- "Nhân công lưu đông" - chỉ những lao động di tra sống thường trú ở một tước phải di đến một hoặc nhiéu nước khác nhau trong những khoảng théi giando tính chất công việc của người đó, -
Trang 1BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÁO TẠO BỘ TƯ PHÁP
TRƯỜNG ĐẠI HỌC LUẬT HÀ NỘI
PHÁP LUẬT QUOC TE VE QUYEN CỦA LAO ĐỘNG DI TRÚ
'VÀ THỰC TIẾN Ở VIỆT NAM
LUẬN VĂN THẠC SỸ LUẬT HỌC
Định hướng nghiên cứu
‘MSHV: 27NC08005
Người hướng dẫn: TS Chu Mạnh Hùng
HÀ NỘI, NĂM 202L
Trang 2LỜI CAM ĐOAN
Được sự phân công của Khoa Pháp luật Quốc tế -Trường Đại hoc Luật Ha
Nội và được sự ding ý của Thấy giáo hướng dẫn TS Chu Manh Hùng, tôi đãthực hiện nghiên cửu dé tai “Pháp luật Quốc té về quyên của lao động di trú vàthực tiễn ở Việt Nami
"Với những kiến thức tích lũy được trong suốt thời gian học tập, nghiên cứu tại trường Đại học Luat Hà Nội, tôi đã nhân được sự quan tâm, giúp đổ nhiệt tình cia Ban Giảm Hiệu nhà trường, Quy thay, cô giáo cùng với sư giúp đổ của
toàn thé các ban sinh viên Bén nay, tôi đã hoàn thành luận văn tốt nghiệp của
minh, với su trên trọng tôi zản chân thảnh cảm ơn đến Ban Giám Hiệu trường Đại học Luật Ha Nội, phòng Đảo tạo sau đại học, Khoa Pháp luật Quốc tế, Toàn
thể các Thay, Cô giáo và các bạn sinh viên trong nha trường Đặc biệt, tôi xinchan thành cảm ơn Thay giáo hướng dẫn — TS Chu Mạnh Hùng đã tân tinh, chu
đáo hướng dẫn tôi thực hiện khóa luận nảy.
"Thông qua việc nghiên cứu, thu thập thông tin phục vu cho bài khỏa luần đã
dem lại cho bản thân một lượng kién thức phong phú vé lao động di trú Tuynhiên do khả năng hiểu biết còn hạn hẹp nên bai khỏa luân không thé trảnh khôi
những thiêu sót Chỉnh vi vay, những ý kién đóng gop của thay cô giáo là những,
kiến thức day đủ nhất hoàn thiện luận văn nay
Cuối cùng, tôi xin kính chúc Quy Thay, Cô giao sức khỏe, hạnh phúc va
công tác tốt Kinh chúc trường Đại học Luật Hà Nội đạt được nhiễu thành công trong công tắc giáo dục
Tôi xin chân thành cảm on!
Hà Nội, ngày 01 thang 09 năm 2021
Người thực hiện
Ngô Việt Hoàng
Trang 3DANH MỤC TỪ VIẾT TẮTASEAN: _ Hi@phội các quốc giaĐôngNamÁ
ICRMW._ Công ước Quốc té về bảo vệ các quyền của tat cả
những người lao đông di trú vả thảnh viên trong, gia dinh ho
10 Td chức Lao động Quốc tế
IOM _ Tổ chúc di cư Quốctế
Trang 4LOT CAM DOAN.
DANH MỤC TỪ VIET TAT
MỞ ĐÀU
1 Tính cấp thất của đ ti
3 Tình hình nghiễn cửu đổ ti
3 Mu dich và nhiệm vụ nghiÊn cứu,
4 Đổi tượng nghiên cứu, pham vi nghiên cứu
3 Các phương phip nghiên cứu
6 Ý nghĩa khoa học và thực Hẫn của luễn văn
7
CHƯƠNG 1: KHÁI QUÁT VE LAO ĐỌNG DI TRU VÀ QUYỀN CUA LAO
11.2 Đặc đẫn cia leo động di tr B
12 Quyền của người lao đồng oti 18
1.3 Nho cầu bão vệ quyền cũa người lao động di trú 2CHVONG 2: PHAP LUAT QUỐC TE VE QUYỀN CUA LAO DONG DI TRÚ24
2.1 Pháp uit quốc tỉ vi Ino ding d trú 24 2.2 Thidt chế bảo vé quyền cia lao đông d trú 33
3 3 Lao đồng đ trả rong khuôn khổ Công đồng ASBAN 39CHVONG 3: THỰC TIEN BẢO VỆ QUYỀN CUA LAO ĐỌNG DI TRU CỦA'VIỆT NAM dd
3.1 Thực trang lao động di tri và việc bảo vệ quyền aia lao đồng d trú cũa Việt
Nem “
311 Thục rengao động trú của Vist Nam `
31.2 Khuôn khổ pháp uit vé bio vệ quyển của lao đồng d trủ cia Vidt Nam 55311.3 Kết quả và hen chế ong thọc thế php lut bả vệ quyên của lao động đ trả 623.2 Quan dim, giã pháp thúc đẫy quyền lao động dit côa Việt Nam 633.21 Quan đẫn thúc dy quyễn lao ding dtr cia Viet Nam 6
Trang 53.2.2 Các gi pháp nhằm ning cao hiệu qua hoạt động bio vé quyền của lao đồng &
trú của Việt Na @
KÉT LUẬN aT
A Các văn liện của Đăng và văn bản pháp hật 16
Trang 6MỜ DAU
1 Tính cấp thiết của dé tai
Trong lịch sử phát triển của nhân loại, lao động di trú không
côn là vẫn để mới ma thay vào đó việc di cư ra nước ngoải lam việc
là hiện tương đã tôn tại từ rất lâu vả có xu hướng tăng dẫn về số
lương theo thời gian Đặc biết vảo thé kỹ XX, cách mạng công
nghiệp đã tao nên bước nhảy vot về hiện tương lao đông di tri trên.toàn thé giới Cu thể ở Việt Nam tai thời điểm tir năm 1980 đến năm
1990 chứng kiến sé lượng lao động di trú vào khoảng 300.000 người
lao động Việt Nam lảm việc ở nước ngoài bằng hình thức được Nhả
nước Việt Nam gửi đi theo các hiệp định song phương với các nước tiếp nhận Trong đó các nước tiếp nhân chủ yêu thuộc Liên Xô cũ va
một số nước Xã hội chủ nghĩa Đông Âu (244.186 người) hay một số
nước ở châu Phi (khoảng 7.000 người) hoặc một số nước ở Trung Đông (khoảng 18.000 người)
Tính đến năm 2017 có khoảng 258 triệu người nhập cư trên toán
thé giới, trong đó chiếm gân 65% lá người lao đông di tra với sốlương trên 164 triều người Những con số trên có thé cho thay được
sự bung nỗ của hiện tượng lao động di trú, 1a nhu cẩu thiết yếu của
các quốc gia Nguồn lao đông di trú từ các quốc gia đóng vai trò
quan trong trong su tăng trưởng kinh tế của mỗi quốc gia nói riêng
và khu vực cũng như cộng dong quốc tế nói chung Theo đó, việc di
cư ra nước ngoài làm việc hop pháp lả phương án hiệu quả nhất trong việc giải quyết van để thiểu việc lam trong nước Những người lao đông khi làm việc ở nước ngoài không chỉ có thu nhập cao hon
mà cùng với đó còn 1a cơ hội học hỏi, mỡ rồng tri thức lao đông, kỹ năng tay nghề được nâng cao Bên cạnh đó, lao đông di trú đóng góp.
đáng kể vào sự phát triển kinh tế của quốc gia thông qua lượng kiểu
hồi gửi vẻ, nguôn thu ngoại tế Năm 2016, Ngân hàng Thể giới ước
1
Trang 7tính khoảng 11.9 ty đô la Mỹ kiểu hồi được gửi về Việt Nam Con số
này chiếm hơn 6% GDP của Việt Nam va đưa Việt Nam trở thanh nước đứng thứ hai trong khu vực Đông Nam Á nhân được lượng kiểu
hồi lớn nhất! (Theo ngân hang Thể giới, 2018) Với thực tế như trên,không khó để có thể nhận định rang, trong tương lai cùng với sự hợp
tác giữa các quốc gia, sư tự do đi lại trong khu vực cũng như trên
toàn thể giới sẽ là tiên để để lao đông di tru sẽ ngày cảng gia tăng
cả về chất va lương,
Co thể thấy rằng lao động di trú lả nhóm người dé bị tổnthương, dễ bị xâm phạm, bóc lột va phân biệt đối xử trên toàn thé
giới Mặc di đi ra nước ngoai lam việc theo con đường hợp pháp thi
lao động di tra vẫn phải đối mặt với rất nhiều nguy cơ vả khỏ nhăn.nhất định có thể kể đến như nguy cơ bị đuổi việc, mất việc, không,
có việc lam ôn định, thiểu nha ở, bị tra tan, xâm hại, ha nhục, đổi xử
vô nhân dao, Với số lượng lao đông va dia bản làm việc gia tăng,
mỡ rộng từng năm, sét theo xu thể toản cầu, thực trang va những
đồng góp của lao động di trú thi việc bảo vệ quyền va loi ich hợppháp của đối tượng nay là van để cấp thiết cẩn phải được triển khaitrên mọi khu vực, lãnh thổ
Van để về người lao đông di tri đã được để cập rất nhiều trên
các dién dan quốc tế Theo đó, pháp luật quốc tế có những quy định
về bảo vệ quyển của người lao động di trú (Tiêu biểu là Công ước
của Liên Hợp Quốc về quyển của lao đông di tra va gia đình họ),
Những quy đình về hỗ trợ việc lam và bảo vệ người lao đông di tratrong những hoàn cảnh bị ngược đãi (Có thể kể đến Công ước số 97,Công ước số 143 của ILO); Pháp luật quốc tế đã có nhiễu văn kiến
vé bao vé quyền của người lao đông di trú, mac du vay, van dé nảy
“gin ng Thế [08], 2015
Trang 8vẫn còn dat ra nhiều thách thức đồng thời đòi hỏi sự hop tác giữa
các quốc gia
Mất khác, Dang, Nha nước ta luôn luôn dảnh sự quan tâm đắc biệt đến quyển con người, quyển công dan theo đó quyền của người lao đông di trú không la ngoại lê Hiến pháp của Việt Nam thừa nhận, tôn trong và bảo về quyển con người, đảm bảo quyển con
người được bảo đảm trên tất cả các lĩnh vực chính trị, kinh tế, văn.hoa, giao duc, Góp phan vao công cuộc thúc day gia trị quyển con
người trên toàn thé giới nói chung va bảo vệ quyền của lao đông di trú nói riêng Nhận thấy tắm quan trong của việc xây dưng hệ thống pháp luật về quyển của nhóm đối tượng nay, ngày 13/11/2020, Quốc Hôi đã thông qua Luật Người lao đông Việt Nam đi lâm việc ở nước
ngoài theo hợp đông (sửa đổi) Nội dung sửa đổi không chỉ giữ vaitrò quan trong trong việc thúc đẩy hoạt động xuất khẩu lao động ma
con đặc biệt quan tâm đến việc bao vệ quyển va lợi ich hợp pháp của người lao đôngr Việt Nam đi lam việc ở nước ngoài Với những quy
định của Bộ luật Lao động về người nước ngoài làm việc tại ViệtNam hay gin đây nhất là Nghị quyết số 152/2020/NĐ-CP quy định
về người lao động nước ngoài làm việc tại Việt Nam vả tuyển dụng,quấn lý:ngưŠi lao động Vi: Ñảm lamovige dio tichồc cái nhânnước ngoài tại Việt Nam, có thể thấy rằng Đảng, Nhà nước ta không
chỉ quan tâm, bảo về quyển của người lao động Việt Nam khi đi lam
việc ở nước ngoài ma còn bao vệ quyển của người nước ngoài khilâm việc tii Việt Năm lúặc để xây: tung thir gian -qua-vấh: cần:nhiều van dé, vụ việc phát sinh xâm phạm đến quyên va lợi ích của
lao đông di trú
Do đó, đòi hỏi phải có những nghiên cứu chuyên sâu, có hệ
thống lý luận cũng như thực tiễn áp dụng pháp luật về bảo vệ quyền
của lao đông di trú, từ đó để ra giải pháp hop lý nhằm hoàn thiện
3
Trang 9các quy định cia pháp luật hiện hành về vấn để nay Đó chỉnh là lý
do để tác giả lựa chọn dé tải “Pháp luật Quốc tế về quyển của laođồng ai Hrủvã thuc tiga # Viet Nam” lam để tél nghiền cấu chủ luận,
văn thạc sỹ của mình.
