D aughters in Mƴ Ƙingdom
Chúng ta từ đâu đến? Tại sao chúng ta có mặt ở đây? Chúng ta đi đâu sau cuộc sống này? Có những giải đáp cho những
ta đi đâu sau cuộc sống này? Có những giải đáp cho những câu hỏi phổ biến này.
cần phải dành tất cả thời giờ cịn lại cho gia đình, bạn bè và cho phúc âm, đó chính là trọng tâm của cuộc sống của bà, vì những điều này tượng trưng cho những gì quý báu nhất đối với bà.
Những lúc được trở nên sáng suốt như vậy đến với tất cả chúng ta lúc này hay lúc khác, mặc dù có lẽ khơng phải lúc nào cũng qua một hoàn cảnh bi thảm như vậy. Chúng ta thấy rõ ràng điều gì thật sự quan trọng trong cuộc sống của mình và cách chúng ta phải sống theo.
Đấng Cứu Rỗi phán:
“Các ngươi chớ chứa của cải ở dưới đất, là nơi có sâu mối, ten rét làm hư, và kẻ trộm đào ngạch khoét vách mà lấy;
“Nhưng phải chứa của cải ở trên trời, là nơi chẳng có sâu mối, ten rét làm hư, cũng chẳng có kẻ trộm đào ngạch khoét vách mà lấy;
“Vì chưng của cải ngươi ở đâu, thì lịng ngươi cũng ở đó.” 1
Trong lúc suy ngẫm nhiều nhất hoặc lúc khó khăn nhất, thì tâm hồn con người hướng đến thiên thượng, tìm kiếm một lời giải đáp thiêng liêng cho những câu hỏi quan trọng nhất
của cuộc sống: Chúng ta từ đâu đến?
Tại sao chúng ta có mặt ở đây? Chúng ta sẽ đi đâu sau khi rời cuộc sống này?
Những câu giải đáp cho những câu hỏi này không phải được khám phá ra bên trong các trang sách giáo khoa của trường đại học, hoặc bằng cách tìm kiếm trên mạng Internet. Những câu hỏi này vượt quá sự hiểu biết của người trần thế, và gồm có sự hiểu biết về thời vĩnh cửu.
Chúng ta từ đâu đến? Câu hỏi này
chắc chắn là đã được mỗi người trần thế nghĩ tới, mà khơng nói ra.
Sứ Đồ Phao Lơ nói với người A Thên trên A Rê Ơ Ba rằng “chúng ta là dịng dõi Đức Chúa Trời.” 2 Vì chúng ta biết rằng thể xác của mình là dịng dõi của cha mẹ trần thế, nên chúng ta cần phải tìm kiếm ý nghĩa của câu nói của Phao Lô. Chúa đã phán rằng “linh hồn cùng thể xác tạo thành bản thể con người.” 3 Do đó, linh hồn chính là dịng dõi của Thượng Đế. Tác giả sách Hê Bơ Rơ đã ám chỉ Ngài là “Cha về phần hồn.” 4 Linh hồn của tất cả mọi người đều thật sự là “con trai và con gái của Thượng Đế sinh ra.” 5
Để suy ngẫm về đề tài này, chúng ta thấy rằng các thi sĩ có cảm hứng đều đã viết ra những sứ điệp đầy soi dẫn và ghi lại những ý tưởng siêu việt. William Wordsworth đã viết về lẽ thật:
Sự ra đời của chúng ta giống như giấc ngủ quên;
Linh hồn chúng ta có vào lúc sinh ra giống như một vì sao, Đã tồn tại từ lâu trước khi chúng
ta sinh ra trên trần thế, Và đến từ rất xa:
Chúng ta khơng hồn tồn qn hết, Và không phải là không được chuẩn
bị kỹ,
Vì mỗi chúng ta được sinh ra với một phần thiên tính bên trong mình Từ Thượng Đế, là nhà của chúng ta: Khi mới sinh ra, chúng ta vẫn còn
liên kết với thiên thượng! 6
Các bậc cha mẹ suy ngẫm về trách nhiệm giảng dạy, soi dẫn và đưa ra sự hướng dẫn, chỉ dẫn và làm gương. Và trong khi cha mẹ suy ngẫm, thì con cái—đặc biệt là giới trẻ—đặt ra câu hỏi quan trọng này: “tại sao chúng ta có mặt ở đây?” Thường thường, câu hỏi này được âm thầm nói với tâm
hồn như sau: “tại sao tôi ở đây?”
Chúng ta biết ơn biết bao về một Đấng Sáng Tạo thông sáng đã tạo lập thế gian và đặt chúng ta ở nơi đây với một bức màn che để làm cho chúng ta quên đi cuộc sống trước đây của mình, để có thể trải qua một thời gian thử thách, một cơ hội để tự chứng tỏ, để được hội đủ điều kiện cho tất cả những gì Thượng Đế đã chuẩn bị cho chúng ta tiếp nhận.
yếu của cuộc sống chúng ta trên thế gian là nhằm mục đích nhận được một thể xác bằng xương bằng thịt. Chúng ta cũng được ban cho ân tứ về quyền tự quyết. Trong hằng ngàn cách, chúng ta được đặc ân để tự chọn lựa cho mình. Ở đây, chúng ta học hỏi được từ những địi hỏi khó khăn của kinh nghiệm cá nhân. Chúng ta phân biệt điều thiện với điều ác. Chúng ta phân biệt điều cay đắng với điều ngọt ngào. Chúng ta khám phá ra rằng có những hậu quả kèm theo các hành động của mình.
Qua việc tuân theo các giáo lệnh của Thượng Đế, chúng ta có thể hội đủ điều kiện được vào “căn nhà” mà đã được Chúa Giê Su nói đến khi Ngài phán: “Trong nhà Cha ta có nhiều chỗ ở; . . . ta đã đi, và sắm sẵn cho các ngươi một chỗ . . . hầu cho ta ở đâu thì các ngươi cũng ở đó.” 7
Mặc dù chúng ta được sinh ra “với một phần thiên tính bên trong mình,” cuộc sống vẫn khơng ngừng tiếp diễn. Tuổi trẻ tiếp theo sau thời thơ ấu, và tuổi trưởng thành dần dần đến ít ai nhận thấy được. Từ kinh nghiệm chúng ta học được rằng rất cần thiết phải vươn tay lên thiên thượng để có được sự giúp đỡ trong cuộc sống của mình.
Thượng Đế, Cha của chúng ta, và Chúa Giê Su Ky Tô, Chúa của chúng ta, đã đánh dấu con đường dẫn đến sự toàn thiện. Hai Ngài ra hiệu mời gọi chúng ta tuân theo các lẽ thật vĩnh cửu và trở nên hoàn hảo như hai Ngài đã hồn hảo.8
Sứ Đồ Phao Lơ đã so sánh cuộc đời với một cuộc đua. Ơng khuyến khích những người Hê Bơ Rơ: “Chúng ta cũng nên quăng hết . . . tội lỗi dễ vấn vương ta, lấy lòng nhịn nhục theo đòi cuộc chạy đua đã bày ra cho ta.” 9
Với tinh thần nhiệt tâm, chúng ta đừng bỏ qua lời khuyên dạy khôn ngoan từ sách Truyền Đạo: “Kẻ lẹ làng chẳng được cuộc chạy đua, người mạnh sức chẳng được thắng trận.” 10 Thật ra, giải thưởng thuộc vào người nào chịu đựng đến cùng.
Khi suy ngẫm về cuộc đua trong đời, tơi nhớ đến một kiểu đua khác, chính là từ những ngày thơ ấu. Mấy đứa bạn của tôi và tơi thường mang
theo dao nhíp và làm những chiếc tàu nhỏ đồ chơi từ gỗ mềm của cây dương liễu. Với cánh buồm hình tam giác bằng bơng gịn gắn vào mỗi chiếc tàu, mỗi đứa sẽ đẩy chiếc tàu đơn sơ của mình vào dịng nước Sơng Provo ở Utah đang chảy xiết. Chúng tôi thường chạy dọc theo bờ sơng và nhìn theo các chiếc tàu nhỏ bé đôi khi nhấp nhơ trơi nhanh trên dịng nước chảy xiết và vào những lúc khác thì thong thả trơi đi trên dịng nước sâu.
Trong một cuộc đua đặc biệt, chúng tôi thấy rằng một chiếc tàu dẫn tất cả những chiếc khác hướng đến đích đã định. Đột nhiên, dịng nước mang tàu đến quá gần vực xoáy nước lớn, và chiếc tàu nghiêng qua một bên rồi bị lật. Tàu xoay vòng quanh, khơng thể trở lại dịng nước chính. Cuối cùng, tàu dừng lại một cách khó khăn ở giữa những vật trơi giạt vây quanh tàu, đám rong rêu xanh nhanh chóng bám lấy tàu.
Những chiếc tàu đồ chơi thời thơ ấu của chúng tơi khơng có cấu trúc khung tàu vững vàng, khơng có bánh lái để định hướng đi, và khơng có nguồn điện. Hiển nhiên, đích của chúng là vùng hạ lưu—là con đường dễ nhất.
Không giống như những chiếc tàu bằng đồ chơi, chúng ta đã được ban cho những thuộc tính thiêng liêng để hướng dẫn cuộc hành trình của mình. Chúng ta bước vào cuộc sống trần thế khơng phải để trơi nổi với dịng đời đang chuyển động mà với khả năng để suy nghĩ, suy luận và hồn thành. Cha Thiên Thượng đã khơng đặt chúng ta vào cuộc hành trình vĩnh cửu mà khơng ban cho các phương tiện nhờ đó chúng ta có thể nhận được sự hướng dẫn của Ngài để bảo đảm cho chuyến trở lại an tồn của chúng ta. Tơi nói về sự cầu nguyện. Tơi cũng nói về những lời mách bảo từ tiếng nói nhỏ nhẹ êm ái đó; và tơi không quên các thánh thư chứa đựng lời của Chúa và những lời của các vị tiên tri—được ban cho chúng ta để giúp chúng ta đạt đến đích một cách thành cơng.
Vào một thời kỳ nào đó trong cuộc sống trần thế của chúng ta, sẽ có bước đi loạng choạng, nụ cười yếu ớt, cơn
bệnh hoạn—chính là giai đoạn cuối của mùa hè, mùa thu sắp tới, giá lạnh của mùa đông, và kinh nghiệm mà chúng ta gọi là cái chết.
Mỗi người biết suy nghĩ đều tự hỏi câu hỏi hay nhất đã được Gióp thời xưa đặt ra: “Nếu lồi người chết, có được sống lại chăng?” 11 Cho dù chúng ta có thể cố gắng để gạt câu hỏi đó ra khỏi ý nghĩ của mình thì nó vẫn ln ln trở lại. Cái chết đến với tất cả nhân loại. Nó đến với người già cả khi họ bước đi trên đơi chân loạng choạng. Nó mời gọi những người mới vừa đến tuổi trung niên. Đơi khi, nó thường làm tắt tiếng cười của trẻ thơ. Nhưng điều gì xảy ra sau khi chết? Chết là hết hay sao? Trong quyển sách
God and My Neighbor (Thượng Đế và Người Láng Giềng của Tôi), Robert
Blatchford đã tấn công mãnh liệt những tín ngưỡng Ky Tơ giáo đã được chấp nhận chẳng hạn như Thượng Đế, Đấng Ky Tô, sự cầu nguyện, và nhất là sự bất diệt. Ông đã táo bạo quả quyết rằng cái chết là đoạn kết của cuộc đời chúng ta và khơng có một người nào có thể chứng minh khác được. Rồi một điều ngạc nhiên xảy ra. Bức tường hồi nghi của ơng bất ngờ sụp đổ thành bụi đất. Ông cảm thấy bơ vơ và không được bảo vệ. Dần dần, ông bắt đầu cảm thấy con đường trở lại với đức tin là điều ơng đã chế nhạo và từ
bỏ. Điều gì đã thay đổi quan điểm của ông một cách sâu sắc như vậy? Vợ ông qua đời. Với tấm lịng đau khổ, ơng đi vào phòng nơi đặt thi hài của bà. Ơng nhìn lần nữa vào gương mặt mà ông đã u vơ cùng. Khi đi ra, ơng nói với một người bạn: “Chính là vợ tơi đó, tuy nhiên cũng không phải là nàng. Mọi việc đều thay đổi. Một điều gì đó có ở đó trước đây bây giờ đã bị cất đi rồi. Vợ tơi khơng cịn như trước nữa. Điều gì có thể đã rời đi rồi nếu không phải là linh hồn?”
Về sau ông viết: “Cái chết không phải là điều mà một số người tưởng tượng. Nó chỉ giống như đi vào một căn phịng khác. Trong căn phịng đó chúng ta sẽ tìm ra . . . những người phụ nữ và đàn ơng cùng trẻ em tuyệt vời mà chúng ta đã yêu thương và đã mất.” 12
Thưa các anh chị em, chúng ta biết rằng cái chết không phải là hết. Lẽ thật này đã được các vị tiên tri tại thế giảng dạy trong suốt các thời đại. Lẽ thật này cũng được tìm thấy trong thánh thư của chúng ta. Trong Sách Mặc Môn, chúng ta đọc những lời cụ thể và an ủi này:
“Này, còn về trạng thái của linh hồn loài người giữa cái chết và sự phục sinh—Này, cha đã được một thiên sứ cho biết rằng, linh hồn của mọi người, khi vừa rời khỏi thể xác hữu diệt này, phải, linh hồn của mọi người, dù họ là người thiện hay người ác, đều được đem trở về với Thượng Đế là Đấng đã cho mình sự sống.
“Và rồi chuyện rằng, linh hồn của những người ngay chính sẽ được đón nhận vào một trạng thái đầy hạnh phúc được gọi là thiên đàng, một trạng thái an nghỉ, một trạng thái bình an, là nơi mà họ sẽ được nghỉ ngơi khỏi mọi sự phiền nhiễu, lo âu và sầu muộn.” 13
Sau khi Đấng Cứu Rỗi bị đóng đinh và xác của Ngài được đặt vào ngơi mộ trong ba ngày thì linh hồn của Ngài trở lại. Tảng đá bị lăn ra xa, và Đấng Cứu Chuộc phục sinh đã bước ra, khoác lên một thể xác bằng xương bằng thịt bất diệt.
Câu trả lời cho câu hỏi của Gióp: “Nếu lồi người chết, có được sống lại chăng?” đã được ban cho khi Ma Ri và những người khác tiến đến gần ngôi
mộ và thấy hai người mặc quần áo sáng rực rỡ nói với họ: “Sao các ngươi tìm người sống trong vịng kẻ chết? Ngài khơng ở đây đâu, song Ngài đã sống lại.” 14
Nhờ Đấng Ky Tô chiến thắng cái chết, nên chúng ta đều sẽ được phục sinh. Đây là sự cứu chuộc về phần hồn. Phao Lơ viết: “Lại cũng có hình thể thuộc về trời, hình thể thuộc về đất, nhưng vinh quang của hình thể thuộc về trời với vinh quang của hình thể thuộc về đất thì khác nhau.” 15
Chính là vinh quang thượng thiên mà chúng ta tìm kiếm. Chính là nơi hiện diện của Thượng Đế mà chúng ta mong muốn được trú ngụ. Chính là gia đình vĩnh cửu mà chúng ta mong muốn thuộc vào. Những phước lành như vậy cần phải đạt được trong suốt một cuộc đời cố gắng, tìm kiếm, hối cải và cuối cùng thành công.
Chúng ta từ đâu đến? Tại sao chúng ta có mặt ở đây? Chúng ta đi đâu sau cuộc sống này? Có những giải
đáp cho những câu hỏi phổ biến này. Từ tận đáy tâm hồn mình và với tất cả lịng khiêm nhường, tơi làm chứng rằng những điều mà tơi vừa nói đến là có thật.
Cha Thiên Thượng hân hoan đối với những người tuân giữ các giáo lệnh của Ngài. Ngài cũng quan tâm đến đứa trẻ thất lạc, em thiếu niên chậm chạp, người thanh niên bướng
bỉnh, người cha hay mẹ chểnh mảng. Đức Thầy dịu dàng phán cùng những người này, và thật sự cùng tất cả mọi người: “Hãy trở lại. Hãy lên đây. Hãy vào. Hãy về nhà. Hãy đến cùng ta.”
Trong một tuần nữa, chúng ta sẽ kỷ niệm lễ Phục Sinh. Những ý nghĩ của chúng ta sẽ hướng đến cuộc sống của Đấng Cứu Rỗi, cái chết và Sự Phục Sinh của Ngài. Là nhân chứng đặc biệt của Ngài, tôi làm chứng cùng các anh chị em rằng Ngài hằng sống và Ngài đang chờ cuộc trở lại đầy đắc thắng của chúng ta. Sự trở lại đó sẽ là của chúng ta, tôi khiêm nhường cầu nguyện trong thánh danh của Ngài— chính là Chúa Giê Su Ky Tơ, Đấng Cứu Rỗi và Đấng Cứu Chuộc của chúng ta, A Men. ◼
GHI CHÚ