THỰC HÀNH NGHIỆP vụ KINH DOANH XUẤT NHẬP KHẨU thực hành nghiên cứu, đánh giá, tìm kiếm thị trường công ty mình xuất khẩu

43 19 0
THỰC HÀNH NGHIỆP vụ KINH DOANH XUẤT NHẬP KHẨU thực hành nghiên cứu, đánh giá, tìm kiếm thị trường công ty mình xuất khẩu

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

TRƯỜNG ĐẠI HỌC KINH TẾ - KỸ THUẬT – CÔNG NGHIỆP KHOA THƯƠNG MẠI THỰC HÀNH NGHIỆP VỤ KINH DOANH XUẤT NHẬP KHẨU Họ tên sinh viên: Vũ Thị Bảo Yến Mã sinh viên: 20107200346 Lớp: DHTM14A1CL Giảng viên: Nguyễn Thị Huyền Hà Nội, 2/2023 MỤC LỤC NỘI DUNG I Thực hành nghiên cứu, đánh giá, tìm kiếm thị trường cơng ty xuất 1 Rà soát thực trạng nước xuất (Việt Nam): Nghiên cứu thị trường nhập (Đức): 2.1 Đánh giá tổng quát thị trường Đức năm trở lại đây: 2.2 Thuế quan rào cản thương mại .4 2.3 Các yêu cầu quy định nhập Đức hạt điều Việt Nam .5 II Thực hành nghiên cứu, đánh giá, tìm kiếm thị trường cơng ty nhập khẩu:.11 Đánh giá tổng quát thị trường Việt Nam năm trở lại đây: .11 Thuế quan rào cản thương mại 13 Các yêu cầu quy định nhập Việt Nam Trung Quốc .13 NỘI DUNG 15 I – MẶT HÀNG NHẬP KHẨU: 15 II– XÁC ĐỊNH ĐỐI TÁC CÓ THỂ BÁN MẶT HÀNG ĐĨ VÀ BÁO CÁO CỤ THỂ VỀ CÁC CƠNG TY ĐÓ: 15 Xiamen Fei Fei Bag Manufacturing Co., Ltd 15 Anhui Three Six Seven Travel Products Co., Ltd 17 Longgang City Lemei Bags Co., Ltd .19 Hangzhou Kuoshi Imp&Exp Co., Ltd 21 Cangnan Red Dragon Packaging Co., Ltd 23 NỘI DUNG 25 I – THƯ HỎI HÀNG (INQUIRY) 25 II – BÁO GIÁ (QUOTATION) 26 Xiamen Fei Fei Bag Manufacturing Co., Ltd 26 Anhui Three Six Seven Travel Products Co., Ltd 27 Longgang City Lemei Bags Co., Ltd .28 Hangzhou Kuoshi Imp&Exp Co., Ltd 29 Cangnan Red Dragon Packaging Co., Ltd 29 III – THƯ THƯƠNG LƯỢNG GIÁ (NEGOTIATION LETTER) 30 Xiamen Fei Fei Bag Manufacturing Co., Ltd 30 1.1 Thư hoàn giá (Counter offer) 30 1.2 Thư phản hồi bên bán .31 Anhui Three Six Seven Travel Products Co., Ltd 32 2.1 Thư hoàn giá (Counter offer) .32 2.2 Thư phản hồi bên bán 32 2.3 Thư hoàn giá (Counter offer): 33 2.4 Thư phản hồi bên bán 34 2.5 Thư hoàn giá (Counter offer): 35 2.6 Thư phản hồi bên bán 35 Longgang City Lemei Bags Co., Ltd .36 3.1 Thư hoàn giá (Counter offter) 36 3.2 Thư phản hồi bên bán: 37 IV – ĐẶT HÀNG (ORDER) 38 Quyết định đặt hàng: 38 Thư đặt hàng (Order): 38 V – THƯ XÁC NHẬN (COMFIRMATION) 39 NỘI DUNG THỰC HÀNH NGHIÊN CỨU, ĐÁNH GIÁ, TÌM KIẾM THỊ TRƯỜNG XUẤT NHẬP KHẨU I Thực hành nghiên cứu, đánh giá, tìm kiếm thị trường cơng ty xuất - Tên sản phẩm: Hạt điều thơ bóc vỏ - Mã HS: 0801320000 - Xuất từ Việt Nam sang Đức Rà soát thực trạng nước xuất (Việt Nam): Ngay tiêu đề bảng, thấy: Xuất Việt Nam chiếm 65,1% kim ngạch xuất giới mặt hàng này, xếp hạng xuất giới 1. Khoảng cách trung bình quốc gia nhập 9008 km Mức độ tập trung xuất 0,14 Chỉ số thấp tốt cho Việt Nam, cho thấy mức độ cạnh tranh Việt Nam quốc gia đối thủ thị trường xuất thấp dễ để cạnh tranh thị trường xuất hạt điều Trong dòng liệu bảng, thấy tổng kim ngạch xuất hạt điều của Việt Nam sấp xỉ 3,1 tỷ USD năm 2021 Cán cân thương mại 2,957,117 cho thấy thị trường Việt Nam suất siêu, phản ánh tình trạng thặng dư cán cân thương mại hàng hoá Điều tác động tích cực kinh tế quốc gia Trong Mĩ Trung Quốc đối tác thương mại nhập Việt Nam nhiều với kim ngạch 949,737; 413,128 (triệu USD) tương đương với 30,7% 13,4% lượng hạt điều xuất Việt Nam Hai quốc gia đồng thời đứng thứ thứ quốc gia nhập nhiều hạt điều giới Chúng ta thấy Đức (nhà nhập hạt điều lớn thứ Việt Nam) gia tăng kim ngạch nhập hạt điều đến 5% năm qua (từ 2017 đến 2021) tăng 4% năm qua (2020-2021) Điều cho thấy Đức với lượng nhập hạt điều thứ giới thị trường hứa hẹn với nhà xuất Việt Nam  Lựa chọn Đức quốc gia mà cơng ty muốn xuất hạt điều sang Nghiên cứu thị trường nhập (Đức): 2.1 Đánh giá tổng quát thị trường Đức năm trở lại đây: Ngay tiêu đề bảng, thấy: Nhập hạt điều Đức chiếm 9,6% kim ngạch nhập giới mặt hàng này, xếp hạng nhập giới 2.  Khoảng cách trung bình quốc gia cung cấp hạt điều cho Đức 3376 km Mức độ tập trung thị trường 0,05 Mức độ tập trung thấp cho thấy Đức nhập hạt điều từ nhiều quốc gia Trong dòng liệu bảng, thấy tổng kim ngạch nhập hạt điều của Đức sấp xỉ 425,7 triệu USD năm 2021 Việt Nam, Ấn Độ Hà Lan ba quốc gia xuất lớn vào thị trường Đức với kim ngạch 266,215; 93,818; 18,456 (triệu đô) Với việc chiếm 62,5% lượng hạt điều mà Đức nhập khẩu, Việt Nam nguồn cung hạt điều số thị trường Đức nhờ nguồn cung ổn định chất lượng đảm bảo Hiện Đức tăng mạnh nhập hạt điều từ nguồn cung như: Indonesia với kim ngạch xuất hạt điều sang Đức tăng đến 25% năm qua (từ 2017 đến 2021) tăng 245% năm qua (2020-2021); hay Côte d’lvoire với kim ngạch xuất hạt điều sang Đức tăng đến 18% năm qua (từ 2017 đến 2021) tăng 367% năm qua (2020-2021) Do ngành hạt điều Việt Nam chịu cạnh tranh gay gắt từ nguồn cung khác Mặc dù vậy, Việt Nam nguồn cung hạt điều quan trọng cho Đức, khó có nguồn cung thay Trục ngang thể thị phần nước xuất thị trường Đức Bong bóng lệch bên phải thị phần quốc gia Đức lớn Trên hình vẽ, thấy thị phần Việt Nam lớn (gần 63%) Tất quốc gia khác có thị phần nhỏ 25% (bong bóng nằm lệch bên trái) Trục đứng thể tốc độ tăng trưởng nước xuất thị trường giới Bong bóng vị trí cao tốc độ tăng trưởng lớn Theo đó, Việt Nam có tốc độ tăng trưởng 0, gần khơng tăng trưởng Kích thước bong bóng thể tổng kim ngạch xuất quốc gia thị trường giới Bong bóng to lượng xuất nước lớn, với kích thước bong bóng màu nâu tương ứng với 10% lượng nhập giới Theo biểu đồ, ta thấy Đức có lượng nhập nhỏ tầm 10% Theo đồ,ta thấy lượng hạt điều Đức nhập nhiều Việt Nam (> 50%) tiếp sau Ấn Độ (20-50%) 2.2 Thuế quan rào cản thương mại Đối với sản phẩm mã HS 0801320000 (hạt điều thô bóc vỏ) Việt Nam, Đức áp dụng thuế MFN theo WTO 0% Đức không áp dụng biện pháp phòng vệ thương mại sản phẩm Việt Nam 2.3 Các yêu cầu quy định nhập Đức hạt điều Việt Nam Theo bảng đây, Việt Nam cần đáp ứng 31 thủ tục để xuất mặt hàng vào thị trường Đức A120 - Geographical restrictions on eligibility (Hạn chế địa lý tính đủ điều kiện) A130 - Systems approach (Phương pháp tiếp cận hệ thống) A140 - Authorization requirement for SPS reasons for importing certain products (Yêu cầu ủy quyền lý SPS để nhập số sản phẩm) A150 - Authorization requirement for importers for SPS reasons (Yêu cầu ủy quyền nhà nhập lý SPS), bao gồm thủ tục: A210 - Tolerance limits for residues of or contamination by certain (nonmicrobiological) substances (Giới hạn dung sai dư lượng nhiễm bẩn số chất), bao gồm thủ tục: A220 - Restricted use of certain substances in foods and feeds and their contact materials (Hạn chế sử dụng số chất thực phẩm thức ăn chăn nuôi vật liệu tiếp xúc chúng) A310 - Labelling requirements (Yêu cầu ghi nhãn), bao gồm thủ tục: A330 - Packaging requirements (Yêu cầu đóng gói) A410 - Microbiological criteria of the final product (Chỉ tiêu vi sinh sản phẩm cuối cùng) A420 - Hygienic practices during production related to SPS conditions (Thực hành vệ sinh trình sản xuất liên quan đến điều kiện SPS) A630 - Food and feed processing (Chế biến thực phẩm thức ăn chăn nuôi) A830 - Certification requirement (Yêu cầu chứng nhận) tote bags to give away as promotional lượng Chúng tơi muốn đặt hàng gifts at a forthcoming customer 5000 túi tote để làm quà tặng khuyến appreciation event for my business kiện tri ân khách hàng tới Our requirements for the tote bags are as cho doanh nghiệp follows: plain bags with no logo and a size of width 38cm x height 45cm With the above requests, please send us some information about your goods, including their price, quality, delivery conditions, payment terms, packing specifications, and other terms Yêu cầu túi tote sau: túi trơn khơng có logo kích thước rộng 38cm x cao 45cm Với u cầu trên, xin vui lịng gửi cho chúng tơi số thơng tin hàng hóa bạn, bao gồm giá cả, chất lượng, điều kiện giao hàng, điều kiện toán, quy As we are located in Vietnam, we would cách đóng gói điều kiện khác like to request a CIF Hai Phong price for Vì Việt Nam, this order Also, please let us know if any muốn yêu cầu giá CIF Hải Phòng cho discounts are available for bulk đơn hàng Ngồi ra, vui lịng cho purchases chúng tơi biết có giảm giá Thank you for taking the time to mua số lượng lớn consider our request We look forward to hearing back from you and hope to establish a long-term business relationship Sincerely, Cảm ơn bạn dành thời gian để xem xét yêu cầu Chúng mong nhận phản hồi từ bạn hy vọng thiết lập mối quan hệ kinh doanh lâu dài Trân trọng, Yen Vu Yến Vũ II – BÁO GIÁ (QUOTATION) Xiamen Fei Fei Bag Manufacturing Co., Ltd QUOTATION BÁO GIÁ Size: 38×45CM Kích thước: 38*45CM Material: 10 oz cotton Chất liệu: 10 oz Logo: no Biểu tượng: không QTY : 5000 pcs Số lượng: 5000 Price: $1.52 per pc CIF Hai Phong Thời gian lấy mẫu: 5-7 ngày Sample time: 5-7 days Phí mẫu: $80 Sample charge: $80 Thời gian sản xuất: 35 ngày Production lead time: 35 days Điều khoản toán: 100% L/C Payment terms: 100% L/C  Giá CIF Hải Phòng: 1,52 USD/túi * Minh chứng hình ảnh: 26 Anhui Three Six Seven Travel Products Co., Ltd QUOTATION BÁO GIÁ Black bag without any logo, Túi màu đen khơng có logo, Size :38*45cm Kích thước: 38*45cm Quantity :5000pcs Số lượng: 5000 Material:12oz polyester-cotton fabric Chất liệu: vải polyester-bơng 12oz Carton size:40*45*50cm,120pcs each Kích thước thùng: 40*45*50cm, carton, about 22kg each carton thùng 120 cái, thùng khoảng 22kg CIF Hai Phong Port Pirce : 0.82usd  Giá CIF Hải Phòng:0.82usd/túi each * Minh chứng hình ảnh: Longgang City Lemei Bags Co., Ltd QUOTATION BÁO GIÁ 27 Item: canvas tote bag Mặt hàng: Túi tote canvas Size: 38 (Width) x 45 (Height) Kích thước: 38 (Rộng) x 45 (Cao) Handle: Self-material stitching, 2.5W *58L without cross Tay cầm: Tự làm nguyên liệu không khâu, 2.5W *58L Prints: NO Hình in: KHƠNG Material: 10oz Polycotton Chất liệu: Polycotton 10oz Quantity: 5000pcs Số lượng: 5000 CIF Price: US$0.870 (Hai Phong) Phí mẫu: $50 mà không cần vận chuyển Sample Charge: $50 without shipping Thời gian lấy mẫu: 3-5 ngày làm việc Sample time: 3-5 workdays Thời gian sản xuất: 20-25 ngày Production time: 20-25 days Điều khoản toán: 30% TT Payment terms: 30% TT as a deposit, the dạng tiền đặt cọc, số dư trước vận chuyển balance before shipping  Giá CIF: 0,870 USD (Hải Phịng) * Minh chứng hình ảnh: Hangzhou Kuoshi Imp&Exp Co., Ltd QUOTATION BÁO GIÁ Cotton tote bag Túi vải Material:6oz white cotton tote bag Chất liệu: Túi tote cotton trắng 6oz 28 Size: 38cm W x 45cm H Kích thước: Rộng 38cm x Cao 45cm Handle: 2.5 x 60 cm Tay cầm: 2,5 x 60 cm Qty:5000pcs Số lượng: 5000 price: $0.62/pc Thời gian sản xuất: 25-30 ngày Produce time:25-30 days Phí giao hàng: cif $300 Delivery fees:cif $300 Tổng giá: $3400 Total price:$3400 Điều khoản toán: 50% TT Payment terms: 50% TT as a deposit, the dạng tiền đặt cọc, số dư trước vận chuyển balance before shipping  Giá CIF Hải Phịng: 0,62 la / * Minh chứng hình ảnh: Cangnan Red Dragon Packaging Co., Ltd QUOTATION BÁO GIÁ Qty: 5000pcs Số lượng: 5000 Material: Polycotton Chất liệu: Polycotton Size: 38*45cm Kích thước: 38*45cm Craft: black bag without any logo Thủ công: túi màu đen khơng có logo Unit price: 0.79USD CIF Hai Phong Tổng: 3950USD Total: 3950USD Điều khoản toán: 100% L/C Payment: 100% L/C  Giá CIF Hải Phòng: 0.79USD/chiếc 29 * Minh chứng hình ảnh: III – THƯ THƯƠNG LƯỢNG GIÁ (NEGOTIATION LETTER) Xiamen Fei Fei Bag Manufacturing Co., Ltd 1.1 Thư hoàn giá (Counter offer) COUNTER-OFFER THƯ HOÀN GIÁ Dear Ms.Suemi Yi, Thưa bà Suemi Yi, I am writing to express my interest in purchasing 5000 tote bags from your company I have received a quote from your company with $1.52 per pc CIF Hai Phong While I find the price to be reasonable, I was wondering if it would be possible for you to offer me a discount of 5% and sell me each bag for $1.44 Tôi viết thư để bày tỏ quan tâm đến việc mua 5000 túi tote từ công ty bạn Tôi nhận báo giá từ công ty bạn với $1,52 cho CIF Hải Phịng Mặc dù tơi thấy giá hợp lý, tơi tự hỏi liệu bạn giảm giá cho 5% bán cho túi với giá 1,44 đô la hay không Tôi đảm bảo với bạn khách hàng lâu dài muốn thiết lập mối quan hệ kinh doanh tốt với cơng ty bạn Xin vui lịng chuyển câu trả lời bạn cho sớm tốt I assure you that I am a long-term customer and would love to establish a good business relationship with your company Please relay your reply to me as soon as possible Cảm ơn bạn nhiều dành thời Thank you very much for your time and gian quan tâm bạn Tôi mong attention I am looking forward to muốn nghe từ bạn sớm hearing from you soon Trân trọng, Best regards, Yen Vu Vũ Yến 1.2 Thư phản hồi bên bán SELLER'S RESPONSE LETTER Dear Ms.Yen Vu, THƯ PHẢN HỒI CỦA BÊN BÁN Bà Vũ Yến thân mến, 30 Thank you for your recent offer to purchase tote bags from our company Cảm ơn bạn đề nghị mua túi tote gần We appreciate your interest and your từ công ty Chúng đánh commitment to doing business with us giá cao quan tâm bạn cam kết We have reviewed your proposal to bạn để làm kinh doanh với purchase the tote bags at a price of $1.44 Chúng xem xét đề xuất bạn để per unit, which represents a discount of mua túi tote với giá 1,44 đô la chiếc, 5% off of the original price of $1.52 tương ứng với mức chiết khấu 5% so với After careful consideration, we accept giá ban đầu 1,52 đô la Sau xem your offer and agree to provide the tote xét cẩn thận, chấp nhận đề bags at that price nghị bạn đồng ý cung cấp túi tote We are pleased to be able to offer a discount to our valued customers, and we believe that this price adjustment will be beneficial for both of us We look forward to doing business with you and providing you with high-quality products and excellent service với mức giá Sincerely, liên hệ với chúng tơi có câu hỏi thắc mắc khác Chúng vui giảm giá cho khách hàng thân thiết chúng tơi tin việc điều chỉnh giá có lợi cho hai bên Chúng mong muốn hợp tác kinh doanh với bạn cung cấp cho bạn sản Thank you for your business, and please phẩm chất lượng cao dịch vụ tuyệt not hesitate to contact us with any vời further questions or concerns Cảm ơn bạn kinh doanh vui lòng Suemi Yi Trân trọng, Suemi Yi * Minh chứng hình ảnh: Anhui Three Six Seven Travel Products Co., Ltd 2.1 Thư hoàn giá (Counter offer) COUNTER-OFFER Dear Mr.Johney Ni, THƯ HOÀN GIÁ Ngài Johney Ni thân mến, 31 I am writing to inform you that I have received your quote of $0.82 per tote bag from you However, I would like to request a 5% discount on this price The revised price that I am proposing is $0.78 per bag Tôi viết thư để thông báo cho bạn nhận báo giá 0,82 đô la cho túi tote từ bạn Tuy nhiên, muốn yêu cầu giảm giá 5% cho giá Giá sửa đổi mà đề xuất 0,78 đô la I am highly interested in procuring the túi tote bags from your company and I Tôi quan tâm đến việc mua túi believe that with this revised offer, we tote từ công ty bạn tin với can come to a mutually beneficial ưu đãi sửa đổi này, chúng tơi agreement I appreciate your cooperation đến thỏa thuận có lợi Tơi đánh in considering my request for a discount giá cao hợp tác bạn việc Please inform me if this revised offer is acceptable to you so that we can proceed with the payment process I look forward to your positive response Thank you for consideration your time xem xét u cầu giảm giá tơi Vui lịng thơng báo cho đề nghị sửa đổi bạn chấp nhận để chúng tơi tiến hành quy trình and tốn Tơi mong muốn phản ứng tích cực bạn Sincerely, Cảm ơn bạn dành thời gian quan tâm bạn Yen Vu Trân trọng, Vũ Yến 2.2 Thư phản hồi bên bán SELLER'S RESPONSE LETTER THƯ PHẢN HỒI CỦA BÊN BÁN Dear Ms.Yen Vu, Bà Vũ Yến thân mến, Thank you for your offer to purchase our tote bags at a discounted price After careful consideration, we are pleased to inform you that we accept your proposal of a 5% discount from the original price of $0.82 per bag to $0.78 per bag Cảm ơn bạn đề nghị mua túi tote với giá chiết khấu Sau xem xét cẩn thận, vui mừng thông báo với bạn chấp nhận đề xuất giảm giá 5% từ giá ban đầu 0,82 đô la túi xuống cịn 0,78 We value your business and hope that la túi this agreement will serve as the Chúng đánh giá cao công việc kinh beginning of a long and successful doanh bạn hy vọng thỏa business relationship Please let us know thuận khởi đầu cho mối if you have any further questions or quan hệ kinh doanh lâu dài thành concerns regarding this purchase công Vui lịng cho chúng tơi biết Thank you for choosing to business bạn có thêm câu hỏi thắc mắc giao dịch mua with us Sincerely, Cảm ơn bạn lựa chọn để làm kinh doanh với 32 Johney Ni Trân trọng, Johney Ni * Minh chứng hình ảnh: 2.3 Thư hồn giá (Counter offer): COUNTER-OFFER Dear Mr Johney Ni, THƯ HỒN GIÁ Kính gửi ơng Johney Ni, I hope this letter finds you well I am writing to express my gratitude for accepting the price that we offered for the goods that we intend to purchase from you We are looking forward to doing business with you and building a long-lasting relationship Tôi hi vọng thư đến với bạn sớm Tơi viết thư để bày tỏ lịng biết ơn chấp nhận mức chúng tơi đưa cho hàng hóa mà chúng tơi dự định mua từ bạn Chúng mong hợp tác kinh doanh với bạn xây dựng mối quan hệ lâu dài As we move forward with the transaction, I would like to inquire if it would be possible to pay 100% of the agreed amount via Letter of Credit (L/C) This payment method is more secure for us and may help expedite the payment process as well Khi tiến hành giao dịch, muốn hỏi liệu tốn 100% số tiền thỏa thuận thơng qua Thư tín dụng (L/C) hay khơng Phương thức tốn an tồn chúng tơi giúp đẩy nhanh q trình tốn Kindly let me know if this payment Vui lịng cho biết phương thức method is feasible for you If not, we toán khả thi với bạn Nếu 33 are open to negotiating payment terms không, sẵn sàng đàm phán that work for both parties điều khoản toán phù hợp với hai Thank you for your time and bên cooperation I am looking forward to Cảm ơn bạn dành thời gian hợp hearing back from you soon tác Tôi mong nhận phản hồi từ bạn sớm Best regards, Trân trọng, Yen Vu Vũ Yến 2.4 Thư phản hồi bên bán SELLER'S RESPONSE LETTER THƯ PHẢN HỒI CỦA BÊN BÁN Dear Ms.Yen Vu, Chị Yến Vũ thân mến, I hope this letter finds you well We would like to thank you for your interest in our products We are always committed to providing the best quality products to our valued customers Tôi hi vọng thư đến với bạn sớm Chúng xin cảm ơn quý khách hàng quan tâm đến sản phẩm Chúng cam kết cung cấp sản phẩm chất lượng tốt đến với Quý khách hàng As per our discussion, we have agreed to proceed with the payment method through a Letter of Credit (L/C) We assure you that the transaction will be processed as smoothly as possible However, before we proceed with the shipment, we wanted to inquire about your packaging requirements We understand that packaging plays an important role in ensuring that the product remains safe and secure during transportation Theo thảo luận chúng tôi, đồng ý tiến hành phương thức tốn thơng qua Thư tín dụng (L/C) Chúng đảm bảo với bạn giao dịch xử lý sn sẻ Tuy nhiên, trước tiến hành vận chuyển, chúng tơi muốn hỏi u cầu đóng gói bạn Chúng tơi hiểu bao bì đóng vai trò quan trọng việc đảm bảo sản phẩm ln an tồn chắn q trình vận chuyển If there are any specific requests or requirements for the packaging, please let us know in advance so that we can make the necessary arrangements It is important for us to ensure that the packaging meets your expectations and requirements Nếu có yêu cầu yêu cầu cụ thể việc đóng gói, vui lịng cho chúng tơi biết trước để chúng tơi xếp cần thiết Điều quan trọng chúng tơi đảm bảo bao bì đáp ứng mong đợi yêu cầu bạn Please inform us about your packaging requirements and we will ensure that we comply with them We are looking forward to a successful business relationship with you Vui lịng thơng báo cho chúng tơi yêu cầu đóng gói bạn đảm bảo tuân thủ u cầu Chúng tơi mong mối quan hệ kinh doanh thành công với bạn Thank you for your time and we hope Cảm ơn bạn dành thời gian chúng to hear from you soon hy vọng sớm nhận phản hồi 34 Best regards, từ bạn Johney Ni Trân trọng, Johny Ni 2.5 Thư hoàn giá (Counter offer): COUNTER-OFFER Dear Mr.Johney Ni, THƯ HỒN GIÁ Kính gửi ơng Johni Ni, I am writing to express my gratitude for accepting our offer of payment via L/C We appreciate your cooperation in making the payment process smooth and efficient Tôi viết thư để bày tỏ lịng biết ơn chấp nhận đề nghị tốn qua L/C chúng tơi Chúng đánh giá cao hợp tác bạn việc làm cho quy trình tốn diễn sn sẻ hiệu Furthermore, I would like to inform you that the buyer does not have any Hơn nữa, muốn thông báo với bạn specific requirements for the product người mua khơng có u cầu packaging We trust that you will cụ thể bao bì sản phẩm handle the packaging in the most Chúng tin tưởng bạn xử lý appropriate manner that ensures the việc đóng gói theo cách phù hợp để safe delivery of the products đảm bảo vận chuyển sản phẩm an toàn However, we would like to renegotiate the delivery time Is it possible for you to deliver the goods within 20 days? Our business has an urgent need for the product and a shorter delivery time would be greatly beneficial Tuy nhiên, muốn đàm phán lại thời gian giao hàng Bạn giao hàng vịng 20 ngày khơng? Doanh nghiệp chúng tơi có nhu cầu cấp thiết sản phẩm thời gian giao hàng ngắn có lợi Please inform me if this revised offer is acceptable to you so that we can proceed with the ordering process I look forward to your positive response Vui lịng thơng báo cho tơi đề nghị sửa đổi bạn chấp nhận để chúng tơi tiến hành quy trình đặt hàng Tơi mong đợi phản ứng tích cực bạn Sincerely, Trân trọng, Yen Vu Vũ Yến 2.6 Thư phản hồi bên bán SELLER'S RESPONSE LETTER THƯ PHẢN HỒI CỦA BÊN BÁN Dear Ms.Yen Vu, Chị Yến Vũ thân mến, We are writing to inform you that the products you have been interested in ordering from our store are currently available and ready for delivery This means that we can guarantee the delivery of your goods within 20 days from the time of your order Chúng viết thư để thông báo cho bạn sản phẩm mà bạn quan tâm đặt hàng từ cửa hàng có sẵn sẵn sàng để giao Điều có nghĩa chúng tơi đảm bảo giao hàng cho bạn vòng 20 ngày kể từ thời điểm bạn đặt hàng 35 We encourage you to place your order as soon as possible so that we can process it promptly and prepare your goods for shipment Ordering early will help us ensure that your products arrive as soon as possible and ready for use Chúng khuyến khích bạn đặt hàng sớm tốt để chúng tơi xử lý kịp thời chuẩn bị hàng hóa cho bạn Đặt hàng sớm giúp đảm bảo sản phẩm bạn đến nơi sớm sẵn sàng để sử dụng Cảm ơn bạn lựa chọn công ty cho nhu cầu sản phẩm bạn Nếu bạn có câu hỏi thắc mắc khác, xin vui lịng liên hệ với chúng tơi Chúng mong sớm làm ăn với bạn Thank you for choosing our company for your product needs If you have any further questions or concerns, please not hesitate to contact us We look forward to doing business with you soon Trân trọng, Sincerely, Johny Ni Johney Ni Longgang City Lemei Bags Co., Ltd 3.1 Thư hoàn giá (Counter offter) ACCEPTANCE THƯ CHẤP NHẬN Dear Ms.Ivi Li, Kính gửi bà Ivi Li, Thank you for taking the time to provide a quote for the bags we require We appreciate your willingness to work with us and offer competitive pricing Cảm ơn bạn dành thời gian cung cấp báo giá cho túi mà yêu cầu Chúng tơi đánh giá cao sẵn lịng bạn để làm việc với After careful consideration, we would cung cấp giá cạnh tranh like to propose a slight revision to your Sau xem xét cẩn thận, quoted price While we understand that muốn đề xuất sửa đổi nhỏ your initial quote was for $0.87 per bag, giá niêm yết bạn Mặc dù we would like to propose a price of hiểu báo giá ban đầu bạn $0.82 per bag, a 5% reduction from your 0,87 USD/túi, muốn đề initial quote xuất mức giá 0,82 USD/túi, giảm 5% so This revised price would allow us to với báo giá ban đầu bạn proceed with this purchase and meet our budget needs As a valued supplier, we appreciate your consideration of our proposal and look forward to continuing our partnership Giá sửa đổi cho phép tiến hành giao dịch mua đáp ứng nhu cầu ngân sách Là nhà cung cấp có giá trị, chúng tơi đánh giá cao việc bạn xem xét đề xuất Please let us know if you have any mong muốn tiếp tục hợp questions or concerns regarding this tác proposal We would be happy to discuss Vui lịng cho chúng tơi biết bạn có this further with you câu hỏi thắc mắc đề xuất Chúng vui thảo Best regards, 36 Yen Vu luận thêm vấn đề với bạn Trân trọng, Vũ Yến 3.2 Thư phản hồi bên bán: SELLER'S RESPONSE LETTER THƯ PHẢN HỒI CỦA BÊN BÁN Dear Ms.Yen Vu, Chị Vũ Yến thân mến, Thank you for your recent inquiry regarding the pricing of our products We appreciate your interest in our bags and are glad to hear that you found them to be of good quality Cảm ơn bạn yêu cầu gần bạn việc định giá sản phẩm Chúng đánh giá cao quan tâm bạn túi vui biết bạn We have carefully reviewed your offer to thấy chúng có chất lượng tốt purchase the bags at a discounted price Chúng xem xét cẩn thận đề nghị of $0.82 per bag, which is a 5.75% mua túi với mức giá chiết khấu 0,82 discount from our original price of đô la túi, giảm 5,75% so với giá ban $0.87 Unfortunately, we are unable to đầu 0,87 đô la Rất tiếc, accept this offer at this time chấp nhận đề nghị After considering the current market vào lúc conditions and our production costs, we believe that our bags are priced fairly and competitively Therefore, we are able to offer you a discounted price of $0.825 per bag, which is a reduction of 5.17% from our original price Sau xem xét điều kiện thị trường chi phí sản xuất, chúng tơi tin túi chúng tơi có giá hợp lý cạnh tranh Do đó, chúng tơi cung cấp cho bạn mức giá chiết khấu 0,825 USD túi, tức giảm 5,17% so với We understand that price is an important giá gốc consideration when making a purchase, Chúng hiểu giá yếu tố quan and we hope that this revised offer meets trọng cần cân nhắc mua hàng your expectations Please let us know if hy vọng ưu đãi sửa đổi you are interested in placing an order at đáp ứng mong đợi bạn Vui lòng this discounted price We would be cho biết bạn quan tâm đến happy to assist you with your purchase việc đặt hàng với mức giá chiết khấu Thank you again for your interest in our Chúng tơi sẵn lịng hỗ trợ bạn products We look forward to the mua hàng opportunity to work with you Best regards, Ivy Li Một lần cảm ơn bạn quan tâm đến sản phẩm chúng tơi Chúng tơi mong có hội làm việc với bạn Trân trọng, Ivy Li * Minh chứng hình ảnh: 37 IV – ĐẶT HÀNG (ORDER) Quyết định đặt hàng: Sau cân nhắc báo giá công ty trên, định lựa chọn công ty Anhui Three Six Seven Travel Products Co., Ltd Lý lựa chọn công ty Anhui Three Six Seven Travel Products Co., Ltd.: + Với mức giá CIF Hải Phòng sau chiết khấu 5% 0,78 la + Cơng ty chấp nhận tốn L/C 100% + Vải polyester-bông phù hợp với mục đích sử dụng cơng ty + Bên bán sẵn hàng sẵn hàng giao vòng 20 ngày + So sánh với công ty khác: - Công ty Xiamen Fei Fei Bag Manufacturing Co., Ltd chấp nhận giảm 5% so với báo giá 1.44 USD với việc sử dụng vải 100% cotton giá thành cao so với mục đích sử dụng Cơng ty Longgang City Lemei Bags Co., Ltd đề xuất mức giá cao so với giá bên cơng ty đề nghị khơng chấp nhận tốn L/C Cơng ty Hangzhou Kuoshi Imp&Exp Co., Ltd có chất liệu tốt cotton, giá thành rẻ 0,62 USD/chiếc, không chấp nhận tốn L/C Cơng ty Cangnan Red Dragon Packaging Co., Ltd Có mức giá 0,79 USD cao cơng ty Anhui Three Six Seven Travel Products Co., Ltd Thư đặt hàng (Order): ORDER THƯ ĐẶT HÀNG Dear Mr.Johney Ni, Head of the Import Kính gửi ơng Johney Ni, trưởng phòng and Export Department, at Anhui Three Xuất Nhập Khẩu, Công ty TNHH Six Seven Travel Products Co., Ltd., Sản phẩm Du lịch An Huy Three Six I am writing to confirm my order for Seven, 5000 tote bags of size 38x45 cm made of Tôi viết thư để xác nhận đơn đặt polyester-cotton material After careful hàng tơi cho 5000 túi tote kích thước consideration, I have decided to place 38x45 cm làm chất liệu polyesterthis order with your company, and I am cotton Sau xem xét cẩn thận, 38 confident that your products will meet định đặt đơn hàng với công ty my expectations bạn tin tưởng sản As we agreed, the price for each tote bag phẩm bạn đáp ứng mong đợi will be $0.78 after receiving a 5% discount from the original price of $0.82 Additionally, I will be paying the full amount through a 100% L/C Please send us a proforma invoice with reference to our order We will open L/C after receiving the invoice Như thỏa thuận, giá túi tote 0,78 đô la sau giảm giá 5% so với giá ban đầu 0,82 đô la Ngồi ra, tơi tốn tồn số tiền thơng qua L/C 100% Vui lịng gửi cho chúng tơi hóa đơn chiếu lệ Please confirm that you have received có tham chiếu đến đơn đặt hàng this order and provide an estimated Chúng mở L/C sau delivery date I appreciate your prompt nhận hóa đơn attention to my request Vui lịng xác nhận bạn nhận đơn đặt hàng cung cấp ngày Thank you for your cooperation giao hàng ước tính Tơi đánh giá cao Sincerely, quan tâm nhanh chóng bạn đến u cầu tơi Yen Vu Cảm ơn bạn hợp tác bạn Trân trọng, Vũ Yến V – THƯ XÁC NHẬN (COMFIRMATION) COMFIRMATION THƯ XÁC NHẬN Dear Ms.Yen Vu, Bà Vũ Yến thân mến, We would like to confirm that we received your order on March 5, 2023 We are pleased to confirm that we will deliver the goods to you according to the agreed conditions Enclosed you will find the invoice related to this order Chúng muốn xác nhận nhận đơn đặt hàng bạn vào ngày tháng năm 2023 Chúng vui mừng xác nhận giao hàng cho bạn theo điều kiện thỏa thuận Kèm theo bạn tìm thấy hóa đơn Please note that we are waiting for you liên quan đến đơn đặt hàng to open the L/C to start the production Xin lưu ý chờ bạn process We hope to receive the L/C as mở L/C để bắt đầu trình sản xuất soon as possible to avoid any delays in Chúng hy vọng nhận L/C delivery sớm tốt để tránh We value your business and look forward chậm trễ việc giao hàng to a continued mutually beneficial Chúng đánh giá cao doanh nghiệp partnership bạn mong muốn quan hệ đối tác liên tục có lợi Best regards, Johney Ni Trân trọng, 39 Johney Ni 40

Ngày đăng: 27/04/2023, 14:44

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan