũng như nâng cao trình độ văn hóa

• Tuy nhiên, cần duy trì cân bằng giữa việc gìn giữ ngôn ngữ bản địa và việc tiếp thu ngôn ngữ nước ngoài;

mất cân bằng có thể dẫn đến đánh mất tiếng mẹ đẻ, đánh mất bản sắc dân tộc

• Hiện tượng này có thể bị giảm sút nếu xã hội tái nhấn mạnh giá trị ngôn ngữ và văn hóa bản địa

• Chính sách giáo dục, truyền thông và ý thức cộng đồng có thể đóng vai trò quan trọng trong việc bảo tồn

ngôn ngữ dân tộc

• Lạm dụng tiếng nước ngoài trong tình huống không phù hợp có thể dẫn đến phản đối và giảm việc sử dụng

Tính bền vững

Khả năng bị triệt

tiêu

Trang 16

04 NHẬN ĐỊNH

• Nhu cầu thực tế trong học tập, làm việc có thể thúc đẩy việc sử dụng tiếng nước ngoài, nhưng nếu vượt quá mức cần thiết sẽ làm mất đi giá trị giao tiếp

Tính thực

dụng

Tác động xã hội và

văn hóa

• Sính tiếng nước ngoài có thể tạo ra khoảng cách xã hội, phân hóa văn hóa, ảnh hưởng đến

sự đoàn kết trong cộng đồng

=> Sự cân bằng và nhấn mạnh đúng mức vào giá trị văn hóa bản địa là điều quan trọng để duy trì bản sắc dân tộc trong bối cảnh hiện đại

Trang 17

CẢM ƠN CÔ

VÀ CÁC BẠN

ĐÃ THEO DÕI!

Ngày đăng: 21/10/2024, 21:20

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w