Tri thức bản địa về trang phục và trang sức 1 Y phục và trang sức của phụ nữ

Một phần của tài liệu Lồng ghép tri thức bản địa vào trong giảng dạy để nâng cao chất lượng bồi dưỡng các lớp tiếng dân tộc Thái cho CBCCVC đang công tác tại vùng dân tộc miền núi tỉnh Nghệ An (Trang 75 - 79)

- “Mạy mì luồng, mường mì đén”

14. Tri thức bản địa về trang phục và trang sức 1 Y phục và trang sức của phụ nữ

14.1. Y phục và trang sức của phụ nữ

Trước đây, phụ nữ Thái ở miền tây Nghệ An thường sử dụng phổ biến các đồ trang sức làm bằng bạc, nhôm. Từ xưa, bạc đã trở thành thứ của cải quý giá nhất để phân biệt giàu nghèo trong cộng đồng của họ. Từ bạc nén, họ đã chế tác ra nhiều loại đồ trang sức danh cho phụ nữ như: hoa tai (poóc hu), nhẫn đeo tay (ven mư), vịng đeo cổ (pc khị), vịng đeo tay (pc khen), tram cài tóc (nam xiềm), xà tích (xai tiêu khịa),… với nhiều kích cỡ, kiểu loại, tiết diện khác nhau.

74

Hoa tai (poóc hu) phổ biến là loại có cấu tạo hình trịn, được chế tác bằng bạc hoặc nhơm. Nhiều khi, người ta cịn quấn them vào hoa tai một lớp dây bạc tròn, mỏng cho đẹp và tránh rơi khi đeo. Phụ nữ trong các gia đình khá giả đơi khi cịn đeo hoa tai bằng vàng, dạng khuyên tròn, hoặc dạng duỗi, gắn mặt đá quý, trong khi phụ nữ các gia đình nghèo thường chỉ dùng hoa tai làm bằng nhôm.

Nhẫn đeo tay (ven mư) chủ yếu được chế tác bằng bạc với hai kiểu: đơn và kép. Nhìn chung phụ nữ Thái Nghệ An ít đeo nhẫn, thường chỉ có các thiếu nữ sử dụng để làm tặng vật cho người yêu của mình.

Vịng cổ (pc khị) được chế tác bằng bạc hay nhôm, với nhiều chủng loại và các họa tiết hoa văn trang trí khác nhau như: hình con sâu (lai bồng), hình con rắn (co ngu), hình mỏ chím (xốp nộc), hình bơng hoa (bc), hình rau dớn (cút) ở hai đầu. Phụ nữ thường chỉ đeo vòng vào các dịp lễ tết, cưới xin, khi đi chợ, đi thăm bà con. Hiện nay phụ nữ Thái ở vùng này đã bỏ dần tục đeo vịng cổ, nó chỉ cịn được các cụ bà vùng sâu, vùng xa ưa dùng. Xưa kia sự sung túc, khá giả trong các gia đình Thái được đánh giá bằng số lượng các loại vòng bạc của con gái trong nhà. Vòng cổ và vòng tay bằng bạc là lễ vật bắt buộc phải có trong số tiền thách cưới (cá hua) mà nhà trai phải nộp cho nhà gái trong các lần dạm hỏi trước đây.

Vòng đeo tay (poóc khen) được chế tác bằng bạc hoặc nhơm, có nhiều loại: tiết diện trịn, dẹt, trơn nhẵn hay chạm gờ theo các kích cỡ to nhỏ và các mơ típ hoa văn trang trí khác nhau. Loại trang trí hình sâu độc gọi là pc khen lên bồng, loại tiết diện tròn gọi là pc khen cơm, loại tiết diện dẹt gọi là pc khen pèn,… Nhà nghèo thì đeo một đơi, phụ nữ nhà giàu vài ba đôi, với nhiều loại khác nhau. Cùng với vòng cổ, vòng tay bằng bạc cũng là một loại vật dùng để làm tin (khoong chiết) mà các chàng trai Thái thường tặng cho người bạn đời của mình trước khi cưới. Những gia đình khá giả, khi cưới vợ cho con trai thường tặng vòng cổ, vòng tay bằng bạc cho con dâu mới, để tỏ lịng u q.

Trâm cài tóc (nam xiềm) có hai loại: dài và ngắn, cũng được làm bằng bạc hoặc nhơm. Trâm thường có hình thon nhọn, phần nhọn dùng để xuyên qua búi tóc, phần đi có lỗ xun để buộc dây. Trâm bằng bạc thường ít hoa văn, tram bằng nhơm thường có hoa văn ngang, dọc, hình bơng hoa khắc chìm,… Đến nay, tập quán cài trâm lên tóc khơng cịn phố biến như trước kia, nhất là ở tầng lớp trẻ.

Xà tích (xai tiêu khịa) là một tổ hợp trang sức được chế tác từ bạc. Bộ xà tích có tới hàng chục dây khác nhau, trên đó được gắn hộp khánh, hình con cá bằng bạc, móng vuốt nạm bạc, dụng cụ ngốy tai bằng bạc,… Xưa kia, chỉ phụ nữ trong gia đình chức dịch, giàu có mới có xà tích để đeo. Vào các dịp lễ tết, cưới xin,… phụ nữ nhà giàu đeo xà tích vào thắt lưng và để tua rủ xuống bên phải. Bộ xà tích bạc sáng trắng trên nền váy đen, chàm,… càng tơn lên vẻ đẹp nữ tính của họ. Hiện nay, thói quen đeo dây xà tích chỉ cịn được duy trì ở một

75

số nơi, chứ khơng cịn phổ biến như trước kia nữa. Phần lớn các bộ xà tích bằng bạc đã trở thành các kỷ vật trong hòm quần áo của các cụ bà. Gương, lược cũng là đồ trang sức của phụ nữ, nhất là đối với các thiếu nữ. Tuy vậy, cũng chỉ vào các dịp hội hè hay khi đi chợ, họ mới mang theo gương, lược để trang điểm. Nói đến đồ trang sức của phụ nữ, ta cịn có thể kể đến các đồ nữ trang như các loại túi đeo (thông lai), giỏ đeo (ktịp lai), hộp đựng kim chỉ (ụp xéo).

Theo quan niệm của người Thái, nhuộm rang đen cũng là một kiểu làm đẹp của phụ nữ. Xưa kia, phụ nữ Thái nhuộm răng đen bằng cách: lấy một ống nứa khô, một đầu để nguyên đốt, đầu kia được cắt bỏ. Người ta vát một lỗ ở phía cịn đốt rồi dốc ngược ống nứa đốt cho khói chui ra lỗ đục. Dùng con dao cùn hơ lên luồng khói đang bay ra khỏi ống nứa, thỉnh thoảng lấy nước lã tưới lên con dao. Khi nào thấy có màng đen bám vào dao (như một lớp keo) thì dùng ngón tay trỏ quệt lớp keo đen miết mạnh vào bên trong lẫn bên ngoài của hai hàm rang. Cứ miết như vậy đến khi răng có màu đen nhánh thì thơi. Muốn cho răng đen, họ thường phải nhuộm đi, nhuộm lại nhiều lần. Cùng với ăn trầu, nhuộm răng đen có thể giữ cho răng bền, chắc, khơng bị sâu.

Nhìn chung, trang sức của phụ nữ Thái Nghệ An khá phong phú về chủng loại. Chúng được chế tác bằng hai loại kim loại chính là bạc và nhơm. Trong khi sử dụng, trang sức thường được đeo đồng bộ, không đơn lẻ. Vẻ đẹp của phụ nữ Thái không những được tơn lên nhờ trang sức bằng bạc mà nó cịn rực rỡ hơn nhờ các loại trang sức bằng các chất liệu khác (như túi vải, giỏ đan bằng mây tre). Đồ trang sức của phụ nữ xưa kia đều do bàn tay những người thợ kim hồn người Thái chế tác. Điều đó chứng tỏ ngay từ xưa, nghề kim hoàn của người Thái ở miền tây Nghệ An đã khá phát triển.

14.2. Y phục và trang sức của nam giới

Trước đây, đàn ông Thái ở miền tây Nghệ An mặc quần bằng vải mộc,

cắt may theo kiểu chân què, gọi là xồng phài tay. Loại quần này gồm hai phần: Cạp và thân nối với nhau. Đũng và ống quần thường rộng, phần ống ngắn. Khi mặc, người ta không dùng dải rút để thắt mà chỉ vắt chéo hai múi vải cạp, quấn vào nhau rồi dấu mối vào trong. Người Thái thường có thói quen cắt may thành quần, sau đó nhuộm chàm hay nhuộm củ nâu rừng rồi mới mặc. Nhà thường dân dùng vải mộc, những gia đình giàu có, khả giả cịn dùng vải tơ tằm. Loại quần cắt may bằng vải tơ tằm được họ gọi là xồng thôi. Sau này, việc dùng vải láng, vải phin đen trở nên phổ biến. Tuy nhiên, phải từ những năm 60 của thế kỷ XX việc mặc quần âu ở đàn ông người Thái mới trở thành phổ biến.

Áo cổ truyền của nam giới cũng được cắt may bằng vải mộc, sau đó nhuộm nâu hoặc chàm. Đó là kiểu áo có cổ trịn, xẻ ngực, khuy cài bằng dây vải bện, xẻ tà hai bên, có 1 túi trên ngực trái và 2 túi ở vạt dưới thân trước. Về kiểu dáng, nó giống như chiếc áo chàm của đàn ơng người Thái Tây Bắc. Thân và tay áo rộng, khơng bó sát. Hiện nay, hầu hết nam giới Thái, nhất là lớp thanh niên

76

đã mặc áo kiểu người Âu. Tại nhiều nơi, các cụ già vẫn mặc kiểu áo truyền thống, nhưng không dùng vải mộc mà dùng vải đen mậu dịch.

