Whoever, whatever, wherever, whenever, và however ppt

8 955 4
Whoever, whatever, wherever, whenever, và however ppt

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Whoever, whatever, wherever, whenever, however Khi chúng ta muốn nói về cái gì hoặc ai đó mà không có ý nghĩa hoặc không quan trọng chúng ta có thể sử dụng ‘-ever’ ở cuối của một số từ (whoever, wherever, whatever, however). Chúng ta cũng có thể sử dụng những từ này khi chúng ta nói về người hoặc sự vật cụ thể nhưng chúng ta không biết tên. Khi người bán hàng nói ‘Just get the receipt from whoever gave you the gift' (Hãy lấy giấy biên nhận từ người mà tặng quà cho bạn) anh ta diễn tả là 'I don't know who gave you the gift but get the receipt from that person' (Tôi không biết ai đã tặng bạn món quà này nhưng hãy lấy giấy biên nhận từ người đó). * Whoever Chúng tôi có thể sử dụng whoever để diễn tả: 1. không quan trọng đó là ai Whoever you are, you still have to obey the rules. Bất kể bạn là ai, bạn vẫn phải tuân theo luật. I'm sure you'll be very happy whoever you marry. Just be sure you marry for love. Tôi chắc chắn rằng bạn sẽ hạnh phúc với bất kỳ người nào mà bạn lập gia đình. Chỉ cần bạn lập gia đình vì tình yêu. Whoever you are, you'll love this new film. Cho dù bạn là ai, bạn sẽ thích bộ phim mới này. 2. bất kỳ ai đó Whoever comes is welcome. The more the merrier! Bất kỳ ai đến cũng được chào đón. Càng nhiều người càng vui ! We've got lots of food so whoever is hungry can eat here. Chúng ta có rất nhiều thức ăn vì thế ai đói bụng thì có thể ăn tại đây. Whoever wants to come to the film should meet outside the cinema at 2 o'clock. Ai muốn đi xem phim thì sẽ gặp nhau bên ngoài rạp vào lúc 2 giờ. 3. người mà Could I speak to whoever is in charge of customer service please? Tôi có nói chuyện với người mà chịu trách nhiệm về dịch vụ khách hàng không? Whoever runs the fastest, wins the race. Ai mà chạy nhanh nhất sẽ thắng cuộc Just get the receipt from whoever gave you the gift. Hãy lấy biên nhận từ người mà tặng quà cho bạn. whatever / wherever / whenever / however Những từ này được sử dụng tương tự như whoever: There's no point trying to explain my side of the story. Whatever I say you won't believe me. Không cần giải thích lý lẽ của tôi. Cái gì tôi nói ra bạn sẽ không tin tôi đâu. I don't mind if we go to the beach or a city on holiday. Wherever we go, we'll have fun. Tôi không phiền nếu chúng ta đi biển hoặc thành phố để nghỉ hè. Bất kỳ nơi đâu, chúng ta sẽ vui vẻ. Whenever she has a coffee, she lights up a cigarette. Bất kỳ lúc nào cô ta uống cà phê, cô ta sẽ đốt thuốc lá. She just can't stop eating chocolate however hard she tries. Cô ta không thể bỏ ăn sô cô la mặc dù cô ta cố gắng nhiều. * Whatever: Gần đây 'whatever' cũng có nghĩa là “Bất cứ cái gì bạn nói là không quan trọng đối với tôi. Tôi không quan tâm.” Nó thường được sử dụng để chấm dứt cuộc nói chuyện. Nó phần lớn được sử dụng bởi giới thanh niên, là tiếng lóng đôi khi được xem không lịch sự. Father: Are you going to tidy your room now? Cha: Con sẽ dọn dẹp phòng của con bây giờ phải không? Daughter: Whatever. Con gái: Không biết. My mum said I had to study for my exams. And I was like 'whatever'. Mẹ tôi nói tôi phải học cho kỳ thi. tôi chỉ giống như “mặc kệ”. Thì hiện tại Sau những từ mà kết thúc bằng – ever, chúng ta sử dụng thì hiện tại để nói về tương lai: Whatever university you go to, you'll enjoy yourself, I'm sure. Bất kỳ trường đại học nào mà bạn theo học, tôi chắc chắn bạn sẽ thích thú. Whichever dress you wear, you'll look gorgeous! Em bận áo đầm nào, em cũng nhìn rất đẹp! However hard he tries, he can never cook a decent meal. Mặc dù anh ta cố gắng nhiều, anh ta không bao giờ nấu được một bữa ăn ngon. . Whoever, whatever, wherever, whenever, và however Khi chúng ta muốn nói về cái gì hoặc ai đó mà không có ý nghĩa. nghĩa hoặc không quan trọng chúng ta có thể sử dụng ‘-ever’ ở cuối của một số từ (whoever, wherever, whatever, however) . Chúng ta cũng có thể sử dụng những từ này khi chúng ta nói về người. được sử dụng để chấm dứt cuộc nói chuyện. Nó phần lớn được sử dụng bởi giới thanh niên, và là tiếng lóng và đôi khi được xem không lịch sự. Father: Are you going to tidy your room now? Cha:

Ngày đăng: 25/03/2014, 00:20

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan