Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 203 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
203
Dung lượng
7,75 MB
Nội dung
BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH Nguyễn Thị Lệ NGƠN NGỮ ÁN VĂN TIẾNG VIỆT LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÔN NGỮ HỌC Thành phố Hồ Chí Minh - 2011 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH Nguyễn Thị Lệ NGƠN NGỮ ÁN VĂN TIẾNG VIỆT Chuyên ngành: Ngôn ngữ học Mã số: 602201 LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÔN NGỮ HỌC NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC: TIẾN SĨ TRẦN HOÀNG Thành phố Hồ Chí Minh - 2011 LỜI CẢM ƠN Lời đầu tiên, xin chân thành cảm ơn Tiến sĩ Trần Hồng tận tình hướng dẫn tơi thực luận văn Tôi xin gửi lời tri ân đến thầy cơ, gia đình bạn bè tơi ủng hộ, động viên giúp đỡ trình thực luận văn Thành phố Hồ Chí Minh, 2011 Nguyễn Thị Lệ LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan cơng trình nghiên cứu riêng tơi Những số liệu kết nghiên cứu luận văn trung thực chưa công bố cơng trình khác Thành phố Hồ Chí Minh, 2011 Nguyễn Thị Lệ MỤC LỤC LỜI CẢM ƠN LỜI CAM ĐOAN MỤC LỤC MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài Lịch sử vấn đề Đối tượng mục đích nghiên cứu Đóng góp đề tài Nguồn ngữ liệu phương pháp nghiên cứu .8 Bố cục luận văn .9 CHƯƠNG - NHỮNG VẤN ĐỀ CHUNG 11 1.1 Khái niệm án văn .11 1.2 Án văn hệ thống văn pháp luật .11 1.3 Những đặc trưng pháp lý án văn .13 1.4 Khái niệm ngôn ngữ án văn 14 1.5 Vị trí ngơn ngữ án văn hệ thống ngơn ngữ pháp luật 14 1.6 Hoàn cảnh giao tiếp mục đích giao tiếp án văn 16 1.7 Những văn quy phạm pháp luật hành có liên quan đến ngôn ngữ án văn 17 1.8 Tiểu kết 21 CHƯƠNG - ĐẶC ĐIỂM NGÔN NGỮ ÁN VĂN TIẾNG VIỆT 24 2.1 Đặc điểm tổ chức văn án văn 24 2.1.1 Cấu trúc án văn 24 2.1.1.1 Cấu trúc thể loại tiềm án văn 25 2.1.1.2 Cấu trúc phát triển nhận thức án văn 28 2.1.2 Các phương tiện liên kết án văn .29 2.1.2.1 Phép lặp 30 2.1.2.2 Phép nối 34 2.1.2.3 Phép tuyến tính 37 2.1.3 Phương pháp trình bày nội dung án văn 37 2.1.3.1 Phương pháp đưa thông tin 38 2.1.3.2 Phương pháp sử dụng lập luận 41 2.1.3.3 Phương pháp mệnh lệnh 45 2.2 Đặc điểm từ vựng án văn .45 2.2.1 Hệ thuật ngữ án văn 45 2.2.1.1 Hệ thuật ngữ xét mặt cấu tạo 46 2.2.1.2 Thuật ngữ xét tần số xuất phạm vi phân bố 48 2.2.2 Từ biểu thị ý phủ định, khẳng định 50 2.3 Đặc điểm cú pháp án văn .52 2.3.1 Hiện tượng tách biệt cú pháp 52 2.3.2 Câu tỉnh lược chủ ngữ 56 2.3.3 Thành phần phụ trạng ngữ phần phụ 58 2.3.3.1 Thành phần phụ trạng ngữ 58 2.3.3.2 Phần phụ 64 2.4 Đặc điểm ngữ dụng án văn 68 2.4.1 Câu ngôn hành động từ ngôn hành án văn 68 2.4.2 Tình thái án văn 72 2.4.2.1 Phân loại tình thái án văn 73 2.4.2.2 Các phương tiện biểu tình thái đạo nghĩa án văn 78 2.5 Tiểu kết 83 CHƯƠNG - NGÔN NGỮ ÁN VĂN TIẾNG VIỆT HIỆN NAY: THỰC TRẠNG VÀ GIẢI PHÁP 86 3.1 Căn nhận diện phân loại lỗi ngôn ngữ án văn 86 3.2 Thực trạng giải pháp từ ngữ án văn .87 3.2.1 Về xưng – hô 87 3.2.2 Về phong cách chức ngôn ngữ 94 3.2.2.1 Dùng từ ngữ địa phương 95 3.2.2.2 Dùng từ ngữ ngữ 99 3.2.2.3 Dùng từ ngữ chung chung, mơ hồ 100 3.2.3 Về ngữ nghĩa từ phát ngôn .103 3.2.3.1 Dùng thừa từ ngữ 103 3.2.3.2 Dùng sai nghĩa từ ngữ 106 3.3 Thực trạng giải pháp ngữ pháp án văn .108 3.3.1 Về sử dụng dấu câu 108 3.3.1.1 Sử dụng dấu câu sai chức 109 3.3.1.2 Sử dụng thừa dấu câu 112 3.3.1.3 Thiếu dấu câu 115 3.3.2 Về tách câu .118 3.3.3 Về thành phần chủ ngữ câu .120 3.4 Thực trạng giải pháp tổ chức văn án văn 121 3.4.1 Không thống cấu trúc văn 121 3.4.2 Không hợp lý việc chia tách đoạn văn 124 3.5 Tiểu kết 127 KẾT LUẬN 129 TÀI LIỆU THAM KHẢO 132 PHỤ LỤC 135 MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài Bản án văn pháp luật ghi nhận định tòa án, đánh dấu kết thúc q trình tố tụng làm phát sinh trình tố tụng khác Bản án có tính định đến số phận, tính mạng, tài sản cá nhân pháp nhân Cùng với xu phát triển nước tiên tiến giới, việc công khai án phương tiện truyền thông xây dựng án lệ ngành tịa án nghiên cứu thực Có thể tương lai, án định tòa án khơng cịn bị bó hẹp phạm vi ngành mà phổ biến rộng rãi tới cán bộ, công chức quan, tổ chức, đơn vị tư pháp, lập pháp, hành pháp, nghiên cứu pháp luật nhân dân Tuy nhiên, tồn hành chức vơ số án, định Tịa án chưa nhà ngôn ngữ học quan tâm nhiều lý khác Với tư cách sản phẩm ngôn ngữ; án, định tịa án có đặc trưng gì? Có thể tiến hành chuẩn hóa ngơn ngữ án hay khơng? Đấy vấn đề từ lâu đặt có ý nghĩa cấp thiết Những vấn đề giải góp phần xác lập sở khoa học để tạo án chuẩn mực, với yêu cầu khắt khe lý luận thực tiễn Từ nhận thức trên, xác định đề tài nghiên cứu với tên đầy đủ “Ngôn ngữ án văn tiếng Việt” Với đề tài này, mong muốn bước đầu đặc trưng ngôn ngữ án, định tòa án - loại văn pháp luật điển hình hoạt động tư pháp Ngồi ra, chúng tơi dành phần luận văn để tìm hiểu thực trạng sử dụng ngôn ngữ án văn tiếng Việt nay, bước đầu đề xuất giải pháp khắc phục vấn đề ngơn ngữ cịn tồn để góp phần xác lập án chuẩn mặt ngôn ngữ Lịch sử vấn đề Ngôn ngữ án văn địa hạt mẻ nhà ngôn ngữ học Cho tới nay, ngành Việt ngữ học chưa có cơng trình trực tiếp nghiên cứu ngôn ngữ án Ngôn ngữ án văn phận ngôn ngữ luật pháp, sử dụng ngành tòa án Ở Việt Nam, ngôn ngữ luật pháp quan tâm tìm hiểu năm gần Đáng ý luận án tiến sĩ Ngữ văn Lê Hùng Tiến (1999): Một số đặc điểm ngôn ngữ luật pháp tiếng Việt (có so sánh đối chiếu với tiếng Anh ứng dụng dịch Việt – Anh) Tác giả đặc điểm từ ngữ, ngữ pháp, văn ngôn ngữ luật pháp tiếng Việt văn quy phạm pháp luật nhà nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam Lê Hùng Tiến coi văn quy phạm pháp luật dạng diễn ngơn phân tích văn góc độ phân tích diễn ngơn Từ đó, tác giả đặc điểm ngơn ngữ sử dụng văn quy phạm pháp luật cấp độ: Từ ngữ, ngữ pháp tổ chức văn Ở cấp độ từ ngữ, tác giả quan tâm đến phương diện chức liên nhân văn luật pháp tiếng Việt thể phương tiện ngôn ngữ động từ ngữ vi, câu ngữ vi tình thái Những phương tiện góp phần tạo tính hành thực cho văn pháp luật, biến văn thành quy phạm pháp luật phương tiện ngơn ngữ quan trọng góp phần tạo lập quyền nghĩa vụ văn luật pháp tiếng Việt Ở cấp độ từ ngữ, tác giả cịn tìm hiểu phương diện chức quan niệm thông qua hệ thống thuật ngữ luật pháp đặc điểm từ Hán Việt sử dụng văn quy phạm pháp luật Ở cấp độ ngữ pháp, tác giả Lê Hùng Tiến ý đến tượng danh hóa phương tiện ngơn ngữ góp phần tạo nên tính xác bao trùm văn luật pháp, ý đến độ dài bất thường câu văn nguyên nhân vấn đề Ở cấp độ văn bản, tác giả phân tích cấu trúc văn quy phạm pháp luật hai khía cạnh: Cấu trúc phát triển nhận thức cấu trúc tiềm năng, phương tiện liên kết đặc thù mà văn pháp luật sử dụng Văn quy phạm pháp luật án văn có mục đích giao tiếp khác Văn quy phạm pháp luật có mục đích giao tiếp dẫn, đặt nghĩa vụ, ban phát quyền hành hình phạt Người phát Quốc hội - quan quyền lực cao Nhà nước, người nhận đông đảo quần chúng nhân dân Vì văn quy phạm pháp luật có dạng thức Cịn án văn văn thuộc dạng thủ tục pháp lý, mục đích giải vấn đề cụ thể, với đối tượng cụ thể Người phát cán ngành tòa án người nhận đối tượng liên quan vụ án Án văn có nhiều biến thể Chính mà cách thức tổ chức văn sử dụng ngôn từ hai loại khác biệt Tuy nhiên, nghiên cứu Lê Hùng Tiến gợi ý hữu ích cho chúng tơi với tác giả, chúng tơi bổ sung thêm khía cạnh khác ngôn ngữ pháp luật Nếu án văn địa hạt mẻ nhà ngơn ngữ học với nhà luật học, án văn lại quan tâm nhắc đến nhiều tạp chí chuyên ngành, báo in báo điện tử pháp luật Vì giới hạn ngành, quan tâm đến ngôn ngữ án văn nhà luật học xem xét mức độ đề xuất nghiên cứu với nhận xét khái qt mà chưa có cơng trình nghiên cứu rõ ràng, tỉ mỉ Đáng kể viết Phan Trung Hoài [25], Nguyễn Thu [36], Anh Thư [37], Nguyễn Xuân Tùng [43] Trong viết “Bàn khái niệm tiêu chí án điển hình” (Tạp chí Khoa học pháp lý, số 5/2002), thạc sĩ Luật học Phan Trung Hoài đặc trưng án định tòa án, xác định khái niệm cho án điển hình tiêu chí để xác định án điển hình Ơng cho “văn phong án thể ngôn ngữ pháp lý chặt chẽ, khúc chiết, rõ ràng”, ngôn ngữ án văn “phải ngôn ngữ thể quyền lực Nhà nước, mang tính pháp lý chặt chẽ, rõ ràng, khúc chiết hiểu đơn nghĩa” Phan Trung Hoài coi văn phong án với đặc điểm tiêu chí bắt buộc án điển hình: “Khi xây dựng sở liệu án điển hình, việc nên làm nên tuyển chọn án có văn phong sắc sảo, nhận định rõ ràng, sử dụng ngơn từ thuyết phục, ngắn gọn, có tác dụng giáo dục truyền bá tốt.” Ông đưa nhận định sắc sảo vấn đề chuẩn hóa văn phong án sau: “Vấn đề pháp luật chưa quy định rõ Tòa án Nhân dân Tối cao chưa hướng dẫn cụ thể gọi “văn phong án” Thật ra, quy chuẩn hóa văn phong án theo mẫu chung thống khơng phải giải pháp đúng, án sản phẩm nhận thức chủ quan sắc thái đa dạng nhận định tình huống, chứng lập luận chặt chẽ, sắc sảo án lại điều nên làm.” Cụ thể hơn, viết “Một số suy nghĩ kỹ viết án sơ thẩm hình sự”, Nguyễn Xuân Tùng trình bày ý kiến án mẫu cách viết án sơ thẩm hình Trên sở xem xét đối chiếu án mẫu với án thực tế, tác giả điểm hợp Ngữ liệu E66 Ngữ liệu số H69 ... án văn Hiểu cách đơn giản nhất, ngôn ngữ án văn tiếng Việt hình thức văn tự tiếng Việt sử dụng án văn, bao gồm việc sử dụng ngôn từ tạo lập ngôn để thể nội dung án văn 1.5 Vị trí ngôn ngữ án văn. .. ngữ án văn giúp phân biệt với văn hành khác Những đặc trưng ngơn ngữ án văn tiếng Việt làm rõ cấp độ bình diện ngơn ngữ: từ ngữ, ngữ pháp, ngữ dụng tổ chức văn Chương ba ? ?Ngôn ngữ án văn tiếng Việt. .. chọn ngôn từ tổ chức văn án văn, khiến cho ngôn ngữ án văn mang nét riêng Bên cạnh việc xác định vị trí án văn hệ thống văn pháp luật, chúng tơi xác định vị trí ngôn ngữ án văn hệ thống ngôn ngữ