2.2. Một số biện pháp tích hợp trong dạy học Tiếng Việt
2.2.1. Tích hợp trong nội dung dạy học
Nội dung dạy học luôn luôn phong phú và đa dạng ở từng bài học, hay từng mơn học cũng vậy. Do đó, tích hợp trong nội dung dạy học cũng đa dạng như bản chất vốn có của nó, gồm tích hợp trong mơn học, tích hợp với các mơn học khác (tích hợp liên mơn) và tích hợp với các kiến thức thực tế ngồi đời sống.
2.2.1.1. Tích hợp trong mơn học
Tiếng Việt là một trong ba phần nội dung cấu thành nên môn học Ngữ văn. Mối quan hệ giữa Tiếng Việt với Đọc văn, Làm văn đã được trình bày cụ thể trong chương 1. Qua đó có thể thấy, dạy học Tiếng Việt theo định hướng tích hợp trước tiên phải tích hợp nó với hai phần cịn lại của mơn Ngữ văn. Khi giảng dạy, ngoài việc đảm bảo cho HS tri thức và kĩ năng đặc thù của phần Tiếng Việt cịn cần phải tìm ra yếu tố đồng quy với Đọc văn và Làm văn để góp phần hình thành rèn luyện kĩ năng của các phần nội dung đó. Bởi vậy, GV cần có nhiều biện pháp hướng dẫn HS vận dụng tối đa kiến thức Tiếng Việt đối với quá trình đọc - hiểu văn bản ở phần Đọc văn, với quá trình học tập và tạo lập văn bản ở phần Làm văn.
Tích hợp trong môn học Tiếng Việt trước hết là tích hợp giữa phần Tiếng Việt với phần Đọc văn. Có thể thấy đối tượng giảng dạy của phần Đọc văn là các tác phẩm nghệ thuật của nhân loại từ cổ chí kim, cịn nội dung giảng dạy của Tiếng Việt là hệ thống ngôn ngữ, những quy luật hành chức của tiếng Việt trong giao tiếp và các sản phẩm lời nói bằng tiếng Việt, hệ thống các kĩ năng cần thiết để giao tiếp trong xã hội. Các tác phẩm nghệ thuật lại được cấu thành từ các đơn vị và quy luật ngơn ngữ của tiếng Việt. Vì thế muốn tìm hiểu đặc điểm của Tiếng Việt phải thông qua các văn bản nghệ thuật và ngược lại muốn hiểu được các tác phẩm nghệ thuật phải có các tri thức về ngôn ngữ. Bởi vậy trong dạy học Ngữ văn, tích hợp giữa Tiếng Việt với Đọc văn vừa tiết kiệm thời gian vừa giúp HS hiểu sâu hơn nội dung kiến thức của từng phần. Đối với phần Đọc văn, những hiểu biết về ngữ âm, từ
vựng, ngữ pháp, phong cách học Tiếng Việt sẽ góp phần tạo nên tiềm lực phân tích và cảm thụ các tác phẩm văn chương. Có khi phân tích một từ một câu có thể giúp HS hiểu thêm nghệ thuật và các giá trị khác của tác phẩm.
Ví dụ: Trong bài “Phong cách ngơn ngữ nghệ thuật”, ngữ liệu được sử
dụng trong phần lý thuyết cũng như bài tập đều được lấy từ các văn bản văn học. Qua phân tích giá trị của phong cách ngơn ngữ được sử dụng trong các ngữ liệu, không chỉ giúp HS nắm được kiến thức về các phong cách ngôn ngữ nghệ thuật mà còn giúp HS hiểu văn bản, rèn kĩ năng đọc hiểu văn bản. GV có thể tích hợp với hình tượng nghệ thuật có trong nhiều tác phẩm văn thơ trữ tình lãng mạn để cho HS có cơ hội phân tích và hiểu được phong cách tác giả, phong cách nhà thơ, nhà văn.
