ỦY BAN THƯỜNG VỤ QUỐC HỘI ỦY BAN THƯỜNG VỤ QUỐC HỘI Số 243/BC UBTVQH12 CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập – Tự do – Hạnh phúc Hà Nội, ngày 16 tháng 6 năm 2009 BÁO CÁO GIẢI TRÌNH TIẾP THU, CHỈN[.]
ỦY BAN THƯỜNG VỤ QUỐC HỘI CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập – Tự – Hạnh phúc _ Số: 243/BC-UBTVQH12 Hà Nội, ngày 16 tháng năm 2009 BÁO CÁO GIẢI TRÌNH TIẾP THU, CHỈNH LÝ DỰ THẢO LUẬT SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA LUẬT SỞ HỮU TRÍ TUỆ _ Kính thưa vị đại biểu Quốc hội, Ngày 25 tháng năm 2009, Quốc hội thảo luận cho ý kiến dự án Luật sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ Ngay sau thảo luận, Ủy ban thường vụ Quốc hội đạo quan hữu quan nghiên cứu, tiếp thu ý kiến vị đại biểu Quốc hội để chỉnh lý dự thảo Luật Ủy ban thường vụ Quốc hội xin trình Quốc hội Báo cáo giải trình tiếp thu, chỉnh lý dự thảo Luật sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ sau: I VỀ MỘT SỐ VẤN ĐỀ LỚN Về thời hạn bảo hộ quyền tác giả (Điều 27) Qua thảo luận, có ý kiến tán thành quy định dự thảo Luật tăng thời hạn bảo hộ quyền tác giả lên 75 năm Có ý kiến đề nghị giữ thời hạn bảo hộ quyền liên quan quy định hành Ý kiến khác tán thành với quy định dự thảo Luật thời hạn bảo hộ, đề nghị rà soát kỹ quy định công ước quyền tác giả, quyền liên quan cho số quy định thời hạn bảo hộ Luật sở hữu trí tuệ hành dự thảo Luật vượt chưa phù hợp với quy định Hiệp định khía cạnh liên quan tới thương mại quyền sở hữu trí tuệ (Hiệp định TRIPs), Cơng ước bảo hộ tác phẩm văn học nghệ thuật (Công ước Berne) Hiệp định thương mại Việt Nam – Hoa Kỳ (BTA) Tiếp thu ý kiến đại biểu Quốc hội, Ủy ban thường vụ Quốc hội đạo quan hữu quan nghiên cứu, rà soát cam kết quốc tế đa phương song phương sở hữu trí tuệ Việt Nam Qua nghiên cứu, có hai vấn đề lên, thời hạn bảo hộ, cách tính thời hạn bảo hộ tác phẩm hưởng quyền bảo hộ bảo hộ Uỷ ban thường vụ Quốc hội xin báo cáo Quốc hội sau: - Theo cam kết Điều Chương II Hiệp định BTA “Trường hợp thời hạn bảo hộ tác phẩm tính khơng theo đời người, thời hạn khơng 75 năm kể từ kết thúc năm lịch mà tác phẩm công bố hợp pháp lần đầu tiên, tác phẩm không cơng bố hợp pháp vịng 25 năm kể từ tác phẩm tạo ra, thời hạn khơng 100 năm kể từ kết thúc năm lịch mà tác phẩm tạo ra” Như báo cáo Quốc hội, Việt Nam ký Hiệp định thương mại với Hoa Kỳ thành viên Tổ chức thương mại giới (WTO), nên theo nguyên tắc đối xử tối huệ quốc quốc gia thành viên phải đương nhiên dành cho quyền mà nước giành cho nước khác Vì vậy, nguyên tắc, tác phẩm điện ảnh, nhiếp ảnh, mỹ thuật ứng dụng, tác phẩm khuyết danh có thời hạn bảo hộ 75 năm, kể từ tác phẩm công bố lần Tuy nhiên, ngun nhân khác nhau, có trường hợp tác giả, chủ sở