Luận án tiến sĩ ngữ văn thơ tống biệt trung đại việt nam thế kỷ xviii xix

20 19 0
Luận án tiến sĩ ngữ văn thơ tống biệt trung đại việt nam thế kỷ xviii   xix

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƢỜNG ĐẠI HỌC SƢ PHẠM HÀ NỘI HÁN THỊ THU HIỀN THƠ TỐNG BIỆT TRUNG ĐẠI VIỆT NAM THẾ KỶ XVIII XIX Chuyên ngành Văn học Việt Nam Mã số 9 22 01 21 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN Ngƣời hƣớ[.]

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƢỜNG ĐẠI HỌC SƢ PHẠM HÀ NỘI HÁN THỊ THU HIỀN THƠ TỐNG BIỆT TRUNG ĐẠI VIỆT NAM THẾ KỶ XVIII - XIX Chuyên ngành : Văn học Việt Nam Mã số : 9.22.01.21 LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ VĂN Ngƣời hƣớng dẫn khoa học: GS TS LÃ NHÂM THÌN HÀ NỘI - 2020 i LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan cơng trình nghiên cứu riêng tơi dƣới hƣớng dẫn khoa học GS.TS Lã Nhâm Thìn Các số liệu, kết nghiên cứu sử dụng luận án trung thực chƣa đƣợc công bố cơng trình trƣớc Các trích dẫn ý kiến nhà khoa học nguồn tài liệu đƣợc thực nghiêm chỉnh theo quy định chung Tơi xin hồn tồn chịu trách nhiệm cơng trình nghiên cứu Tác giả Hán Thị Thu Hiền ii LỜI CẢM ƠN Tơi xin bày tỏ lịng biết ơn sâu sắc tới GS.TS Lã Nhâm Trong suốt trình học tập thực luận án, nhận đƣợc hƣớng dẫn khoa học, khích lệ, động viên tinh thần kịp thời thầy để hồn thành luận án Tơi xin gửi lời cảm ơn chân thành tới thầy, cô tổ mơn Văn học Việt Nam, Khoa Ngữ văn, Phịng Sau Đại học, Trƣờng Đại học Sƣ phạm Hà Nội Tôi xin chân thành cảm ơn quan tâm, ủng hộ tập thể lãnh đạo, cán giảng viên khoa Khoa học xã hội Văn hóa du lịch, Trƣờng Đại học Hùng Vƣơng tạo điều kiện cho tơi đƣợc học tập hồn thành luận án Cuối cùng, xin đƣợc bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc tới ngƣời thân bạn bè động viên, chia sẻ, giúp đỡ suốt trình hồn thành luận án Xin trân trọng cảm ơn! Hà Nội, tháng năm 2020 Tác giả luận án Hán Thị Thu Hiền iii MỤC LỤC MỞ ĐẦU 1 Tính cấp thiết đề tài Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu Đối tƣợng, phạm vi nghiên cứu Phƣơng pháp nghiên cứu Cấu trúc luận án CHƢƠNG TỔNG QUAN VẤN ĐỀ NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ THUYẾT CỦA ĐỀ TÀI 1.1 Giới thuyết số khái niệm 1.1.1 Khái niệm “tống biệt” 1.1.2 Khái niệm “thơ tống biệt” 1.2 Tổng quan vấn đề nghiên cứu .10 1.2.1 Những nghiên cứu chung thơ tống biệt 10 1.2.2 Những nghiên cứu thơ tống biệt trung đại Việt Nam 14 1.3 Cơ sở lý thuyết đề tài 26 1.3.1 Lý thuyết loại hình học 26 1.3.2 Lý thuyết nghiên cứu văn học từ góc nhìn văn hóa .28 Tiểu kết Chƣơng 31 CHƢƠNG TIỀN ĐỀ HÌNH THÀNH VÀ THỐNG KÊ, PHÂN LOẠI THƠ TỐNG BIỆT VIỆT NAM THẾ KỶ XVIII - XIX 32 2.1 Tiền đề hình thành thơ tống biệt Việt Nam kỷ XVIII - XIX 32 2.1.1 Tiền đề lịch sử 32 2.1.2 Tiền đề văn hóa, tƣ tƣởng 36 2.1.3 Tiền đề văn học 41 2.2 Thống kê, phân loại thơ tống biệt Việt Nam kỷ XVIII - XIX 48 2.2.1 Tiêu chí khảo sát kết thống kê 48 2.2.2 Phân loại thơ tống biệt Việt Nam kỵ XVIII - XIX 49 Tiểu kết Chƣơng 57 iv CHƢƠNG HÌNH TƢỢNG NHÂN VẬT TRỮ TÌNH VÀ BỨC TRANH HIỆN THỰC MANG TÍNH THỜI SỰ TRONG THƠ TỐNG BIỆT VIỆT NAM THẾ KỶ XVIII – XIX 58 3.1 Hình tƣợng nhân vật trữ tình 58 3.1.1 Hình tƣợng nhân vật trữ tình từ phƣơng diện ngƣời chức năng, phận vị 58 3.1.2 Hình tƣợng nhân vật trữ tình từ phƣơng diện ngƣời cá nhân 65 3.2 Bức tranh thực mang tính thời 84 3.2.1 Hiện thực ly tán đời sống đói khổ nhân dân 84 3.2.2 Hiện thực công mở mang, bảo vệ cƣơng vực lãnh thổ 86 3.2.3 Hiện thực xâm lăng thực dân Pháp 90 Tiểu kết Chƣơng 95 CHƢƠNG NGHỆ THUẬT THƠ TỐNG BIỆT VIỆT NAM THẾ KỶ XVIII – XIX 96 4.1 Tính kỷ yếu tố tự thơ 96 4.1.1 Tính kỵ 96 4.1.2 Yếu tố tự 107 4.2 Không gian, thời gian nghệ thuật 108 4.2.1 Không gian nghệ thuật 108 4.2.2 Thời gian nghệ thuật 116 4.3 Ngôn ngữ nghệ thuật thể loại .124 4.3.1 Ngôn ngữ nghệ thuật 124 4.3.2 Thể loại 140 Tiểu kết Chƣơng .147 KẾT LUẬN 148 DANH MỤC CƠNG TRÌNH ĐÃ CƠNG BỐ CỦA TÁC GIẢ CĨ LIÊN QUAN ĐẾN ĐỀ TÀI LUẬN ÁN 151 DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO 152 PHỤ LỤC MỞ ĐẦU Tính cấp thiết đề tài 1.1 Gặp gỡ chia biệt vốn quy luật bình thƣờng sống Nhƣng có lẽ gặp gỡ gắn bó khơng muốn phải chia xa Mỗi chia tay mang dƣ vị riêng biệt Có chia tay tạm thời, có tiễn biệt để cách xa khoảng thời gian dài, có tống biệt vĩnh biệt Có chia ly ngậm ngùi gắn với dự cảm đầy âu lo, lại có chia xa mang lại nhiều hi vọng tốt đẹp cho tƣơng lai Vì thế, giây phút tiễn biệt thời khắc đặc biệt cảm xúc dồn nén nhiều cung bậc tình cảm khác Thời khắc lúc ngƣời nhận muốn thổ lộ hết tâm thật lịng Nhƣ thế, dù hồn cảnh nào, lí tiễn đƣa khơi gợi nhiều nỗi niềm ngƣời kẻ Khoảnh khắc tiễn biệt với bộn bề tâm trạng, cảm xúc ghi dấu ấn khó phai đời ngƣời Có lẽ mà tống biệt ln đề tài tìm đƣợc đồng điệu, khơi gợi cảm hứng sáng tác, có sức hấp dẫn, hứa hẹn nhiều điều mẻ, thú vị với ngƣời sáng tác ngƣời nghiên cứu 1.2 Thơ ca Đơng Á có nhiều tác phẩm viết đề tài tống biệt Có tác phẩm trở thành kinh điển để nhắc đến chia tay, tiễn biệt ngƣời nhớ tới nhƣ Hoàng Hạc Lâu tống Mạnh Hạo Nhiên chi Quảng Lăng (Lí Bạch), Tống biệt (Vƣơng Duy), Tặng biệt (Đỗ Mục) hay Hoài thƣợng biệt hữu nhân (Trịnh Cốc) Thơ tống biệt mặt thể đƣợc tính quy phạm, tính trang nhã văn học, mặt khác phản ánh sâu sắc đời sống tâm lý, văn hóa ngƣời Đơng Á Nếu nhƣ ngƣời phƣơng Tây với loại hình văn hóa gốc du mục, thích di chuyển, khám phá ngƣời Đơng Á với loại hình văn hóa gốc nơng nghiệp lại ƣa ổn định, ngại di chuyển Do đó, ngƣời xa đƣợc nhìn với mắt đầy yêu thƣơng, lo lắng Nhƣ vậy, nghiên cứu thơ tống biệt không nghiên cứu đề tài tiêu biểu văn học Đông Á mà cịn nghiên cứu văn hóa Đây hƣớng nghiên cứu có ý nghĩa 1.3 Nằm nguồn mạch chung thơ ca dân tộc, thơ trung đại Việt Nam phận quan trọng góp phần làm nên thành cơng giá trị văn học trung đại Thơ trung đại khai thác nhiều đề tài, tống biệt đề tài bật Giai đoạn kỵ X – XVII, số tác giả sáng tác thơ tống biệt Sang giai đoạn kỵ XVIII – XIX với biến động đặc biệt thời đại nhƣ trƣởng thành văn học, đề tài tống biệt lại đƣợc mở rộng thơ ca Số lƣợng tác phẩm thơ tống biệt giai đoạn tƣơng đối lớn có đóng góp thực ý nghĩa giá trị nội dung, nghệ thuật Tuy nhiên, nghiên cứu thơ tống biệt kỵ XVIII – XIX lại chƣa đƣợc quan tâm đầy đủ Hiện tại, chƣa có cơng trình nghiên cứu có hệ thống thơ tống biệt giai đoạn Vì lựa chọn đề tài “Thơ tống biệt trung đại Việt Nam kỷ XVIII – XIX” hƣớng tiếp cận mà chúng tơi muốn khơi mở để góp phần nhìn nhận thấu đáo đặc sắc đóng góp thơ tống biệt Việt Nam kỵ XVIII – XIX Nghiên cứu thơ tống biệt giai đoạn giúp ta hiểu sâu hơn, rộng vấn đề khác văn học trung đại Việt Nam nhƣ cảm hứng sáng tác, ngôn ngữ văn học, tác gia văn học… 1.4 Việc tìm hiểu đề tài tống biệt thơ trung đại kỵ XVIII - XIX cịn có ý nghĩa thực tiễn với việc giảng dạy nhà trƣờng Nhiều tác phẩm văn học nƣớc nhƣ văn học Việt Nam có đề tài tống biệt đƣợc lựa chọn đƣa vào chƣơng trình cấp Định hƣớng giảng dạy văn học trung đại từ góc nhìn thể loại ngày đƣợc trọng Vì vậy, nghiên cứu đề tài có ý nghĩa thiết thực, bổ sung tƣ liệu cần thiết cho việc giảng dạy Chính lí trên, chúng tơi lựa chọn Thơ tống biệt trung đại Việt Nam kỷ XVIII - XIX làm đề tài nghiên cứu luận án Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu Đề tài nghiên cứu hƣớng tới việc đánh giá đặc điểm nội dung nghệ thuật thơ tống biệt Việt Nam kỵ XVIII – XIX, qua khẳng định nét riêng nhƣ vị trí, vai trị đóng góp thơ tống biệt giai đoạn Phù hợp với mục đích nghiên cứu đó, nhiệm vụ cụ thể luận án đƣợc xác định nhƣ sau: Thứ nhất: Giới thuyết khái niệm thơ tống biệt Thứ hai: Tìm hiểu tiền đề chủ yếu dẫn tới hình thành phát triển thơ tống biệt kỵ XVIII – XIX Khảo sát, thống kê, phân loại thơ tống biệt giai đoạn Thứ ba: Nghiên cứu hình tƣợng nhân vật trữ tình phƣơng diện ngƣời chức năng, phận vị, ngƣời cá nhân tranh thực mang tính thời qua thơ tống biệt Thứ tƣ: Nghiên cứu nghệ thuật thể thơ tống biệt kỵ XVIII - XIX phƣơng diện tính kỵ yếu tố tự thơ, không gian, thời gian nghệ thuật, ngôn ngữ nghệ thuật, thể loại Đối tƣợng, phạm vi nghiên cứu 3.1 Đối tƣợng nghiên cứu Đối tƣợng nghiên cứu luận án 515 thơ tống biệt kỵ XVIII – XIX đƣợc dịch tiếng Việt 3.2 Phạm vi nghiên cứu - Phạm vi ngữ liệu: Trên thực tế, số lƣợng tác giả văn học giai đoạn kỵ XVIII – XIX có sáng tác thơ tống biệt nhiều, song khuôn khổ luận án khảo sát sáng tác thơ tống biệt 33 tác giả có tổng tập văn học (Tổng tập văn học Việt Nam (tập 17) 41 tổng tập, toàn tập, tuyển tập thơ văn khác (xin xem phụ lục 1) Số lƣợng thơ tống biệt mà khảo sát đƣợc 515 (trong tổng số thơ khảo sát 8223 bài) 3 - Phạm vi nội dung: Giới thuyết khái niệm thơ tống biệt, nghiên cứu tiền đề hình thành, phát triển thơ tống biệt kỵ XVIII – XIX, khảo sát, thống kê, phân loại thơ tống biệt giai đoạn Phân tích, đánh giá đặc điểm bật thơ tống biệt kỵ XVIII – XIX Phƣơng pháp nghiên cứu Thực đề tài, phối hợp sử dụng phƣơng pháp sau: 4.1 Phƣơng pháp nghiên cứu văn học sử Phƣơng pháp nghiên cứu văn học sử phƣơng pháp nghiên cứu văn học tiến trình lịch sử để thấy đƣợc diễn biến đời sống văn học nhƣ tƣơng tác văn học với môi trƣờng lịch sử Luận án nghiên cứu thơ tống biệt giai đoạn lịch sử định (thế kỵ XVIII – XIX) Đây giai đoạn có nhiều biến động lịch sử chế độ phong kiến Việt Nam Phƣơng pháp văn học sử đƣợc sử dụng để phân tích yếu tố lịch sử ảnh hƣởng đến hình thành, vận động, phát triển thơ tống biệt nói chung, thơ tống biệt kỵ XVIII – XIX nói riêng Ở mức độ định, phƣơng pháp lịch sử đƣợc sử dụng để nghiên cứu thơ tống biệt vận động mang tính lịch sử thể loại 4.2 Phƣơng pháp loại hình Phƣơng pháp loại hình phƣơng pháp nghiên cứu việc, tƣợng có chung số đặc trƣng để khái quát phân loại chúng thành kiểu riêng biệt, từ tìm quy luật tƣơng đồng Luận án sử dụng phƣơng pháp loại hình để nghiên cứu loại hình thơ tống biệt cấp độ tác phẩm Với phƣơng pháp này, phân tích đƣợc nét tƣơng đồng, khác biệt thơ tống biệt giai đoạn, tác giả khác đồng thời cho thấy đặc trƣng riêng nhƣ đóng góp thơ tống biệt kỵ XVIII – XIX với phát triển thơ ca trung đại nói riêng, văn học trung đại nói chung 4.3 Phƣơng pháp nghiên cứu liên ngành Phƣơng pháp nghiên cứu liên ngành sử dụng kiến thức ngành liên quan nhƣ văn hóa, lịch sử, tƣ tƣởng, ngơn ngữ, lí luận văn học, triết học… để thấy đƣợc tác động, ảnh hƣởng yếu tố với đối tƣợng nghiên cứu Phƣơng pháp nghiên cứu liên ngành giúp chúng tơi hình thành sở lí thuyết, giải số nội dung trọng yếu đề tài, đặc biệt vấn đề liên quan đến khái niệm thơ tống biệt, lí giải tiền đề văn hóa tƣ tƣởng thơ tống biệt trung đại Việt Nam nói chung, tiền đề lịch sử, văn học cho phát triển thơ tống biệt kỵ XVIII – XIX nói riêng Phƣơng pháp nghiên cứu liên ngành giúp lý giải số vấn đề liên quan đến nội dung, nghệ thuật thơ tống biệt 4.4 Phƣơng pháp so sánh văn học Phƣơng pháp đƣợc hiểu so sánh tƣợng văn học, so sánh văn học với văn học khác Từ kết so sánh, ngƣời nghiên cứu đƣa đƣợc đánh giá khách quan có sở vấn đề tìm hiểu Triển khai đề tài trƣờng hợp cần thiết, sử dụng phƣơng pháp so sánh thơ tống biệt giai đoạn kỵ XVIII – XIX với giai đoạn trƣớc, thơ tống biệt tác giả khác giai đoạn Khi cần thiết so sánh mở rộng với loại hình thơ ca khác Việc vận dụng phƣơng pháp so sánh giúp nhận diện đƣợc nét riêng thơ tống biệt kỵ XVIII – XIX 4.5 Phƣơng pháp hệ thống Phƣơng pháp hệ thống sử dụng cách thức đặt đối tƣợng nghiên cứu chỉnh thể để thấy đƣợc quy luật phát triển đối tƣợng Chúng sử dụng phƣơng pháp đặt tác phẩm thơ tống biệt kỵ XVIII - XIX phát triển thơ tống biệt trung đại Việt Nam để nhìn nhận vận động thể tài theo tiến trình lịch sử Ngồi ra, chúng tơi đặt thơ tống biệt hệ thống tác phẩm thơ kỵ XVIII – XIX nhằm tìm quy luật vận động chung thơ tống biệt so với tác phẩm giai đoạn 4.6 Phƣơng pháp nghiên cứu văn học dƣới góc độ thi pháp Nghiên cứu văn học dƣới góc độ thi pháp việc vận dụng kiến thức thi pháp học để nhìn nhận, đánh giá đối tƣợng Luận án sử dụng phƣơng pháp thi pháp học để nghiên cứu đặc điểm nội dung, tƣ tƣởng, quan niệm thơ văn nhƣ phƣơng thức biểu đạt nhƣ không gian nghệ thuật, thời gian nghệ thuật, biểu tƣợng nghệ thuật, cách sử dụng điển cố, thi văn liệu Hán học Đóng góp luận án 5.1 Luận án cơng trình khoa học nghiên cứu cách tƣơng đối hệ thống thơ tống biệt Việt Nam kỵ XVIII – XIX 5.2 Luận án giới thuyết sáng rõ khái niệm tống biệt, thơ tống biệt, từ bổ sung vấn đề lý luận liên quan tới khái niệm Luận án bƣớc đầu làm sáng tỏ tiền đề hình thành thơ tống biệt trung đại Việt Nam kỵ XVIII – XIX, phân tích sâu tiền đề văn hóa, văn học Luận án khảo sát tƣơng đối đầy đủ tác giả giai đoạn kỵ XVIII – XIX thống kê đƣợc 33 tác giả tiêu biểu có sáng tác thơ tống biệt với tổng số 515 tác phẩm (trong tổng số 8223 thơ khảo sát) Từ kết khảo cứu, ngƣời viết phân loại thơ tống biệt giai đoạn hai phƣơng diện đối tƣợng đƣa tiễn lý đƣa tiễn Kết khảo sát phân loại giúp luận án khái lƣợc đƣợc diện mạo thơ tống biệt giai đoạn 5.3 Luận án mơ tả phân tích, khái qt nội dung thơ tống biệt kỵ XVIII – XIX thông qua hình tƣợng nhân vật trữ tình tranh thực mang tính thời Hình tƣợng nhân vật trữ tình đƣợc luận án khai thác hai phƣơng diện ngƣời xã hội với chức năng, phận vị ngƣời cá nhân với suy tƣ, cảm xúc mối qua hệ riêng tƣ Luận án phân tích tranh thực mang tính thời thơ tống biệt qua thực ly tán đời sống đói khổ nhân dân, thực công mở mang, bảo vệ cƣơng vực lãnh thổ, thực xâm lăng thực dân Pháp Đây nội dung thơ tống biệt 5.4 Luận án đƣợc đặc điểm nghệ thuật thơ tống biệt kỵ XVIII – XIX Bằng số liệu khảo sát cụ thể: 402/515 thơ có xác thực địa điểm, địa danh, khoảng 493/515 (95,7%) tác phẩm thể tƣờng minh việc, ngƣời từ nhan đề, 147 có với tổng số 232 chú, 12 có thi tự kèm nhƣ việc phân tích biểu yếu tố tự sự, luận án làm rõ khẳng định nét nghệ thuật độc đáo thơ tống biệt giai đoạn Luận án phân tích thể kiểu thời gian, không gian tiêu biểu thơ tống biệt giai đoạn này: thời gian theo ngày, theo mùa, thời gian khoảnh khắc, thời gian đan xen khứ, tại, tƣơng lai đan chéo không gian thực, không gian ảo Từ việc thống kê đƣợc 418 điển cố, thi văn liệu Hán học 515 thơ tống biệt, luận án hệ thống điển cổ, thi văn liệu Hán học không gắn với việc chia tay, tống tiễn mà đƣợc vận dụng linh hoạt để diễn tả vấn đề mang tính thời Luận án phân tích ba biểu tƣợng tiêu biểu, giúp thể sâu sắc suy tƣ, cảm xúc đƣa tiễn: biểu tƣợng rƣợu, biểu tƣợng dịng sơng, biểu tƣợng liễu Ngoài 453 thơ bát cú, tứ tuyệt truyền thống, xuất thơ Đƣờng luật trƣờng thiên 49 thơ cổ phong cho thấy dấu hiệu phát triển, hoàn thiện mặt thể loại thơ tống biệt kỵ XVIII – XIX Luận án lí giải nguyên nhân ý nghĩa, tác dụng thể loại việc thể nội dung thơ tống biệt 5.5 Ngồi phần văn, luận án cịn có phần Phụ lục với 515 thơ tống biệt 5.6 Luận án cung cấp tƣ liệu tham khảo có ý nghĩa cho giáo viên, sinh viên, học viên học tập giảng dạy tác phẩm có đề tài tống biệt nói riêng thơ ca trung đại Việt Nam nói chung Cấu trúc luận án Ngoài phần Mở đầu, Kết luận, Tài liệu tham khảo, Phụ lục, phần Nội dung luận án đƣợc trình bày theo chƣơng: Chƣơng 1: Tổng quan vấn đề nghiên cứu sở lý thuyết đề tài (26 trang, từ trang đến trang 31) Chƣơng 2: Tiền đề hình thành thống kê, phân loại thơ tống biệt Việt Nam kỵ VIII - XIX (26 trang, từ trang 32 đến trang 57) Chƣơng 3: Hình tƣợng nhân vật trữ tình tranh thực mang tính thời thơ tống biệt Việt Nam kỵ XVIII – XIX (38 trang, từ trang 58 đến trang 95) Chƣơng 4: Nghệ thuật thơ tống biệt Việt Nam kỵ XVIII – XIX (52 trang, từ trang 96 đến trang 147) 6 CHƢƠNG TỔNG QUAN VẤN ĐỀ NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ THUYẾT CỦA ĐỀ TÀI Đối với đề tài khoa học nào, tổng quan vấn đề nghiên cứu có ý nghĩa thiết thực, giúp ngƣời viết có đƣợc nhìn bao quát hƣớng nghiên cứu Ý thức đƣợc điều đó, chƣơng từ việc giới thuyết khái niệm thơ tống biệt đến nhìn nhận cách bao quát lịch sử nghiên cứu thơ tống biệt nói chung nhƣ thơ tống biệt trung đại Việt Nam nói riêng để tìm khoảng trống chƣa đƣợc nghiên cứu thơ tống biệt kỵ XVIII – XIX Bên cạnh đó, chúng tơi đƣa số sở lý thuyết đề tài 1.1 Giới thuyết số khái niệm 1.1.1 Khái niệm “tống biệt” Chúng tiến hành tra cứu từ “tống biệt” ( 送 别) số từ điển Trung Hoa nhƣ Từ hải [173], Từ nguyên [174], Hán ngữ đại từ điển [175], nhƣng khơng thấy có mục từ “tống biệt” Tra cứu số từ điển Việt Nam thống kê đƣợc số định nghĩa khác Từ điển Hán - Việt từ nguyên Bửu Kế định nghĩa: tống: đƣa tiễn, biệt: từ giã, tống biệt: đƣa tiễn lúc từ giã [56, tr 1837] Hán - Việt từ điển Đào Duy Anh định nghĩa: tống: đƣa tiễn, biệt: chia cắt, tống biệt: Đƣa ngƣời lên đƣờng [1, tr 309] Hán - Việt tự điển Thiều Chửu lại định nghĩa: tống: tiễn đi, biệt: chia xa, tống biệt: tiễn xa [19, tr 1406] Nhƣ vậy, thấy tài liệu có cách diễn đạt khác nhƣng có mẫu số chung tống biệt hành động đƣa tiễn ngƣời xa Để làm rõ khái niệm tống biệt, chúng tơi tìm hiểu thêm số từ liên quan nhƣ lƣu biệt, bái biệt, biệt ly, biệt phái, biệt xứ, cáo biệt, ly biệt, tạm biệt, tặng biệt, tiễn biệt, từ biệt, viễn biệt, vĩnh biệt, lâm biệt, phụng tống, tống tiễn Các từ có chung ý nghĩa chia xa, nhiên có sắc thái khác Bái biệt hay cáo biệt nhấn mạnh vào hành động lúc chia tay, bái biệt lạy chào mà đi, cáo biệt nói điều chia tay Để nhấn mạnh vào khoảng thời gian xa cách có từ nhƣ tạm biệt hay viễn biệt Tạm biệt rời xa khoảng thời gian ngắn, viễn biệt cách xa lâu ngày, vĩnh biệt cách xa mãi Từ lâm biệt nhấn mạnh vào thời điểm chia tay Một số từ nhƣ biệt phái hay biệt xứ lại hàm ý nói việc chia tay để làm việc cá nhân hay đại diện cho quốc gia nƣớc Khi muốn diễn tả quà, đồ vật đem cho ngƣời khác lúc chia tay dùng từ tặng biệt phụng tống Từ lƣu biệt nhấn mạnh phía ngƣời đi, lƣu biệt lời ngƣời viết dành cho ngƣời lại Ở góc độ lƣu biệt tống biệt đối lập với Bên cạnh đó, từ nhƣ biệt li, li biệt, từ biệt, chia ly trạng thái xa nhau, lìa nhau, chia cách khơng thể tụ hợp Khái niệm nội hàm cảm xúc ý nghĩa rộng so với tống biệt Một số khái niệm gần nghĩa thay với tống biệt tiễn biệt, tống tiễn Các từ nhấn mạnh việc chia tay, chia ly ý vào phía ngƣời lại 1.1.2 Khái niệm “thơ tống biệt” Trong số cơng trình nghiên cứu thơ tống biệt Trung Quốc, khái niệm thơ tống biệt bƣớc đầu đƣợc quan tâm Tác giả Tả Anh Anh Nghiên cứu thơ tống biệt thời trung, vãn Đƣờng cho rằng: “Thơ tống biệt thơ miêu tả khung cảnh chia ly, ghi lại cảm xúc buồn lúc biệt ly, gửi gắm tâm khác đó” [177, tr 5] Vƣơng Lệ Kiều nghiên cứu Dạy đọc thơ tống biệt chƣơng trình ngữ văn trung học sở dƣới quan điểm kết cấu chủ nghĩa định nghĩa: “Thơ tống biệt loại thơ ca dùng để biểu đạt tình cảm, cảm xúc biệt ly” [184, tr 5] Tác giả Húc Nhật, Lữ Viên, Diệp Hủy, Thôi Liễu Thanh cho định nghĩa thơ tống biệt xƣa không thống có cách hiểu nghĩa rộng lẫn nghĩa hẹp Húc Nhật cơng trình Bàn trình vận động biến đổi thơ tống biệt thời Nam triều sơ Đƣờng cho rằng: “Theo nghĩa hẹp thơ tống biệt để tác phẩm thơ ca đƣợc sáng tác lúc tống biệt, bao gồm ngƣời tiễn đƣa tặng cho ngƣời đi, ngƣời tặng cho ngƣời tiễn đƣa lúc hai ngƣời cịn nắm tay từ biệt, đem tình cảm ngƣng tụ lại vào thơ ca để tặng cho ngƣời bạn Theo nghĩa rộng phạm vi thơ tống biệt rộng nhiều Những tác phẩm thơ ca ghi lại tình cảm ly biệt, chia cắt việc phải ly biệt Chẳng hạn có ngƣời thể cảm xúc nhớ nhung xa đƣợc coi thơ tống biệt” [186, tr 9] Trong cơng trình Nghiên cứu thơ tống biệt thời Ngụy - Tấn Nam Bắc triều tác giả Thôi Liễu Thanh cho rằng: “Theo nghĩa rộng, thơ tống biệt tác phẩm thơ ca có nội dung liên quan đến việc tống biệt nhƣ miêu tả cảnh tống biệt, tình cảm tống biệt, bao gồm trƣớc tống biệt, tống biệt, sau tống biệt Còn theo nghĩa hẹp, thơ tống biệt tác phẩm thơ ca đƣợc sáng tác lúc chia tay, có tính tức thời cao Những tác phẩm thơ ca ngƣời đƣa tiễn ngƣời đƣợc đƣa tiễn ngƣời gặp cảnh ngƣời đƣa tiễn viết nhƣng nội dung khơng nằm ngồi việc miêu tả cảm xúc lúc chia tay biểu lƣu luyến” [194, tr 5] Tác giả Diệp Hủy nghiên cứu Bƣớc đầu tìm hiểu thơ tống biệt mƣời vị tài tử Đại Lịch khẳng định chƣa có quán cách hiểu thơ tống biệt, có hai cách hiểu theo nghĩa rộng nghĩa hẹp Phần lớn học giả đƣơng đại lấy theo nghĩa rộng [182] Trong Nghiên cứu thơ tống biệt đời Đƣờng đất Lĩnh Nam, tác giả Lữ Viên cho “Thơ tống biệt có tên gọi tƣơng tự nhƣ li biệt thi, lƣu biệt thi, tặng biệt thi” [198, tr 7] Từ đó, ngƣời nghiên cứu khẳng định “Thơ tống biệt nên phải tác phẩm thơ ca lúc biệt ly thể cảm xúc, thông tin, điều nghe thấy, nhìn thấy ngƣời ngƣời đƣa tiễn” [198, tr 9] Bàn thêm thơ tống biệt, Tôn Hâm Dung đƣa nghiên cứu đáng ý Tác giả khẳng định: “Thơ tống biệt xƣa đƣợc nhà thơ yêu thích Ban đầu thơ tống biệt đƣợc gọi thơ Tổ tiễn Trong sách Tứ dân nguyệt lệnh có viết: “Tổ thần đƣờng Con trai Hoàng Đế gọi Lũy Tổ thích viễn du, chết đƣờng đƣợc thờ làm thần đƣờng đi” Ban đầu thơ tống biệt chủ yếu dùng để hát dâng lên thần linh cầu xin đƣờng bình an Đến đời Ngụy - Tấn, với nhận thức thẩm mỷ không ngừng thay đổi thơ tống biệt thoát khỏi nhận thức ý nghĩa tôn giáo mà chuyển đổi thành thẩm mỷ văn nghệ, thơ tống biệt đời Đƣờng trở thành loại đề tài đƣợc yêu thích bậc với số lƣợng lớn tác phẩm” [199, tr 53] Theo nghiên cứu này, thấy thơ tống biệt vốn loại chúc từ (祝詞)(lời chúc, lời khấn dâng lên thánh thần) dùng để cầu xin Ban đầu nhƣ loại văn học chức tôn giáo, hƣớng đến cầu mong điều tốt đẹp cho ngƣời Dần dần, ly khỏi loại hình văn học chức trở thành tác phẩm văn học nghệ thuật hƣớng tới việc thể cảm xúc chia tay, tiễn biệt Nhƣ vậy, chức dùng để tống biệt, thơ tống biệt coi thể tài thơ, thuộc loại hình văn học nghệ thuật Các nhà nghiên cứu Việt Nam đƣa cách hiểu thơ tống biệt Tác giả Nguyễn Khắc Phi phân tích tác phẩm Hoàng Hạc lâu tống Mạnh Hạo Nhiên chi Quảng Lăng cho tên gọi đầy đủ thơ tống biệt tống hành tặng biệt, nghĩa “thơ tiễn chân thơ từ biệt” [91, tr 908] Căn vào ý kiến Nguyễn Khắc Phi, Trịnh Thị Hoa luận án Thơ tống biệt đời Đƣờng đến cách hiểu thơ tống biệt “ thơ miêu tả hoạt động tiễn đƣa, từ biệt ngƣời trƣớc lên đƣờng xa, diễn thời khắc định, nhằm biểu đạt sâu sắc mối thâm tình gắn bó kẻ ngƣời buổi chia tay” [49, tr 5] Tìm hiểu thơ tống biệt, chúng tơi thấy đƣợc mối liên hệ kiểu loại thơ thơ bang giao Về thơ bang giao, tồn nhiều cách hiểu khác nhau, cách hiểu khái quát thì: “ thơ bang giao tên gọi định danh sáng tác bậc quân vƣơng, tƣớng lĩnh, nhà ngoại giao Việt Nam trình làm nhiệm vụ bang giao với nƣớc lân bang, chủ yếu Trung Hoa Những sáng tác bang giao đƣợc tính từ cơng việc bang giao bắt đầu đến công việc bang giao kết thúc Thơ bang giao bao gồm thơ sứ thơ tiếp sứ Đó sáng tác vừa văn học chức vừa văn học nghệ thuật” [117, tr 8] Nhƣ thế, thơ bang giao có thơ tiếp sứ thơ sứ Thơ tiếp sứ thơ tác giả Việt Nam xƣớng họa, đối đáp, tặng tiễn sứ giả đến nƣớc ta Do vậy, thơ tiếp sứ có phần thơ tống biệt dùng để tiễn đƣa sứ thần nƣớc trở nƣớc sau hoàn thành xong công việc Thơ sứ vần thơ sứ thần Việt Nam làm sứ để thực công việc bang giao Việt Nam nƣớc Trong khoảng thời gian nƣớc bạn, sứ thần có thơ viết để tiễn tặng sứ thần nƣớc khác họ nƣớc tiễn tặng quan lại nƣớc bạn dịp gặp gỡ, xƣớng họa Đó thơ tống biệt đặc sắc Từ mối liên hệ cho thấy phận thơ tống biệt nằm thơ bang giao, thơ sứ Tìm hiểu khái niệm thơ tống biệt, chúng tơi cịn thấy có số từ nhƣ tống thi, tặng thi, phụng họa, tặng đáp thi trực tiếp gián tiếp có liên quan đến tình tống – tiễn Tống thi hay tặng thi việc ngƣời tiễn làm thơ tặng cho ngƣời Ngồi cịn có thơ phụng họa tức làm thơ tiễn theo mệnh lệnh viết giúp để tiễn biệt Cịn có tặng đáp thi dùng để tán tụng tình chia tay thƣờng ngẫu nhiên Tất khái niệm tống thi, tặng thi, phụng họa, tặng đáp thi liên quan đến thơ tống biệt cho hình thức thơ tống biệt Nhƣ vậy, nhận thấy công bố khoa học trƣớc đây, khái niệm thơ tống biệt chƣa thống thƣờng đƣợc hiểu theo nghĩa rộng Tuy nhiên, thân khái niệm tống biệt là: Đƣa ngƣời lên đƣờng [1, tr 309] tiễn xa [19, tr 1406] Từ tất vấn đề trình bày trên, chúng tơi đề xuất thống khái niệm thơ tống biệt tác phẩm thơ mà chủ thể sáng tác ngƣời lại viết để tiễn biệt họ dịch chuyển không gian sống từ nơi đến nơi khác Nhƣ vậy, thơ tống biệt thể tài văn học, đa dạng loại hình sáng tác Nội dung thơ tống biệt thể tình cảm, cảm xúc lời chúc, tâm ngƣời lại với ngƣời Trong định nghĩa này, nhấn mạnh vào vai trị chủ thể trữ tình thơ tống biệt phải ngƣời lại Tình cảm dành cho ngƣời nội dung chủ yếu nhƣng tiễn đƣa cớ giúp ngƣời tiễn kín đáo gửi gắm tâm tƣ Để rõ cách hiểu thơ tống biệt, chúng tơi có số lƣu ý nhƣ sau: Thứ nhất, thơ tống biệt yêu cầu bắt buộc phải có ngƣời tiễn ngƣời Những thơ có nói tới việc chia xa nhƣng ngƣời làm thơ ngƣời viết cho ngƣời tiễn khơng đƣợc coi tống biệt, trƣờng hợp thơ lƣu biệt hay gọi biệt thi Thƣờng tác phẩm nhan đề xuất từ lƣu biệt Cũng có trƣờng hợp ngƣời viết vừa ngƣời tiễn nhƣng đồng thời ngƣời (gặp đƣờng hai từ biệt hai nơi khác nhau), nhƣng ngƣời viết vị ngƣời tiễn, trƣờng hợp xếp thơ tống biệt Thứ hai, thơ tống biệt, bản, nhan đề thƣờng xuất từ cụm từ quen thuộc nhƣ tống, biệt, tặng, tiễn nhƣng có nhan đề khơng xuất từ cho biết dấu hiệu tống biệt, nhiên tìm hiểu tác phẩm nhận thấy đƣợc lời ngƣời lại viết cho ngƣời Những đƣợc coi thơ tống biệt 10 Thứ ba, thơ tống biệt, phần lớn rõ hồn cảnh đƣa tiễn, bao gồm khơng gian đƣa tiễn, thời gian đƣa tiễn , nhƣng có nhiều trƣờng hợp thơ tống biệt không rõ hồn cảnh đƣa tiễn, thiên nói cảm xúc ngƣời tiễn