1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Thành ngữ trong tác phẩm của nhà văn nguyễn nhật ánh

179 10 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 179
Dung lượng 2 MB

Nội dung

ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN VŨ NGỌC LAN THẢO THÀNH NGỮ TRONG TÁC PHẨM CỦA NHÀ VĂN NGUYỄN NHẬT ÁNH LUẬN VĂN THẠC SĨ CHUYÊN NGÀNH: VIỆT NAM HỌC Mã số: 60.22.01.13 THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH 2015 ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN VŨ NGỌC LAN THẢO THÀNH NGỮ TRONG TÁC PHẨM CỦA NHÀ VĂN NGUYỄN NHẬT ÁNH LUẬN VĂN THẠC SĨ CHUYÊN NGÀNH: VIỆT NAM HỌC Mã số: 60.22.01.13 Người hướng dẫn khoa học: TS TRẦN THỊ MAI NHÂN Thành phố Hồ Chí Minh 2015 LỜI CAM ĐOAN Tơi xin cam đoan nghiên cứu luận văn riêng tơi chưa cơng bố cơng trình nghiên cứu khác Thành phố Hồ Chí Minh, ngày tháng Người cam đoan Vũ Ngọc Lan Thảo năm 2015 LỜI CẢM ƠN Tôi xin gửi lời tri ân sâu sắc chân thành đến TS Trần Thị Mai Nhân – người tận tâm hướng dẫn suốt q trình thực đề tài Tơi xin gửi lời cảm ơn đến thầy cô khoa Việt Nam học giảng dạy tạo điều kiện cho thời gian học tập trường Tôi xin gửi lời cảm ơn đến thư viện trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn Thành phố Hồ Chí Minh, thư viện Tổng Hợp thành phố Hồ Chí Minh nhiệt tình giúp đỡ tơi q trình tìm tài liệu thực đề tài Tôi xin gửi lời tri ân đến cha mẹ – người bên ủng hộ Tôi xin gửi lời cảm ơn đến anh chị, bạn bè động viên tơi MỤC LỤC MỞ ĐẦU 1 Lí chọn đề tài Lịch sử nghiên cứu vấn đề 3 Ý nghĩa khoa học ý nghĩa thực tiễn 3.1 Ý nghĩa khoa học 3.2 Ý nghĩa thực tiễn Đối tượng nghiên cứu phạm vi nghiên cứu Phương pháp nghiên cứu 11 Kết cấu luận văn 12 CHƯƠNG 1: THÀNH NGỮ TIẾNG VIỆT – NHỮNG VẤN ĐỀ CHUNG 14 1.1 Khái niệm thành ngữ 14 1.2 Đặc trưng thành ngữ 16 1.2.1 Tính cố định 16 1.2.2 Tính hồn chỉnh nghĩa 18 1.2.3 Tính hình tượng - cụ thể 19 1.2.4 Tính biểu thái 21 1.2.5 Tính dân tộc 22 1.3 Phương thức cấu tạo thành ngữ 23 1.3.1 Phương thức so sánh 23 1.3.2 Phương thức ghép từ 24 1.3.3 Phương thức đối 25 1.3.4 Phương thức điệp 27 1.4 Phân loại thành ngữ 28 1.4.1 Căn vào nguồn gốc 28 1.4.1.1 Thành ngữ Việt 28 1.4.1.2 Thành ngữ Hán Việt 28 1.4.2 Căn vào phương thức tạo nghĩa 29 1.4.2.1 Thành ngữ so sánh 29 1.4.2.2 Thành ngữ ẩn dụ hóa 31 1.4.3 Căn vào hình thức cấu trúc 32 1.4.3.1 Thành ngữ đối xứng 32 1.4.3.2 Thành ngữ phi đối xứng 34 CHƯƠNG 2: NGUYỄN NHẬT ÁNH – NHÀ VĂN VẬN DỤNG TRIỆT ĐỂ THÀNH NGỮ TRONG SÁNG TÁC VĂN HỌC 36 2.1 Nguyễn Nhật Ánh - Nhà văn tuổi hoa niên 36 2.1.1 Vài nét đời 36 2.1.2 Sự nghiệp sáng tác 41 2.1.3 Quan niệm sáng tác - Phong cách nghệ thuật 45 2.2 Quy mô sử dụng thành ngữ sáng tác văn học Nguyễn Nhật Ánh 54 2.2.1 Số lượng thành ngữ 55 2.2.2 Tần số sử dụng thành ngữ 59 CHƯƠNG 3: NGUYỄN NHẬT ÁNH - NHÀ VĂN TÀI HOA TRONG VIỆC SỬ DỤNG THÀNH NGỮ 68 3.1 Sự đa dạng nghệ thuật sử dụng thành ngữ Nguyễn Nhật Ánh 68 3.1.1 Sử dụng thành ngữ nguyên dạng 69 3.1.2 Sử dụng thành ngữ cải biến 83 3.1.3 Sử dụng thành ngữ theo chức ngữ pháp câu 98 3.2 Sự sáng tạo nghệ thuật sử dụng thành ngữ Nguyễn Nhật Ánh 108 3.2.1 Ý thức “làm mới” thành ngữ dân gian 109 3.2.2 Sử dụng “chuỗi” thành ngữ câu 112 3.3 Hiệu thẩm mĩ việc sử dụng thành ngữ tác phẩm Nguyễn Nhật Ánh 115 3.3.1 Khắc họa hình tượng nhân vật 115 3.3.2 Tăng giá trị diễn đạt, sắc thái biểu cảm tính hình tượng cho lời văn 120 KẾT LUẬN 126 TÀI LIỆU THAM KHẢO 129 PHỤ LỤC 139 NHỮNG CHỮ VIẾT TẮT TRONG LUẬN VĂN Bàn có chỗ ngồi (BCNCN) Bồ câu khơng đưa thư (BCKĐT) Buổi chiều Windows (BCW) Cho xin vé tuổi thơ (CTXMVĐTT) Chú bé rắc rối (CBRR) Chuyện xứ Lang Biang (CXLB) Cịn chút để nhớ (CCGĐN) Cơ gái đến từ hôm qua (CGĐTHQ) Hạ đỏ (HĐ) 10 Hoa hồng xứ khác (HHXK) 11 Hội nhà văn (HNV) 12 Kính vạn hoa (KVH) 13 Ngơi trường (NTMK) 14 Nhà xuất (Nxb) 15 Những chàng trai xấu tính (NCTXT) 16 Những em gái (NCEG) 17 Nữ sinh (NS) 18 Phòng trọ ba người (PTBN) 19 Quán Gò lên (QGĐL) 20 Tái (TB) 21 Thanh niên xung phong (TNXP) 22 Thành đoàn thành phố Hồ Chí Minh (TĐTPHCM) 23 Thành ngữ (TN) 24 Thành phố Hồ Chí Minh (TPHCM) 25 Thằng quỷ nhỏ (TQN) 26 Thiên thần nhỏ (TTNCT) 27 Thứ tự (TT) 28 Tôi thấy hoa vàng cỏ xanh (TTHVTCX) 29 Trại hoa vàng (THV) 30 Trung ương Đoàn Thanh niên Cộng sản Hồ Chí Minh (TWĐTNCSHCM) MỞ ĐẦU Lí chọn đề tài Văn học Việt Nam trải qua trình phát triển lâu dài đạt thành tựu định Đặc biệt, từ năm 1986 trở sau, diện mạo văn học nước ta thay đổi theo chiều hướng mới, đến gần với đời sống người Việt Nam Trong đó, lực lượng sáng tác trẻ đem đến thay đổi tích cực, đưa văn học đến với giới trẻ nhiều Và nói đến phát triển văn học nước nhà, khơng thể khơng nói đến mảng văn học viết cho thiếu nhi thiếu niên Từ bước phát triển ban đầu vào năm 40 kỉ XX, văn học viết cho thiếu nhi, thiếu niên phát triển đạt thành tựu đáng kể, góp phần làm phong phú thêm cho văn học dân tộc Nhiều sách tiếng trở thành người bạn đồng hành với hệ thiếu niên Việt Nam Trong thập niên cuối kỉ XX, đầu kỉ XXI, văn học viết cho thiếu niên trải qua bước thăng trầm, với trăn trở nỗ lực lực lượng sáng tác để có tác phẩm mới, theo kịp đời sống giới trẻ Nếu nhìn lại thành tựu văn xuôi nước dành cho thiếu nhi thiếu niên, dễ dàng nhận thấy thể loại truyện vừa thành công truyện dài Dưới ngòi bút tự sự, với giọng văn hài hước dí dỏm, với