hữu tác phẩm không công bố tác phẩm thời hạn 25 năm tính từ tác phẩm định hình Trong trường hợp này, việc quy định thời hạn bảo hộ tối đa 100 năm kể từ tác phẩm định hình nhằm khuyến khích tác giả, chủ sở hữu tác phẩm sớm công bố tránh trường hợp lợi dụng để kéo dài thời hạn bảo hộ Ví dụ, tác phẩm điện ảnh công bố vịng 25 năm kể từ tác phẩm định hình thời hạn bảo hộ 75 năm; đến năm thứ 30 kể từ tác phẩm định hình cơng bố thời hạn bảo hộ 70 năm Như vậy, thời hạn 25 năm, kể từ tác phẩm định hình, mà tác phẩm cơng bố thời hạn bảo hộ cao 75 năm cơng bố muộn thời hạn bảo hộ - Về tác phẩm sân khấu, Ủy ban thường vụ Quốc hội nhận thấy, theo Công ước Berne, Hiệp định TRIPs phù hợp với BTA tác phẩm sân khấu có thời hạn bảo hộ suốt đời tác giả năm mươi năm năm tác giả chết Do đó, xin chuyển loại hình tác phẩm sân khấu sang bảo hộ theo quy định điểm b khoản Điều 27 Với trình bày đây, Ủy ban thường vụ Quốc hội xin chỉnh lý Điều 27 dự thảo Luật sau: “Điều 27 Thời hạn bảo hộ quyền tác giả Quyền nhân thân quy định khoản 1, Điều 19 Luật bảo hộ vô thời hạn Quyền nhân thân quy định khoản Điều 19 quyền tài sản quy định Điều 20 Luật có thời hạn bảo hộ sau: a) Tác phẩm điện ảnh, nhiếp ảnh, mỹ thuật ứng dụng, tác phẩm khuyết danh có thời hạn bảo hộ bảy mươi lăm năm, kể từ tác phẩm công bố lần đầu tiên; tác phẩm điện ảnh, nhiếp ảnh, mỹ thuật ứng dụng chưa công bố thời hạn hai mươi lăm năm, kể từ tác phẩm định hình thời hạn bảo hộ trăm năm, kể từ tác phẩm định hình; tác phẩm khuyết danh, thông tin tác giả xuất thời hạn bảo hộ tính theo quy định điểm b khoản này; b) Tác phẩm khơng thuộc loại hình quy định điểm a khoản có thời hạn bảo hộ suốt đời tác giả năm mươi năm năm tác giả chết; trường hợp tác phẩm có đồng tác giả thời hạn bảo hộ chấm dứt vào năm thứ năm mươi sau năm đồng tác giả cuối chết; c) Thời hạn bảo hộ quy định điểm a điểm b khoản chấm dứt vào thời điểm 24 ngày 31 tháng 12 năm chấm dứt thời hạn bảo hộ quyền tác giả.” Về thời hạn bảo hộ quyền liên quan (Điều 34) Ủy ban thường vụ Quốc hội nhận thấy, Điều 34 dự thảo Luật trình Quốc hội nâng thời hạn bảo hộ từ 50 năm lên 75 năm khơng phù hợp Bởi vì, theo Cơng ước Berne Hiệp định TRIPs thời hạn bảo hộ quyền liên quan 50 năm, Hiệp định BTA khơng có cam kết thời hạn bảo hộ quyền Như vậy, quy định Điều 34 Luật sở hữu trí tuệ hành phù hợp với cam kết quốc tế Việt Nam Do đó, xin Quốc hội cho giữ quy định bảo hộ quyền liên quan Luật hành 50 năm không sửa đổi, bổ sung Điều 34 Luật hành Về điều kiện kinh doanh dịch vụ đại diện sở hữu cơng nghiệp (Điều 154) Có ý kiến tán thành quy định dự thảo Luật doanh nghiệp, tổ chức có tư cách pháp lý độc lập kinh doanh dịch vụ đại diện sở hữu cơng nghiệp Có ý kiến đề nghị giữ quy định điều kiện kinh doanh dịch vụ đại diện sở hữu cơng nghiệp hành; có ý kiến đề nghị bổ sung hợp tác xã kinh doanh đại diện sở hữu công nghiệp Ủy ban thường vụ Quốc hội tán thành việc sửa đổi cần góp phần thúc đẩy phát triển dịch vụ kinh doanh đại diện quyền sở hữu trí tuệ nước, phù hợp với thực tiễn hoạt động nước ta; đồng thời phải phù hợp với thông lệ cam kết quốc tế Việt Nam sở hữu trí tuệ Về vấn đề này, Nghị số 71/2006/QH11 ngày 29 tháng 11 năm 2006 Quốc hội phê chuẩn Nghị định thư gia nhập WTO quy định “tổ chức hành nghề luật sư nước Việt Nam bao gồm chi nhánh tổ chức hành nghề luật sư nước ngồi, cơng ty trách nhiệm hữu hạn trăm phần trăm vốn nước ngoài, cơng ty luật trách nhiệm hữu hạn hình thức liên doanh, công ty luật hợp danh tổ chức hành nghề luật sư nước ngồi cơng ty luật hợp danh Việt Nam không cử luật sư nước luật sư Việt Nam tổ chức hành nghề tham gia tố tụng với tư cách người đại diện, người bào chữa, người bảo vệ quyền lợi ích hợp pháp đương trước Toà án Việt Nam thực dịch vụ giấy tờ pháp lý công chứng liên quan tới pháp luật Việt Nam Theo hệ thống phân loại CPC Liên Hiệp Quốc thuộc nhóm 87 phiên 1, phiên thuộc phân lớp 82130 dịch vụ giấy tờ pháp lý bao gồm: soạn thảo chứng thực tài liệu, dịch vụ pháp lý liên quan quyền tác giả quyền sở hữu trí tuệ khác; soạn thảo chứng thực tài liệu, giấy tờ dịch vụ pháp lý liên quan khác di chúc, hôn nhân, hợp đồng thương mại, điều lệ doanh nghiệp (CPC Ver2 code 82130) Như vậy, tổ chức hành nghề luật sư nước Việt Nam không kinh doanh dịch vụ đại diện sở hữu trí tuệ Do đó, tiếp thu ý kiến đại biểu Quốc hội để phù hợp với cam kết Việt Nam gia nhập WTO; đồng thời nhằm bảo đảm công khai minh bạch, Uỷ ban thường vụ Quốc hội đề nghị Quốc hội cho chỉnh lý khoản Điều 154 dự thảo Luật sau: “Điều 154 Điều kiện kinh doanh dịch vụ đại diện sở hữu công nghiệp Tổ chức đáp ứng điều kiện sau kinh doanh dịch vụ đại diện sở hữu công nghiệp với danh nghĩa tổ chức dịch vụ đại diện sở hữu công nghiệp: Là doanh nghiệp, hợp tác xã, tổ chức hành nghề luật sư, tổ chức dịch vụ khoa học công nghệ thành lập hoạt động theo quy định pháp luật, trừ tổ chức hành nghề luật sư nước hành nghề Việt Nam;” Về trách nhiệm quản lý nhà nước sở hữu trí tuệ Điều dự thảo Luật đề nghị thay cụm từ “Bộ Văn hóa - Thơng tin” cụm từ “Bộ Văn hóa, thể thao du lịch” khoản 2, 3, Điều 11, điểm a khoản Điều 50 khoản Điều 51 Luật Sở hữu trí tuệ số 50/2005/QH11 Có ý kiến đề nghị nghiên cứu thu gọn đầu mối quan có chức quản lý nhà nước sở hữu trí tuệ, quy định cụ thể phân công, phối hợp quan quản lý nhà nước Trung ương với quyền địa phương, quan chuyên môn với quan thực thi nhằm tránh chồng chéo thẩm quyền Có ý kiến đề nghị phân định rõ trách nhiệm quan quản lý nhà