MỘT TRĂM LẺ MỘT CÂU CHUYỆN THIỀN

42 2 0
MỘT TRĂM LẺ MỘT CÂU CHUYỆN THIỀN

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

MỘT TRĂM LẺ MỘT CÂU CHUYỆN THIỀN MỘT TRĂM LẺ MỘT CÂU CHUYỆN THIỀN Trần Trúc Lâm Dịch LỜI MỞ ÐẦU 101 Câu Chuyện Thiền (101 Zen Stories) đã được ấn hành lần đầu vào năm 1939 bởi Rider and Company, Luân[.]

MỘT TRĂM LẺ MỘT CÂU CHUYỆN THIỀN Trần Trúc Lâm Dịch LỜI MỞ ÐẦU 101 Câu Chuyện Thiền (101 Zen Stories): ấn hành lần đầu vào năm 1939 Rider and Company, Luân Ðôn, David McKay Company, Philadelphia Những mẫu chuyện chuyển sang Anh ngữ từ sách gọi Shaseki-shu (Collection of Stone and Sand: Góp nhặt Cát Ðá), viết vào cuối kỷ 13 Thiền sư Nhật tên Muju (Vô Trú), giai thoại vị Thiền tăng lượm lặt từ nhiều sách ấn hành Nhật vào khoảng đầu kỷ 20 Những câu chuyện kể lại chứng ngộ vị Thiền sư Trung hoa Nhật Các ngài giảng dạy Thiền 500 năm qua  MỘT CỐC TRÀ Nan-In, thiền sư Nhật vào thời Minh - Trị (1868- 1912), tiếp vị giáo sư đại học đến tham vấn Thiền Nan-In đãi trà Ngài chế cốc đầy tiếp tục rót Vị giáo sư nhìn cốc nước tràn khơng nhịn được, lên tiếng: "Nó đầy tràn rồi, khơng thêm đâu!" "Thì cốc này" Nan-In thong thả nói, "ơng mang đầy tư kiến thành kiến Làm tơi cho ông Thiền ông không cạn cốc ông?" TÌM THẤY VIÊN NGỌC TRÊN ĐƯỜNG BÙN Gudo quốc sư, ngài hay du hành kẻ khất sĩ lang thang Một hôm đường Edo, trung tâm văn hóa trị quan trọng, ngài đến gần ngơi làng có tên Takenaka Trời tối mưa tầm tả, Gudo ướt mẹp đôi dép rơm tơi tả - nhà tranh gần làng, ngài thấy có khoảng bốn hay năm đôi dép bày cửa sồ muốn vào hỏi mua đôi Người đàn bà thấy ngài ướt lạnh, thương tình mời ngài trú qua đêm Gudo nhận lời cám tạ bà ta Ngài đến trước bàn thờ nhà tụng thời kinh Sau bà mẹ bà chủ bầy chào Nhìn thấy nhà buồn bả, ngài hỏi cớ "Chồng kẻ cờ bạc say sưa", người đàn bà kể lể "Khi ăn bạc uống rượu say nhà đánh đập vợ Nếu thua vay mượn khắp nơi Lắm say lại không nhà Con phải làm sao?" "Ðể bần tăng giúp cho," Gudo nói "Ðây có tiền, mua chung rượu ngon đồ nhấm Rồi bà nghỉ Bần tăng tọa thiền trước bàn thờ." Nữa đêm, ông chồng say trở về, la lối om xòm "Con mẹ đâu, tao nhà Có ăn khơng?" "Có" Gudo nói, "Bần tăng bị mắc mưa bà nhà thương tâm cho tạm trú qua đêm Ðể đền đáp bần tăng có mua rượu đồ nhấm dành cho ông dùng." Gã đàn ơng hài lịng, uống chung rượu ngã lăn sàn mà ngủ Gudo tọa thiền cạnh bên Sáng sớm hôm sau, gã đàn ông tỉnh dậy quên hẳn chuyện đêm qua "Ông ai? - đâu đến đây?" gã hỏi Gudo ngài trầm tư mặc tưởng "Bần tăng Gudo từ Ðông Kinh đến, đường Edo," Thiền sư trả lời Gã đàn ông xấu hổ quá, liền miệng xin lỗi quốc sư Gudo mĩm cười "Mọi sự, vật đời vô thường," ngài giảng giải "Cuộc đời ngắn ngủi Nếu ông tiếp tục cờ bạc rượu chè ơng chẳng làm việc hữu sự, lại cịn làm khổ vợ con." Gã đàn ơng ngộ, khỏi mê "Ðại sư nói đúng," dõng dạc "Làm đền bù cho ngài lời dạy này! Hay để mang hành lý hộ ngài tin ngài đoạn đường.