2 Tình hình nghiên cứu dé tài
Kế từ khi Luật Người lao đông Việt Nam di lam việc ở nước
ngoài được Quốc Hội thông qua ngày 29/11/2006, đã có nhiễu bải
báo, công trình nghiên cứu về vẫn dé nảy Có thể nêu ra một số cong
trình nghiên cửu, sách chuyên khảo đã xuất bản như sau
Sách tham khảo “Bảo về quyển của người lao đông di trú Pháp
luật va thực tiễn Quốc tế, khu vực và quốc gia" của Héi Luật Gia
Việt Nam (2008); Sách tham khảo “Bão vệ người lao đông di trú"
PGS TS Nguyễn Dang Dung (Chủ biên) (2009); Luận văn thạc sỹ
luật hoc “Giải quyết tranh chấp về đưa người lao đông Việt Nam đi
làm việc ở nước ngoài” của tác giả Nguyễn Thị Như Quỳnh (2009);
Luan văn thạc sỹ luật học “Thực trang vả giải pháp hoàn thiên pháp luật Việt Nam về đưa người lao động Việt Nam đi lam việc ở nước
ngoài theo hợp đồng" của tac giả Lô Thi Phương Châm (2010); Luân
văn thac sỹ luật học “Pháp luật vé sử dụng lao đông nước ngoài tại Việt Nam” của tác giả Trần Thu Hiển (2011); Sách chuyên khảo
äo đảm quyển con người trong pháp luật lao đông Viết Nam”, PGS.TS Lê Thi Hoài Thu (Chủ biển) (2013),
Ngoài ra còn nhiều bai viết liên quan được đăng tải lên các tạp
chí Luật học, Khoa học pháp lý, Nha nước và Pháp luật, website
chỉnh thức của ILO, các diễn đoàn pháp luật của các trường Đại hoc
trên thể giới như
XQuyên bình ding dia lau đồng'ðÍ trả tại Viet Nam” của tắc giã
PGS.TS Lê Thi Hoải Thu (2011); “Migrant workers as subject of
4
Trang 10Human Rights" của tác giả Erika Karrlsson, trường Dai học Lund
(2012), “Một số nôi dung cơ bản trong tuyên bổ CEBU vẻ bảo về va
thúc đẩy quyển của lao đông di trú" của tác giả ThS Vũ Ngoc Dương (2014); "Bảo vệ quyển của người lao đông di trú trong
ASEAN hướng tới Văn kiên khung ASEAN” của tac giả ThS Nguyễn
Thủy Dương (2016), “Bao vệ quyển của người lao đông di trú khi Việt Nam tham gia các hiệp định thương mại tự do thế hệ mới” củatác giả PGS.TS.Lé Thi Hoài Thu (2017), “Ước tính toàn cẩu vé laođông di tri - ILO Global Estimates on International Migrant
Worker” của Tổ Chức Lao đông Quốc tế (2017), “Cơ chế hợp tác
pháp lý giữa các nước EU về an sinh xã hội cho lao đông di trú
-Kinh nghiêm cho Việt Nam” của tác giả TSNguyén Lê Thu
(2020);
Co thể thay rằng, các van để về bão vệ quyển của lao đông ditrủ, quy định của pháp luật Quốc tế hay pháp luật Việt Nam đã đượcnhiễu tác giả nghiên cửu, để cập đến Tuy nhiên, việc đi sâu nghiên
cứu các quy định của pháp luật Quốc tế vả so sảnh với pháp luật
trong nước, cụ thể la với Luật đưa người lao động Việt Nam di lamviệc ở nước ngoài theo hop déng (sửa đổi) thì chưa có công trìnhnao để cập đến Ngoài ra, khi khoa học ngày càng phát triển, chất valượng của hiện tượng lao đông di trú ngày cảng thay đổi, anh hưởngcủa những nguyên nhân khách quan trong do có thể kể đến đại dich
Covid-19 bùng phát từ năm 2020 đã tác động không nhỏ đến hoạt
động bão vệ người lao động di trủ nói riêng và xuất khẩu lao đông,nói chung Vi vậy, tác gid lựa chọn nghiên cứu pháp luật về bảo vệquyến lao đông di trú và thực tiễn tại Việt Nam trong tỉnh hình mới,với mong muốn nghiên cứu một cách đẩy đủ, toan diện vẻ van để
nay lam cơ sở cho việc đưa ra giải pháp, kiến nghỉ nhằm nâng cao,
Trang 11hoàn thiên quy định của pháp luật bảo về quyển của người lao đông
những giải pháp nhằm hoan thiện, nâng cao quy định của pháp luật trong nước về bao quyển của lao đông di trú.
3.2 Nhiệm vụ nghiên cứu.
Để thực hiện được mục đỉch nghiên cứu trên, luận văn đặt ra vả
tập trung vào những vẫn để sau:
- Nghiên cứu khải niệm, vẫn để lý luân cơ bản về lao động di trú
và quyền của lao động đi tri.
- Nghiên cửu, phân tích các quy định của pháp luật quốc tế, pháp
luật trong nước về quyên của lao động di trủ
- Nghiên cửu, phân tich thực tiễn hoat đông bảo vệ quyền của lao
động di trủ ở Việt Nam trong bối cảnh hội nhập, Xác định những vướng mắc, khó khăn vẻ mặt pháp luật, những hạn chế, tôn tại và
tìm hiểu nguyên nhân của những tổn tai, bat cập rút ra từ thực tiễn
- Đưa ra những kiến nghị, giải pháp nhằm nâng cao chất lượng,
hiệu quả của việc bao về quyền đối với lao động di trú
4 Đối trợng nghiên cứu, phạm vi nghiên cứu.
4.1 Đồi trợng nghiên cin
Đối tương nghiên cứu của luân văn là những vấn để lý luân chung, những quy định của pháp luật quốc tế, pháp luật trong nước
Trang 12vé bảo về quyền của lao đông di trú và thực trang áp dụng pháp luậttrong thực tiễn tại Việt Nam
4.2 Pham vi nghiên cin
Luân văn tập trung nghiên cứu và giải quyết những van để vẻ bao về quyên, lợi ich hợp pháp của lao đông di trú theo quy định của
pháp luật quốc tế và pháp luật trong nước Đồng thời, luận vannghiên cứu thực tiến áp dung pháp luật trong hoạt động bảo về
quyển của lao đông di trú ở Việt Nam trong bồi cảnh hội nhập Từ
đó lam tiền để để đưa ra những kiến nghị, giải pháp phủ hợp với tình
hình thực tế nhằm nâng cao hiệu qua hoạt đông bảo vé quyền của lao đông di trú
5 Các phương pháp nghiên cứu
Luận văn được thực hiện trên cơ sở phương pháp luân của triết học Mac- Lenin về Chi nghĩa duy vật biện chứng và duy vat lich sử,
quan điểm của Dang va Nha nước về quyền con người nói chung va
quyển của lao đông di trủ nói riêng,
Luận văn hoan thành dựa trên các phương pháp nghiên cửu cu
thể như phương pháp phân tích, tổng hợp, so sánh, thống kê các sốliêu tổng, nghiên cứu các bai viết trên các sách, tạp chi, các công
trình nghiên cứu khác.
6 Ý nghĩa khoa học và thực tiễn của luận văn
6.1 Ý nghĩa khoa học
Luận văn lä công trình khoa học có sư tiếp thu va kế thừa những
công trình nghiên cứu trước đổi vớiquy định của pháp luật trong
nước cũng như quốc tế vẻ quyền của lao động di trú một cách có hệthống trên cơ sỡ những tải liêu tham khảo trong quá trình học tập,
nghiên cứu Luân văn lam sảng tö một số vấn để lý luận về bao vệ
Trang 13quyển của lao đông di trú, góp phan đóng góp, hoản thiện quy định.
pháp luật của nước ta về vấn để nay.
6.2 Ý nghĩa thực tiểu
Luận văn chỉ ra một sô khó khăn, vướng mắc, hạn chế trong
công tác áp dung pháp luật liên quan đến người lao đông di trú, tir
đó đưa ra một số giải pháp hoản thiên nhằm nâng cao hiệu quả bão
vệ quyển của nhóm người nay trong nước cũng như trên thé giớiNgoài ra, luân văn có thể cung cấp vả lam phong phú thêm vaonguỗn tải liệu tham khảo cho hoạt động bảo vệ quyển của lao đông
di tra cũng như công tác xây dựng pháp luật
1 Bố cục của luận văn
Ngoài phén Mỡ dau, Kết luân, Danh mục tai liêu tham khảo, kết cầu của luận văn gém ba chương,
Chương 1: Khải quát về lao động di trú và quyển cia lao đông
di trú
Chương 2: Pháp luật Quốc tế về quyền của lao đông di trú
Chương 3: Thực tiễn bão vệ quyền của lao động di trú của Việt
Nam.
Trang 14CHƯƠNG 1: KHÁI QUÁT VE LAO ĐỘNG DI TRU VÀ QUYỀN CUA
LAO ĐỘNG DI TRÚ
1.1 Khái niệm lao động di trú
1.1.1 Định nghĩa lao động di trú
Căn cứ số liệu thông kê của Tổ chức Lao đông Quốc tế, tính dén năm 2017
trên thé giới có 258 triệu người di cư quốc té, trong đó chiêm 64% (tương đương
164 triệu người) là người lao đông di trú So với năm 2013 thì số lượng lao động,
di trú đã tăng thêm14 triệu người, những con sé nay đã cho thấy vai trỏ cũng
như nhu câu ngày cảng gia tăng vẻ lao động di trú.
“Migrant worker” là thuật ngữ được sử dung phd biển trên thé giới và
trong hệ thống pháp luật quốc tế Theo đó khi dich sang tiếng Việt cum từ nay
có thé được hiểu là “lao đồng di trú" hoặc “lao đông di cư" Theo đó, “di tri”
‘mang tinh tam thời di chuyển đến một khu vực khác để sinh sống, còn "di cư"
Jai mang tính đứt khoát, chuyển hẳn sang khu vực khác sinh sống Theo Đảngthuận ASEAN về bảo vệ và thúc đẩy các quyển của người lao động di trú vào
tháng 1/2007 (Sau đây được gọi là Déng thuân ASEAN năm 2007) sử dung
thuật ngữ “lao đông di cư" dé chỉ một người sẽ được tham gia, sé được thuê lâm
việc, được tham gia va được thuê lam việc trong một hoạt đông được tra thit lao tại một Nước ma anh ta (hoặc cô ta) không phải la người dân nước đó
"Trong pham vi luận văn nảy, tác giã sử dụng thuật ngữ “lao động di tri” vì
sư sắt nghĩa nhất với cụm từ “Migrant worker” trong tiếng Anh và các văn ban pháp luật quốc tế XXét vẻ nội dung, việc sử dung thuật ngữ “lao đông di tri”
không chỉ thể hiến được mối liên hé của người lao đông với các quốc gia liên
quan ma còn phủ hop hơn trong hé thông pháp luật quốc tế
“Lao động di tra” có thể được hiểu là những người lao động tạm thời dichuyển từ khu vực nay sang khu vực khác để tim kiểm việc lam Ho có thé di
từ khu vực này sang khu vực khác trong biến giới của một quốc gia hoặc.
có thể di chuyển từ quốc gia nảy sang quốc gia khác
Trang 15Điều 2 cia Công ước ICRMIW xác định: “Lao động di trú là một người đã, đang và sẽ làm một công việc có hưởng lương tại một quốc gia mà người đó
không phải là công dân” Theo cách hiểu nay, lao đồng di trú được sắc định lànhững người di chuyển ra ngoài lãnh thổ, đường biên giới quốc gia của ho, điđến quốc gia mới để tìm kiểm việc làm, bởi khi người lao động sang một quốc
gia khác làm việc mới phát sinh các van dé ma tại đó pháp luật quốc tế sẽ điều chỉnh Khai niêm “lao động di tri” được xc định tại Điều 2 Công ước ICRMW, thuật ngữ nảy bao gồm cả những người lao động có giấy tử hợp pháp va người
lao động bắt hợp pháp Theo luật pháp của quốc gia và các điều ước quốc tế thìkhi người lao động được tuyển dụng, được phép nhập cảnh, ở lại và lảm các
công việc được trả lương trong nước, người lao động đó được coi là lao động đi
trú hợp pháp Va ngược lại, những người không đáp ứng các diéu kiện nảy được
xem là không có giấy tờ hoặc bat hợp pháp Tuy nhiên, không phải người lao động nào khi di lam việc & một quốc gia khác cũng được xác định la lao động di trú, trên cơ sở quy định tại Khoản 2 Điều 2 của Công tước nay xác định phạm
vi những đối tương được coi là lao động di trú
- "Nhân công vũng biên” - chỉ những lao động di tri thường tri tại một
ước lãng giéng nơi họ thường trở vé hang ngày hoặc ít nhất mỗi tuần một Lan,
- "Nhân công theo mia” - chỉ những lao động di tri lam nh ting công việc
có tinh chất ma vu và chi lam mét thời gian nhất định trong năm,
- “Người di biển” - chỉ những lao động di trú được tuyển dung lam việctrên một chiếc tảu đăng ký tại một quốc gia mà họ không phải là công dân, bao
Trang 16- "Nhân công lưu đông" - chỉ những lao động di tra sống thường trú ở một tước phải di đến một hoặc nhiéu nước khác nhau trong những khoảng théi gian
do tính chất công việc của người đó,
- "Nhân công theo dự án” - chỉ những lao đông di tri được nhân vào quốc
gia nơi có việc lâm trong một thời gian nhất định để chuyên lam việc cho mét
dự án cụ thé đang được người sử dung lao động của minh thực hiện tại quốc
gia đó,
- "Nhân công lao đồng chuyên dung” - chỉ những lao động di trú mà được người sử dụng lao động của minh cử đến quốc gia nơi có việc lam trong một
khoảng thời gian hạn chế nhất định dé dim nhiệm một công việc hoặc nhiệm vu
cụ thé mang tính chuyển môn kỹ thuật ở quốc gia nơi có vi ệc lâm,
- "Nhân công tự chủ” - chỉ những lao động di trú tham gia làm một công
việc có hưởng lương nhưng không phải dưới dang hợp déng lao động ma
thưởng là bằng cách làm việc độc lập hoặc cùng với các thanh viên gia đính của minh, hoặc đưới các hình thức khác mã được coi là nhân công tự chủ theo pháp luật của quốc gia noi cỏ việc làm hoặc theo các hiệp định song phương và da phương,
Để lâm rõ hơn phạm wi điều chỉnh thì Công ước ICRMW cũng đã quy địnhnhững đối tượng không được coi là người lao động di trú, cu thé theo quy định
tai Điều 3 Công tước như sau
1 Những người được cử hoặc tuyển dung bởi các cơ quan vả tổ chức quốc
tế, hoặc những người được cử hoặc được tuyển đụng bởi một nước sang mộtnước khác để thực hiện các chức năng chính thức ma việc tuyển dụng người đó
và địa vị của người đó được diéu chỉnh bởi pháp luật quốc tế chung hoặc các
tiiệp định hay công ước quốc tế cụ thể
2 Những người được cử hoặc tuyển dụng bởi một nước hoặc người thaymặt cho nước đó ở nước ngoài tham gia các chương trình phát triển và các
i
Trang 17chương trinh hợp tác khác ma việc tiép nhân va địa vi của người đó được điều chỉnh theo théa thuận với quốc gia nơi có việc lam va theo thỏa thuận nay, người đó không được coi là người lao động di trú,
3 Những người sống thường tr ở một nước không phải quốc gia xuất xứ
để lam việc như những nha dau tư,
4 Những người ty nạn và không có quốc tịch, trừ khi việc áp đụng Công tước được quy định trong pháp luật của
quốc tế đang có hiệu lực đối với Quốc gia thảnh viên liên quan,
gia liên quan, hoặc các văn kiến.
5 Sinh viên va học viên,
6 Những người đi biển hay người làm việc trên các công trình trên biển.không được nhận vào dé cư trú và tham gia vào một công việc có hưởng trảlương ở quốc gia nơi có việc lâm
rang, trên phương diện nghiền cửu, việc sử dung thuật ngữ "lao đồng di tri” sẽ phù hợp hơn với hệ thông pháp luật quốc tế Mat khác, trên phương diện pháp lý, theo quy định của pháp luật Việt Nam thi các cụm từ "lao
đồng xuất khẩu”, “người lao động di làm việc ở nước ngoài” hay “người lao
đồng di làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng” được sử dung thay cho thuật ngữ
"lao đông di trú” Căn cử theo quy định tai Điển 3 Luat người lao đông Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng năm 2020 thi "Người lao động,
'Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng lả công dân Việt Nam từ đủ
18 tuổi trở lên cư trú tại Việt Nam đi lam việc ở nước ngoài theo quy định củaLut nay” Đồng thời tai Diéu 5 của luật này cũng đã xác định các hình thức
hop đông đối với di lam việc ở nước ngoài bao gồm: “Hợp đồng đưa người lao động Việt Nam di lam việc ở nước ngoài ký với don vi sự nghiệp để thuc hiện
thöa thuận quốc tế”; “Hop đẳng hoặc thỏa thuận bằng văn bản vẻ việc đưa
người lao động Viết Nam di lâm việc ở nước ngoài ký với doanh nghiệp, tổ chức,
cá nhân" và "Hợp đồng lao đông do người lao đông Việt Nam trực tiếp giao kết với người sử dụng lao đông ở nước ngoài ”, Như vậy, khái niêm “người lao
2
Trang 18động di lâm việc ở nước ngoai” chỉ hướng tới những người lao động đi làm việc
ở nước ngoài một cách hợp pháp, được sư cấp phép, cho phép và chịu sự quan lý của Chính phủ hai nước Có thé thay rằng so với thuật ngữ "lao đông di tri” thì nội hàm, khái niêm “người lao đồng di làm việc ở nước ngoài” hẹp hơn, chưa
‘bao quát được toàn bô các trường hợp trên thực tiễn
11.2 Đặc điểm của lao động di trú
Người di trú lựa chọn chuyển đến một quốc gia hoặc khu vực khác vì nhiều:
lý do, bao gồm mỗi quan hệ gia đình va theo đuổi học tập, do ảnh hưởng thiêntai dịch bệnh, áp lực nhân khẩu trong thời kỳ dân sổ ting nhanh, lao động ditrú đến một quốc gia mới để tim cơ hội việc làm, cơ hội nâng cao thu nhập,
hướng tới mục đích xây dựng được một cuộc sống cho ban thân và gia đính tốt đẹp hơn hay đơn giên lao động di trú được zem như la nắc thang thoát nghèo.
Va đây cũng chính là đặc điểm dau tiên của lao động di trú Lao động di trú tậptrung ở các nước có thu nhập cao, theo thông kê của ILO, trong số 164 triệu laođộng di tra trên toan thể giới thi trong đỏ có 111,2 triệu người (chiếm 67,9%)đang lam việc tại các quốc gia phát triển, co thu nhập cao; 30.5 triệu (chiếm
18.6%) người lao động di trú tại các quốc gia cỏ mức thu nhập trung bình cao,
16.6 triệu (chiếm 10.1%) tại các quốc gia có mức thu nhập trung bình va 5.6triệu (chiếm 3,4%) tại các quốc gia có thu nhập thấp” Cũng theo thống kê củaILO, lao động di trú chiếm 18.5% lực lượng lao đông tại các quốc gia phát triển,
có thu nhập cao nhưng chỉ chiém 1.4 đến 2.2% lực lương lao đông tại các quốcgia có thu nhập thấp hơn Đây là một đặc điểm nỗi bật va dé thay nhất của lao.đông di trú Lao đồng di trú thường đến từ các quốc gia dang phát triển bởi tạiquốc gia gốc của họ còn khó khăn, thiểu việc lam, thu nhập thắp, ho tim cách
để ra nước ngoài, hướng đến các quốc gia phát triển, có thu nhập cao với mongmuốn có cơ hội làm việc va tăng thu nhập để thay đổi, phát triển cuộc sống của
gia dinh va bên thân họ
wo Global estinates on inttemationa Migrant Workers, migrant Workers by income kvelof courts, 2017
13
Trang 19Đặc điểm thứ hai, phân lớn lao đông di trú la những người trẻ, trong đô.tuổi lao đông nhưng trình độ học vấn va tay nghề thấp, ho di làm việc chủ yêu.
dựa vào sức khöe cia ban thân.