nước sở hữu trí tuệ, liên quan đến Bộ giao Bộ quản lý; có ý kiến đề nghị giao Bộ Thông tin truyền thông quản lý nhà nước phát sóng, internet, thơng tin, truyền thơng, tín hiệu vệ tinh, mơi trường kỹ thuật số cịn Bộ Văn hố, thể thao du lịch quản lý nhà nước văn hoá Uỷ ban thường vụ Quốc hội nhận thấy, trách nhiệm quản lý nhà nước sở hữu trí tuệ quy định Điều 11 Luật sở hữu trí tuệ hành, theo đó, Bộ Khoa học cơng nghệ chịu trách nhiệm trước Chính phủ chủ trì, phối hợp với Bộ Văn hố - Thơng tin, Bộ Nông nghiệp Phát triển nông thôn thực quản lý nhà nước sở hữu trí tuệ Đồng thời, Luật quy định trách nhiệm Bộ Văn hố - Thơng tin, Bộ Nơng nghiệp Phát triển nông thôn Về thẩm quyền quản lý nhà nước quyền tác giả, quyền liên quan Bộ Văn hoá, thể thao du lịch, Uỷ ban thường vụ Quốc hội thấy rằng, giá trị sáng tạo văn học, nghệ thuật khoa học bảo hộ quyền tác giả, quyền liên quan thuộc nhiều loại hình, ngành, lĩnh vực khác xuất phát từ đặc thù việc bảo hộ quyền tác giả, quyền liên quan bảo hộ hình thức thể mà khơng phải bảo hộ nội dung Nếu phân chia trách nhiệm quản lý nhà nước lĩnh vực quyền tác giả, quyền liên quan theo loại hình tác phẩm bảo hộ, theo phương tiện truyền tải tác phẩm dẫn đến tình trạng có nhiều quan tham gia quản lý quyền tác giả Chẳng bạn Bộ Thông tin truyền thông quản lý nhà nước quyền chương trình máy tính, tác phẩm báo chí; Bộ Xây dựng quản lý quyền tác phẩm kiến trúc; Bộ Khoa học công nghệ quản lý quyền tác phẩm khoa học; Bộ Giáo dục đào tạo quản lý quyền sách giáo khoa, giáo trình Như dẫn tới chồng chéo, gây khó khăn bảo hộ thực thi quyền tác giả, quyền liên quan Quy định Luật hành dự thảo Luât phù hợp với cách quản lý nhiều quốc gia giới Do đó, Uỷ ban thường vụ Quốc hội đề nghị Quốc hội cho giữ quy định quan quản lý nhà nước theo Luật sở hữu trí tuệ năm 2005 thay cụm từ “Bộ Văn hố - Thơng tin” “Bộ Văn hoá, thể thao du lịch” II MỘT SỐ VẤN ĐỀ CỤ THỂ KHÁC Về đối tượng quyền sở hữu trí tuệ (Điều 3) giải thích từ ngữ (Điều 4) Có ý kiến cho rằng, không nên liệt kê hạt giống, mô, tế bào, thân, rễ, cành ghép, mắt ghép, ghép, củ, quả, chồi, hoa v.v quy định điểm a, khoản khơng đầy đủ; ý kiến khác đề nghị chuyển điểm a, điểm b khoản Điều Tiếp thu ý kiến đại biểu Quốc hội, Ủy ban thường vụ Quốc hội xin chỉnh lý chuyển nội dung thành khoản quy định Điều giải thích từ ngữ sau: “26 Vật liệu nhân giống phận có khả phát triển thành dùng để nhân giống để gieo trồng.” “27 Vật liệu thu hoạch phận thu từ việc gieo trồng vật liệu nhân giống.” Chính sách Nhà nước sở hữu trí tuệ (Điều 8) Có ý kiến đề nghị quy định cụ thể Luật sách đầu tư Nhà nước vào lĩnh vực sở hữu trí tuệ; ý kiến khác đề nghị cần có quy định thúc đẩy công tác tuyên truyền, phổ biến pháp luật sở