ẽ "Nếu ông muốn," Gudo tán đồng Hai người lên đường Sau khoảng ba dặm, Gudo bảo y quay "Xin thêm năm dặm nữa," gã nài nỉ Họ tiếp tục "Giờ ông nên quay về," Gudo khuyên "Hẳn thêm mười dặm nữa," gã đàn ông xin "Hãy ngay," Gudo bảo sau hết mười dặm "Xin cho theo Ðại sư suốt đời," gã tuyên bố Những thiền sư đại Nhật môn đệ người kế thừa Gudo Tên ngài Mu-nan, người đàn ông không quay trở lại THẬT VẬY SAO? Thiền sư Hakuin người tán tụng bậc đạo hạnh Cạnh thiền thất có gái xinh đẹp mà bố mẹ chủ cửa hàng thực phẩm Bỗng dưng hôm bố mẹ cô khám phá cô mang bầu Cô không chịu khai tác giả bào thai, sau bao lân cật vấn cô bảo Hakuin Cha mẹ cô điên tiết lên đến đối chất với Hakuin Ngài nói "Thật sao?" Ngay đứa bé vừa chào đời, giao cho Hakuin, lúc danh dự ngài bị tổn thương nghiêm trọng, ngài thản nhiên Ngài tận tình chăm sóc đứa bé thường sang hàng xóm để xin sữa thức cần thiết khác để nuôi trẻ sơ sinh Một năm sau, cô gái xinh đẹp không chịu đựng lương tâm cắn rứt, thú nhận với bố mẹ người cha thật đứa bé anh hàng cá trẻ tuổi Bố mẹ cô gái vội vả đến tạ lỗi với thiền sư, mong ngài thứ tội xin nhận lại đứa bé Hakuin chấp thuận trao đứa bé lại ngài nói: "Thật sao?" VÂNG LỜI Khi thiền sư Bankei thuyết pháp, thính giả khơng thiền sinh mà cịn có hạng tơng phái khác Ngài khơng trích dẫn kinh sách say sưa biện luận Thay vào đó, lời ngài giảng thẳng vào tâm người nghe Thính chúng đơng đảo ngài làm cho vị tăng phái Nichiren tức giận, đồ đệ ông ta bõ nghe thiền Vị tăng cao ngạo định tìm đến thiền đường để tranh biện với Bankei "Này, ông giáo thiền kia!" vị tăng gọi lớn "Ðợi chút Ai kính phục ơng nghe lời ông cả, kẻ ta khơng phục ơng Vậy ơng làm cho ta lời ông chăng?ẽ "Hãy đến gần đây, ta cho" Bankei nói Với vẻ tự đắc, vị tăng vạch đám đông bước đến Bankei mĩm cười bảo "Ông sang bên trái ta." Vị tăng làm theo "Khơng," Bankei nói, "Chúng ta nói chuyện d ông bước sang bên phải Hãy qua đây." Ông tăng lại vênh váo bước sang bên phải "Ơng thấy khơng" Bankei nhỏ nhẹ, "ơng tn theo lời ta ta nghĩ ông người tốt Bây ngồi xuống lắng nghe." NẾU YÊU, HÃY YÊU CÔNG KHAI Hai mươi tăng sinh ni sinh tên Eshun, tu thiền với vị thiền sư Eshun đẹp cạo đầu khốc áo nâu sịng Vài tăng sinh đem lòng yêu trộm Một tăng sinh viết cho thư tình mong gặp riêng Eshun không trả lời Ngày hôm sau vừa hết buổi giảng thầy, Eshun đứng dậy nói lớn, ám vào người gởi thư cho cô: "Nếu sư huynh u tơi thực đến ơm tơi." KHƠNG CĨ LỊNG NHÂN Trung hoa, có bà lão tận tình săn sóc cho vị tăng hai mươi năm Bà xây thảo am lo cơm nước cho ông ta để chuyên tọa thiền Ðến hôm bà muốn thử xem ông tu hành đến đâu Bà tìm gái xn tình phơi phới "Ðến ôm ổng," bà bảo cô gái, "rồi hỏi ổng: Bây làm trị nữa? " Cơ gái liền tìm đến vị tăng chẳng bõ nhào vào ơm vuốt ve ơng ta, hỏi ơng ta làm tiếp "Một cổ thụ mọc đá lạnh vào mùa đông," vị tăng trả lời cách văn hoa "Cịn đâu lửa lịng." Cơ gái trở thuật lại tự "Cứ nghĩ ta nuôi y hai mươi năm!" Bà già kêu lên giận dữ, "Y không màng đến nhu cầu cơ, y khơng rũ lịng giải thích cho Y khơng cần phải đáp ứng dục tình, phải có chút lịng thương." Nói liền, bà đến đốt rụi thảo am LỜI RAO Tanzan viết sáu mươi bưu thiếp vào ngày cuối đời ngài, bảo thị vệ gởi Xong ngài viên tịch Tấm bưu thiếp viết: Ta rời khỏi gian Ðây lời tuyên bố cuối ta Tanzan Ngày 27 tháng năm 1892 NHỮNG CUỘN SÓNG LỚN Buổi đầu thời Minh Trị, có vật sĩ tên O-nami (Ðại Ba) O-nami mạnh vô song am tường nghệ thuật đô vật Trong đấu riêng nội viện, y cịn hạ ln sư phụ nữa, trước cơng chúng y lại nhút nhát mơn đệ y lại đánh ngã y O-nami thấy cần phải tìm vị thiền sư nhờ giúp đở Vừa lúc, có vị sư du hành tên Hakuju dừng chân ngồi chùa nhỏ gần đó, O-nami tìm đến trình bày nỗi khổ tâm "Ðại Ba tên ngươi," vị thiền sư trầm ngâm, "vậy lại chùa tối Hãy tưởng tượng cuộn sóng lớn Ngươi khơng cịn vật sĩ nhút nhát Ngươi đợt sóng thần phăng tất Cứ làm trở thành vật sĩ vĩ đại tồn quốc.ẽ Thiền sư lui nghỉ O-nami tỉnh tọa cố tưởng tượng sóng Y nghĩ ngợi lung tung Rồi y có cảm giác sóng Ðêm dần qua sóng lớn Chúng phăng bơng hoa bình cúng Ngay tượng Phật bàn thờ bị chìm Trước bình minh chẳng thấy chùa đâu mà đại dương bao la Ðến sáng, thiền sư thấy O-nami trầm tư mặc tưởng, môi nở nụ cười Ngài vỗ vai vật sĩ "Bây khơng cịn đáng ngại nữa," ngài bảo "Ngươi cuộn sóng Ngươi phăng vật trước mắt." Ngày hôm ấy, O-nami thắng trận thi đấu cách d dàng Về sau khơng cịn nước Nhật hạ y MẶT TRĂNG KHÔNG THỂ BỊ ÐÁNH CẮP ĐƯỢC Ryokan, vị thiền sư sống đời giản đơn thảo am chân núi Một đêm có kẻ đạo chích đột nhập nhìn quanh chẳng có đấng lấy Ryokan vừa trở về, bắt gặp kẻ trộm "Có lẽ từ xa đến thăm ta," ngài nói với hắn, "và không nên tay không Hãy cầm lấy bơ quần áo ta quà mọn." Kẽ trộm sững sốt Hắn vơ quần áo chuồn Ryokan ngồi trần truồng ngắm trăng "Thiệt đáng thương," ngài trầm ngâm, "Ta ước tặng cho mặt trăng tuyệt đẹp này." 10 BÀI THƠ CUỐI CỦA HOSHIN Thiền sư Hoshin sống Trung Hoa nhiều năm trước quay vùng đông bắc nước Nhật dể thu dạy đệ tử Khi già ngài kể lại cho đệ tử nghe câu chuyện mà ngài nghe Trung quốc Chuyện kể: Một năm vào cuối tháng chạp, Tokufu q già nói với đệ tử: "Ta khơng sống đến sang năm săn sóc ta thật tốt năm nhé." Tăng chúng nghĩ ngài nói đùa, ngài bậc thầy đạo cao đức trọng thiền tăng thay chăm sóc ngài mực cho hết ngày lại năm Vào đêm giao thừa, Tokufu nói: "Các tốt với ta Chiều mai, tuyết ngừng rơi, ta xa con." Tăng chúng cười rân, nghĩ thầy già nên lẩm cẩm đêm tỏ chẳng thấy tuyết đâu Nhưng đến đêm tuyết bắt đầu rơi, đến sáng hơm sau chẳng thấy thầy đâu Họ tìm đến thiền đường thấy ngài viên tịch.? Sau kể xong, Hoshin nói với mơn đồ: "Cũng chẳng khó để thiền sư đốn ngày viên tịch, muốn ơng ta làm được." "Thầy làm khơng?