ngƣời Những thơ chúng tơi xếp thơ tống biệt Thống khái niệm thơ tống biệt khái niệm khác có liên quan sở tiền đề giúp chúng tơi có định hƣớng khoa học sáng rõ trình nghiên cứu đề tài 1.2 Tổng quan vấn đề nghiên cứu 1.2.1 Những nghiên cứu chung thơ tống biệt Trong phạm vi tƣ liệu khảo sát đƣợc, xin khái quát số nghiên cứu mảng thơ tống biệt Ở Trung Hoa, cơng trình nghiên cứu thơ tống biệt đa dạng, nhƣng tập trung số hƣớng nhƣ sau: Thứ nhất, nghiên cứu thơ tống biệt triều đại cụ thể đặt phát triển lịch sử triều đại Hƣớng nghiên cứu chúng tơi tìm thấy số cơng trình nhƣ: Nghiên cứu thơ tống biệt thời Ngụy Tấn Nam Bắc triều [178], Nghiên cứu thơ tống biệt thời trung, vãn Đƣờng [177], Bàn trình vận động biến đổi thơ tống biệt thời Nam triều sơ Đƣờng [186], Nghiên cứu thơ tống biệt đời Đƣờng đất Lĩnh Nam [198], Nghiên cứu diễn biến thay đổi thơ tống biệt trƣớc đời Đƣờng [190], Thơ tống biệt Trƣờng An (đời Đƣờng) văn hóa liễu sơng Bá [196], Liễu thơ tống biệt đời Đƣờng [189], Biểu thẩm mỹ thơ tống biệt đời Đƣờng [203] Các cơng trình có nghiên cứu ý nghĩa thơ tống biệt giai đoạn lịch sử cụ thể Trong cơng trình Nghiên cứu thơ tống biệt thời trung, vãn Đƣờng tác giả Tả Anh Anh khẳng định: “Sáng tác thơ tống biệt thời trung, vãn Đƣờng kế thừa đƣợc sơ thịnh Đƣờng đƣợc phồn thịnh nhƣng mặt tƣ tƣởng nghệ thuật có đƣợc độ chín cách toàn diện, đồng thời ảnh hƣởng nhân tố riêng thời đại, sáng tác thơ tống biệt thời trung vãn đƣờng có đƣợc diện mạo nghệ thuật mang tinh thần thời đại nó, đồng thời mức độ định có đƣợc sáng tạo” [177, tr 43] Ngoài ra, tác giả cho thấy bốn hƣớng nghiên cứu cần sâu tìm hiểu thơ tống biệt thời trung, vãn Đƣờng: tăng cƣờng nghiên cứu phân loại thơ tống biệt, nghiên cứu hồn cảnh sáng tác thơ tống biệt, từ góc độ văn học sử phân kỳ thơ tống biệt cần ý khác tƣ tƣởng thơ ca, cần ý việc nghiên cứu tác giả riêng rẽ gắn với việc phân tích đặc điểm sáng tác thơ tống biệt [177, tr 44] Về bản, nghiên cứu theo hƣớng tập trung khai thác đặc điểm thơ tống biệt giai đoạn lịch sử khác nhau, thơ tống biệt đời Đƣờng đƣợc ý 11 Thứ hai, nghiên cứu thơ tống biệt tác giả cụ thể Có thể tìm thấy hƣớng nghiên cứu số cơng trình nhƣ: Bƣớc đầu tìm hiểu thơ tống biệt mƣời vị tài tử Đại Lịch [182], Bƣớc đầu nghiên cứu thơ tống biệt Sầm Tham [192], Nghiên cứu ẩn dụ hoán dụ khái niệm thơ tống biệt Lý Bạch [181] Nghiên cứu đặc sắc nghệ thuật thơ tống biệt Lý Bạch [188], Nghiên cứu thơ li biệt Đỗ Phủ [181], Nghiên cứu thơ tống biệt Mai Nghiêu Thần [185], Nghiên cứu thơ tống biệt Tô Thức [179], Nghiên cứu thơ tống biệt Gian Nguyên Đạo Chân [197], Phân tích cảm xúc biệt ly không nuối tiếc thơ tống biệt Lý Bạch [201] Tác giả Lƣu Văn Quyên, nghiên cứu thơ tống biệt Sầm Tham “Trong suốt đời mình, Sầm Tham sáng tác nhiều thơ tống biệt Trong số thơ tống biệt có số tác phẩm có giá trị nghệ thuật không cao, không khiến cho ngƣời ta phải ý nhƣ thơ biên tái, nhƣng bao quát đƣợc đời thi nhân, phản ánh cách toàn diện trải nghiệm nội tâm riêng có thi nhân [192, tr 47] Trong cơng trình Nghiên cứu đặc sắc nghệ thuật thơ tống biệt Lý Bạch, tác giả Trƣơng Thai nhấn mạnh “Lý Bạch đƣợc xƣng tụng bậc cao thủ viết thơ tống biệt, không tình cảm chân thực thơ tống biệt ông” [188, tr 49] Ngƣời viết cho nguyên nhân quan trọng “Lý Bạch dung hợp nhiều thể thơ (thi thể) lại làm một, hình thành đƣợc kiểu thơ tống biệt đặc sắc, riêng có Thơ tống biệt ơng có khí ngút trời, tƣởng tƣợng phong phú, tính biến hóa cao, đem lại cho thơ tống biệt dấu ấn sâu Lý Bạch” [188, tr 49] Những cơng trình nghiên cứu thơ tống biệt tác giả dựa sở khảo cứu, thống kê tác phẩm từ phân tích đƣợc nét đặc sắc riêng đóng góp tác giả mảng sáng tác Thứ ba, nghiên cứu thơ tống biệt Trung Hoa mối quan hệ so sánh với thơ tống biệt nƣớc khác nhƣ cơng trình Nghiên cứu thơ tống biệt Trung Quốc Nhật Bản [191], Sơ phân tích thơ tống biệt Triều Tiên – Trung Quốc [200] nghiên cứu thơ tống biệt học giả nƣớc Trung Hoa nhƣ Nghiên cứu thơ tống biệt sứ thần Triều Tiên thời nhà Minh [195] Trong cơng trình Nghiên cứu so sánh thơ tống biệt Trung Quốc Nhật Bản tác giả Ngũ Ái Phƣợng có kết luận đáng ý: “Thơ tống biệt Nhật Bản mô noi theo thơ Trung Quốc chủ đề, phƣơng thức biểu đạt” [191, tr 8] Tác giả cơng trình Nghiên cứu thơ tống biệt sứ thần triều Tiên thời nhà Minh lại khẳng định: “ Những thơ tống biệt phản ánh tình cảm nồng hậu sứ thần Triều Tiên với bạn bè với ngƣời làm quan, phản ánh mối quan hệ hữu hảo họ văn nhân quan lại Trung Quốc Từ việc nghiên cứu thơ tống biệt sứ thần Triều Tiên phƣơng diện chủ đề nội dung, xúc cảm, ý tƣợng, thủ pháp khiến hiểu sâu hoàn cảnh sáng tác tác phẩm thơ ca tống biệt 12 sứ thần Triều Tiên” [195, tr 68] Hƣớng nghiên cứu bƣớc đầu so sánh thơ tống biệt Trung Hoa với thơ tống biệt nƣớc lân cận Ngoài ra, qua nghiên cứu thơ tống biệt Trung Hoa mối quan hệ so sánh với thơ tống biệt nƣớc khác đƣợc vấn đề có ý nghĩa lịch sử quan hệ bang giao Trung Hoa với nƣớc khác Thứ tƣ, nghiên cứu thơ tống biệt gắn liền với việc giảng dạy nhà trƣờng phổ thông Trung Hoa Một số cơng trình tiêu biểu cho hƣớng nghiên cứu là: Nghiên cứu giảng dạy thơ tống biệt chƣơng trình ngữ văn trung học [184], Dạy đọc thơ tống biệt chƣơng trình ngữ văn trung học sở dƣới quan điểm kết cấu chủ nghĩa [184] Trong nghiên cứu này, đáng ý cơng trình Nghiên cứu giảng dạy thơ tống biệt chƣơng trình ngữ văn trung học Cát Nguyệt Từ việc nghiên cứu thơ tống biệt tác giả kết luận: “Việc dạy học thơ ca cổ đại đặc biệt thơ tống biệt chƣơng trình Ngữ văn bậc trung học không nên câu nệ vào mô thức dạy học thơ ca truyền thống mà nên trọng khai thác giá trị phong phú ẩn chứa tác phẩm thi ca, đồng thời khiến cho giá trị đƣợc học sinh hấp thụ” [184, tr 32] Hƣớng nghiên cứu khiêm tốn nhƣng cho thấy đƣợc vị trí định thơ tống biệt chƣơng trình Ngữ văn phổ thơng Trung Hoa Nhƣ vậy, cơng trình nghiên cứu thơ tống biệt Trung Hoa phong phú hƣớng nghiên cứu đa dạng Điều khẳng định số lƣợng, giá trị thơ tống biệt văn học Trung Hoa nhƣ hứng thú đặc biệt nhà nghiên cứu mảng thơ Những nghiên cứu gợi ý quý báu cho chúng tơi tìm hiểu thơ tống biệt trung đại Việt Nam nói chung, thơ tống biệt kỵ XVIII – XIX nói riêng Ở Việt Nam, nhà nghiên cứu dành quan tâm lớn tới mảng thơ tống biệt nƣớc Thơ tống biệt Trung Hoa đƣợc nhà nghiên cứu đặc biệt ý Tác giả Trịnh Thị Hoa cơng trình Thơ tống biệt đời Đƣờng [49] từ việc tìm hiểu nguyên nhân hƣng thịnh thơ tống biệt đời Đƣờng sâu nghiên cứu hai phƣơng diện thơ tống biệt giai đoạn này, ý tƣợng thơ tống biệt bao gồm: ý tƣợng không gian, thời gian, phƣơng thức, trạng thái ngôn ngữ thơ tống biệt đời Đƣờng với nét đặc sắc: xu hƣớng cụ thể hóa ngơn ngữ, yếu tố tự ngơn ngữ lạ hóa ngơn ngữ thơ tống biệt Bên cạnh đó, thơ tống biệt cịn đƣợc nhắc tới cơng trình nghiên cứu chun biệt văn học Trung Hoa nhƣ Về thi pháp thơ Đƣờng [90] tác giả Nguyễn Khắc Phi, Trần Đình Sử, Nghệ thuật ngơn ngữ thơ Đƣờng [21] tác giả Cao Hữu Công, Mai Tố Lân, Thi pháp thơ Đƣờng [42] tác giả Nguyễn Thị Bích Hải Các nhà nghiên cứu Việt Nam dành quan tâm đặc biệt tới số thi phẩm thơ tống biệt Trung Hoa, tiêu biểu nhƣ: Hoàng Hạc Lâu tống Mạnh Hạo Nhiên chi Quảng Lăng Lý Bạch, Hoài thƣợng biệt hữu nhân Trịnh Cốc 13 Bên cạnh văn học Trung Hoa, thơ tống biệt Hàn Quốc, Nhật Bản dành đƣợc quan tâm định nhà nghiên cứu Việt Nam Ở loạt cơng trình nghiên cứu văn học Hàn Quốc nhƣ Giáo trình văn học Hàn Quốc [44], Văn học cổ điển Hàn Quốc, tiến trình sắc [46], Dạo bƣớc vƣờn văn Hàn Quốc [45], tác giả Phan Thị Thu Hiền có nhắc tới mảng thơ tống biệt, quan tâm ý nhiều thơ Tống nhân Trịnh Tri Thƣờng Nhà nghiên cứu khẳng định: “Tống nhân thơ tiếng Jeong Ii Sang, gắn với cảnh tình đặc trƣng xứ sở Hai câu đầu thể nỗi buồn tiễn biệt bến Nam thấm thía tƣơng phản với khung cảnh bờ đê sau mƣa, cỏ tƣơi đẹp tràn đầy sức sống Hai câu cuối lại dựa đồng sông nƣớc Đại Đồng khơng cạn vơi qua năm tháng, sóng biếc thẳm sâu mn giọt lệ chia ly” [46, tr 212] Trong Giáo trình văn học Hàn Quốc, tác giả lại lần khẳng định: “Trịnh Tri Thƣờng nhà thơ tiếng phái Quốc phong Mặc dù xuất thân hàn vi, ông khẳng định vị qua tài văn chƣơng xuất chúng Bài thơ Tống nhân ông đƣợc đánh giá tuyệt tao suốt ngàn năm” [45, tr 193] Trong Tổng quan văn học Nhật Bản [158], tác giả Nguyễn Nam Trân nhắc tới số thơ tống biệt nhƣ Ame no furu Shinagawa eki (Mƣa ga Shinagawa) Nakano nói cảnh tiễn đƣa ngƣời lao động Triều Tiên nƣớc hay Ikite ware kaerazan to Shaku Chơkuu nói lên lo lắng tác giả tiễn ngƣời nuôi tịng qn Các nhà nghiên cứu nƣớc dành quan tâm định tới thơ tống biệt Việt Nam Cơng trình mang tính chất khái quát liên quan đến thơ tống biệt Việt Nam mà chúng tơi có đƣợc chun luận Biệt li qua thơ ca Việt Nam [142] Nguyễn Hữu Thì Chuyên luận đƣợc chia thành bốn phần: Bối cảnh, tiễn biệt, ly tình, hợp tan Tác giả mơ tả thể phần qua loạt tác phẩm có chủ đề ly biệt Chuyên luận đƣa số luận điểm đáng ý Trong phần bối cảnh, tác giả khẳng định: “Ngày xƣa, di chuyển thực hai cách: đƣờng thủy đƣờng bộ, sơng lộ, tiễn biệt diễn bến thuyền hay bên đƣờng quan, cổng làng trƣớc quán nƣớc, dƣới gốc cây, bóng mát Nhƣng thi ca cảnh trí bên sơng hay lộ khung cảnh ƣớc lệ, điển cố xác thực, sống động” [142, tr 5] Lúc nói biệt ly, nhà nghiên cứu tinh tế cho rằng: “Thực tiễn biệt bắt đầu có định xa cách, từ lúc hai bên ý thức chia ly tới Đã tiễn đƣa phải có biệt ly nhƣng nhiều có biệt ly mà khơng có tiễn biệt” [142, tr 41] Tuy nhiên, cơng trình mang tính chất bao qt nên tác giả khảo sát dẫn chứng số tác phẩm thơ ca biệt li tiêu biểu việc phân tích nhìn chung cịn khái qt, ngắn gọn, chủ yếu hƣớng tới tác phẩm mang chủ đề biệt ly thơ ca đại Ngoài ra, số thơ tống biệt tiêu biểu nhƣ Tống biệt hành - Thâm Tâm, Tống biệt - Tản Đà, Tiễn bạn xuất dƣơng 14 - Lam Sơn, Tiễn đƣa - Tố Hữu đƣợc nhiều nhà nghiên cứu thẩm bình Bài thơ Tống biệt Tản Đà đƣợc coi “là thơ phá thể gần với thơ mới” [150] Nói thơ Tống biệt hành, tác giả Chu Văn Sơn khẳng định: “ thi phẩm thăng hoa đột xuất ngòi bút Thâm Tâm” [40, tr 201] Những tài liệu mà thu thập đƣợc, tƣơng đối nhƣng cho thấy thơ tống biệt mảng thơ lớn thời trung đại nƣớc Đông Á mảng thơ đƣợc nhiều nhà nghiên cứu quan tâm, tìm hiểu Ở Trung Hoa, nghiên cứu thơ tống biệt phong phú, khẳng định đƣợc ảnh hƣởng dòng thơ Ở Việt Nam, nghiên cứu chung thơ tống biệt bƣớc đầu Ngồi chun luận mang tính chất bao quát Nguyễn Hữu Thì, học giả Việt Nam thƣờng ý tới số thơ tống biệt tiêu biểu Những thành tựu ngƣời trƣớc gợi mở việc cần thiết phải có nghiên cứu hệ thống thơ tống biệt 1.2.2 Những nghiên cứu thơ tống biệt trung đại Việt Nam Những nghiên cứu chung thơ tống biệt trung đại Việt Nam khơng nhiều Trong cơng trình nghiên cứu tiêu biểu văn học trung đại, đâu đó, thơ tống biệt đƣợc nhắc tới nhƣng chủ yếu khía cạnh khẳng định đề tài tiêu biểu văn học trung đại Nhà nghiên cứu Lê Trí Viễn cơng trình Đặc trƣng văn học trung đại Việt Nam nói tính cao nhã quan niệm sáng tác có nhắc tới loại thơ tức tịch, tẩu bút, dịp đƣa tiễn: “Thƣờng nằm phong thái nhã phƣơng Đơng gặp dịp vui mừng, tiễn đƣa, đón rƣớc, lúc chia buồn, thƣơng cảm, gặp chia tay thƣờng có thơ trao tặng, kẻ đƣa ngƣời đáp, khơng phải khơng có lời hay” [167, tr 148] Khi nói tới tính quy phạm văn học trung đại, ông lại lần khẳng định “Thơ xoay quanh đề: “cảm, thuật, hoài, tặng, đề, tán, tiễn, tống, biệt, hứng, vịnh, ngâm, tức, điếu, văn…” [167, tr 230] Trần Nho Thìn cơng trình Văn học trung đại Việt Nam dƣới góc nhìn văn hóa khẳng định đề tài li biệt đề tài phổ biến thơ ca xƣa [146, tr 173] Để thấy rõ đƣợc lịch sử nghiên cứu thơ tống biệt trung đại Việt Nam, ngƣời viết tạm phân chia thành hai phần: thứ nghiên cứu thơ tống biệt kỵ X - XVII, thứ hai nghiên cứu thơ tống biệt kỵ XVIII - XIX 1.2.2.1 Những nghiên cứu thơ tống biệt Việt Nam kỵ X - XVII Giai đoạn kỵ X - XVII, có số cơng trình nghiên cứu ngồi nƣớc liên quan đến mảng thơ tống biệt nhƣ sau: Công trình nghiên cứu ngồi nƣớc mà chúng tơi ý Nghiên cứu thơ tống biệt trƣớc đời Nguyễn Việt Nam tác giả Vƣơng Hân [180] Trong cơng trình này, tác giả từ giới thuyết chung thơ tống biệt nhƣ khái lƣợc chung thơ tống biệt trƣớc đời Nguyễn Việt Nam từ tìm hiểu sâu chủ đề, 15 cảm xúc nhƣ đặc trƣng nghệ thuật thơ tống biệt trƣớc đời Nguyễn Ngƣời nghiên cứu thể bảng khảo sát công phu thống kê chủ đề tống biệt theo đối tƣợng: tiễn sứ thần (95 tác phẩm), tiễn sứ thần nƣớc sứ phƣơng Bắc (70 tác phẩm), tiễn thân hữu (56 tác phẩm), tiễn ngƣời trở quê (40 tác phẩm) Trong phần nghệ thuật, nghiên cứu ý vào ba phƣơng diện đặc trƣng tả cảnh, đặc trƣng ý tƣợng đặc trƣng điển cố thơ tống biệt trƣớc đời Nguyễn Phần kết luận tác giả khẳng định: “Thông qua nghiên cứu phát rằng: giống nhƣ Trung Quốc đặc biệt so sánh với thơ ca đời Đƣờng, thơ tống biệt trƣớc đời Nguyễn Việt Nam thể tài chủ đề, kỷ xảo nghệ thuật khơng có đƣợc phong phú, đa dạng nhƣ thơ đời Đƣờng, sáng tác, mô theo thơ đời Đƣờng tác phẩm phát huy đƣợc tính sáng tạo ngƣời Việt Nam Nói tóm lại, diện mạo thơ tống biệt trƣớc đời Nguyễn Việt Nam có đặc điểm sau đây: thứ nhất, nhìn từ góc độ thể tài, thơ tống biệt trƣớc nhà Nguyễn Việt Nam chủ yếu dùng thơ luật thất ngôn làm thể tài, nguyên nhân mối quan hệ mật thiết với chế độ khoa cử Việt Nam Kế đến nói chủ đề thơ, thơ ca trƣớc nhà Nguyễn Việt Nam chủ yếu lấy thơ tống biệt sứ thần làm chính, bao gồm thơ sứ thần sứ Trung Quốc rời khỏi đất nƣớc thơ trở từ Trung Quốc sứ thần Hai phận chiếm tuyệt đại phận thơ tống biệt trƣớc nhà Nguyễn Việt Nam, thấy ngƣời Việt Nam coi trọng hoạt động đối ngoại” [180, tr 81] Theo chúng tôi, cơng trình có ý nghĩa, thể quan tâm định nhà nghiên cứu nƣớc tới mảng thơ tống biệt trung đại Việt Nam giai đoạn trƣớc kỵ XVIII Những nghiên cứu nƣớc, không nhiều, nhƣng đề cập đến thơ tống biệt Có hai hƣớng nghiên cứu nhƣ sau: Thứ nghiên cứu thơ tống biệt nhƣ phận mảng thơ sứ, thơ bang giao Thơ bang giao, thơ sứ mảng thơ bật văn học trung đại Trong mảng thơ này, bên cạnh vịnh cảnh gắn liền với cảm hứng thiên nhiên, đất nƣớc, ngƣời cịn có nhiều thơ xƣớng họa, thù tạc sứ thần hai nƣớc, có thơ tiễn tặng Chính thế, cơng trình nghiên cứu thơ sứ, thơ bang giao khơng trực diện, nhƣng có đề cập tới mảng thơ tống biệt Phần giới thiệu Thơ sứ, nhóm biên soạn Phạm Thiều Đào Phƣơng Bình có nhận định liên quan đến thơ tống biệt Nói thơ sứ đời Trần, tác giả khẳng định: “thơ tiễn sứ, tiếp sứ vua Trần lời đẹp, khiêm nhƣờng, từ tốn nhƣng tình ý mạnh bạo, tự tin” [10, tr 10] Nhóm nghiên cứu qua câu thơ tiếp sứ, tiễn sứ thời Trần “giữa lời lẽ nhún ... thơ tống biệt 1.2.2 Những nghiên cứu thơ tống biệt trung đại Việt Nam Những nghiên cứu chung thơ tống biệt trung đại Việt Nam khơng nhiều Trong cơng trình nghiên cứu tiêu biểu văn học trung đại, ... thi văn liệu Hán học Đóng góp luận án 5.1 Luận án cơng trình khoa học nghiên cứu cách tƣơng đối hệ thống thơ tống biệt Việt Nam kỵ XVIII – XIX 5.2 Luận án giới thuyết sáng rõ khái niệm tống biệt, ... phẩm thơ tống biệt kỵ XVIII - XIX phát triển thơ tống biệt trung đại Việt Nam để nhìn nhận vận động thể tài theo tiến trình lịch sử Ngồi ra, chúng tơi đặt thơ tống biệt hệ thống tác phẩm thơ kỵ XVIII

Ngày đăng: 23/02/2023, 18:24

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan