Mục tiêu chung của đề án ngoại ngữ 2020 là “Thực hiện đổi mới toàn diện việc
dạy và học ngoại ngữ trong hệ thống giáo dục, trong đó có giáo dục đại học, nhằm đảm bảo đến năm 2015 đạt được bước tiến rõ rệt về trình độ, năng lực sử dụng ngoại ngữ của nguồn nhân lực, nhất là đối với một số lĩnh vực ưu tiên…..”. Đặc biệt, mục
tiêu cụ thể có nêu rõ: “Đối với các ngành học không chuyên ngữ, sau khi tốt nghiệp
sinh viên phải đạt trình độ tối thiểu bậc 3 theo khung năng lực ngoại ngữ…..” (khung
Châu Âu chung). Như vậy, phải đạt được một trình độ chuẩn về ngoại ngữ là một yêu cầu đối với mỗi SV.
“Nhất tiếng Anh, nhì Tin học” vẫn ln là câu “thần chú” tâm niệm của SV khi ra trường. Rõ ràng, giới trẻ Việt Nam ý thức rất rõ vai trò quan trọng của ngoại ngữ. Tuy nhiên, thực tế là phần lớn các bạn SV nước ta nói chung và SV Trường nói riêng có trình độ ngoại ngữ chưa cao, thậm trí ở mức trung bình, yếu kém. Trong khi đó, trong thời đại hội nhập mọi mặt như ngày nay, đây lại là một trong hai nhân tố có vai trò rất lớn trong việc quyết định việc các bạn có thể học hỏi kinh nghiệm từ thế giới, hội nhập vào sân chơi chung trong bối cảnh “thế giới phẳng” hay khơng?3
Chúng ta có thể lấy một ví dụ cụ thể trong những năm vừa qua đó là: có những SV tốt nghiệp ra trường đạt loại ưu và đã xin việc vào làm tại các doanh nghiệp, công ty nước ngoài. Họ đã trải qua rất tốt các vòng kiểm định về kiến thức chuyên ngành 2 http://laocai.tnu.edu.vn/index.php/en/new-event/vietnam-and-international-events/429-t%E1%BA%A7m-quan- tr%E1%BB%8Dng-c%E1%BB%A7a-ngo%E1%BA%A1i-ng%E1%BB%AF,-tin-h%E1%BB%8Dc-trong- th%E1%BB%9Di-%C4%91%E1%BA%A1i-to%C3%A0n-c%E1%BA%A7u-h%C3%B3a.html 3 http://laocai.tnu.edu.vn/index.php/en/new-event/vietnam-and-international-events/429-t%E1%BA%A7m-quan- tr%E1%BB%8Dng-c%E1%BB%A7a-ngo%E1%BA%A1i-ng%E1%BB%AF,-tin-h%E1%BB%8Dc-trong- th%E1%BB%9Di-%C4%91%E1%BA%A1i-to%C3%A0n-c%E1%BA%A7u-h%C3%B3a.html.
88 nhưng chỉ vì thiếu các kỹ năng (nghe, nói, đọc, viết) của mơn tiếng Anh (hoặc ngoại ngữ khác) nên đã không thể vượt qua được bài kiểm tra về ngoại ngữ. Và hậu quả là họ đánh mất cơ hội xin việc của mình. Đó là một vấn đề rất đáng tiếc đối với các SV như vậy nhưng đó cũng là những bài học cho những thế hệ SV tiếp sau.
Bàn về phương pháp dạy và học ngoại ngữ. Thông thường giảng viên (GV) đến lớp và mang theo một máy “cát – sét” (cassette), sau đó bật máy lên và phát một đoạn ghi âm ngắn trong đĩa CD, DVD hoặc USB, sinh viên có nhiệm vụ nghe và điền từ hoặc trả lời câu hỏi trong sách (đã chuẩn bị trước). Với một đoạn băng ngoại ngữ dùng tốc độ của người địa phương Việt Nam chậm rãi và ngôn ngữ phổ thông thuần tuý thì chưa chắc người Việt đã nghe kịp và hiểu hết huống hồ đây là giọng bản ngữ, tốc độ chuẩn với phụ âm đuôi đọc nối với nguyên âm của từ sau đó. Hơn nữa, đây là đoạn băng lần đầu tiên SV được nghe thì thử hỏi làm sao hiểu được mà điền từ, mà trả lời câu hỏi hoặc đánh True, False. Mặc dù, giảng viên cũng đã cung cấp tài liệu nghe và đọc trước để cho SV nghiên cứu, nghe trước ở nhà nhưng số lượng chuẩn bị bài ở nhà thì rất ít vì bị ảnh hưởng tâm lý phổ thơng rằng nghe mà khơng hiểu thì nghe làm gì. Chính cách dạy phổ thơng đã làm các em vướn phải tình trạng này. Dẫn đến lâu dần các em có ác cảm với ngoại ngữ và học chỉ để đối phó qua mơn để ra trường ngồi ra các em khơng có động cơ gì khác. Phương pháp học là để có kiến thức hiệu quả và trên các phương tiện thông tin đại chúng thì tràn lan các phương pháp. Có những phương pháp của các chuyên gia học được rất nhiều thứ tiếng nhưng liệu nó có hiệu quả đối với SV lười? Vậy vấn đề nằm ở chỗ lựa chọn phương pháp phù hợp với SV, sao cho tất cả đều có thể học ngoại ngữ kể cả khi khơng thích.