Đối với việc tiếp nhận và tạo lập văn bản trong phần Làm văn, những kiến thức về Tiếng Việt sẽ giúp cho HS biết dùng từ, đặt câu, sử dụng các biện pháp tu từ phù hợp với đặc trưng của từng loại văn bản; từ đó giúp HS ngày càng có ý thức trau dồi Tiếng Việt. Trong ba phần của môn Ngữ văn thì Làm văn một mặt nó thể hiện kết quả của hai phần Đọc văn và Tiếng Việt, mặt khác nó lại là nơi thực hành kĩ năng nói và viết tiếng Việt. Do vậy, tích hợp giữa phần Tiếng Việt với Làm văn là nội dung quan trọng, không thể thiếu trong dạy học Ngữ văn.
Phần Làm văn trong chương trình Ngữ văn 10 tập trung vào một số vấn đề chính là văn bản tự sự, văn bản thuyết minh và văn bản nghị luận. Từ nội dung của phần Tiếng Việt, chúng ta nhận thấy có thể tích hợp Tiếng Việt với Làm văn qua các giờ học bằng cách cho HS thực hành viết đoạn văn hoặc tự chữa lỗi trong các bài viết văn của mình.
Chẳng hạn, khi dạy bài “Phong cách ngôn ngữ nghệ thuật” trong phần
luyện tập, GV yêu cầu HS viết đoạn văn trong đó có sử dụng các biện pháp tu từ đáp ứng những đặc điểm, bản chất của phong cách ngôn ngữ nghệ thuật. Việc làm này sẽ giúp HS ghi nhớ, vận dụng, thực hành được những kiến thức, những yêu cầu của việc sử dụng ngôn ngữ trong phong cách nghệ thuật vào
sản sinh và lĩnh hội văn bản trong những tình huống cụ thể đúng với mục đích sử dụng. Từ đó GV nhấn mạnh: Cần sử dụng ngơn ngữ sao cho đạt được tính nghệ thuật để có hiệu quả cao trong giao tiếp.
Tích hợp trong nội bộ mơn học cịn đồng nghĩa với việc thực hiện tích hợp giữa Tiếng Việt với Tiếng Việt. Trong thực tế có những kiến thức trong phần Tiếng Việt lớp 10 HS đã được tìm hiểu ở các lớp học dưới. Vì vậy, để tránh chồng chéo, lãng phí thời gian, gây nhàm chán cho HS thì GV cần nghiên cứu kĩ chương trình để xác định phần kiến thức nào HS đã được biết, nội dung nào cần được nhắc lại, phần nào cần bổ sung. Khi tích hợp với các kiến thức HS đã được biết tức là chạm tới vùng phát triển gần, sẽ gây được hứng thú học tập cho HS. Từ kiến thức HS đã có, liên hệ, mở rộng, dẫn dắt, định hướng để HS tự chiếm lĩnh những kiến thức mới.
Vậy xét về mặt tích hợp đồng tâm, đến lớp 10, các hiểu biết về những yêu cầu sử dụng tiếng Việt và kĩ năng về giao tiếp có thể coi là có tính tổng hợp và khái quát. Việc dạy các tiết học Tiếng Việt không thể không liên hệ với kiến thức khá phong phú mà HS đã có ở các bậc học dưới.
2.2.1.2. Tích hợp liên mơn
Với các môn học khác trong chương trình THPT, Tiếng Việt, như đã trình bày trong chương 1, giữ vai trị là “môn học công cụ” giúp HS tiếp nhận và diễn đạt tốt các thông tin khoa học được giảng dạy ở nhà trường. Nói cách khác, để thực hiện tốt các nhiệm vụ học tập, HS trước hết phải nghiên cứu và rèn luyện năng lực sử dụng ngơn ngữ. Đây chính là chìa khố nhận thức của học vấn, của sự phát triển trí tuệ. Nếu GV thiếu quan tâm đúng mức đến việc rèn luyện năng lực ngôn ngữ cho HS sẽ khiến các em khơng thể hồn thành tốt nhiệm vụ học tập của bất cứ bộ môn khoa học nào trong nhà trường. Trên thực tế, tích hợp Tiếng Việt với các mơn học khác có thể tích hợp ở cả mặt kiến thức và kỹ năng.
Về mặt kiến thức, phần ngữ liệu trong các bài học Tiếng Việt khơng chỉ có ở các văn bản văn học mà cịn có các văn bản của nhiều ngành khoa học
khác. Qua nội dung, các văn bản đó sẽ cung cấp cho HS kiến thức của nhiều lĩnh vực khác nhau. Hoặc qua việc giải thích thuật ngữ của một chuyên ngành nào đó cũng sẽ giúp HS hiểu thêm kiến thức về lĩnh vực ấy.
Về mặt kĩ năng, mục tiêu của phần Tiếng Việt là hình thành và rèn luyện cho HS bốn kĩ năng nghe, nói, đọc, viết. Đây là bốn kĩ năng thiết yếu trong hoạt động giao tiếp của HS. Dạy học cũng là một hoạt động giao tiếp, do đó, HS muốn học tập tốt bất kì một mơn học nào cũng cần thực hiện tốt cả
bốn kĩ năng này. Từ bốn kĩ năng cơ bản này khi dạy bài Phong cách ngôn
ngữ nghệ thuật phải phát triển và nâng cao kĩ năng nhận diện và kĩ năng phân
tích cho HS. Các kĩ năng này rất cần thiết và thường xuyên được sử dụng ở các môn học khác như Lịch sử, Địa lý, Sinh học…
Nói đến quan hệ liên mơn, cịn phải chú ý đến tác dụng trở lại của các môn học khác với Tiếng Việt. Tri thức khoa học của các môn học khác được thể hiện thông qua hệ thống các khái niệm và thuật ngữ khoa học. Học tập các môn khoa học, HS đồng thời học các hệ thống thuật ngữ tương ứng và sử dụng các thuật ngữ đó. Nói cách khác, vốn từ ngữ của HS sẽ được làm giàu thêm thông qua các môn học khác trong nhà trường. Mặt khác, việc tiếp xúc với nhiều môn học, HS sẽ thấy được nhiều cách diễn đạt phong phú của tiếng Việt trong các phong cách khác nhau, từ đó mà rèn luyện cho mình kĩ năng sử dụng tiếng Việt theo nhiều phong cách khác nhau.
2.2.1.3. Tích hợp với kiến thức thực tế ngoài cuộc sống
Tiếng Việt là tiếng mẹ đẻ, HS đã dùng tiếng Việt để giao tiếp trong đời sống từ thuở ấu thơ, trước khi được học về môn Tiếng Việt trong nhà trường. Từ thực tế sử dụng, HS có được những hiểu biết khá phong phú về tiếng Việt. Vì thế, dạy học Tiếng Việt trong nhà trường nói chung và Tiếng Việt lớp 10 nói riêng khơng thể khơng tích hợp với vốn kiến thức đời sống mà HS đã có. Mặt khác, tiếng Việt trong đời sống rất phong phú và sinh động. Do vậy tích hợp với kiến thức thực tế ngồi đời sống, khơng chỉ giúp HS vận dụng được cái đã có vào bài học mà cịn giúp HS phát hiện và thấy được cái hay, cái đẹp
của tiếng Việt, rèn luyện cho các em các kĩ năng sử dụng tiếng Việt tốt hơn. Cho nên việc tích hợp này sẽ góp phần làm cho các giờ học Tiếng Việt bớt khô khan, trở nên hấp dẫn, tạo được hứng thú học tập cho HS.
Ví dụ khi dạy bài “Phong cách ngơn ngữ nghệ thuật” GV tích hợp cho
HS lấy ví dụ hoặc viết hai đoạn văn có sử dụng hai phong cách: phong cách ngôn ngữ sinh hoạt và phong cách ngơn ngữ nghệ thuật, từ đó cho các em so sánh đối chiếu thấy sự khác nhau căn bản giữa phong cách sinh hoạt với phong cách nghệ thuật, giúp HS khắc sâu được cả kiến thức cũ và mới. Đồng thời tích hợp được những kiến thức thực tế ngoài đời sống sẽ mang lại màu sắc tươi mới cho ngôn ngữ cũng như cho giờ học Tiếng việt.