Nghiên cứu đối chiếu hai hệ thống ngôn ngữ Việt-Pháp và hệ quả sư phạm (Trên bình diện cú pháp câu phức

Nghiên cứu đối chiếu và chuyển dịch các biểu thức quy chiếu trong ngôn ngữ bóng đá tiếng anh và tiếng việt

Nghiên cứu đối chiếu và chuyển dịch các biểu thức quy chiếu trong ngôn ngữ bóng đá tiếng anh và tiếng việt

... tài Nghiên cứu đối chiếu chuyển dịch biểu thức quy chiếu ngôn ngữ bóng đá tiếng Anh tiếng Việt mẻ Mục đích nghiên cứu Trên sở nghiên cứu đối chiếu chuyển dịch biểu thức quy chiếu ngôn ngữ bóng đá ... thức quy chiếu kết phân tích ngữ liệu biểu thức quy chiếu ngôn ngữ bóng đá tiếng Anh tiếng Việt,...

Ngày tải lên: 24/01/2014, 23:15

18 1,1K 4
NGHIÊN cứu đối CHIẾU các CHỨC DANH TRONG hệ THỐNG LUẬT PHÁP TRONG TIẾNG ANH và TIẾNG VIỆT

NGHIÊN cứu đối CHIẾU các CHỨC DANH TRONG hệ THỐNG LUẬT PHÁP TRONG TIẾNG ANH và TIẾNG VIỆT

... v kinh doanh có i u ki n, t ch c ho c cá nhân không c phép kinh doanh mà kinh doanh, ho c doanh không th ng xuyên c phép kinh doanh mà trình kinh m b o i u ki n qui coi hành vi kinh doanh trái ... B Lu t T T ng Dân S 2004, (song ng$ Vi t - Anh) , (2006) Nhà Xu t B n Th ng Kê M ts v n khác v k! thu t so n th o v n b n quy ph m pháp lu t, ngôn ng pháp lý, retrieved April 5, 2007 from www.n...

Ngày tải lên: 05/02/2014, 22:13

44 887 0
Tài liệu Báo cáo " Một số vấn đề lý luận trong nghiên cứu đối chiếu song ngữ hành vi ngôn ngữ “hỏi” (Trên cứ liệu tiếng Anh và tiếng Việt) " ppt

Tài liệu Báo cáo " Một số vấn đề lý luận trong nghiên cứu đối chiếu song ngữ hành vi ngôn ngữ “hỏi” (Trên cứ liệu tiếng Anh và tiếng Việt) " ppt

... cao Khi nghiên cứu vấn đề liên quan đến ý nghĩa, chức ngôn ngữ, tiên nghiệm điều là: cách thức mà ngôn ngữ khác ứng xử tượng tương đối giống 2.3 Nghiên cứu đối chiếu hành vi ngôn ngữ Trong mô ... phức thể tâm lý trở thành trung tâm tổ chức “không gian ngữ nghĩa” Cơ sở lý thuyết vi c so sánh đối chiếu hành vi ngôn ngữ 2.1 Các bình diện vi...

Ngày tải lên: 12/02/2014, 20:20

7 1,2K 14
Báo cáo " Ngôn ngữ học, tiếng việt và văn hóa việt nam trong dạy- học, nghiên cứu đối chiếu với các ngoại ngữ ở trường đại học ngoại ngữ-đại học quốc gia hà nội " potx

Báo cáo " Ngôn ngữ học, tiếng việt và văn hóa việt nam trong dạy- học, nghiên cứu đối chiếu với các ngoại ngữ ở trường đại học ngoại ngữ-đại học quốc gia hà nội " potx

... Ngôn ngữ học, tiếng Việt Văn hóa Việt Nam dạy -học, nghiên cứu đối chiếu với 57 I Đối chiếu dạy -học tiếng bậc cử nhân ngoại ngữ trình học tập ngoại ngữ năm Đối với Dẫn luận ngôn ngữ học Đối với ... Trờng Đại học Ngoại ngữ, Đại học Quốc gia Hà Nội quyền lợi học ngoại ngữ nghiên Khẳng định vai trò trung tâ...

Ngày tải lên: 05/03/2014, 12:20

12 1,1K 1
Nghiên cứu đối chiếu tính thời gian trong tiếng Việt và tiếng Pháp Áp dụng phương pháp tiếp cận ngữ dụng-ngữ nghĩa học (2)

Nghiên cứu đối chiếu tính thời gian trong tiếng Việt và tiếng Pháp Áp dụng phương pháp tiếp cận ngữ dụng-ngữ nghĩa học (2)

... interprộtations dộrivộes comprennent des faits rộpộtitifs ou des faits de vộritộ gộnộrale comme : (1) Il boit (2) Tout homme est mortel Nous avons aussi les dộrivations du temps et de laspect comme un dộplacement ... Quang Trng, Nguyn c Nam participants) So sỏnh i chiu mnh ph ting Vit v ting Phỏp- Mnh ph ch thi gian (ẫtudes contrastive des propositions subordonnộes en franỗais et en vie...

Ngày tải lên: 28/05/2014, 18:59

24 1,1K 1
Nghiên cứu khoa học " Hiện tượng thông caribaea ra hoa và kết quả ở đải lải " docx

Nghiên cứu khoa học " Hiện tượng thông caribaea ra hoa và kết quả ở đải lải " docx

... tập trung vào bìa rừng rìa khoảng trống rừng Tuy nhiên, thông có quả lại hạt có hạt lép Theo ý kiến nhiều chuyên gia thông caribaea trồng từ vĩ tuyến 17 trở bất thụ Năm 1999 tượng hoa, đậu đặc ... ha, Thông trồng năm 1986-1987 tới 13-14 năm tỉa thưa lần vào năm 1997, mật độ xấp xỉ 700 cây/ha Từ năm 1998 trở trước, nhìn chung rừng thông caribaea trồng năm 1979, 1986, 1987 lác...

Ngày tải lên: 20/06/2014, 21:20

3 425 0
Báo cáo khoa học: "NGHIÊN CỨU ĐỐI CHIẾU TIẾNG LÓNG CỦA GIỚI TRẺ PHÁP VÀ VIỆT NAM TRÊN CÁC PHƯƠNG TIỆN THÔNG TIN ĐẠI CHÚNG" doc

Báo cáo khoa học: "NGHIÊN CỨU ĐỐI CHIẾU TIẾNG LÓNG CỦA GIỚI TRẺ PHÁP VÀ VIỆT NAM TRÊN CÁC PHƯƠNG TIỆN THÔNG TIN ĐẠI CHÚNG" doc

... khác biệt tiếng lóng giới trẻ Pháp Việt Nam? Giải vấn đề 2.1 Phương pháp nghiên cứu Về phương pháp nghiên cứu sử dụng phương pháp: thống kê, so sánh đối chiếu tổng hợp 2.2 Phạm vi nghiên cứu Chúng ... thông tin đại chúng: báo chí, truyền hình, Internet… Đó lí gợi dẫn tiếp cận với đề tài «Nghiên cứu so sánh tiếng lóng giới trẻ Pháp Việt...

Ngày tải lên: 22/07/2014, 20:20

8 1,5K 7
nghiên cứu đối chiếu về chủ ngữ ngữ pháp như là một yếu tố mệnh đề trong tiếng anh và tiếng việt dưới góc độ ngữ pháp chức năng hệ thống

nghiên cứu đối chiếu về chủ ngữ ngữ pháp như là một yếu tố mệnh đề trong tiếng anh và tiếng việt dưới góc độ ngữ pháp chức năng hệ thống

... PERSPECTIVE OF SYSTEMIC- FUNCTIONAL GRAMMAR ( Nghiên cứu đối chiếu chủ ngữ ngữ pháp yếu tố mệnh đề tiếng Anh tiếng Việt góc độ ngữ pháp chức hệ thống) M.A Minor Programme Thesis Field: English ... Hạo (1991 Tiếng Việt: sơ thảo ngữ pháp chức năng; Nguyễn Thị Quy (2002) Ngữ pháp chức tiếng Việt; Hoàng Văn Vân (2002) Ngữ pháp kinh...

Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:17

47 1,3K 4
a contrastive analysis of professional titles in legal systems in english and vietnamese = nghiên cứu đối chiếu các chức danh trong hệ thống luật pháp trong tiếng anh và tiếng việt

a contrastive analysis of professional titles in legal systems in english and vietnamese = nghiên cứu đối chiếu các chức danh trong hệ thống luật pháp trong tiếng anh và tiếng việt

... Irish, garage) The fricatives are so called palato-alveolar, which can be taken to mean that their place of articulation is partly palatal, partly alveolar The tongue is in contact with an area slightly ... teachers are always aware of the new trend in teaching methods and aware of the importance of the communicative approach when teaching English to their students in genera...

Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:17

70 566 0
Nghiên cứu đối chiếu hai hệ thống ngôn ngữ Việt-Pháp và hệ quả sư phạm (Trên bình diện cú pháp câu phức

Nghiên cứu đối chiếu hai hệ thống ngôn ngữ Việt-Pháp và hệ quả sư phạm (Trên bình diện cú pháp câu phức

... đề nghiên cứu Mục đích nghiên cứu Đối tượng, phạm vi nhiệm vụ nglìiên cứu 4 Phương pháp nghiên cứu Chương l V â n (lc c âu plìức t r o n g liếng l’liá|) liếng ViỌl Quan niệm câu phức tiếng Pháp ... phương diện lý luạii lẫn ứng dụng thực tiễn Về lý luận : Nghiên cứu góp phần làm sáng tỏ câu trúc cú pháp câu tiếng Việt tiếng Pháp hán châì cua q trình tạ...

Ngày tải lên: 18/03/2015, 12:29

143 445 0
Nghiên cứu đối chiếu từ pháp hai ngôn ngữ Hán - Việt vận dụng vào việc giảng dạy tiếng Hán cho sinh viên chuyên ngữ

Nghiên cứu đối chiếu từ pháp hai ngôn ngữ Hán - Việt vận dụng vào việc giảng dạy tiếng Hán cho sinh viên chuyên ngữ

... Trong ú t r dựng hai cõu sau; iĐ p" "h ^ -- 33 (cú " + khụng th em tõn ng na ) ,ớn k # ộ -i- -- $ i f # - /Ê ằ (cú tõn ng, khụng th thờm + '% ) õy l tớnh t kiờm ng t - Cú tớnh thng xuyờn, ... Hỏn, vớ d; cỏc hu t - - > - ~k > - % > - M - èn l du hiu danh t; - l hu t ca ? phú t " t > % hỡnh dung t JL > M ằ L $ ằ !^ $ - l hu t ng t ợ&'tở.ằ n.'ffci ớt...

Ngày tải lên: 18/03/2015, 15:14

55 903 2
Nghiên cứu đối chiếu câu phủ định tiếng pháp và tiếng việt trên bình diện cú pháp   ngữ nghĩa

Nghiên cứu đối chiếu câu phủ định tiếng pháp và tiếng việt trên bình diện cú pháp ngữ nghĩa

... nộgatifs , CH, KHI, KH, CểC, NGH (utilisộs dans les expressions familiốres ou populaires ) (213 ễng cúc cn (Je men fiche) - Les groupes de mots KHễNG, CHNG, CHA avec ou sans (PHI, L) (214) Nú khụng ... rejet et les mots indộfinis (KHễNG) Cể, U, NO Cể U, U CểLM Gè CểCể PHIU, U (Cể) PHI, M (217) Tụi õu cú nh ti hụm qua (Je nai pas ộtộ la maison hier soir) - Les adverbes HIM KHI, T KHI, HA HON...

Ngày tải lên: 22/10/2015, 14:30

79 2,3K 1
w