"Phân bố lao động đi trútrên toàn cầu, theo nhóm tuổi và gid tinh năm 2017
Bang 1 Phân bố iao động di trú trên toàn câu, theo nhóm tuổi và giới tính
năm 20172Theo số liệu thống kê của ILO vẻ "Phân bổ lao động di tri trên toán cầu,theo nhóm tuổi và giới tính năm 2017”, có thé thy rằng trong khi lao động ở độtuổi trẻ (15-24 tuổi) hay lao động lớn tuổi (trên 65 tuổi) chỉ chiếm khoảng 8.3%
và 5.2% thì lao động di trú chủ yếu ở độ tuổi từ 25-64 (chiếm khoảng 86.5%)tổng số lao động di trú trên toan thé giới B di đây 1 độ tuổi phù hợp, đủ độ chinchắn, kinh nghiệm cứng như sức khde để có thể di làm những công việc dựa vào
sức người ở các quốc gia khác đối với cả nam giới và nữ giới.
Lâm việc ở nước ngoài, đặc biệt là các nước phát triển đã cho thây lao động
di trú đồng góp không nhỏ vào lợi ích chung của các quốc gia Đây là một đặc
điểm không thể bỏ qua khi nhắc đến lao đông di tri Lao động di trú đóng gópngây cảng quan trong cho nén kinh tế quốc gia nơi họ lam việc đồng théi cả đổivới quốc gia gốc của họ hay đơn giản là cho chính bản thân, gia đính họ Đồi với
uo Glotal estimates on international Migrant Worle, "Glbbalđtiäwtinof mgrant vorkers,by age groupand sex” 2017
14
Trang 20các quốc gia tiếp nhận lao đông di trú, như thông kê ở trên lao đồng di trú
thường ỡ đô tuổi có năng suất lao động rất tắt, họ có đóng góp tích cực trong giatăng sản lượng, khối lượng tai sản cho các quốc gia tiếp nhận Điều đó dẫn đến
thực tế là các quốc gia có lao đông di làm việc ở nước ngoài đang mắt đi bô
phận năng suất nhất trong lực lượng lao đồng của quốc gia mình Tuy nhiên nhìntrên khía cạnh khác thi lao động di tri có những đóng góp dang ké vào nên kinh
tế nước nha thông qua lượng kiểu hồi gửi về, nguồn thu ngoại tê Cụ thể Trong.Năm 2016, Ngân hàng Thể giới ước tính lượng kiểu hồi về Việt Nam xấp xỉ
11,9 tỷ USD Con số nảy chiếm hon 6% GDP của Việt Nam, đưa Việt Nam trở
thành quốc gia nhận kiểu héi lớn thứ hai ở Đông Nam A
Mặc dù ở độ tuổi “vàng” trong lao động va sản xuất cũng như có những.đóng góp tích cực cho nên kinh tế của cả quốc gia gốc va quốc gia tiếp nhân, tuy.nhién lao đông di trú lại lả nhóm đổi tượng dé bi tổn thương, Do họ phải rời xa
khác, học
qué hương, tổ quốc, wa gia định, người thân dé lam việc trên quoc
gếp phải những bat đẳng vẻ ngôn ngữ, vẻ văn hóa Do vay đây là những đổi
tương dé bị bóc lột, cưỡng bức, thậm chỉ có thể tré thanh nạn nhân của của tội
‘budn bản người hay lam dụng, quây rối tinh dục Mat khác, do lao đông có trình.
đô học van thấp dễ bi loi dụng, bi sâm hai, xâm phạm đến quyền và lợi ich hoppháp, ho có thể trở thành lao đồng di trú bat hop pháp do những tác đông bên
ngoài như bi bên môi giới, chủ sử dung lao đông lita gat, mat giấy tờ tùy thân,
giấy phép người nước ngoai, ma họ không biết hoặc không thể tiếp nhận sựgiúp đỡ của cả nhân, cơ quan có thẩm quyển Theo thông kê của ILO năm 2017đối với lao đồng di trú ở khu vực Đông Nam A thi cứ 100 người thi lại có 59người bị lam dụng lao đông, 12 người có khả năng tìm đến cơ quan hỗ trợ
nhưng chỉ có 4 người khiếu nại va được giải quyết thành công Đây là một con
số đáng báo động khi quyển của người lao đông di trú bị xâm hai một cáchnghiềm:tùrg mế không có cách gat quyệ:Việc xác định những đất điểm trêucủa lao đông di tri cảng khẳng định yêu cầu bảo vệ các quyển va lợi ích hợp
pháp cho nhóm đổi tượng nay 1a vô cùng cấp thiết.
15
Trang 211.1.3 Phân loại lao động di trú
Dưa trên định nghữa cũng như đặc điểm nêu trên có thể phân loại lao động
di tri theo nhiễu tiêu chí khác nhau như vé quốc tích, về trình đồ chuyên môn,
về độ tuổi, giới tính, vẻ tính hợp pháp, thời gian lao động ở nước tiếp nhận,
Theo Điều 5 của Công tước ICRMIV, lao động di trú gồm:
“Trong Công ước này, người lao động di tri và các thành viên gia đình ho
1 được xem là có giấp tờ hoặc hợp pháp kt họ được pháp vào, ở lại và tham
gia làm một công việc được trả lương tại quắc gia nơi có việc làm theo pháp luậtquéc gia dé và theo những hiép Äĩnh quốc tổ mà quốc gia a là thành viên,
3 được xem là không có gidy tờ hoặc bắt hợp pháp khi họ không tuân thitheo những điền Miện nêu trong khoản (a) điều này.”
Có thể thấy rng theo Công tước ICRMW, lao đông di trú lao động di tri
hợp pháp (có giấy tờ) va lao động di trú bắt hợp pháp (không cd giấy tờ) Đây la
một cách phân loại chung cho lao đồng di trủ, ho chỉ xác đính rằng người lao
động khi làm việc ở quốc gia khác có hay không những giấy tờ hợp pháp do cả
hai phía quốc gia cung cấp Ngoài ra, còn có một số tiêu chí để phân loại lao
đồng di trủ như
Thứ nhất, phân loại theo quốc tịch la một hình thức phân loại đơn giản,
theo đó lao động di trú được chia thảnh các nhóm khác nhau tương ứng với mỗi
quốc tịch của họ Việc phân loại nảy phụ thuộc vào cơ chế của mỗi quốc gia tiếp
nhận cũng như trên cơ sỡ théa thuận với quốc gia phải cử
"Thứ hai, phân loại người lao động di trú theo trình đô tay nghề được chia thành hai nhóm cơ bản đỏ lả: lao đông di trú có trinh độ chuyên môn, trinh đồ học van, tay nghề cao, được đào tạo qua nhiễu cấp vả người lao động di trú có trình đồ chuyên môn, tay nghề thấp hoặc chưa có trình độ chuyên môn, di tới các quốc gia khác vừa làm việc đồng thời vừa học việc, vừa lim Hình thức
phân loại nay phụ thuộc vào yêu cầu trong sự phát triển kinh tế của quốc gia tiếpnhận Theo đó, những quốc gia phát triển có xu hướng tiếp nhận những lao độngchả thăng mit Khác các quốc gia đang phốt triển như Viet Nam sẽ cổ nh tau
16
Trang 22đối với lao đông di trú có trình độ chuyên môn cao, có khả năng hướng dẫn lao.
động trong nước, áp dụng khoa học kỹ thuật nâng cao năng suất lao động Đây
Ja một hình thức phân loại phụ thuộc chủ yếu vảo chính sách phát triển của mỗias
"Thứ ba, phân loại lao động di trú về độ tuổi cũng như giới tinh là hình thứcphan loại dem lại nhiều giá tri cho việc nghiên cửu về xu hướng của lao động ditrú Như đã để cập ở phân đặc điểm, việc phân loại lao động di trú theo độ tuổi
có thể được chia thánh 3 nhóm từ 15-24 tuổi, từ 25-64 tudi vả tử 65 tuổi trở lên.'Việc phân chia độ tuổi như vậy dua vào khả năng cũng như trình độ lam việc, cuthể đổi với độ tuổi từ 15-24 thi đây là nhóm lao động di trú có ít kinh nghiệm.lâm việc, đối với độ tuổi từ 65 tuổi trở lên là nhóm lao động it sức khỏe hơn, kha
đây là nhóm
điều kiện để đi làm việc ở nước ngoài hơn, chủ sử
nding hoạt đông kinh tế ngắn hơn Còn đối với đô tuổi tử 25-64 tu
đổi tượng có nhiễu cơ hi
dung lao đồng cũng sẽ wu tiền nhóm đối tượng nảy hơn béi những wu điểm vượt
trỗi so với 2 nhóm còn lại
NAM GIỚI Nv GIỚI
ga hận trng Sai tiếp te chập truy nh tiến
Bằng 2 Phân bố lao động at trú về giới tinh và thu nhập quốc gia `
“Uo Glotal estimates on international migrant Worker, “Migrant Worler, by sexand income lvelof
17
Trang 23Dua trên bảng thống ké trên của ILO năm 2017 vẻ phân bố lao đồng di trú
về giới tính va thu nhập quốc gia Bang 2), có thể thấy rằng lao đông nam giới
và nữ giới có xu hướng lam việc tai các quốc gia ở các mức độ thu nhập là tương đối Tuy nhiền, nữ giới có xu hướng lâm việc tai các nước có thu nhập cao hơn, béi tai các quốc gia nay, cơ hồi tim việc lam cho nữ vả thu nhập cao
hon hoặc việc lua chọn những quốc gia phát triển, có thu nhập cao thi chế đô an
sinh xã hôi cũng như môi trường lam việc an toàn hơn cho ho
"Thứ tư, phân loại lao đông về thời gian làm việc tại quốc gia tiếp nhận
Khi di lam việc ở nước ngoài, hình thức phân loại này sẽ chia lao đông di trú thành hai nhóm chính: lao động ngắn han vả lao động dai hạn Việc phân loại
nay giúp quốc gia gốc cũng như quốc gia tiếp nhận có thể đưa ra những chính.sách phù hợp để bảo vệ quyển lợi lao đông di trú Ví du, đối với lao động di trú
lâm việc cảng lâu trên một quốc gia, ho sé mong muốn, lựa chọn lâm việc ở các
quốc gia có chính sách an sinh x4 hội cho lao động di trú tốt hon, do đó để cothể gia tăng số lượng, chất lương lao động nước ngoải thì các quốc gia tiếp nhân
nén xây dựng những chính sách cho lao đồng di trú phủ hợp va đăm bao quyển của họ khi làm việc tại đất nước mình.