hữu trí tuệ nhân dân Tiếp thu ý kiến đại biểu Quốc hội, để nâng cao lực hệ thống bảo hộ quyền sở hữu trí tuệ, đáp ứng yêu cầu phát triển kinh tế, xã hội hội nhập kinh tế quốc tế, dự thảo Luật bổ sung quy định “huy động nguồn lực xã hội đầu tư” cho công tác Đối với sách đầu tư, Luật sở hữu trí tuệ năm 2005 quy định Nhà nước ưu tiên đầu tư cho việc đào tạo, bồi dưỡng đội ngũ cán bộ, cơng chức, viên chức, đối tượng có liên quan làm cơng tác bảo hộ quyền sở hữu trí tuệ nghiên cứu, ứng dụng khoa học - kỹ thuật bảo hộ quyền sở hữu trí tuệ Cơng tác tuyên truyền, phổ biến pháp luật nội dung quản lý nhà nước, xin Quốc hội cho không bổ sung nội dung vào dự thảo Luật 6 Quyền tác giả chương trình máy tính (Điều 22) Có ý kiến cho rằng, việc quy định bảo hộ quyền tác giả sản phẩm phần mềm, ký tự máy tính tác phẩm văn học không khả thi; có ý kiến đề nghị nghiên cứu bổ sung quy định công nhận quyền phần mềm pháp nhân, không công nhận quyền phần mềm cá nhân tham gia tạo phần mềm đó; ý kiến khác đề nghị giao Chính phủ quy định chi tiết việc bảo vệ quyền tác giả chương trình máy tính, sưu tập liệu cho phù hợp với đặc thù quyền tác giả phần mềm máy tính Như báo cáo Quốc hội phần trên, việc bảo hộ quyền tác giả có tác phẩm văn học, chương trình máy tính bảo hộ hình thức mà khơng phải nội dung Bởi vì, bảo hộ chương trình máy tính bảo hộ hình thức thể lệnh, mã, lược đồ dạng khác mà máy tính đọc tương tự bảo hộ tác phẩm văn học bảo hộ hình thức thể chữ viết Điểm khác biệt tác phẩm văn học thể chữ viết mắt thường đọc được, cịn chương trình máy tính thể ký tự, cú pháp lệnh đọc máy Quy định phù hợp với luật pháp quốc tế quy định Điều Hiệp ước quyền tác giả WIPO (WCT), Điều 10 Hiệp định TRIPs, Điều Hiệp định BTA Do đó, đề nghị Quốc hội cho giữ quy định vấn đề Luật hành Về trường hợp sử dụng tác phẩm, quyền liên quan công bố xin phép phải trả tiền nhuận bút, thù lao (Điều 26 Điều 33) - Có ý đề nghị cần phân biệt sử dụng tác phẩm, quyền liên quan cơng bố mục đích thương mại khơng mục đích thương mại Tiếp thu ý kiến đại biểu Quốc hội, Uỷ ban thường vụ Quốc hội cho chỉnh lý Điều 26 Điều 33 dự thảo Luật theo hướng có phân biệt việc trả tiền nhuận bút, thù lao trường hợp sử dụng để phát sóng có tài trợ, quảng cáo thu tiền hình thức việc sử dụng khơng có tài trợ, quảng cáo khơng thu tiền hình thức Quy định phù hợp với thực tiễn Việt Nam nhiều năm qua, phần lớn tác phẩm văn học nghệ thuật, ca nhạc, phim ảnh kể nguồn nhân lực sáng tạo tác phẩm hình thành đầu tư, bao cấp Nhà nước xã hội Do đó, cần phải tính đến lợi ích Nhà nước cộng đồng xã hội Đồng thời, phù hợp với khoản Điều 11bis Công ước Berne cho phép quốc gia thành viên quy định điều kiện áp dụng quyền tác giả, bảo đảm không vi phạm quyền tinh thần quyền nhận thù lao hợp lý tác giả Quy định không mâu thuẫn với Nghị số 71/2006/QH11 Quốc hội - Có ý kiến tán thành với nguyên tắc thoả thuận đề nghị cần quy định trường hợp không thoả thuận thực theo quy định Chính phủ Uỷ ban thường vụ Quốc hội nhận thấy, quyền sở hữu trí tuệ quyền dân quy định Bộ luật dân Luật sở hữu trí tuệ Vì trước hết cần thực theo nguyên tắc thoả thuận Trường hợp bên không thoả thuận cần giao cho Chính phủ quy định mức tiền nhuận bút, thù lao, quyền lợi vật chất khác phương thức toán để thực hiện; đồng thời làm để Toà án giải đương khởi kiện Tồ án Do đó, tiếp thu ý kiến đây, xin bổ sung vào khoản Điều 26 khoản Điều 33 trường hợp bên không thoả thuận thực theo quy định Chính phủ khởi kiện Toà án Về chủ sở hữu quyền tác giả Nhà nước (Điều 42) Một số ý kiến đề nghị sửa lại Điều để tránh mâu thuẫn tên Điều chủ sở hữu quyền tác giả Nhà nước, nội dung Điều luật lại không phù hợp Tiếp thu ý kiến đại biểu Quốc hội, Ủy ban thường vụ Quốc hội cho bổ sung vào khoản Điều 41 quyền tổ chức, cá nhân quản lý tác phẩm khuyết danh chỉnh lý điểm a khoản Điều 42 dự thảo Luật Quy định bảo đảm tính thống nhất, phù hợp với Cơng ước Berne Bộ luật dân (Theo quy định khoản Điều 15 Cơng ước Berne “Đối với tác phẩm khuyết danh Nhà xuất có tên ghi tác phẩm thừa nhận đại diện tác giả mà khơng cần chứng khác Với tư cách này, Nhà xuất hưởng quyền bảo hộ thực thi quyền tác giả Quy định khoản hết hiệu lực tác giả tiết lộ danh tính chứng minh tác giả”) Về thời hạn thẩm định nội dung đơn đăng ký sở hữu cơng nghiệp (Điều 119) Có ý kiến tán thành kéo dài thời hạn thẩm định nội dung đơn quy định dự thảo Luật, có ý kiến đề nghị giữ thời hạn thẩm định quy định Luật hành; ý kiến khác đề nghị nên có phân loại, vấn đề phức tạp kéo dài thời hạn thẩm định; có ý kiến đề nghị kiểu dáng công nghiệp giữ hành, tăng thời hạn thẩm định nội dung đơn sáng chế Uỷ ban thường vụ Quốc hội nhận thấy, việc cấp văn bảo hộ sở hữu công nghiệp xác lập quyền chủ sở hữu mặt pháp lý Để bảo đảm quyền lợi người cấp văn bảo hộ cần thận trọng, hạn chế đến mức tối đa việc cấp sai, cấp không đối tượng dẫn đến văn bị huỷ bỏ hiệu lực cấp chưa có đủ thơng tin đơn ưu tiên tra cứu, thẩm định khơng xác không đủ thời gian Trường hợp phải huỷ văn bảo hộ không gây tốn đầu tư mà dẫn đến việc khiếu kiện, tranh chấp phức tạp Do đó, để bảo đảm việc cấp văn xác, bảo vệ quyền chủ sở hữu, bảo đảm yêu cầu quản lý nhà nước phù hợp với thông lệ quốc tế, Uỷ ban thường vụ Quốc hội xin tiếp thu ý kiến đại biểu Quốc hội, chỉnh lý thời hạn thẩm định nội dung đơn loại đối tượng sở hữu công nghiệp quy định khoản khoản Điều 119 dự thảo Luật - Có ý kiến đề nghị nghiên cứu phân cấp thẩm quyền xử lý đơn đăng ký cho địa phương trường hợp đăng ký đơn giản 8 Uỷ ban thường vụ Quốc hội thấy rằng, chưa nên phân cấp xử lý đơn cho địa phương, làm cho việc xử lý đơn phân tán, không bảo đảm tính thống Bên cạnh đó, cơng việc mang tính quốc tế, địa phương chưa có điều kiện để tiếp cận đầy đủ thơng tin vấn đề Qua nghiên cứu, tham khảo pháp luật, kinh nghiệm nước thấy nhiều quốc gia giới có quan sở hữu cơng nghiệp quốc gia, chí hình thành quan khu vực thay cho quan quốc gia, chẳng hạn Cơ quan Patent châu Âu Từ lý nêu trên, Uỷ ban thường vụ Quốc hội đề nghị Quốc hội cho giữ quy định thẩm quyền xử lý đơn đăng ký quyền sở hữu công nghiệp Luật hành Về tổ chức, cá nhân bảo hộ quyền giống trồng (Điều 157) tính khác biệt giống trồng (Điều 160) Có ý kiến đề nghị bổ sung quy định bảo hộ giống vi sinh vật quy định tính khác biệt giống vi sinh vật Uỷ ban thường vụ Quốc hội nhận thấy, quy định Điều 157 Điều 160 phù hợp với Công ước UPOV năm 1991 mà Việt Nam thành viên Theo bảo hộ giống trồng tính khác biệt giống trồng, không bao gồm vi sinh vật Trường hợp giống (chủng) vi sinh vật sáng chế bảo hộ theo quy định bảo hộ quyền sở hữu công nghiệp sáng chế Luật sở hữu trí tuệ 2005 Do đó, để phù hợp với thông lệ cam kết quốc tế, đề nghị Quốc hội cho không bổ sung nội dung vào hai điều nói dự thảo Luật Đăng ký quyền giống trồng (Điều 165) Có ý kiến tán thành với quy định tổ chức, cá nhân trực tiếp thông qua đại diện nộp đơn đăng ký quyền giống trồng, đề nghị quy định rõ điều kiện tổ chức, cá nhân làm dịch vụ đại diện quyền giống trồng Luật Tiếp thu ý kiến đại biểu Quốc hội, Uỷ ban thường vụ Quốc hội bổ sung quy định cụ thể điều kiện để tổ chức, cá nhân làm dịch vụ đại diện quyền giống trồng Điều 165 dự thảo Luật Về vai trò quan Nhà nước sở hữu trí tuệ hoạt động giám định sở hữu trí tuệ (Điều 201) Nhiều ý kiến đề nghị nên thành lập đơn vị nghiệp công lập để thực nhiệm vụ giám định sở hữu trí tuệ; cần xã hội hóa hoạt động giám định sở hữu trí tuệ; bổ sung quy định điều kiện để tổ chức, cá nhân thực giám định sở hữu trí tuệ Uỷ ban thường vụ Quốc hội xin tiếp thu ý kiến nói cho chỉnh lý dự thảo Luật theo hướng quy định cụ thể điều kiện để tổ chức, cá nhân thực hoạt động giám định sở hữu trí tuệ 9 10 Về hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ bị xử phạt hành (Điều 211) Có ý kiến đề nghị quy định hành vi xâm hại quyền sở hữu trí tuệ bị xử lý; ý kiến khác đề nghị cân nhắc quy định hành vi cố ý giả mạo nhãn hiệu hàng hóa xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ với quy mơ thương mại mức độ bị coi vi phạm Tiếp thu ý kiến đại biểu Quốc hội, Ủy ban thường vụ Quốc hội cho chỉnh lý lại khoản Điều 211 dự thảo Luật 11 Về hình thức xử phạt hành biện pháp khắc phục hậu (Điều 214) Có ý kiến tán thành quy định khoản Điều 214 dự thảo Luật trình Quốc hội; có ý kiến cho hình thức xử phạt cịn chưa đủ nghiêm khắc; ý kiến khác lại cho rằng, quy định không thống với pháp luật xử lý vi phạm hành Uỷ ban thường vụ Quốc hội nhận thấy, theo quy định pháp luật xử lý vi phạm hành hành mức phạt tiền tối đa 500 triệu đồng số lĩnh vực, có lĩnh vực sở hữu trí tuệ Theo quy định dự thảo Luật hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ phải chịu hình thức xử phạt cảnh cáo, phạt tiền; đồng thời cịn phải chịu hình thức xử phạt bổ sung tịch thu hàng hố giả mạo sở hữu trí tuệ, đình hoạt động kinh doanh, thực biện pháp khắc phục hậu Người vi phạm quyền sở hữu trí tuệ cịn cịn phải bị bồi thường theo quy định pháp luật dân cho chủ sở hữu quyền sở hữu trí tuệ Như vậy, với hình thức xử phạt hành đủ sức răn đe xử lý người vi phạm (trường hợp phạm tội bị truy cứu trách nhiệm hình sự) Vì vậy, để phù hợp với thực tiễn, bảo đảm tính thống hệ thống pháp luật, khoản Điều 214 dự thảo Luật chỉnh lý theo hướng quy định mức phạt, thẩm quyền xử phạt hành hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ thực theo quy định pháp luật xử lý vi phạm hành Ngồi vấn đề nêu trên, Ủy ban thường vụ Quốc hội đạo quan hữu quan nghiên cứu, tiếp thu nhiều ý kiến vị đại biểu Quốc hội để chỉnh lý nội dung, kỹ thuật văn thể cụ thể nhiều điều khoản khác dự thảo Luật Sau tiếp thu ý kiến đại biểu Quốc hội, dự thảo Luật sửa đổi, bổ sung 30 điều, sửa 02 điều khơng có dự thảo Luật trình Quốc hội, Điều (Giải thích từ ngữ) Điều 41 (Chủ sở hữu quyền tác giả người chuyển giao quyền); không sửa Điều, Điều 34 (Thời hạn bảo hộ quyền liên quan), Điều 178 (Thẩm định nội dung đơn đăng ký bảo hộ), Điều 188 (Hành vi xâm phạm quyền giống trồng) Điều 216 (Biện pháp kiểm soát hàng hoá xuất khẩu, nhập liên quan đến sở hữu trí tuệ) 10 * * * Kính thưa vị đại biểu Quốc hội, Trên Báo cáo giải trình, tiếp thu, chỉnh lý dự thảo Luật sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, Uỷ ban thường vụ Quốc hội xin kính trình Quốc hội xem xét, định TM UỶ BAN THƯỜNG VỤ QUỐC HỘI PHÓ CHỦ TỊCH (đã ký) Uông Chu Lưu ... biểu Quốc hội, Trên Báo cáo giải trình, tiếp thu, chỉnh lý dự thảo Luật sửa đổi, bổ sung số điều Luật sở hữu trí tuệ, Uỷ ban thường vụ Quốc hội xin kính trình Quốc hội xem xét, định TM UỶ BAN THƯỜNG... cá nhân làm dịch vụ đại diện quyền giống trồng Luật Tiếp thu ý kiến đại biểu Quốc hội, Uỷ ban thường vụ Quốc hội bổ sung quy định cụ thể điều kiện để tổ chức, cá nhân làm dịch vụ đại diện quyền... nhiều quốc gia giới có quan sở hữu công nghiệp quốc gia, chí hình thành quan khu vực thay cho quan quốc gia, chẳng hạn Cơ quan Patent châu Âu Từ lý nêu trên, Uỷ ban thường vụ Quốc hội đề nghị Quốc