ẽ đệ tử hỏi " "Ðược chứ," Hoshin trả lời "Ta cho biết việc ta làm sau bảy ngày nữa." Chẳng có mơn đồ nào tin hết, chẳng để ý đến câu chuyện nói hơm ngài cho gọi bọn họ lại "Bảy ngày trước," ngài nhắc lại, "ta nói với ta lìa xa Theo thơng lệ nên để lại thơ giả biệt, ta thi sĩ kẽ viết chữ đẹp Một đứa ghi hộ ta lời cuối này." Ðồ chúng tưởng ngài đùa cợt, đệ tử chuẩn bị để ghi chép "Con sẳn sàng chưa? Hoshin hỏi "Bạch thầy, ạ," đệ tử đáp Rồi Hoshin đọc kệ: Ta đến từ sáng Và với sáng Là vậy? Bài thơ thiếu câu để trở thành hài cú, người đệ tử nhắc: "Sư phụ, thiếu câu nữa." Hoshin gầm lên sư tử hống: "Kaa!" thăng 11 CÂU TRUYỆN VỀ NÀNG SHUNKAI Shunkai cịn có tên khác Suzu, giai nhân sắc nước hương trời Lúc cịn trẻ nàng bị ép hơn; khơng sau hôn nhân đổ vở, nàng theo học triết trường đại học Ai nhìn thấy Shunkai thầm yêu trộm nhớ Ðã thế, nàng đến đâu gây cảm tình Khi khơng hài lịng với triết học, nàng đến thiền viện để học thiền, thiền sinh lại mê nàng điếu đổ Số Shunkai thật đào hoa Sau rốt nàng thực trở thành thiền sinh Kyoto Các sư huynh thiền viện Kennin ca tụng lòng thành nàng, vị số kết thân giúp nàng thấu triệt thiền Viện trưởng thiền viện Mokurai, Tịnh Sấm, khắc khe Ngài tự giử giới nghiêm đòi hỏi thiền sinh phải Nhưng than ôi, nước Nhật đại, tăng sinh lại lấy vợ Mokurai thường phải dùng chổi để xua đuổi phụ nữ khỏi thiền viện ngài, thấy có bóng hồng thấp thống Nhưng khổ thay, đuổi lại vào nhiều Bà vợ ông trưởng tràng lại bắt đầu ghen tương với Shunkai Bà điên tiết nghe thiền sinh ca ngợi liễu ngộ thiền nàng Sau rốt bà phao tin liên hệ giửa Shunkai người bạn thiền huynh; mà hai người bị đuổi khỏi thiền viện "Ta chịu phần lỗi," Shunkai thầm nghĩ, "nhưng bà vợ ông trưởng tràng lại thiền viện bạn ta bị đối xử bất cơng vậy." Ðêm Shunkai phóng hỏa đốt rụi thiền viện có từ 500 năm Hơm sau nàng bị nhà chức trách bắt giử Một luật sư trẻ ý đến nàng muốn giúp làm cho án nhẹ "Ơng khơng nên giúp tơi," nàng nói "Bởi tơi gây nên tội khác để lại bị cầm tù." Sau bảy năm bị giam giử, ơng cai ngục 60 tuổi mê mệt nàng, cuối Shunkai thả Nhưng từ đó, chẳng muốn gần gủi giúp đở nàng Ngay thiền sinh, kẽ vốn tin vào giác ngộ giải thoát đời với thân xác này, xa lánh nàng Shunkai khám phá Thiền việc mà kẽ theo thiền lại việc khác hẳn Nàng mắc bệnh kiệt lực Nàng gặp tăng sĩ phái Shinsu, dạy niệm danh hiệu Ðức Quán Thế- Âm Nhờ tâm hồn Shunkai an ủi Nàng chết tuyệt đẹp tuổi vừa ba mươi