1.2 Quyền của người lao động di trú.
Người lao động di trú được hưởng các quyển cơ bin của con người vẻchính trị, dân sự, kinh tế, sã hội và văn hóa Các quyển nay được dim bao bằng
hệ thống pháp luật quốc tế va hệ thống pháp luật quốc gia trên cơ sỡ các nguyêntắc cơ ban của luật quốc tế Người lao động di tr được coi là nhóm xã hội dễ bịtổn thương, vi vậy ngoài các quyển cơ bản của con người, ho còn được hưởng.những quyền đặc tha theo quy định của pháp luật
Van dé vé quyển của người lao đồng di tri đã được để cập thường xuyên
trên các diễn đàn quốc tế, được ghi nhận tại nhiều văn kiện pháp luật quốc tế.Trong đó có thể ké đền Công ước số 97 năm 1949 của ILO vẻ lao động di trú
yên câu các quốc gia thành viên phải đổi xử với những người lao đông di trú
18
Trang 24một cách bình đẳng như những người lao đông lả công dân của nước mình, vảCông ước số 143 năm 1975 của ILO về người di trú trong môi trường bi lamdụng va việc thúc day sự bình đẳng về cơ hội va trong đôi xử với người lao động,
di trú Ngoài ra, có thể kể đến một số công tước, khuyên nghị khác của ILO như:huyền nghị chung số 151 về người lao đông di trú năm 1975, Công ước số 157
về duy trì các quyền an sinh xã hội năm 1982, Khuyến nghị chung số 167 về duy.trì các quyền an sinh zã hội năm 1083,
Đến thời điểm hiện tại đã có nhiều văn bản pháp luật quy định các vấn dé
liên quan đến quyển của lao đông di trú, tuy nhiến phẩn lớn trong số đó chỉ
hướng đến những người lao đông di trú hợp pháp mắc dù những trường hợp bathợp pháp (có thé do chính ban thân người lao động hoặc do bi tác động bởi lý do
khách quan, bị lửa gat, ) họ cũng lả con người, cũng được hưởng những quyền.
và lợi ich nhất định Để giải quyết van dé này, Công ước ICRMW được hình.thành nhằm xây dung một hệ thống pháp luật quy định về quyền của người laođộng di trú (bao gém cả trường hợp hợp pháp va bat hợp pháp) Công ước nay
đã xây dựng hệ thông các quy định vẻ quyển của lao động di tra dam bao tinhtoàn diện và cụ thể, xác định nhiều quyền ma chưa từng được dé cập đền trong
các văn kiến pháp luật quốc tế mang tính rang buôc trước day, do vay Công ước
là cơ sở quan trọng cho việc bao vệ các quyển và lợi ich hợp pháp của nhóm x
hội nay Trong công ước, phan Ill (tử điều 8 đến điều 32) đã xác định những.quyển được áp dung cho lao đồng di trú nói chung (bao gim hợp pháp va bat
điểm nao (Điều 8), Quyên không bị tra tan hoặc đối xử hay trimg phat tan ác, vônhân đạo hoặc hạ thấp nhân phẩm (Điêu 10); Quyền không bi tắt làm nô 1é hay
nô dich, bi lao động cưỡng bức hay bắt buộc (Điểu 11); Quyên tự do tư tưởng, tín ngưỡng, nhân thức va tôn giáo (Điều 12), Quyên tự do ngôn luận (Điều 13); Quyển được bao về sự riêng từ (Điểu 14); Quyển sở hữu tải sản (Điển
15);Quyên được công nhận thể nhân trước pháp luật (Điều 24), Quyền có ho tên,
19
Trang 25được khai sinh và có quốc tịch của trẽ em các gia đính lao đông di trú (Điều 26),
Quyên được nhận sự chăm sóc y tế khẩn cấp can thiết trên cơ sở đối xử bình
đăng như các công dan của quốc gia liên quan (Điều 28), Quyển của tré em các
gia đính lao động di trú được tiép cận giáo dục trên cơ sỡ đối xử bình đẳng như
các công dân của quốc gia mã cha me đang làm việc (Điểu 30), Trong đó có
những quy định về các quyển tiêu tiểu, đặc trưng đổi với lao động di trú, có thé
kế đến như: quyển không phai chịu những biện pháp trục xuất tập thể (Điêu.quyển yêu câu sự hỗ trợ va bão vệ của một cơ quan ngoại giao hoặc lãnh sự của.quốc gia xuất xử, hoặc của quốc gia đại điện cho lợi ích của quốc gia xuất xứkhi các quyển được thừa nhận trong Công ước nay bị vi phạm (Điều 23) hayquyển được gũi về nước hoặc mang theo số tiền kiểm được khi hỏi hương (Điều
32), Bén canh đó, Công tước cũng đã dé cập đến các quyển chỉ áp dung riêng
đối với người lao động di trú hợp pháp tại Phân IV (từ điều 36 đến 56) Mặc dù
có những quy định cụ thể về quyền của lao động di trú, tuy nhiên Công ướcICRMIW vẫn tuân thi chất chế nguyên tắc chung của luật quốc té về quyển con
người, cụ thé một số quyền liên quan đến tư do lựa chọn nơi cư trú, tự do di lai trong pham vi lãnh thé quốc gia tiếp nhân, những quyển nay phải chịu sự han chế của pháp luật quốc gia béi điều này 1a cân thiết trong việc bao vệ an ninh
quốc gia, sức khỏe, quyên tự do của người khác
Trong pham vi khu vực các quốc gia Đông Nam A thi Đẳng thuận ASEAN
về bão vệ và thúc day các quyền của người lao động di trú năm 2017 (Sau daygoi là Đồng thuận ASEAN năm 2017) được sắc định là cơ sỡ pháp lý bảo vềquyển cấu lao đông di trủ trong khu vực Đẳng thuân đã tiếp thu và đưa ranhững quy định về quyền của lao động di tri tương tự với nhỏm các quyền cơ
ban cơ ban của nhóm người này tại Công ước ICRMIV Mặc di chưa xác định một cách đẩy đủ, toàn điện các quyển của lao động di trú hay chưa có tính bắt
buộc đối với các quốc gia thành viên, nhưng có thé coi Đảng thuận ASEANnăm 2017 được xem là thảnh quả quan trong sau gan 10 năm các thành viên
Trang 26ASEAN trao đổi vả thảo luận, có những đóng nhất định vào cơ sở pháp lý trongviệc thúc đây bao vệ quyển lao động di trú trong khu vực Đông Nam A.
Như vậy có thé thấy rằng từ những tổ chức mang tính toản câu như Liên.hợp quốc, ILO cho đến những tổ chức mang tinh khu vực như ASEAN đều
không chỉ ghi nhận các quyền của lao động di trú trên nhiễu lĩnh vực đời sống
mẻ cũng đã, đang và tiếp tục xây dựng những văn kiên phép lý quốc tế mang
tính nhân văn cao hướng tới mục tiêu tăng cường bao về và thúc đầy các quyền
của lao đông di trú trong khu vực va trên toán thé giới.
1.3 Nhu cầu bảo vệ quyền của người lao động di trú
Lao đông di trú co những đóng gop tích cực đến quốc gia gốc cũng như.quốc gia tiếp nhận Đối với quốc gia gốc, lao động di trú là “chia khóa” để giảiquyết van dé việc làm trong nước đặc biết la đối với lao động có trình chuyên.môn, tay nghé thap Lao động di trú không chỉ giải quyết được van để việc làm
mà thông qua thu nhập của họ tai các quốc gia tiép nhân, kiểu hổi do lao độnggửi vé đã đóng góp một phân không nhé vao tổng thu nhập quốc gia Mặt khác,lao động di tra tử các quốc gia đang phát triển khi đi lm tại các quốc gia pháttriển sẽ là cơ hội để ban thân người lao động được dao tạo, nâng cao trình độ taynghệ, trình đô chuyên môn, từ đó họ co thé quay về quốc gia gốc, đóng gop kinh
nghiệm cũng như đào tao lực lượng lao động trong nước, áp dung những thảnh
'tựu công nghệ, khoa học của các quốc gia phát triển
'X£t trên khía canh của quốc gia tiếp nhận lao động di trú, các quốc gia nay chủ yêu là những nước phát triển có thu nhập cao, tuy nhiên lại có xu hướng giả
hóa dân số, việc lao đồng trong nước có trình độ chuyên môn, tay nghề cao có
xu hướng chỉ tham gia làm những công việc có thu nhập cao dấn đến thiểu hụt
lực lượng lao đông tham gia những công viếc năng nhọc, dich vụ chăm sóc y
tế, Việc tiép nhận lao động di trú đến từ các quốc gia đang phat triển giúp cácquốc gia tiếp nhân có thu nhập cao hơn do chỉ cén chỉ trả kinh phí thuế các nhân
công với mức giá thấp hon so với lực lượng lao động trong nước nhưng lai thu
Trang 27về được sức lao động của những người đang trong độ tuôi "vàng" lao đồng cónang suất lao động cao.
Theo số liệu thông kê của ILO tính đến năm 2013 trên toàn thé giới có
khoảng 150 triệu người lao động di trú nhưng chỉ sau 04 năm con số này đã tăng
thêm 9%, cụ thể năm 2017 thé giới đã có khoảng 164 triệu lao động di trú đanglâm việc tai tat cả quốc gia tên thể giới, chiếm 59.2% tổng số người di dân trên.thể giới và chiếm 70.1% tổng số người di dân trong độ tuổi lao động Mặc dù có
số lượng rất lớn, có những đóng góp không nhé vao nên kinh tế toàn cầu, giãi
quyết được nhiều vướng mắc không chỉ quốc gia gốc ma còn đối với quốc giatiếp nhân, tuy nhiên lao động di trú van phải chịu những rủi ro, bóc lột va xâm
phạm vé quyển va lợi ích hợp pháp Do da số những người lao đông di trủ có trình đô dân trí thấp, bat đẳng vẻ ngôn ngữ, văn hóa nên họ thường phải chịu
những ảnh hưởng au đến quyên lợi như: Bị phân biết chủng tộc, sắc tộc, phảiJam việc tại môi trường không an toan, nguy hiểm, độc hại, không được trảlương đúng thời hạn hoặc không được trả đúng số lương trong hợp đồng, bị lửagạt, tước mắt giấy tờ tủy thân, trở thành lao động bắt hợp pháp, không có cơ hộitrở lại quê hương, bị hành hạ, xâm phạm sức khöe, nhân phẩm, thậm chi là nan
nhân của tôi mua bản người hay các tôi phạm xâm hại, lạm dung tinh đục,
Từ những phân tích trên co thể thay rằng khi có cơ chế quản lý, bảo vệquyển va lợi ích hợp pháp của lao đông di trú thì đây là nhóm đối tượng mang
lại rit nhiêu đông gop, anh hưởng tích cực cho đời sống xã hội của các quốc gia
liên quan Bên cạnh việc quyển cơ ban cia lao đông di trú được bão đảm, phùhợp với những quy định của pháp luật quốc tế thì điều mà các quốc gia nhân
được đó là lợi ích vé kinh tế, việc quân lý cũng như có những chính sách bao về lao đông tốt sé lam giảm tình trang khan hiểm lao động hoặc dư thừa lao động, tạo ra mạng lưới thương mai va kinh doanh trong khu vực va trên toàn thé giới
Trong bồi cảnh toàn câu hóa, xu hướng lao động di trú gia tăng theo từng năm,với những đóng góp của lao động di trú kể trên thi việc xây dưng, hoàn thiện.pháp luật về quyền va bảo vệ quyền của lao động i trú là nhu cầu thực sư cấp
Trang 28thiết của mỗi quốc gia có như vậy mới có thể khai thác, sử dụng có hiệu quả,
phát huy những mất tích cực và hạn chế những tác đông tiêu cực của nhóm xã hội nay lên các mặt đời sống, xã hồi cũa các quốc gia.
TIỂU KET CHƯƠNG 1Chương 1 tìm hiểu vẻ định nghĩa lao động di trú, đặc điểm của lao động di
trú, phân loại lao động di trú vả quyển của lao động di trú Lao đông di trú la
một bộ phân của xã hội, được hưởng các quyển con người cơ ban theo pháp luật
vệ, đẳng thời ban thân ho cũng có nhu cầu được bao vệ bởi đặc điểm của lao động di trú có đặc thủ riếng,
Trang 29CHƯƠNG 2: PHÁP LUẬT QUOC TE VE QUYEN CỦA LAO ĐỘNG
DITRÚ2.1 Pháp luật quốc tế về lao động di trú.
Việc thiểu đi những quy định của pháp luật về quyền của lao động di trú
không chi anh hưỡng đến chính băn thân những người lao đông di trủ ma còn
lâm suy yếu khả năng bảo vệ người lao động noi chung trên toản thể giới Tổchức Lao động quốc tế (ILO), Liên Hợp Quốc đánh giá đây không chỉ con lavấn dé trong hoạt động lao động trên thể giới ma con la những van để liên quan
trực tiếp đến quyển con người Vi vậy đã có rất nhiễu công tước được ILO va
Liên Hợp Quốc thông qua nhằm sây dựng một hệ thống pháp lut cơ bản bảo vệquyển của người lao động di trú, thiết lập một cơ chế giúp lao động di trú trên.toàn thé giới có thể thực hiến quyển khiêu nai, làm cơ sở giúp chính ban thânnhững người lao động có thể bao vệ minh khi dang sống va làm việc tai nướcngoài, có thể liệt kê một số công ước như sau: Công ước ICRMW, 1990 (Liên
Hop Quốc); Khuyén nghỉ vẻ nhập cư lao đông (Số 86, ILO), Công tớc vẻ di trú
vi việc làm (sửa đỗi), 1949 (Công ước số 97, ILO); Công tớc vẻ người di trú
trong hoàn cảnh bi lạm dung va thúc đẩy cơ hột đổi xử bình đẳng với người lao
động di trú, 1975 (Công ước số 143, ILO), Khuyên nghị về người lao động di trú (Số 151, ILO), Công ước vẻ Các cơ quan dich vu việc làm tư nhân, 1997 (Công tước số 181, ILO), Pháp luật quốc tế vẻ lao động di trú tập trung quy
định quyến của lao đông di trú va trách nhiệm của các chủ thể có liên quan,trong đó trực tiép là Tổ chức Lao đông quốc tế (ILO)
Cu thể, Công ước số 97 vẻ lao động di trú vì việc làm được thông qua vàongày 01 tháng 7 năm 1949, sta đổi năm 1951 và có hiệu lực từ ngày 22 tháng D1năm 1952, có thể được coi là văn bản pháp lý quốc tế căn bản trong việc quyđịnh về việc hỗ trợ cũng như bao vệ quyên của người lao động di trú Theo đóCông ước nay được chia lam hai phan chính: Phan
về nghĩa vu cia các quốc gia thành viên trong việc hỗ trợ, bảo vệ và đặc biệt lađối xử bình đẳng đổi với người lao động di trú; Phan thứ hai, Công ước số 97 để
tiên Công tước quy định
Trang 30cập đến những quy định va hướng dẫn cụ thể đổi với các quốc gia thảnh viên
trong hoạt động bảo vệ quyền của người lao động di trú
Dé có thé bd sung, hoan thiện cho Công ước số 97 thì ngày 24 tháng 6 nam
1975 ILO đ thông qua Công ước số 143 vé người di trú trong hoàn cảnh bị lạm.
dụng va thúc đẩy cơ hội đối xử bình đẳng với người lao động di trú, và có hiệulực tử ngày 09 tháng 12 năm 1978 Tại Công tước số 143, ILO một lần nữakhẳng định việc tôn trọng các quyền con người cơ bản của người lao đồng di trú
là nghĩa vụ của mỗi quốc gia thành viên (Điểu 1) Công tước buộc các quốc gia
ký kết phải đảm bảo về mặt pháp lý sư bình đẳng giữa lao động di trú và laođộng bản địa trên lãnh thổ của họ, để người lao đông di trú có cơ hội được đối
xử bình đẳng trong các lĩnh vực việc lam, nghề nghiệp an sinh xã hội, công đoàn,quyển và tự do văn hóa của họ Bi cũng Công ước sé 143 là Khuyến nghị chung
số 151 về người lao đông di trú, tại khuyến nghị nay cũng đã xác định các quyền của người lao đồng di trủ bao gồm:
- Cac quy định vé bình đẳng vẻ cơ hội và đối xử (Điều 2 đến Điều 8)
~ Cac quy định về quyền hưởng các chính sách x4 hội (Điều 9 đến Điều 29)
- Cac quy định về việc làm va cư trú (Điều 30 dén Điển 34)
Mặc dù Khuyên nghĩ đã đưa ra nhiễu quyển lợi của lao động di trú khi lâm việc ở nước ngoai, tuy nhiên đây lại là một văn kiện không tinh rang buộc về mặt pháp ly, vi vây ILO tích cực áp dụng nhiễu quy định của các văn bản pháp
lý khác về quyên của người lao động nói chung để làm cơ sở để bảo vệ cũng như
xây dung hệ thống quy đính pháp luật quốc tế vẻ quyển của lao động di trú Có thể thấy rằng hai công ước nêu trên là những văn bản pháp lý có vai trò rất quan trong trong công tác bảo vệ quyền của người lao đông di trú của ILO, nhìn.
chung hai công ước đã khẳng định mọi người lao động di trú đều được bảo vệđồng thời cũng là cơ sở để thúc day các quốc gia thảnh viên có trách nhiệm hon
trong việc bao về quyên của nhóm người yêu thé này.
Liên Hợp Quốc là tổ chức đa phương toàn cau dau tiên có những hoạt động,thực chất và đã có nhiễu cổ ging trong việc phối hợp va điển tiết các mối quan
Trang 31hệ giữa các quốc gia độc lập có chủ quyên trên nguyên tắc tôn trong chủ quyển
tình đẳng của các quốc gia có tác động tích cực, to lớn đến mọi mặt của đờisống quốc tế và từng dân tộc Liên quan đến vẫn để lao đông di trú, năm 1990Liên Hợp Quốc đã ban hành “Céng ước quốc tế vẻ bả vệ quyển của tắt cả
những người lao động di trú và các thành viên gia đính ho” Công ước ICRMW
là Công tước quốc tế toàn điện trong lĩnh vực di trú và nhân quyển Nó là một
công cụ của luật pháp quốc tế nhằm bão vệ một trong những những nhóm người
dé bi tốn thương nhất lao động di trú, dù hợp pháp hay bat hợp pháp, đây có théđược coi 1a một công cu dé dim bảo tốn trong nhân quyền cia người di cưCông ước ICRMW lả một nỗ lực để dam bảo rằng một loạt các quyển conngười(đên sự và chính trị, va kinh tế, xã hội và văn hóa) có thể tiếp cận vớingười lao đông di trú Có thé thấy rằng Công ước ICRMIV được hình thành trên
cơ sở tiếp thu những thảnh twu, khắc phúc những hạn chế của các văn bản pháp luật quốc tế trước đó, cung cấp cách giải thích chính xäc hơn về quyển con người trong trường hợp của người lao đông di trú ma hau hết các quyền nảy
được liệt kê được zây dựng trong các công tước trước đỏ, việc cụ thể hea quyền
của lao động di trú đã giúp Công ước nảy của Liên Hợp Quốc được coi là điều
tước quốc tế trực tiếp va hoàn thiện nhất vé quyển của người lao động d trú.Tinh đền tháng 3 năm 2021 đã có 56 quốc gia va vùng lãnh thé la thành viên
“Công ước quốc tế về bảo vệ quyển của tat cả những người lao động di trú
và các thanh viên gia đính ho” đã thiết lap một khuôn khổ nhân quyền tương đổi
toàn diện va cụ thể cho người lao động di trú, lả cơ sở rất quan trọng để bão vệquyển va lợi ich của người lao động di tri trên thực tế, do nhiều quyền quan
trong được nêu trong Công tước chưa được để cập đến trong các văn kiện quốc tế trước đó hoặc mới chỉ được để cập trong những văn kiện pháp lý không mang tính rang buộc về mất nghĩa vụ pháp lý của các quốc gia Cũng như quy định đổi với những nhóm người yếu thé khác, Công ước của Liên Hop Quốc đưuợc sây dựng dựa trên 03 nguyên tắc chính
Trang 32Một la không phân biệt đổi xử, theo đó tat cả các quyền quy định trong Công
tước sẽ được áp dung bình đẳng cho tat cả người lao đông di cư, việc áp dụng sẽkhông dura trên dân tộc, chủng tộc, quốc tịch, ngôn ngữ, tuổi tác, x8 hội địa vi,nghề nghiệp, giới tinh, Tôn giáo, tin ngưỡng, dư luận và các yếu tô khác dẫnđến việc áp dụng hoặc phân biệt đối xử Đây là một nội dung đặc biệt quan trong
trong việc bao vệ quyển của lao động di trú và được Liên Hop Quốc xác định ngay từ Điển 1 của Công ước.
Hai là đối xử quốc gia đối với lao đông di trú, Nguyên tắc nảy có nghĩa 1a Chính phi quốc gia tiếp nhân phải dm bãorằng người lao đồng nhậpcư lam việc trong nước được hưỡng các quyển tươngứng với người lao động của họ Nguyên
tắc này được quy định tai Điều 25 của Công ước và sắc định rằng các quy tắc ápdụng cho người lao động di trủ không được thấp hơn các quy tắc áp dụng cho
người lao động tai nước xuất sử.
Ba là các quyền được ap dung trong suốt quá trình người lao đông di trú,
lâm việc tại quốc gia khác Có thể hiểu nguyên tắc nảy là các quốc gia phải đâm
ảo bao vệ quyền của người lao đồng di trú ở tất cả các giai đoạn của qua tình
ra nước ngoài lao động, bao gồm cả giai đoạn chuẩn bị, trên đường dén vả di,
sống và lam việc ở nước sétai và khi trở về nước xuất xử.
Co thể thấy rằng dua trên 3 nguyên tắc trên, Công ước quốc tế về bảo về quyền của tất cả những người lao động di tra va các thành viên gia đính ho” cho
thấy việc Liên Hợp Quốc đã xem xét tính dé bị tin thương ma người lao động di
trú va các thành viên trong gia đình họ thường phii đổi mặt khi họ rời qué hương và gấp khó khăn tại quốc gia nơi họ làm việc từ đó xác định lao động di trú là một nhóm đối tượng yếu thé cần được bảo vệ bai pháp luật quốc tế, cin
được đôi xử công bằng trong suốt thời gian lam việc, lao động va sinh sống ở
ước ngoài
Các quốc gia tham gia Công ước đã sây dựng 1 phần riêng (phản I -Từ
điều 8 đến điều 32) để ghi nhân những quyền vả tự do cơ bản của con người nhưquyển tự do, bình đẳng, quyền không phân biệt đối xử, quyển được sông, quyền
Trang 33không nô lệ, không tra tấn, quyển tự do tư tưỡng, va những quyển may được
áp dụng không chỉ đối với lao động di trú hop pháp ma còn đối với lao động di
‘ni bất hợp pháp va các thành viên trong gia đính ho, có thể kể đến như sau
- Quyén sông của người lao động di trú và các thành viên gia đính họ được
pháp luật bảo về (Điều 9)
-_ Không một người lao động di trú nào hoặc thành viền gia đình ho bi tra
tân hoặc đối xt hay trừng phat tàn ác, vô nhân đạo hoặc hạ thấp nhân phẩm
(Điều 10)
-_ Không được bất người lao đồng di trú hoặc thênh viên gia đính ho làm nô
lệ hoặc nô địch (Điều 11)
-_ Người lao động di trú vả các thảnh viên gia đình họ có quyền tự do tưtưởng, tín ngưỡng, nhận thức va tôn giáo Quyền nảy bao gồm tự do có hoặc
theo một tôn giáo hoặc tin ngưỡng tủy sư lựa chọn của ho, va tư do tự mình hoặc
củng tập thé thể hiện tôn giao hoặc tin ngưỡng một cách riêng tư hoặc công khai
thông qua việc thờ cúng, tuân thủ, thực hành va truyền ba (Điều 12)
-_ Người lao động di trú và các thành viên gia đính ho có quyển tự do ngôn luận (Điều 13)
-_ Không ai được phép can thiệp một cách bất hợp pháp hoặc tùy tiện vào
cuộc sống gia đính, đời tw, nha cũa, thư tín hoặc các phương thức giao tiếp khác, hoặc công kich bất hợp pháp danh dự và uy tin cia người lao đồng di trú và các
thành viên gia đính họ Mỗi người người lao đồng di trú vả thánh viên gia đỉnh
họ déu có quyển được pháp luật bao vệ không bi ảnh hưởng béi những hảnh vi
can thiệp hoặc công kích như vay @iéu 14)
-_ Không ai được phép tước đoạt vô cỡ tải sản của người người lao đồng di
trủ hoặc các thành viên gia đính ho, cho dù đó là tai sản của cá nhân hay tập thể
‘Néu, theo pháp luật hiện hành của quốc gia nơi có việc làm, tai sản của người lao động di trú hoặc của các thành viên gia đính ho bi trưng thu toan bô hoặc một phan thi người có liên quan sẽ cỏ quyển được bồi thường day di va công bằng (Điều 15)
Trang 34So với Tuyên bổ chung về Quyển con người của Liên Hợp Quốc (năm 1948) thì Công tước nảy đã cơ bản sắc định được những quyển mã bat kỳ người lao động di trú và người thân gia đính họ phải có và được bão vệ trong mọi tình huông, Bên cạnh những quyển cơ bản của con người, Công ước cũng đã xác
định những quyền liên quan đền vẫn để lao đông, những quy định bam sát niucầu thực tiễn của lao động di trú bao gồm:
-_ Người lao đông di trú và các thành viên gia đính ho sẽ không phải chiu
2)
-_ Người lao đồng di trú va các thành viên gia đính họ có quyền yêu cầu sự
những biện pháp trục xuất tập thể (Điều
hỗ tro và bao vệ của một cơ quan ngoại giao hoặc lãnh sự của quốc gia xuất xứ,
hoặc của quốc gia dai diện cho lợi ích của quốc gia xuất xứ khi các quyển được
thừa nhân trong Công tước này bị vi phạm (Điều 23)
-_ Người lao đồng di trú được hưởng sư đối xử binh đẳng như các công dân.của quốc gia nơi có việc lâm liên quan đến van dé thủ lao và các điểu kiện tuyển
dụng, lam việc khác (Điều 25)
- _ Người lao đông di trú được tham gia vào các cuộc hop, các hoạt đông của công đoản va của những hiệp hội khác được thành lập theo pháp luật, nhằm bão
Vệ lợi ich kinh tế, xã hội, văn hỏa và các lợi ích khác của ho, chỉ phụ thuộc vao những quy định của các tổ chức liên quan; được tự do tham gia bất kỷ công đoản.
hay tổ chức nao đã dé cập ở trên, chỉ phụ thuộc vao những quy định của các tổ
chức liên quan, được tìm kiểm sự hỗ trợ va trợ giúp từ các công đoàn và các hiệp hội đã để cập ở trên (Điều 26)
-_ Về an sinh sã hội, người lao đông di trú hoặc các thành viên gia đỉnh ho
có quyền được hưởng tại quốc gia nơi có việc làm sự đổi xử như dãnh cho
những công dân trong chừng mực là ho đáp ứng được những yêu cẩu được quy
định trong pháp luật của quốc gia đó va trong các điều ước song va đa phương.Cac cơ quan có thẩm quyền của quốc gia xuất xứ vả quốc gia nơi có việc làm có.thể thiết lập những thỏa thuận can thiết để xác định mô hình thực hiện chuẩn
mực nay vào bat kỳ lúc nào (Điều 27)
Trang 35Với những quy định được ghi nhận tại phan II] của Công ước, quyển của.người lao động di trú (bao gồm cả di trú lao đông bat hop pháp hay hợp pháp)đều được xác định cụ thé từ những quyển căn bản của con người đến những,quyển lợi chung của người lao động, Công ước đã quy định một khuôn khổ cácquyển con người cơ bản, nhân văn mà tất cả mọi người lao động di trú đều được
bảo về
Mất khác, tai phan IV của Công tước đã xac định những quyển của lao đông
di trú hợp pháp Việc quy định các quyển riêng ma chỉ đành nhóm lao đông di
trú hợp pháp 1a một ưu điểm của Công ước, là cơ sở thúc đẩy người lao động di
trú có giây tử, hop pháp, việc quy định như vay còn giúp các quốc gia tiệp nhân
dễ dàng hơn trong việc quản lý lao đông déng thời lả một trong những biện pháp
hữu hiện nhằm day lùi nan buôn bản người, buôn ban lao động quốc tế Cu thể,
những quyển nay được ghi nhân trong phin IV của Công ước (tir điều 36 đến
điều 56), có thể kế đến một số quy định néi bật như sau:
-_ Người lao động di tri và các thành viên gia đình ho cô quyền te do dt lại trong lãnh thé của quốc gia nơi có việc lầm và tự do lựa chon not ete trú của
minh 6 dé (Điều 39)
-_ Người lao động ait trit và các thành viên gia đình ho có gu in lập hội và
các nghiệp đoàm tại quốc gia not có việc làm nhằm thúc đậy và bảo vệ các lợiÍch về kinh tổ, xã hội, văn hòa và các lợi ich khác cũa ho (Điễu 40)
+ Người lao động di tr và các thành viên gia đình ho có qng
vào các vấn dé công của quắc gia xuất xứ và có quyền
rong các cuộc bẫu cử tại quốc gia đó, phit hop với pháp luật cra quắc gia này (Điều 41)
- Người lao động di tri có quyền chuyén thu nhập và tiết Mệm, cụ thể lànhững khoản tiền cân thiét đỗ cim cấp cho gia đình họ, từ quắc gia nơi có việclàm đẫn quốc gia xuất xứ hoặc bat cứ một quốc gia nào khác Việc chuyển tiền
đồ phẩi được tiền hành theo những tinh tục mà pháp Iuật liên hành của quốc gia
(Điều 47)liên quan quy định và theo các thỏa thudn quốc tẾ
30
Trang 36-_ Quyển được đối xứ bình đẳng nine công dân nước sở tại trong các vẫn đề
về tind (Điền 48)
-_ Người lao động ai hú tat quốc gia nơi có việc lầm có quyền te đo lựachon công việc có hướng lương của ho, theo những điều kiên và han chế đượcquy dinh trong Công ước (Điều 52)
-_ Người lao động di trú mà được pháp lầm công việc có lưỡng lương theo
những điều kiện trong gidy phép liên quan có quyên được đối xứ bình đẳng vớicác công dân của quốc gia nơi có việc làm trong việc thực liện công việc cóhưởng lương a (Điều 55)
-_ Người lao động ải trú và các thành viên gia đình ho được để cập trongphan này của Công ước Rhông bị truc xuất khối quốc gia nơi có việc làm ngoattrừ những I do được quy định trong pháp luật quốc gia đồ và theo những guy
đinh bảo về trong phần 1H của Công ước này:
Nhu vay, bên canh những quyên sống cơ bản của con người, những quyền.