Trước đây, đàn ơng Thái có thói quen quấn khan trên đầu. Có hai loại khăn: Khăn màu nâu dùng khi đi làm, còn khan màu đen dùng khi đi chơi, nhất là trong các dịp lễ hội. Theo họ, quấn khăn cũng là một kiểu trang sức, nhưng quan trọng hơn là để tỏ ra lịch sử, tôn trọng người khác, phân biệt súc vật với con người. Tuy nhiên, chỉ có những người đứng tuổi mới quấn khăn, cịn thanh niên thì rất ít. Sau này, hầu hết nam giới Thái chuyển sang đổi mũ.

Cũng như phụ nữ, nam giới Thái khơng có quần áo sử dụng riêng cho từng mùa. Những khi hội hè, lễ tết, họ mặc những bộ mới, cịn khi lao động thì mặc những bộ cũ. Ngày nay, hầu hết nam giới Thái đã mặc quần áo như người Kinh. Bộ y phục truyền thống của họ hầu như khơng cịn được sử dụng.

Cũng giống như đàn ông các dân tộc khác, nam giới Thái ở tây Nghệ An ít đeo đồ trang sức. Khi cịn thanh niên, một vài người có thể đeo nhẫn bạc, nhẫn nhôm. Từ tuổi trung niên trở đi, một số thích bịt răng vàng, Trước kia, các cụ già thường để tóc dài, búi tó sau gáy; một số người đeo vòng bạc ở cánh tay, nhuộm răng đen. Hiện nay, hầu hết nam giới Thái khơng cịn sử dụng đồ trang sức truyền thống mà chuyển sang dùng các đồ trang sức kiểu mới như nhẫn vàng, kính râm, đồng hồ và các loại mũ.

14.3. Tang phục

Theo quan niệm của người Thái Nghệ An, khi trong nhà có tang là lúc thế giới ma ngự trị, nên các sinh hoạt, bao gồm trang phục cũng phải có sự đảo lộn so với thường ngày. Nhìn chung, tang phục của người Thái đều dùng màu trắng. Tuy nhiên, giữa các vùng, các dịng họ thì theo thứ bậc, quan hệ họ hàng cũng có những kiểu cách khác nhau. Thơng thường, nhìn vào y phục trong tang ma chúng ta thấy người dự lễ tang được chia làm 2 khối:

- Người “đầu đen”(hua đăm), tức những người khơng thuộc dịng họ của tang chủ - không phải để tang. Riêng phụ nữ để đầu trần, xõa tóc. Người Thái gọi những người này là “người ngồi họ”(cơn nọc xính).

- Người “đầu trắng”(hua đón) gồm các bậc anh chị em, vợ, con, cháu, anh chị em rể, dâu, con rể, con dâu, cháu rể, cháu dâu (nếu có) của người quá cố, là tang quyến phải đội khăn trắng, áo trắng, sau lưng áo thường khâu gắn một mảnh vải trắng hình chữ nhật, xẻ thành 3 múi. Ở nhóm Tay Mương, riêng người làm dâu, làm rể do là “người ngoài”, nên chẳng những khơng phải mặc y phục màu trắng, mà cịn phải ăn mặc đẹp và phải thực hiện một nghi thức gọi là làm “dâu ma”, “rể ma”(pợ phi, khươi phi), do rể cả và dâu cả của dòng họ chủ trì, trong đó có những trị diễn như kéo co, quệt nhọ, trêu ghẹo nhau. Đó là nghi thức tiếp đón tổ tiên xuống chứng giám sự kết thúc cuộc sống trần tục và đón người thân trở về với tổ tiên. Vì thế, các người làm dâu trong họ phải mặc đẹp, đeo đồ trang sức: đặc biệt mặc áo ngắn cộc tay, màu đỏ. Đó là loại áo được làm

77

từ một mảnh vải đỏ gấp đơi, dài đến eo, phía trước kht lỗ hình trái tim để chui đầu.

Ở người Thái vùng miền tây Nghệ An, chỉ các thầy mo chuyên nghiệp làm chức năng tiễn hồn người chết lên trời gọi là mo tang nhào hay mo xống và những ơng mo mường trước đây mới có loại áo riêng, mặc khi hành lễ. Đó là loại áo dài quá đầu gối, màu đen, ở thân trước và sau áo được thêu hình những lồi mãnh thú như: rồng, rắn, hổ và các con vật khác, thậm chí cịn có cả hình sao chổi (tơ choọng pà),… để chứng tỏ sự huyền bí, uy lực siêu phàm của mình - tức người có khả năng giao tiếp với trời, đất, quỷ thần và các lực lượng siêu nhiên khác.

Một phần của tài liệu Lồng ghép tri thức bản địa vào trong giảng dạy để nâng cao chất lượng bồi dưỡng các lớp tiếng dân tộc Thái cho CBCCVC đang công tác tại vùng dân tộc miền núi tỉnh Nghệ An (Trang 75 - 79)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(98 trang)