hình tượng sống động gần gũi, mang tính tưởng tượng hư cấu, lồng vào tâm tư tình cảm tác giả…, tác phẩm văn học “trẻ” dễ dàng đến gần với tâm hồn bạn đọc Có thể kể đến số nhà văn tiêu biểu cho mảng văn học như: Tơ Hồi, Nguyễn Huy Tưởng, Võ Quảng, Trần Hoài Dương, Nguyễn Quang Thiều, Nguyễn Nhật Ánh, Lý Lan, Phan Hồn Nhiên, Dương Thụy, Bùi Chí Vinh, Nguyên Hương… 18 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 Mặt đỏ tắc kè say thuốc Mặt đỏ tôm luộc Mặt đỏ tới mang tai Mắt nhắm mắt mở Mặt nhăn mày nhó Mặt nhăn khỉ Mặt sưng mày sỉa Mắt thấy tai nghe Mắt tròn mắt dẹt Mặt ủ mày ê Mất ăn ngủ Mất chì lẫn chài Mất tăm tích Mẹ hát khen hay Mèo khen mèo dài đuôi (Chưa biết) mèo cắn mỉu Mèo hồn mèo Mềm nắn rắn bng Mềm bún Miệng ăn mắm ăn muối Miệng tay tay miệng Miệng nói tay làm Miệng rộng mang tai Mịn tơ Mò kim đáy bể Mị kim đáy bể (biển) Món ngon vật lạ Mồm loa mép giải Mồm năm miệng mười Một công đôi chuyện Một chín mười Một lơ lốc Một cịn Một bóng Một cõi Một sớm chiều Một tấc đến trời Một trời vực Mở cờ bụng Múa gậy vườn hoang Múa rìu qua mắt thợ Mn màu mn vẻ BCKĐT BCNCN CGĐTHQ BCW HHXK CCGĐN KVH 13 KVH KVH 54 NTMK NTMK KVH 12 CCGĐN HHXK BCKĐT KVH HHXK KVH CGĐTHQ QGĐL QGĐL TQN KVH TTHVTCX NS KVH KVH 35 THV HHXK TTHVTCX BCW BCW KVH BCNCN HHXK HHXK KVH QGĐL HĐ TQN HHXK THV 68 86 70 21 47 44 97 99 62 215 131 97 163 193 127 92 339 137 61 186 191 181 27 101 64 74 52 56 119 97 199 91 163 203 250 32 37 55 109 205 98 19 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 Mừng bắt vàng Mừng gặp bạn cố tri Mưu sâu kế độc Mưu sâu kế hiểm Nam nhi chi chí Nát tương Nắm đằng cán Năm đời bảy kiếp Năm lần bảy lượt Nằm liệt giường Năm mười họa Nặng búa bổ Nặng búa tạ Nặng chì Nặng đeo chì Nặng đeo đá Nắng đổ lửa Ném đá giấu tay Nói có sách mách có chứng Nói hành nói tỏi Nói hươu nói vượn Nói hiểu mười Nói nặng nói nhẹ Nói nhăng nói cuội Nói reo Nói nói vào Nói trúng tim đen Nói Nói xa nói gần Nói xiên nói xỏ Nóng hơ lửa Nóng lửa đốt Nóng thiêu Nộ khí xung thiên Nổi (rởn, rợn) da gà Nổi (tiếng) cồn Nổi lơi đình Nồi da xáo thịt Nối giáo cho giặc Nổi máu Hoạn Thư Nôn nôn tháo Nở mày nở mặt BCKĐT NCEG NCTXT HHXK NCEG KVH NTMK KVH KVH 14 NCEG CCGĐN BCKĐT KVH 20 NTMK KVH CCGĐN THV TQN BCKĐT KVH 15 THV KVH KVH 12 KVH 15 KVH 20 THV CCGĐN KVH 13 BCKĐT BCKĐT THV CBRR KVH 10 HHXK QGĐL QGĐL KVH 35 HHXK CGĐTHQ BCKĐT NCTXT BCNCN 31 110 297 142 131 92 14 91 68 89 82 92 136 56 49 135 163 94 123 45 109 186 34 156 52 62 43 39 108 266 225 174 121 101 153 75 12 110 20 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 Nở khúc ruột Núi cao rừng thẳm Nửa đùa nửa thật Nửa đường đứt gánh Nửa nạc nửa mỡ Nửa tin nửa ngờ Nửa tỉnh nửa mê Nức lòng nức Nước đổ khoai Nước sôi lửa bỏng Ngán (tới) tận cổ Ngang cua Ngang sức ngang tài Ngay cán cuốc Ngậm bồ làm Ngậm đắng nuốt cay Ngậm hột thị Ngậm miệng ăn tiền Ngẩn Nghe lạnh sống lưng Nghèo mạt rệp Nghèo rớt mồng tơi Nghĩ tới nghĩ lui Nghịch quỷ Nghiến nghiến lợi Nghìn (Ngàn) cân treo sợi tóc Nghìn năm có Nghìn năm thuở Ngọt đường Ngọt đường phèn Ngọt mía lùi Ngồi im chịu trận Ngồi im phỗng Ngồi mát ăn bát vàng Ngồi trơ thổ địa Ngổn ngang trăm mối Ngủ bờ ngủ bụi Ngu bò Ngủ say chết Người phàm mắt thịt Người qua kẻ lại Người kẻ vào NCTXT KVH 13 HHXK THV TQN KVH NCTXT HHXK KVH QGĐL HHXK CCGĐN KVH NTMK HHXK HHXK KVH 50 KVH 14 KVH CCGĐN KVH 20 BCNCN CCGĐN BCW BCNCN PTBN HHXK BCKĐT HHXK BCKĐT HHXK BCKĐT BCW NCTXT KVH 50 NCTXT KVH 35 BCKĐT NCEG CGĐTHQ BCW KVH 10 89 60 149 262 200 190 91 199 20 58 44 46 75 175 272 226 70 97 14 14 106 29 121 64 105 120 140 62 67 48 61 246 64 48 121 159 115 140 68 106 21 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 Người trần mắt thịt Ngượng chín người Nhà tan cửa nát Nhàn cư vi bất thiện Nhanh cắt Nhanh cheo Nhanh chớp Nhanh gió Nhanh sóc Nhát cáy Nhạt nước ốc Nhát thỏ (đế) Nhắm mắt đưa chân Nhắm mắt làm ngơ Nhắm mắt nhắm mũi Nhăn bị Nhất cử động Nhe nanh múa vuốt Nhẹ gió thoảng Nhi nữ tình trường Nhìn trước ngó sau Nhỏ kiến Nhớ in Nhũn chi chi Như bà cụ non (Ỉu xìu) bánh đa nhúng nước Như bị ma đuổi Như bóng với hình Như cá gặp nước Như liền cành Như gà rù Như lật đật Như cơm bữa (chuyện cơm bữa/ chuyện cơm bữa) Như chạm phải lửa Như chim liền cánh Như chim sổ lồng Như chó với mèo Như dao chém đá Như đấm vào tai Như đỉa phải vôi Như đứt khúc ruột NCTXT CGĐTHQ TTHVTCX KVH TTHVTCX KVH 11 NTMK KVH 12 CCGĐN KVH HHXK CBRR KVH KVH 14 BCW QGĐL BCW NCTXT NCEG QGĐL KVH 11 KVH 14 QGĐL HHXK KVH 35 HHXK BCW TQN KVH 10 BCW QGĐL TTHVTCX 52 70 153 116 19 119 92 147 67 89 76 58 137 114 162 51 27 75 156 36 26 79 155 261 95 145 162 117 127 216 242 266 KVH 82 HHXK BCW BCNCN HHXK KVH TTHVTCX HHXK KVH 30 216 122 105 61 268 65 22 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 Như gà mắc đẻ Như gà mắc tóc Như gà phải cáo Như gió vào nhà trống Như hai giọt nước Như hình với bóng Như mặt trời mặt trăng Như mèo vờn chuột Như muối bỏ bể (biển) Như nước với lửa Như ngồi phải lửa Như ngồi (đống) lửa Như ngồi mây Như ngồi ổ kiến lửa Như người chết sống lại Như người Như người hồn Như ông cụ non (Nhớn nhác) quạ vào chuồng lợn Như sét đánh ngang tai Như tiên giáng trần Như trời giáng Như trút gánh nặng Như vịt nghe sấm Như xẩm gậy Nhức búa bổ Oai phong lẫm liệt Oan thấu trời xanh Oan Thị Kính Ơng Sấm bà Chớp Ơng Tơ bà Nguyệt Ơn đền ốn trả Phá làng phá xóm Phàm phu tục tử Phất lên diều Phi ngựa Phong ba bão táp Phòng khơng bóng Phóng bay Phóng gió Phóng Phô trương QGĐL BCKĐT KVH KVH 11 NTMK CCGĐN KVH 51 HHXK KVH 10 TQN KVH 11 BCW CCGĐN CBRR KVH NCEG BCNCN KVH 13 KVH 50 BCNCN HHXK CGĐTHQ QGĐL NCEG KVH NCEG CGĐTHQ THV BCKĐT NCTXT HHXK BCKĐT KVH HHXK KVH 35 KVH HHXK QGĐL KVH KVH 50 BCW NCTXT 41 150 127 27 237 103 33 89 64 62 172 56 127 19 168 27 106 117 55 175 334 23 214 16 99 85 78 106 144 91 197 47 80 33 165 272 140 86 162 137 23 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 Phồng mang trợn mắt Phỗng tay Phục sát đất Quanh quẩn lại Quanh năm suốt tháng Quay chong chóng Quay quay dế Quân sư quạt mo Quần tam tụ ngũ Quân tử ngôn Quen tai thuận miệng Quên trời đất Quên đầu quên đuôi Quỷ tha ma bắt Ra ngô khoai Rảnh tay rảnh chân Rào trước đón sau Rắn thép Râu ơng cắm cằm bà Rầu thúi ruột Rêm dần Rõ ban ngày Rót mật vào tai Rối canh hẹ Rối tơ vò Rối tinh rối mù Rồng đến nhà tơm Rợn (rởn) tóc gáy Run cầy sấy Rụng rời tay chân Rừng cọp Rừng sâu núi thẳm Rước giặc vào nhà Rước vạ vào thân Sắc dao (đao) Sấm nổ trời quang Sét đánh không kịp bưng tai Sinh lập nghiệp Sinh li tử biệt Sóng êm gió lặng Sợ trời sợ đất Sợ vãi mật KVH 11 HHXK QGĐL THV BCKĐT QGĐL CGĐTHQ PTBN KVH BCW QGĐL KVH 20 BCNCN HHXK CCGĐN QGĐL BCW TTHVTCX HHXK BCKĐT NTMK KVH 51 KVH 51 KVH TTNCT BCKĐT TQN QGĐL CGĐTHQ CGĐTHQ KVH 39 TTHVTCX KVH 15 KVH CCGĐN THV KVH KVH KVH PTBN KVH 14 TTNCT 127 294 201 40 28 116 21 122 89 72 202 151 110 90 98 37 37 27 266 70 59 51 36 69 123 97 195 169 110 74 15 132 85 37 46 263 129 108 120 121 63 34 24 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 Sởn (rởn) gai ốc Suy bụng ta bụng người Suy bụng ta bụng người Suy ngẫm lại Suy nghĩ lại Suy tính lại Sư hổ mang Sượng chín người Sướng tiên Sướng phổng mũi Sứt càn gãy gọng (sút cán gãy gọng) Tá hỏa tam tinh Tả xung hữu đột Tác oai tác quái Tai bay vạ gió Tài hèn sức mọn Tái gà cắt tiết Tai qua nạn khỏi Tai thính tai mèo Tai ù xay lúa Tai vách mạch rừng Tán gia bại sản Tán hươu tán vượn Tan tành (thành) mây khói Tan tành xác pháo Tay bắt mặt mừng Tay chèo tay chống Tâm đầu ý hợp Tâm phục phục Tầm sư học đạo Tần tảo sớm khuya Tấn thối (thoái) lưỡng nan Tận xương tận tủy Tiếc đứt ruột Tiền hậu bất Tiên khách hậu chủ Tiên phong đạo cốt Tiến thoái lưỡng nan Tiếng lành đồn xa Tin sấm Tính lợi tính hại Tính nóng lửa KVH QGĐL NCTXT THV KVH CBRR NCTXT HHXK TQN HHXK KVH HĐ QGĐL KVH 16 TTHVTCX HHXK KVH 12 HHXK PTBN KVH 11 KVH 38 NCTXT QGĐL NCEG NCTXT QGĐL KVH 10 QGĐL QGĐL HHXK QGĐL TQN TQN NS HHXK BCW KVH 16 BCW QGĐL KVH 51 QGĐL TTHVTCX 60 92 70 25 130 11 15 90 193 163 25 45 174 130 70 22 147 39 194 78 68 139 156 36 91 133 55 136 112 178 234 54 116 22 118 213 94 197 82 108 54 214 25 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 Tỉnh sáo Tiu nghỉu mèo bị cắt tai To voi To hộ pháp To sấm Toàn tâm tồn ý Tốt mồ hột Tốt mồ lạnh Tốc chiến tốc thắng Tối mày tối mặt Tối hũ nút Tối tăm mặt mũi (mày) Tơi bời hoa Tới nơi tới chốn Tu tâm dưỡng tính (tánh) Tung hỏa mù Tùy ứng biến Tuyệt giai nhân Tự (từ) đời tám hoánh Tứ bề tám hướng Từ bi bác Từ cổ chí kim Tứ phương tám hướng Từ thời cố hỉ Từ trứng nước Tức cành hơng Tức lộn ruột Tức nổ đom đóm mắt Tức bị bị đá Tức ói máu Tức sôi gan Tươi hoa Tương kế tựu kế Tham sinh úy tử Tham vàng phụ nghĩa Thản nhiên không Than thân trách phận Than trời bộng Thanh thiên bạch nhật(nhựt) Thao thao bất tuyệt Thay da đổi thịt Thăng quan tiến chức KVH 50 NCTXT KVH 51 NCTXT KVH PTBN CCGĐN KVH 35 KVH 11 BCKĐT NCTXT CGĐTHQ KVH 15 KVH HHXK BCW BCW NCEG QGĐL CCGĐN HHXK NCEG KVH 14 QGĐL KVH KVH 53 CCGĐN BCKĐT QGĐL BCNCN KVH QGĐL BCW NCTXT NCEG THV HHXK KVH KVH 11 PTBN KVH 18 QGĐL 51 138 96 76 73 42 130 178 74 104 161 77 188 94 168 171 102 238 50 141 167 138 159 72 63 152 16 74 122 139 170 35 102 223 339 172 69 146 107 26 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 Thâm cố đế Thầm thương trộm nhớ Thân gái dặm trường Thần hồn nát thần tính Thân ruột rà Thập tử sinh Thất điên bát đảo Thật đếm Thèm nhỏ dãi Thẹn hóa giận Thề sống thề chết Thêm mắm dặm muối Thêm mắm thêm muối Thi đâu đỗ Thiếu trước hụt sau Thốt (tháo) cũi sổ lồng Thọc gậy bánh xe Thở vắn than dài Thù giặc Thua keo bày keo khác Thuận buồm xi gió Thuộc nhão cháo Thừa nước đục thả câu Thức khuya dậy sớm Thượng cẳng chân hạ cẳng tay Tràng giang đại hải Tranh tối tranh sáng Tránh voi chẳng hổ mặt Trao thân gởi phận Trăm mối tơ vị Trắng trứng gà bóc Trân chịu trận Trầy vi tróc vảy Trẻ người non Tréo cẳng ngỗng Trên trời đất Trói gà khơng chặt Trốn chui trốn nhủi Trồng si Trông gà hóa cuốc Trơng ngang liếc dọc Trơng ngứa mắt PTBN QGĐL HHXK KVH KVH HHXK NTMK NCEG NCTXT KVH NCTXT KVH CBRR BCW KVH 51 KVH 13 NCTXT BCKĐT HHXK BCNCN BCW CBRR NCTXT HĐ KVH 11 HHXK PTBN THV HHXK KVH 20 NCEG KVH 53 KVH 14 BCKĐT KVH 18 CCGĐN HĐ KVH NS NCEG HHXK NCTXT 127 138 83 151 27 87 132 183 107 16 58 66 164 255 52 67 72 134 272 163 251 39 70 174 48 220 52 103 87 64 60 120 14 118 117 58 63 50 134 100 14 27 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 Trơ mắt ếch(ngồi trơ mắt ếch) Trơ cục gạch Trơ đá Trơ phỗng Trời cao đất dầy Trời đánh thánh đâm Trời xui đất khiến Trời yên bể lặng Trơn thoa (bôi) mỡ Trút (dốc) bầu tâm Trước sau U đầu sứt trán Ù ù cạc cạc Uống mật gấu Úp úp mở mở Vạch áo cho người xem lưng Vạch tìm sâu Vạn bất đắc dĩ Vạn khởi đầu nan Văn dốt võ nát Văn hoa ý nhị Vắng chùa Bà Đanh Vắt chanh bỏ vỏ Vật đổi dời Vẽ đường cho hươu chạy Về (đi) chầu trời Vò đầu bứt tai Vị đầu bứt tóc Vịng vo Tam Quốc Vô công nghề Vô danh tiểu tốt Vô kế khả thi Vô lương bất nghĩa Vỗ ngực xưng tên Vô phép vô tắc Vỗ tay sấm Vô tích Vơ tiền khống hậu Vơ tình bất nghĩa Vơ tình vơ nghĩa Vơ tri vơ giác Vơ đũa nắm NCTXT QGĐL QGĐL BCW KVH THV NCTXT BCKĐT BCKĐT QGĐL CBRR HHXK BCW KVH 15 NS KVH 51 NCEG HHXK HHXK NCEG QGĐL QGĐL KVH 50 KVH 54 TTHVTCX NCEG KVH BCW QGĐL KVH 35 BCKĐT KVH 12 HHXK NCTXT KVH 17 NTMK QGĐL NTMK BCKĐT NCEG KVH 15 NTMK 80 221 137 30 76 16 21 225 102 47 16 24 20 38 267 28 160 149 41 65 52 96 92 172 36 66 127 40 93 137 94 275 57 87 73 95 56 98 28 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 Vu oan giá họa Vui mở hội Vui sáo Vung tay trán Vuốt râu hùm Vừa đấm vừa xoa Vững đồng Xám chàm đổ Xanh chàm Xanh tàu Xanh vỏ đỏ lòng Xấu người đẹp nết Xấu ma lem Xé gan xé ruột Xinh mộng Xìu bún Xoay chong chóng Xơi hỏng bỏng khơng Xù lơng nhím Xuất đầu lộ diện Xui tận mạng Xúm đen xúm đỏ Xuôi chèo mát mái Xưa trái đất Xướng ca vơ lồi Ỷ mạnh hiếp yếu n bề gia thất Yếu bóng vía 888 Yếu sên BCKĐT KVH 13 KVH 35 NCTXT KVH KVH 52 KVH KVH 11 KVH 11 KVH 10 THV NCEG KVH 20 CCGĐN NCTXT CGĐTHQ NCEG KVH 53 QGĐL CGĐTHQ CCGĐN CGĐTHQ NTMK CBRR HHXK CBRR QGĐL PTBN KVH 21 17 51 137 131 62 138 135 114 111 128 83 197 155 20 87 54 31 80 40 109 119 80 146 52 140 122 54 29 MỘT SỐ HÌNH ẢNH MINH HỌA LIÊN QUAN ĐẾN LUẬN VĂN Hình Nguyễn Nhật Ánh góc trưng bày tác phẩm (Nguồn: maivang.nld.com.vn/van-hoa-van-nghe/nguyen-nhat-anh-hua-ke-chuyen-meo-2012032012532 5120.htm) Hình Nhà văn Nguyễn Nhật Ánh kí tặng sách buổi mắt tác phẩm “Ngồi khóc cây” (Nguồn: tccl.info/vn/thoi-cuoc/nhan-vat/27915/nguyen-nhat-anh-nha-van-bac-ti-.html) 30 Hình Truyện dài Nguyễn Nhật Ánh qua lần tái Hình Bộ truyện “Kính vạn hoa” qua lần tái 31 Hình Tác phẩm “Cho xin vé tuổi thơ” (Nguồn: http://nxbtre.com.vn/tin-tuc-su-kien/cho-toi-xin-mot-ve-di-tuoi-tho.1334.17.aspx) Hình Tác phẩm “Có hai mèo ngồi bên cửa sổ” (Nguồn: http://vietpress.vn/20120521104926793p35c95/tac-pham-cua-nguyen-nhat-anh-lai-gay-sot.ht m) 32 Hình Tác phẩm “Bảy bước tới mùa hè” (Nguồn: news.zing.vn/Nguyen-Nhat-Anh-tro-lai-voi-Bay-buoc-toi-mua-he-post516940.html) Hình Hai tạp văn tiếng Nguyễn Nhật Ánh (Nguồn: http://vietpress.vn/20120830041249265p95c96/nguyen-nhat-anh-ra-mat-tap-van-moi.htm)

Ngày đăng: 01/07/2023, 20:34

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w