cơ ban của người lao đông được công nhận trên toàn thé giới, hướng tới mục tiêu thúc dy, động viên người lao động đi lam việc ở nước ngoài hợp pháp thi Công tước ICRMW đã dé ra những quy đính mà chỉ người lao động di trủ hợp pháp, có giấy tờ được hưởng va dim bảo bao vệ béi các quốc gia thành viên Đây cũng là cơ sở để lao đông di trú được đối xử công bằng hơn, có cơ hội được phát triển cũng như cổng hiển, đóng góp, xy dựng không chi cho quốc gia gốc
mà còn có những tác đông tích cực đối với chính các quốc gia tiếp nhận Mặc dù
đã được quy dinh sat rõ răng trong Công ước, tuy nhiên theo nguyên tắc chung
được ap dung trong tắt cả các văn bản pháp lý, điểu ước quốc tế về quyên con
người thì một số quyển, tw do đối với người lao động di trú như: tự do ngôn luân,
tự do rời khôi quốc gia, quyền hôi hop, lâp hội, tụ do đi lại, tw do lưa chọn nơi
cư trú trong lãnh thé của quốc gia nơi có việc làm, quyén lập hôi va các nghiệpđoàn sẽ có thể phải chịu những hạn chế nhất định B di những quyền nay có thể
có những tac đông dén văn hóa, dao đức, phong tục, tập quán, an ninh quốc gia,
các quyển và tự do của các nhóm đối tượng khác Đồng thời việc pháp luật của
31
Trang 37quốc gia để hạn chế những quyển nay còn nhằm ngăn chặn việc tuyến truyền
chiến tranh va việc tuyên truyền kích đồng thi địch giữa các quốc gia, ching tộc
hoặc tôn giáo, dan đến việc phân biệt đối xử, thù địch hoặc bạo lực Xét chocũng những quy định của Công ước ICRMW vẻ quyền của lao đông di trú đềuhướng tới bảo vệ nhóm đôi tượng yếu thé nay những vẫn ưu tiên dam bảo quyền
và lợi ích của quốc gia, khu vực
Thông qua hệ thống pháp luật quốc tế về lao động di trú chúng ta có thể
đánh giá như sau
Đầu tiên hệ thống pháp luật quốc tế đều hưởng tới tuân thủ va tôn trọng cácquy định về quyển con người Đây được coi như là nguyên tắc đầu tiên trong
việc xác định quyển của lao động di trú, bai đù có lao động, làm việc ngành
nghề nào, ở đâu thì họ déu là con người, họ déu cần được bảo vệ những quyền
và tự do vốn sẵn có trước khi được bao vệ về các quyển liên quan tới lao động Khí lao động xa quê hương, chịu những bat đồng về ngôn ngữ, phong tục, văn
hóa, xã hôi, những người lao đông di trú 1a những đối tượng dé chịu sự sâm.pham quyền con người hơn cả, ho bị xâm hại vẻ tinh than, văn hóa và nghiêm
trong hon la sức khde và tính mang Xét cho củng người lao động di trú di lãm
việc xa quê hương cũng là con người đi ra một vùng lãnh thé mới, quốc gia mới
với mục dich kiếm được tiên để hướng tới zây dựng một cuộc sống tốt cho ban thân và gia đính ho vi vay bao vệ quyên con người cho nhóm đổi tượng này 1a
điều kiên cin đầu tiên khi các quốc gia tham gia vao thi trường lao động quốc tế
"Thứ hai, các Công tước déu thể hiện rằng cân có những biện pháp của Chính phủ các quốc gia trong việc tao công bằng cho người lao động di trú Người lao đông di trú có quyển được hưỡng sự công bằng từ trong các lĩnh vực của xã hội,
ho cần nhận được bình đẳng trước pháp luật, được bảo vê quyền và lợi ich hop
pháp như đổi với công dân của nước tiếp nhận.
"Thứ ba, người lao đông di trú có quyển được thông tin vé chính sách, pháp
luật của nước tiếp nhân đổi với người lao đông khi đi làm việc ở nước ngoài
Quyển nay không chỉ giúp ho có thé tư bảo vệ bản thân mã thêm vào đó, người
32
Trang 38lao động di trú cũng nắm được những nghĩa vụ của mình, pham vi quyển của
minh và tôn trọng phong tục, tập quản, văn hóa va pháp luật của quốc gia nơi
‘minh sinh sống va lam việc, gidm tránh những xung đột về văn hóa dân tộc Cuối cùng, các công ước xác định những quyển liên quan tới lĩnh vực lao
đông của lao động di trú Theo dé những quyển vé tién lương, tiễn công, các
khoản thu nhập khác, về môi trường lao đồng, thời gian lao động, quyển được tham gia các bảo hiểm xã hội, déu được sác đính rõ rằng trên cơ sỡ những
công ước, văn bản pháp lý khác quy định về quyên của người lao động nói
chung Những quy định này đều hướng tới xây dưng một môi trường lao đông lãnh manh, không áp bức, bóc lột
Nhu vậy có thé thay rằng, Liên Hop Quốc va ILO đã xây dựng hé thống quy.định toàn diện va cụ thể các quyển cia người lao đông di tri, Dưới góc độ kinh
tế - sã hội, hệ thông quy phạm pháp luật quốc té về quyền của người lao động di
trủ có tac động đáng kể đến việc thúc ddy sự phát triển kinh tế của các quốc gia
liên quan, đồng thời giúp duy trì va cũng cé tinh thân doan kết giữa quốc gia gốc
và quốc gia tiếp nhân Đôi với quyền con người, các quyển được ghi trong các
văn ban luật và công ước quốc tế tạo ra sự đối xử bình đẳng, bảo về hiệu quả vẻ mọi mặt cho người lao đông di trú Tuy nhiên, số lượng hạn chế các quốc gia tham gia ICRMW đã ảnh hưởng không nhỏ tới hiệu lực va hiệu quả trong việc
khoảng 258 triệu người di trú, 234 triệu người di trú dang trong đô tuổi lao động
(từ 15 tuổi trở lên) và 164 triệu người lao động di trú” Với tỷ lệ khoảng 63,5%tổng số người di trú trên toan thé giới, có thé thây rằng lao động di trú đang va
sẽ là một trong những đặc đi
số lương lao đông di trú đang có zu hướng gia tăng theo từng năm, thì vẫn dé
chính của quá trình toàn cầu hóa Với thực trang
được quan tâm hàng đâu của các quốc gia trên thể giới lä quyển cũng như thiết
yo Global states on international Migrant Worker, “Gbislsztimste ofthe stockof international
migrantsand migrant wortes", 2017
33
Trang 39chế bao vệ quyền của nhóm người dé bị tổn thương nay Mặc dù quyền của
người lao đông di trú được ghi nhân trên nhiều văn kiện pháp lý trên toản thé giới nhưng cân thiết phải có thiết chế bao vệ, bi những quy định về quyển của
lao động di trú sẽ 1a không hiệu quả nếu những quyền này chỉ có giá tr lý thuyếtGiá trì thực tiễn của pháp luật quốc tế về quyển của người lao động di trú cần
phải được thực hiện thông qua việc áp dụng những quy định này vào đời sống
thực tiến Thực tế sẽ kiểm nghiệm và đánh giá một cách công bằng nhất vẻ
những quy đính và khả năng bao vệ những quy định vé quyền của lao động di trú cia hệ thông pháp luất quốc tế Vì vay, việc xác định các thiết chế bảo đảm.
quyển nhằm xác định trách nhiệm của các quốc gia trong việc thực thi các công,tước quốc tế về quyển của người lao động di trú cũng như thực thi các quy tắc
mà các quốc gia đó đã đưa ra là một van để mang tinh thời sự và cân thiết
Thiết chế bão vệ quyền của lao đông di trú ta hệ thống các cơ quan, tổ
chức và hệ thông giám sát viếc các quốc gia liên quan thực hiện việc bão về quyển của người lao đông di trú, dm bão được thực hiện theo quy định của
các công ước, điều ước va văn bản pháp lý quốc tế cũng như pháp luật quốcgia về van dé này
Như đã nêu tai phan trước, tinh đến thởi điểm hiện tại, Công ước ICRMW
của Liên Hợp Quốc được coi là cơ sở hoan thiện nhất, mang tinh toàn câu trong việc quy đính về quyền cũng như thiết chế bảo vê quyển của lao đông di trú Theo quy định tại Điều 72 của công ước, “Vi muc đích xem xét việc áp cing
Công tóc này, một Oh ban bảo vệ các quyên của người lao động di trú và cácThành viên gia đình họ (dưới đây gọi là “Cy ban") sẽ được thiết lập " Như vay,
Uy Ban được thành lập với tw cách là một tổ chức các chuyên gia hoạt đông với
từ cách cá nhân nhằm quan lý, theo dõi, dim bão các quốc gia thành viên thực
hiện bao vệ quyển của người lao động i trú, cu thé theo quy định tại Điển 72
của công tước như sau:
“ ò Tại thời diém Công ước này cô hiệu lực, Ủy ban sé có mười chuyên gia
và san khi Công tước này có hiệu lực đối với quốc gia thứ 41, Uy ban sẽ có 14
34
Trang 40chuyên gia là những người cô te cách dao đức, công bằng và được công nhân
cô năng lực trong lĩnh vực chuyên môn của Công ước.
2 a Thành viên của Uy ban sẽ do các Quốc gia thành viên bằu ra bằng bỏ.phiếu kin từ danh sách nhữững người do các Quốc gia thành viên đề cit có xemxét thích đáng đến sự phân bồ công bằng về ata if, ké cả quốc gia xuất xứ vàquốc gia nơi cô việc làm, và tính dat điện của các hệ thẳng pháp luật chính Mỗiquốc gia có thé đồ cử một người trong số công đân của minh,
b Các thành viên sẽ được bầu và sẽ làm việc với te cách cá nhân,
Củng với đó, theo quy đính của công tớc, các quốc gia thành viên có nghĩa
vụ báo cáo, cụ thể theo quy định tại Điều 73 như sau:
“1 Các Quốc gia thành viền cam kết gitt cho Tổng The i Liên Hợp Quốc
các báo cáo về những biên pháp lập pháp, hành pháp, trợi và các biện pháp khác mà quốc gia đó đã tiễn hành lầm tuc hiện hiện qua những guy định của
Công ước này để Oy ban xem xét:
a Trong vòng 1 năm sam khi Công ước này có hiệu lực đối với các quốc gia
liền quan
D San a6 cử $ năm 1 lần và bắt ij lúc nào theo yêu cầu của Up ban
2 Cúc báo cáo được chm bi theo điền này clững số nêu ra những nhân tố
và kd khăm, nếu có, ânh hướng tới việc thực thi Công ước và số bao gém những
hông tin về đặc điễm của đồng người nhập cu liên quan đến các Quốc gia
Thành viên tương ứng
3 Ủy bam sẽ quyết định bất iy hướng dẫn bd sung nào có thé dp dung đỗi
với nội dung cũa các bảo cáo
4 Các Quốc gia thành viên sẽ công khai các báo cáo đô cho công chúng tại
quốc gia mình biết ”
Với quy định nêu trên thì các quốc gia thành viên được yêu cầu nộp báo cáo.quốc gia về việc thực hiện Công ước 5 năm một lan; Các quốc gia nảy cũng có.thể được yêu cầu cung cấp các báo cáo đột xuất theo yêu cầu của ủy ban nếumột van dé nghiêm trong phat sinh Đối với các quốc gia mới ký kết công ước
35