Khi cịn đói rách, nàng viết lại câu chuyện đời nàng để kiếm sống Câu chuyện lan truyền Nhật; kẻ xa lánh nàng, ganh ghét thóa mạ nàng lại đọc chuyện đời nàng nước mắt ràng rụa hối hận 12 ƠNG TẦU VUI VẺ (Hay Ông Thần Tài LND.) Nếu phố Tàu Mỹ thấy tượng vị mập mạp mang túi vải Những kẻ kinh doanh gọi Ông Tầu vui vẻ hay Ông Thần tài Thực ông tên Hotei, sống thời nhà Ðường Ơng chẳng có ý tự gọi thiền sư kết nạp mơn đồ Ông rảo khắp phố phường, vai mang túi vải lớn chứa đủ thứ kẹo, bánh, trái người ta cúng biếu, ông lại phát cho lũũ trẻ hay chạy theo ơng vui đùa Ơng tạo nên nhà trẻ giửa phố Khi ông gặp kẽ mộ đạo, ông ngữa tay xin: "Cho tơi hào." Và có bảo ơng trở chùa mà thuyết pháp, ông lại trả lời: "Cho hào." Một hôm vui chơi với đám trẻ, tình cờ có thiền sư qua, dừng lại hỏi: "Thế yếu tính Thiền?” Lập tức, Hotei yên lặng bỏ túi vải nặng nề xuống đất Vị thiền sư hỏi tiếp: "Thế thì, thực dụng Thiền gì? Nhanh chóng, Ơng Tầu vui vẻ vác bị lên vai tiếp tục 13 MỘT ƠNG PHẬT Tại Ðơng Kinh vaụo thời Minh Trị, có hai vị thiền sư nỗi danh với tánh tình khác hẳn Một vị Unsho, Shingon chuyên giử giới luật mực Ngài không uống rượu ăn sau 11 sáng Vị Tanzan, dạy triết trường Ðại học Hồng gia, chẳng giử giới Khi ngài đói ăn, buồn ngủ đánh giấc dù ban ngày Một hôm Unsho đến viếng Tanzan, thấy vị uống rượu "Chào sư huynh,ẽ Tanzan lên tiếng "Uống chén chăng?" "Tôi chẳng uống rượu!" Unsho dõng dạc bảo "Kẻ uống rượu người," Tanzan nói "Này, Sư huynh gọi tơi khơng phải người tơi khơng say sưa ư!" Unsho bất bình lớn tiếng "Nếu khơng phải người, gi vậy?ẽ "Một ông Phật," Tanzan trả lời 14 CON ĐƯỜNG BÙN LẦY Một hôm Tanzan Ekido đường lầy lội Cơn mưa nặng hạt rơi Qua khúc quanh, họ gặp người thiếu nữ xinh đẹp kimono với đai lưng lụa, ngập ngừng không băng qua đường "Này bé," vừa nói xong, tức Tanzan bế gái sang bên đường Ekido khơng trị chuyện cho đến đêm hai người đến trú ngơi chùa Khơng cịn chịu Ekido phàn nàn với Tanzan: "Chúng ta tăng sĩ, không đến gần phụ nữ, gái trẻ đẹp Nguy him Tại sư huynh lại phạm giới?" "Ủa, để cô gái mà," Tanzan nói "Sư huynh cịn mang cô theo ư?" 15 SHOUN VÀ MẸ Shoun trở thành thiền sư phái Soto Cha ngài qua đời ngài thiền sinh, để lại mẹ già ngài phải chăm nom Mỗi đến thiền đường ngài đưa mẹ theo Vì mẹ ngài bên cạnh, viếng tự viện, ngài ngụ chư tăng Ngài xây thảo am kế cận để săn sóc cho mẹ Ngài thường chép kinh kệ để sinh sống Khi Shoun mua cá cho mẹ, kẻ chợ mĩa mai, nghĩ ngài phạm giới, ngài bõ ngồi tai Tuy vậy, mẹ ngài lại đau lịng thấy người đàm tiếu Sau rốt bà bảo Shoun: "Mẹ nghĩ mẹ trở thành ni cô ăn chay được." Bà liền thực hành tu học Shoun thích nhạc bậc thầy đàn tranh Mẹ ngài biết chơi đàn tranh Có nhiều đêm trăng trịn, hai mẹ thường hịa đàn với Một đêm có người gái ngang nhà nghe tiếng đàn, liền mời ngài đến nhà nàng đánh đàn vào đêm sau Ngài nhận lời Vài ngày sau, ngài gặp cô gái ngồi phố cám ơn nàng lịng hiếu khách Mọi người cười chế nhạo người thiếu nữ gái giang hồ Một ngày Shoun phải đến thuyết pháp chùa xa Vài tháng sau, ngài trở tin mẹ vừa Người quen ngài đâu để báo tin, nên tiến hành tang lễ Shoun bước đến, dùng gậy gõ lên quan tài "Mẹ ơi, đây," ngài nói "Con ạ, mẹ vui thấy trở về," ngài tự trả lời "Vâng, vui lắm," Shoun trả lời Rồi ngài tuyên bố người: "Tang l xong Xin chôn cất tử tế." Khi Shoun già, ngài biết khơng cịn sống bao lâu, liền gọi môn đồ đến vào buổi sáng bảo ngài viên tịch vào buổi trưa Ðốt hương trước di ảnh mẹ sư phụ, ngài viết kệ: Ta cố sống cho trọn vẹn năm mươi sáu năm, Rong ruỗi đời Bây mưa tạnh mây tan, Có gương trăng trịn bầu trời xanh Môn đệ ngài vây quanh tụng kinh, Shoun tiếng kinh cầu 16 KHÔNG XA CÕI PHẬT Một sinh viên đại học đến thăm Gasan hỏi: "Có ngài đọc Thánh kinh khơng? "Không, đọc cho ta nghe," Gasan bảo Người sinh viên mở Thánh kinh đọc đoạn phần Thánh Mathi-ơ (Matthew): "Còn đồ mặc, lo lắng làm chi? Hãy gẫm xem hoa huệ đồng lớn lên nào: chẳng lao khổ, chẳng kéo chỉ, ta nói ngươi, Sa-lơ-mơn vinh hiển thể, không mặc hoa Vậy nên, lo lắng chi ngày mai, ngày mai tự lo lắng cho ngày mai." Gasan bảo: "Ai nói lời đó, ta cho kẽ giác ngộ." Người sinh viên đọc tiếp: "Hãy xin, cho, tìm, gặp; gỏ, mở cho Vì hai xin được, tìm gặp, gỏ mở cho." Gasan nhận xét: "Thật tuyệt Ai nói điều không xa cõi Phật bao." 17 LỜI DẠY DÈ XẺN Một bác sĩ trẻ Ðông kinh tên Kusuda gặp người bạn học thiền Anh bác sĩ trẻ hỏi thiền "Tơi khơng thể nói được," người bạn trả lời, "nhưng có điều chắn anh ngộ thiền anh khơng cịn sợ chết nữa." "Ðược," Kusuda nói "Tơi thử xem Vậy tìm thiền sư đâu?" "Ðến thầy Nan-in," người bạn bảo Thế Kusuda tìm đến Nan-in, mang theo dao bén để xem thiền sư có thực không sợ chết Khi Nan-in trông thấy Kusuda, ngài lên tiếng: "Chào ông bạn Khỏe không? Chúng ta lâu không gặp!" Kusuda sửng sốt, bảo: "Chúng ta không biết mà." "Ồ! thế," Nan-in trả lời "Tôi nhầm ông với vị bác sĩ khác thường đến học thiền." Với khởi đầu vậy, Kusuda hội thử thách vị thiền sư, anh ngập ngừng hỏi xem học thiền khơng? Nan-in bảo "Thiền chẳng khó Nếu ơng thầy thuốc, chửa trị bệnh nhân với từ tâm Ðó Thiền Kusuda trở lại viếng Nan-in ba lần lần dạy câu "Một người thầy thuốc nên phí Hãy trở chăm sóc bệnh nhân.ẽ Kusuda chưa hiểu lối dạy giúp cho người học đạo không sợ chết Ðến lần thứ tư anh phàn nàn: "Bạn bảo học thiền người ta khơng cịn sợ chết Mỗi lần đến ngài bảo phải chăm sóc bệnh nhân Việc tơi rành Nếu thiền có tơi không đến thăm ngài nữa." Nan-in mĩm cười vỗ vai người bác sĩ "Tôi khắc khe với ông Ðể cho ông công án." Ngài dạy Kusuda quán tưởng KHÔNG Joshu (Triệu Châu), đốn ngộ Vô Môn Quan Hai năm liền, Kusuda qn tưởng đến cơng án KHƠNG Khá lâu anh tưởng chừng đãõ ngộ chân tâm, thiền sư bảo: "Ông chưa đạt đến.ẽ Kusuda tiếp tục quán chiếu thêm năm rưỡi Tâm bắt đầu định Các vấn nạn giải tỏa KHÔNG trở thành chân lý Anh ta chăm sóc bệnh nhân tốt hơn, mà anh chẳng biết đến, anh khơng cịn bận tâm đến sống chết Từ anh đến thăm Nan-in, vị sư già mĩm cười 18 NGỤ NGÔN Trong Kinh, Ðức Phật có dạy câu chuyện ngụ ngơn sau: Một người qua cánh đồng gặp hổ Anh ta bõ chạy, hổ đuởi theo Ðến bờ vực sâu, anh chụp sợi dây leo đu lững lơ gần bờ vực Bên hổ cúi xuống đánh Run sợ cuống cuồng, anh nhìn xuống đáy vực sâu lại thấy hổ khác nhe nhìn lên Bỗng lại xuất hai chuột, trắng đen gậm nhấm sợi dây leo Chợt anh thấy dâu chín mọng bên cạnh Một tay nắm chặt dây, tay nhặt dâu bỏ vào miệng Chao thế! 19 NHẤT ÐẾ Nếu đến thăm thiền viện Obaku Kyoto nhìn thấy bảng gỗ khắc chữ đại triện "Nhất Ðế" cỗng Ðối với người biết thưởng thức lối viết chân phương tắt khen ngợi tuyệt tác Nó viết thiền sư Kosen hai trăm năm trước Thực ngài viết giấy, nghệ nhân dựa theo khắc gỗ thật lớn Khi Kosen viết thảo thiền sinh đứng bên cạnh mài hàng hủ mực lớn tướng, bạo dạn không ngừng phê bình lối viết sư phụ "Chưa được," Y thưa với Kosen sau thứ "Cái nào?ẽ "Còn kém, tệ trước nữa," đệ tử phê Kesen kiên nhẫn viết qua khác đếm tám mươi tư với chữ "Nhất Ðế" chồng chất mà đệ tử chê Ðến lúc thiền sinh trẻ bước chốc lát, Kosen nghĩ: "Bây lúc ta khỏi dịm chừng nó," ngài phóng bút viết liền tay với tâm thơ thới chữ "Nhất Ðế." Quay vào, nguời đệ tử reo lên: "Tuyệt tác." 20 LỜI MẸ DẠY Jiun, vị Thiền sư phái Shingon, vốn học giả chữ Phạn thời Tokugawa Lúc thiền sinh, ngài hay thuyết giảng cho đồng môn Khi hay tin, mẹ ngài liền viết cho ngài thư: "Con ạ, Mẹ không tin hiến vào cửa Phật cốt để trở thành tự điển sống Biện bác, sành sõi, vẽ vang tự chẳng đến đâu Mẹ muốn dẹp trò lên lớp Hãy dọn tĩnh tu tiểu viện chốn thâm sơn cốc Dành cho việc thiền quán, may ngộ chánh đạo 21 TIẾNG VỖ CỦA MỘT BÀN TAY ... CỦA HOSHIN Thiền sư Hoshin sống Trung Hoa nhiều năm trước quay vùng đông bắc nước Nhật dể thu dạy đệ tử Khi già ngài kể lại cho đệ tử nghe câu chuyện mà ngài nghe Trung quốc Chuyện kể: Một năm vào... lòng với triết học, nàng đến thiền viện để học thiền, thiền sinh lại mê nàng điếu đổ Số Shunkai thật đào hoa Sau rốt nàng thực trở thành thiền sinh Kyoto Các sư huynh thiền viện Kennin ca tụng... vừa ba mươi Khi cịn đói rách, nàng viết lại câu chuyện đời nàng để kiếm sống Câu chuyện lan truyền Nhật; kẻ xa lánh nàng, ganh ghét thóa mạ nàng lại đọc chuyện đời nàng nước mắt ràng rụa hối hận

Ngày đăng: 11/11/2022, 22:42

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan